Список индонезийских блюд
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2010 г. ) |
Это список избранных блюд индонезийской кухни .
Основные продукты питания
[ редактировать ]Имя | Изображение | Происхождение/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Вермишель | По всей стране | Рисовая лапша | Тонкая форма рисовой лапши (рисовой вермишели). | |
Похожий | Макассар, Южный Сулавеси | Рисовый пирог | Пирог из риса и кокосового молока, завернутый в банановые листья. | |
Клейкий рис | По всей стране | Рисовые клецки или рисовые лепешки | Он сделан из клейкого риса. | |
Ромб | По всей стране | Рисовые клецки или рисовые лепешки | Он сделан из риса, упакованного в ромбовидный контейнер из плетеного мешочка из пальмовых листьев. | |
Кветиау | По всей стране | Рисовая лапша | Разновидность рисовой лапши разросшейся формы. | |
Леманг | Малайский и Минангкабау | Блюдо из риса | Традиционная малайская еда, приготовленная из клейкого риса, кокосового молока и соли, приготовленная в полой бамбуковой палочке, выложенной банановыми листьями, чтобы рис не прилипал к бамбуку. | |
Лонтонг | По всей стране | Рисовые клецки или рисовые лепешки | Прессованный рисовый пирог в банановой обертке. | |
Мне | По всей стране | Лапша | Пища, приготовленная из пресного теста, которое раскатывают и нарезают, растягивают или экструдируют на длинные полоски или нити. | |
Пикантный рис | Ачех | Блюдо из риса | Готовится путем приготовления смеси риса и клейкого риса, замоченной в кокосовом молоке вместо воды, с добавлением соли, лемонграсса, индийского лаврового листа и листьев пандана для придания аромата. | |
Кукурузный рис | Мадура и Восточная Нуса Тенгара | Кукурузная мука | Заменитель вареного риса из кукурузной муки, распространенный в более засушливых частях Индонезии. | |
Белый рис | По всей стране | Рис, приготовленный на пару | Пропаренный рис как основной продукт питания. | |
Папеда | Восточная Индонезия | Отвар | Отвар саго , основной продукт питания Восточной Индонезии. | |
Тивул | Ява | Маниока | Заменитель вареного риса из сушеной маниоки. |
Основные блюда
[ редактировать ]Карри
[ редактировать ]Имя | Изображение | Происхождение/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Гудег | Джокьякарта и Центральная Ява | Карри блюдо | Незрелый джекфрут варят часами в пальмовом сахаре и кокосовом молоке, добавляя специи для придания ему сладкого вкуса и коричневого цвета. Подается с рисом, вареным яйцом, курицей и кречеком самбал . | |
Гуляш | Минангкабау / по всей стране | Карри блюдо | Индонезийское карри отличается желтым цветом из-за куркумы и кокосового молока . Наиболее популярные варианты гулая — гулай аям , гулай камбинг и гулай отак . | |
Куриное карри | По всей стране | Блюдо карри, блюдо из курицы | Курица, приготовленная в остром, насыщенном, желтоватом соусе, напоминающем карри, под названием гулай. | |
Калий | Минангкабау | Блюдо карри, мясное блюдо | Разновидность ренданга, который готовится в течение более короткого периода времени, при этом большая часть жидкости кокосового молока не испаряется. | |
Куриное карри | По всей стране | Блюдо карри, блюдо из курицы | Разновидность блюда карри, приготовленного с использованием курицы и специй. | |
Карри из баранины | Малайский и Минангкабау | Блюдо карри, мясное блюдо | Разновидность блюда карри, приготовленного из баранины или баранины. Он популярен во время Курбан-Байрама. | |
Козье карри | По всей стране | Блюдо карри, мясное блюдо | Разновидность блюда карри, приготовленного из козьего мяса. Обычно подается с роти-канаи . Он популярен во время Курбан-Байрама. | |
Карри из рыбьей головы | малайский | Блюдо карри, морепродукты | Разновидность блюда карри, приготовленного из головы красного окуня, созданного под влиянием индийской и перанаканской кухни. | |
Крабовое карри | Восточная Ява | Блюдо карри, морепродукты | Разновидность блюда карри, приготовленного с использованием портунидов. | |
Карри с креветками | Суматра | Блюдо карри, морепродукты | Разновидность блюда карри, приготовленного с использованием креветок. | |
рыбный соус | Ачех | Блюдо карри, морепродукты | Акула-гулай, приготовленная с использованием очень характерных трав и специй, таких как листья темуруи и листья каффирского лайма. | |
я хочу сыграть с тобой | Ачех | Карри блюдо | Ачехское блюдо, похожее на гулай, приготовленное с использованием жмыха, мелинджо, длинной фасоли, арахиса, листьев папайи, листьев маниоки, побегов бамбука кекомбранг , улиток и специй. | |
Курица, тушеная в кокосовом молоке | По всей стране | Блюдо карри, куриное блюдо, мясной суп | Курица, приготовленная в кокосовом молоке. Традиционно употребляется с кетупатом во время празднования Ид уль-Фитр во многих частях Индонезии. | |
Ренданг | Минангкабау / по всей стране | Блюдо карри, мясное блюдо | Кусочки говядины, тушенные в кокосовом молоке и густом пикантном соусе карри. [1] Обычно его подают во время Ид уль-Фитр. | |
Темпояк сом | Палембанг | Блюдо карри, морепродукты | Зубатка подается со сладким и пряным карри из ферментированного дуриана. |
Питание
[ редактировать ]Имя | Изображение | Происхождение/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Арсик | Батак, Северная Суматра | Острая рыба | Пряный карп в стиле Мандайлинг с имбирем и андалиманом. [2] | |
Запеченная курица | По всей стране | Куриное блюдо (курица гриль) | Пряная курица, приготовленная на углях. [3] | |
Пряная курица Рожак | яванский | Куриное блюдо | Курица-гриль или жареная курица подается с остро-сладким соусом Руджак . | |
Шинкане курица | Калимантан | Куриное блюдо | Курица гриль со специями. | |
Разбитая курица | яванский | Куриное блюдо (жареная курица) | Хрустящая жареная курица в кляре, измельченная и смешанная с острым и пряным самбалом. | |
Жареный цыпленок | По всей стране | Куриное блюдо (жареная курица) | Пряная курица, обжаренная в кокосовом масле. [4] | |
Каласан жареная курица | Каласан, Джокьякарта | Куриное блюдо (жареная курица) | Жареная курица свободного выгула с кремами (хрустящими жареными гранулами). | |
Курица в соевом соусе | Ява | Куриное блюдо | Курица, тушеная или тушеная в сладком соевом соусе . | |
Курица-лягушка | По всей стране | Куриное блюдо | Фаршированная и жареная курица. Готовится путем отделения курицы от костей, а затем фарширования ее смесью приправленного мяса и овощей и яйцом, сваренным вкрутую. Затем курицу при необходимости готовят на пару перед запеканием. Обычно подается на Рождество . | |
Старая курица | Калимантан | Куриное блюдо | Куриное мясо, приготовленное в стебле бамбука, залитое водой (которая позже станет супом), приправами и покрытое листьями тапиоки маниоки. | |
Пеньет курица | яванский | Куриное блюдо (жареная курица) | Блюдо из жареной курицы, состоящее из жареной курицы, которую растирают пестиком в ступке, чтобы сделать ее мягче, подается с самбалом, ломтиками огурцов, жареным тофу и темпе. | |
Пряная курица | малайский | Куриное блюдо (курица гриль) | Курица-гриль с острым соусом, напоминающим карри. | |
Поп-цыпленок | Минангкабау | Куриное блюдо | Бледная жареная курица без кожи в стиле Паданг, подается с отчетливым самбалом . | |
Курица Рика-Рика | Дерзкий | Куриное блюдо | Блюдо из курицы подается с приправой Рика-Рика. | |
Таливанг курица | Ломбок, Западная Нуса-Тенгара | Куриное блюдо (жареная курица) | Курица гриль или жареная с соусом самбал . | |
Аям Тандори | Индийский индонезийский | Куриное блюдо (жареная курица) | Жареная курица, маринованная в йогурте и специях в тандыре. | |
Куриный улов | Ачех | Куриное блюдо | Традиционная жареная курица подается с крупно нарезанными и обжаренными до хрустящей корочки листьями, такими как листья темуруи и листья пандана. | |
Свиной рулет | Бали и Минахаса | Жареное мясо | балийская кухня – жареная свинина; сравнимо с гавайской свиньей в стиле луау. В Минахасе , Северный Сулавеси, его называют баби путар . | |
Свинина в соевом соусе | Китайский Индонезийский | Тушеное мясо | Тушеная свинина со сладким соевым соусом . [5] | |
Жаркое из свинины | Батак, балийский и индийский | Жареная свинина | Свинина, обжаренная с легкими специями и нарезанная, обычно подается с самбалом в стиле батак и сайур даун сингконг (овощи из листьев маниоки). | |
Престо молочная рыба | яванский | Морепродукты | Молочная рыба, приготовленная под давлением, смягчает тонкие рыбные кости. Приготовление под давлением также помогает специям идеально проникнуть в мясо молочной рыбы. | |
Жареная утка | По всей стране, особенно популярен на Восточной Яве и Бали. | Жареная утка | Традиционная жареная утка с приправами, подается с самбал острой и острой пастой чили . | |
Бетуту | Бали и Западная Нуса Тенгара | Жареная птица | Птица или утка, фаршированные острыми приправами, запекаются обычно не менее 8 часов. | |
Яванский бифштекс | яванский | Бифштекс | Яванский стейк из говядины, блюдо в европейском стиле. Блюдо состоит из говяжьей вырезки, тушеной со сладким соевым соусом , вустерширским соусом , уксусом, чесноком, мускатным орехом и черным перцем. Обычно его подают с морковью, фасолью, помидорами, яйцами вкрутую, жареным картофелем и кисло-сладким майонезом. Это блюдо похоже на селат соло . | |
Лысый или лысый | Ява | Тертый кокос | Изготовлен из измельченной мякоти кокоса, выжатой из кокосового молока, часто смешивается с другими ингредиентами, такими как овощи или рыба, заворачивается в банановый лист и готовится на пару. | |
Осиный ботокс | Баньюванги, Восточная Ява | Блюдо из насекомых | Разновидность ботока, изготовленного из личинок пчел. | |
Бренгкес темпояк ивак лайс | Палембанг | Рыбное блюдо | Рыба лаис , приправленная соусом из ферментированного дуриана темпояка, приготовленная в банановой упаковке. | |
Бунтил | Ява | Рыбное блюдо | Тертый кокос, смешанный с анчоусами и специями, завернутый в листья папайи, маниоки или таро, затем сваренный в кокосовом молоке и специях. | |
Бурго | Палембанг, Южная Суматра | Блин | Свернутые рисовые блины, подаваемые в пикантном белесом супе на основе кокосового молока. | |
Скипджек фуфу | Манадо, Северный Сулавеси | Жареная копченая рыба | Копченый тунец на гриле, нанизанный на бамбук. | |
Чай-тау-квей | Китайский Индонезийский | Димсам | Разновидность димсама, основные ингредиенты которого состоят из пропаренной рисовой муки и тертого белого дайкона. | |
Чинкалок | малайский | Ферментированные продукты | Ферментированные мелкие креветки или криль. | |
Денгке Мас на Нюра | Батак | Рыбное блюдо | Рыба на ниура , приготовленная путем ферментации основных специй, а именно асам батак и кекомбранг. По вкусу эта еда напоминает свежую рыбу, но без рыбного запаха. Наура становится вкусной сама по себе благодаря специям. | |
Эмпал гепук | Западная Ява | Мясо | Говяжью голяшку измельчить до мягкости, а затем замочить в кокосовом молоке. Затем его жарят по заказу. | |
Гаранг тамаринд | яванский | Куриное блюдо | Блюдо из курицы, приготовленное с использованием банановых листьев, с преобладанием кисло-пряного вкуса. | |
Гриб Хайсом Ка | Китайский Индонезийский | Морепродукты | Морской огурец, обжаренный с грибами и овощами. | |
Каждый ребенок | Балийский | Жареное мясо | Свиные ребрышки по-балийски. | |
Ребрышки тунца | Ява | Жареные ребрышки | Жареные ценные говяжьи ребрышки с соусом из креветок чили ( тераси ). [6] | |
Соленая рыба | По всей стране | Соленая сушеная рыба | Соленая и вяленая рыба различных видов. Его часто подают с приготовленным на пару рисом и пастой чили самбал . | |
Жареная рыба | По всей стране | Жареная рыба | Пряная рыба/морепродукты, приготовленные на углях. [7] | |
Рыба жареная | По всей стране | Жареная рыба | Пряная рыба/морепродукты, обжаренные во фритюре в кокосовом масле. | |
Кислый рыбный соус | Манадо, Северный Сулавеси | Остро-кислое рыбное блюдо | Рыба из морепродуктов (обычно красный окунь или тревалли), приготовленная с кисло-острым соусом/супом из Манадонезе. | |
Краб в соусе Паданг | По всей стране, но особенно Минангкабау | Морепродукты | Краб подается в остром и пряном соусе Паданг . | |
Краб в устричном соусе | По всей стране, но особенно китайский индонезийский | Морепродукты | Краб подается с пикантным устричным соусом, чесноком, имбирем и зеленым луком. | |
Krechek | Ява | Пряное рагу | Острое рагу из крупук кулита (крекера из кожицы), картофеля и соевых бобов. | |
Кренгсенган | Ява | Мясное блюдо (обычно баранина) | Соте из баранины со сладким соевым соусом и петис уданг , что в переводе с индонезийского означает ( паста из черных креветок ). | |
Слабительное | Палембаньезе | Рыбный пирог | Блюдо из саго и рыбы. Это блюдо овальной формы, почти со вкусом пемпека, но подается с соусом из кокосового молока. | |
Лавар | Бали | Овощно-мясное блюдо | Традиционное блюдо балийской кухни , подаваемое с рисом и другими блюдами. В его состав входят тертый незрелый джекфрут, молодой цветок банана, большое количество кусочков свиной шкурки и сырая свиная кровь. Их делают пюре из множества трав, таких как лимонная трава, листья каффир-лайма, лук-шалот и чеснок. | |
На тиномбур | Тапанули, Северная Суматра | Рыбное блюдо | Сом или рыба, обработанная моджахиром, сжигается и подается с соусом чили. Это блюдо похоже на печел леле. | |
Paniki | Манадо, Северный Сулавеси | Жареное мясо, экзотическая еда | Летучая мышь, приготовленная в стиле Минахасан . | |
Блин или панекук | По всей стране | Блин | Блин в голландском стиле, большего диаметра и тоньше. | |
Сом Печел | Восточная Ява, но теперь доступно по всей стране. | Жареная рыба | Жареный сом с самбалом . | |
Пемпек | Южная Суматра, но теперь доступно по всей стране. | Жареный рыбный пирог | Жареная рыбная котлета в кисло-сладком и остром уксусном соусе. | |
Пепес | По всей стране | Приготовленная еда в банановом листе | Рыба, мясо, тофу, онком, анчоусы, грибы или любые другие ингредиенты, приготовленные в упаковке из банановых листьев. | |
Оладьи | По всей стране | Жареное блюдо | Готовится из молотого картофеля, мясного фарша, очищенной и молотой кукурузы или тофу или рыбного фарша. Чаще всего перкедель готовят из картофельного пюре, но есть и другие популярные варианты, в том числе перкедель джагунг . | |
Кукурузные оладьи | По всей стране | Жареное блюдо | оладьи Кукурузные . | |
Пуюнхай | Китайский Индонезийский | Блюдо из яиц | Омлет, который обычно готовят из смеси овощей, таких как морковь, ростки фасоли и капусты, с мясом, например крабовым мясом, креветками или куриным фаршем. Блюдо подается в кисло-сладком соусе с горошком. | |
Рабег | Бантен | Мясное блюдо | Изготовлен из баранины из простых ингредиентов. Это не слишком опасно для тех, кто страдает от холестерина, поскольку при обработке этих продуктов не требуется кокосовое молоко. | |
Ринтек вуук | Манадо, Северный Сулавеси | Мясо собаки подается с насыщенным вкусом и большим количеством специй. | Блюдо из мяса Буша. | |
Сатай , сатаи или сатай | По всей стране | Жареное мясо на шашлыке, сатай | Мясо, приготовленное на гриле, обычно с арахисовым или сладким соевым соусом. По всей Индонезии возникло множество типов сатай. Часто едят с нарезанным луком-шалотом и самбалом. | |
Сатай из свинины | Балийский, батакский, индийский и китайский индонезийский | Жареное мясо на шашлыке, сатай | Сатай из свинины. Популярен среди немусульманского сообщества. | |
Молочный сатай | Бантен | Жареная рыба, сатай | Молочная рыба без костей, приправленная специями и зажаренная в коже на бамбуковых шампурах над углями. | |
Козел Сатай | По всей стране | Жареное мясо на шашлыке, сатай | Вариант сатай, приготовленный из мяса козочки, баранины или баранины, приготовленного на гриле и смешанного с приправами. Обычно подается во время Курбан-Байрама. | |
Сатэ Клатак | Джокьякарта | Жареное мясо на шашлыке, сатай | Сатай из козочки или баранины, в котором в качестве основной приправы для маринования используется в основном соль и щепотка перца. Шашлычки, на которых готовят сатай на гриле или жарят, сделаны из железа. Это блюдо обычно подают с гуляем. | |
Сате обертывание | Бали | Жареное мясо на шашлыке, сатай | Мясной фарш (свинина, рыба или курица), приправленный специями, обернутый бамбуковой палочкой или палочкой из лемонграсса в качестве ручки и приготовленный на гриле на углях. | |
Сате Мадура | зрелый | Жареное мясо на шашлыке, сатай | Мадурский сатай, приготовленный из баранины или курицы, основной характеристикой рецепта является черный соус, приготовленный из сладкого соевого соуса, смешанного с пальмовым сахаром, чесноком, жареным луком-шалотом, арахисовой пастой, пети, свечными орехами и солью. | |
Поле Сатай | Паданг, Западная Суматра | Жареное мясо на шашлыке, сатай | Сатэ из говядины, нарезанной небольшими кубиками, с острым соусом сверху. Его основной характеристикой является густой желтый соус, приготовленный из рисовой муки, смешанной с бульоном из говядины и субпродуктов, куркумой, имбирем, чесноком, кориандром, корнем галангала, тмином, порошком карри и солью. | |
Тайчан Сатай | Джакарта | Жареное мясо на шашлыке, сатай | Острый сатай из курицы в остром соусе самбал, подается с лонтонгом. | |
Креветки по-сатайски | По всей стране | Морепродукты, сатай | Разновидность сатай, в которой используются большие креветки или креветки, очищенные и очищенные, часто без хвостов и слегка обжаренные на гриле. | |
Себлак | Бандунг, Западная Ява | Пикантный мокрый крупук | Пикантное и острое блюдо из влажного крупука (традиционных индонезийских крекеров), приготовленного с яичницей, овощами и другими источниками белка; либо курица, морепродукты, либо кусочки говяжьих колбасок, обжаренные с острыми соусами, включая чеснок, лук-шалот, сладкий соевый соус и соус чили. | |
Сей | Тиморский | Копченое мясо | При копчении или окуривании с помощью смеси соли и специй получается неповторимый вкус. | |
Соло пролив | Соло, Центральная Ява | Бифштекс, салат | Тушеная говяжья вырезка подается в жидком водянистом соусе, подается с овощами и картофелем. Это блюдо представляет собой европейско-яванский фьюжн. | |
Соло колбаса | яванский | Колбаса | Яванские колбаски из говядины или курицы, покрытые яйцом. | |
Свики | Пурводади, Центральная Ява | Блюдо из лягушачьих лапок | Лягушачьи лапки, приготовленные в различных соусах. | |
Ростки куриной фасоли | Малайский и китайский индонезийский | Мясное блюдо | Курица на пару, подается с ростками фасоли и легким соевым соусом, приправленным маслом. | |
Соленое яйцо | По всей стране | Блюдо из яиц | Соленое утиное яйцо. | |
Вареные яйца | По всей стране | Блюдо из яиц | , сваренные вкрутую, Яйца в воде, смешанной с солью , шкуркой лука -шалота , тиковым листом и другими специями. | |
Тинорангсак | Манадо, Северный Сулавеси | Пикантное мясное блюдо | Свинина, мясо, курица или морепродукты в специях. | |
Креветки Баладо | Минангкабау | Морепродукты | Острое и пикантное блюдо из креветок. | |
Вот этот | Манадо, Северный Сулавеси | Пикантное блюдо | Курица или морепродукты (обычно рыба), залитые манадонским острым желтым соусом/подливкой. |
Продукты на основе сои
[ редактировать ]Имя | Изображение | Происхождение/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Мун знает | Китайский Индонезийский | Соевая еда, блюдо из тофу | Мягкий тофу с куриным фаршем и креветками, тушенными в пикантном соусе. | |
Онком | Западная Ява | Ферментированные продукты, соевые продукты | Ферментированные бобы с использованием плесени Neurospora intermedia . | |
Сапо знает | Китайский Индонезийский | Соевая еда, блюдо из тофу | Мягкий тофу с овощами, мясом или морепродуктами. | |
Знать | По всей стране | Ферментированные продукты, соевые продукты, блюдо из тофу | Китайского происхождения, в основном сыр из соевого молока. Его можно жарить, тушить, тушить, использовать в качестве ингредиента для супа и даже для сладостей. | |
Смесь тофу | Ламонган, Восточная Ява | Соевая еда, блюдо из тофу | Жареный тофу, рисовые лепешки лонтонг, ленто (жареные котлеты из черноглазого гороха), которые иногда заменяются перкеделем, ростками фасоли, салатом, лапшой и крекерами из крупука, подаются в пикантном тушеной говядине на основе пети. | |
Жареный тофу | По всей стране | Соевая еда, блюдо из тофу | Тофу, обжаренный во фритюре. | |
Темпе | По всей стране | Ферментированные продукты, соевые продукты | Можно приготовить различные блюда; такие как темпе бацем, жареный темпе, темпе орек, жареный темпе. | |
Темпе бургер | По всей стране | Я еда, гамбургер | Фьюжн-яванский бургер. Булочки из темпе для гамбургеров с салатом, соусами или приправами. | |
поездка | Центральная Ява | Ферментированное блюдо, соевые продукты | Похож на гулай, но гнилой темпе вместо куркумы в качестве приправы используется . Можно добавить другие ингредиенты, например говяжьи связки. Это блюдо можно найти в центральной и западной части Восточной Явы. | |
Ён Тау Фу | По всей стране | Соевая еда, блюдо из тофу | Блюдо из тофу, состоящее в основном из тофу, наполненного мясной смесью или рыбной пастой. |
Консервированное мясо
[ редактировать ]Имя | Изображение | Происхождение/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Это не | Китайский Индонезийский | Жареное мясо | Китайская Индонезия жареная свинина. | |
вяленый | По всей стране, но особенно Минангкабау | Мясное блюдо | Тонко нарезанное сушеное мясо. Его изготавливают из консервированной смеси сахара и специй и сушат путем жарки. | |
Ленивый | Южный Калимантан | Ферментированные продукты | Пресноводная рыба, ферментированная до кислого вкуса, затем приправленная перцем чили и сахаром. | |
Серунденг | Ява | Посыпать сухим мясом | Говядина, обжаренная с тертым кокосом, чесноком, имбирем, лемонграссом, солью, острым перцем и терази. Можно посыпать сото или есть с липким рисом. |
Блюда из риса и каши
[ редактировать ]Отвары и каши
[ редактировать ]Имя | Изображение | Происхождение/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Ашура каша | Суматра | Зерновая каша | Вид каши из зерновых. Обычно подается во время исламского Нового года . | |
Куриная каша | Ява | Рисовая каша, отвар | Рисовая каша подается с соевым соусом, специями, жареным луком-шалотом, тертым куриным мясом, фасолью, какви, крупуком и самбалом. | |
Кандил каша | Ява | Сладкая каша | Клейкий рисовый пирог, тушенный в гула-джаве (пальмовом сахаре), подается с густым кокосовым молоком. Похож на колак биджи салак . | |
Ча-ча-каша | Бетави и малайский | Сладкая каша | Традиционный бетави и малайский десерт, приготовленный из жемчужного саго, сладкого картофеля, ямса, бананов, кокосового молока, листьев пандана, сахара и соли. Его можно подавать горячим или холодным. | |
Каша из зеленой фасоли | По всей стране | Сладкая каша | Каша из зеленой фасоли, подслащенная сахаром и подаваемая с густым кокосовым молоком. | |
Черная липкая рисовая каша | По всей стране | Сладкая каша | Каша из черного клейкого риса, подслащенная сахаром и подаваемая с густым кокосовым молоком. | |
Кабачковая каша | По всей стране | Сладкая каша | Белый отвар из рисовой муки, который едят с соусом из коричневого сахара. | |
Острая каша | Калимантан | Рисовая каша | Вид каши из мелкоизмельченного обжаренного риса и тертого кокоса. Он популярен во время Рамадана. | |
Бозе кукуруза | Тиморский | Кукурузная каша, крупа | Крупа, которую обычно подают со смесью фасоли, арахиса и сеи. | |
Тинутуан | Манадо, Северный Сулавеси | Рисовая каша, отвар | Рисовая каша подается со специями, кукурузой, овощами, маниокой или сладким картофелем, луком-шалотом, тертой соленой рыбой, луком-пореем и самбалом. |
Блюда из рисовых лепешек
[ редактировать ]Имя | Изображение | Происхождение/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Доган | Чиребон, Западная Ява | Блюдо из рисового пирога | Традиционное блюдо, состоящее из кусочков рисового пирога, листьев маниоки, ростков и крупука, подаваемое в густом овощном соусе даге, который состоит из пюре из темпе, смешанного с тертым кокосом. | |
Овощной кетупат | Западная Суматра и Джакарта | Блюдо из рисового пирога | Прессованный рисовый пирог подается с куриным или мясным супом в кокосовом молоке, чайоте, джекфруте и керупуке. | |
Я знаю | Яванский и Суданский | Блюдо из рисового пирога | Прессованный рисовый пирог подается с жареным тофу и ростками фасоли в арахисовом соусе и хрустящими крекерами из крупука. | |
Лонтонг гонки | Сурабая, Восточная Ява | Блюдо из рисового пирога | Блюдо из рисового пирога, приготовленное из лонтонга, таоге (ростков фасоли), жареного тофу, лентхо (жареного пюре из фасоли), жареного лука-шалота, самбала пети и сладкого соевого соуса. | |
Лонтонг штамп, иди ме | Бетави и китайский индонезийский | Блюдо из рисового пирога | Лонтонг (прессованный рисовый пирог) подается с супом, курицей, яйцом и мясом, особенно в пятнадцатый день первого месяца каждого китайского года / Кап Го Ме. | |
Овощной пирог | Бетави | Блюдо из рисового пирога | Прессованный рисовый пирог подается с яйцом и тофу в кокосовом молоке, фасолью, чайотом, джекфрутом и керупуком. |
Блюда из риса
[ редактировать ]Имя | Изображение | Происхождение/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Рис Амбанг | яванский и малайский | Блюдо из риса | Ароматное рисовое блюдо, состоящее из пропаренного белого риса, куриного карри или курицы, тушенной в соевом соусе, ренданга из говядины или курицы, самбал горенг, урапа, перкеделя и серундэна. | |
Куриный рис | Семаранг, Центральная Ява | Блюдо из риса, мясное блюдо | Блюдо, состоящее из риса, курицы, яйца, тофу и подаваемое со сладко-соленой подливкой из кокосового молока. | |
Жареный рис | По всей стране | Блюдо из риса | Традиционный рис, приготовленный на пару, приправленный специями и ингредиентами, завернутый в банановый лист, закрепленный лиди семат (маленькая игла, сделанная из центрального ребра кокосового листа), а затем приготовленный на гриле на углях. | |
Балийский рис | По всей стране, но особенно популярен на Бали. | Блюдо из риса | Рисовая смесь по-балийски. Вкусы часто отчетливо местные, подчеркнутые базовым генепом . | |
Утиный рис | Китайский Индонезийский | Блюдо из риса, мясное блюдо | Готовится из тушеной или жареной утки и простого белого риса. | |
Жареный рис с уткой | По всей стране, но особенно популярен на Восточной Яве и Бали. | Блюдо из риса, мясное блюдо | Традиционная жареная утка с приправами, подается с острой и острой пастой чили самбал и приготовленным на пару рисом. | |
Рис бирьяни или рис бирьяни | Малайский и индийско-индонезийский | Блюдо из риса | Популярное блюдо из смешанного риса родом из Индии с местным вкусом. Это блюдо почти похоже на наси кебули . | |
У риса есть это | Тегал, Центральная Ява | Блюдо из риса | Блюдо из приготовленного на пару риса, завернутого в банановые листья и подаваемого с различными гарнирами. | |
Смешанный рис или рис рамэс | По всей стране | Блюдо из риса | Рисовая смесь с овощным ассорти и мясом на выбор. | |
Торговля рисом | Острова Риау | Блюдо из риса | Блюдо из риса, состоящее из риса, приготовленного на пару в кокосовом молоке, рыбного карри и дополнительных ингредиентов, таких как жареная кокосовая стружка, яйца вкрутую и овощные соленые огурцы. | |
Рис Гандул | яванский | Рисовое блюдо с говяжьим супом | Блюдо из риса, подаваемое в сладком и остром говяжьем супе, фирменное блюдо Пати Ридженси, Центральная Ява, Индонезия. | |
Жареный рис | По всей стране | Блюдо из риса, жареный рис | ( Жареный рис ) рис, приготовленный на пару, с яйцами, фрикадельками, курицей/говядиной/креветками, овощным ассорти. Рис становится коричневым с густым и сладким соевым соусом ( кекап манис ). [8] | |
Яванский жареный рис | яванский | Блюдо из риса, жареный рис | Яванский жареный рис, обычно приправленный самбалом. | |
Жареный рис из козьего молока | Бетави | Блюдо из риса, жареный рис | Острый жареный рис с козлятиной, приготовленный на топленом масле . | |
Паттайя жареный рис | малайский | Блюдо из риса, жареный рис | Разновидность жареного риса, который готовят путем покрытия или заворачивания жареного риса с курицей в яичницу. Его часто подают с соусом чили и огурцом. | |
Рис Джамун | Чиребон, Западная Ява | Блюдо из риса | Обычно доступны блюда из риса с меню, которое включает в себя картофель фри с перцем чили, овощи тофу, легкие (туши), тушеное мясо из печени или мяса, пирожные, картофель сатай, яичницу, яичницу, приготовленный перец чили, тушеную рыбу, соленую рыбу, тофу и темпе. | |
Рис Джинго | Бали | Блюдо из риса | Типичный балийский фаст-фуд, упакованный с небольшими порциями банановых листьев. | |
Рис Кабса | арабский индонезийский | Блюдо из риса | Блюдо из смешанного риса родом из Аравии. | |
Рис Капау | Минангкабау | Блюдо из риса | Рис, приготовленный на пару, с различными блюдами, родом из Букиттинги, Западная Суматра. | |
Рис карри | По всей стране | Блюдо из риса | Блюдо из риса, смешанного с карри (это может быть карри из курицы, баранины или рыбьей головы). | |
Рис Кебули | Бетави и арабский индонезийский | Блюдо из риса | Блюдо из риса, приготовленное на пару, приготовленное на козьем бульоне, молоке и топленом масле. Обычно подается во время Мавлида . | |
Кошачий рис | По всей стране | Блюдо из риса | Традиционное блюдо из риса, родом из Джокьякарты и Центральной Явы. Он состоит из небольшой порции риса с начинкой, обычно самбалом, сушеной рыбой и темпе, завернутых в банановые листья. | |
Желтый рис | По всей стране | Блюдо из риса | Обычно едят во время особого мероприятия. Рис готовят с кокосовым молоком и куркумой, отсюда и название наси кунинг (желтый рис). Обычно его подают с большим разнообразием гарниров, чем наси кампур. | |
Наси лемак | По всей стране, но особенно популярен на Северной Суматре и Риау. | Блюдо из риса | Это ароматное малайское блюдо из риса, приготовленное в кокосовом молоке и листьях пандана. Обычно подают на завтрак. | |
Мягкий рис | Соло, Центральная Ява | Блюдо из риса | Обычно рис обрабатывают кокосовым молоком и подают с курицей, яйцом и острым бульоном. | |
Купание риса | арабский индонезийский | Блюдо из риса | Обычно готовится из риса, мяса (баранины, верблюда, козы или курицы) и смеси специй. | |
Мегоно рис | яванский | Блюдо из риса | Блюдо из риса с нарезанным молодым джекфрутом, смешанным с кокосом и другими специями. Это блюдо вдохновлено индийской кухней. | |
Рисовое масло | Южная Суматра и Джамби | Блюдо из риса | Вареный рис с топленым маслом и специями. | |
Полевой рис | По всей стране | Блюдо из риса | Этот термин обычно означает рис с различными блюдами, распространенными в конкретном регионе, приготовленный на кокосовом молоке и со вкусом чили. | |
Песель рис | Ява | Блюдо из риса | Рис подается с вареными овощами и арахисовым соусом. Овощи обычно представляют собой кангкунг или водяной шпинат , длинную фасоль , листья маниоки , листья папайи , а на Восточной Яве часто используют кембанг тури . Вкус лучше всего с жареным темпе , традиционным крекером и пряной кокосовой стружкой. Популярен на Восточной и Центральной Яве. | |
Рис Темпонг | яванский | Блюдо из риса | Рис, приготовленный на пару, обычно подают с жареной рыбой, овощами и темпе. Подается с острым и пряным самбалом. Фирменное блюдо Баньюванги, Восточная Ява. | |
Команда риса | Китайский Индонезийский | Блюдо из риса | Рис, приготовленный на пару, обычно подают с курицей и грибами, приготовленными в сладком соевом соусе. Подается с имбирем. | |
Свинцовый рис | суданский | Блюдо из риса | Горячее блюдо, состоящее из пропаренного риса, завернутого в банановый лист. | |
Онком тутуг рис | суданский | Блюдо из риса | Пикантное рисовое блюдо, приготовленное из риса, смешанного с жареными ферментированными бобами. | |
Рис Удук | Бетави | Блюдо из риса | Рис, приготовленный на пару, с кокосовым молоком. Обычно его подают с разнообразными овощами и мясом на выбор. Это похоже на наси рамес , но рис готовится на пару. | |
Улам рис | Джакарта | Блюдо из риса | Рис, приготовленный на пару, смешанный с куах семур (сладким супом из соевого соуса), серундэном (кокосовыми гранулами) и гранулами арахиса, нарезанным огурцом и ростками фасоли; подается с различными начинками из овощей и мяса, такими как денден дагинг (вяленая говядина), омлет, анчоусы, жареный темпе и тофу, рисовая вермишель, жареное картофельное пюре. Он похож на наси удук и наси рамес, но рис смешанный. | |
Рисовый стол | По всей стране | Блюдо из риса | Рис с гарнирами подается небольшими порциями. | |
Тумпенг | По всей стране | Блюдо из риса | Рис в форме конуса, окруженный разнообразными блюдами. | |
Ули Бакар | Западная Ява | Клейкий рис | Клейкий рис на гриле, который обычно едят с онком или серунденг тертым кокосом . |
Блюда из лапши
[ редактировать ]Имя | Изображение | Происхождение/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Лапша | По всей стране | Блюдо из лапши | Бакми обычно варят для подачи. Если бакми предназначен для приготовления супа, его обычно варят отдельно от бульона. Лапшу обычно смешивают со свиным, куриным или говяжьим жиром. | |
Жареная вермишель | По всей стране | Блюдо из лапши | Жареная тонкая рисовая лапша со специями и перцем чили, затемненная кекап мани. | |
Чар Квей Тью | Китайский Индонезийский | Блюдо из лапши | Это блюдо обычно обжаривают с яйцом, кусочками колбасы, рыбными котлетами, ростками фасоли и реже с другими ингредиентами. | |
я фу ми | По всей стране | Блюдо из лапши | Это хрустящее, обжаренное во фритюре толстое блюдо из лапши, которое подается в густом пикантном соусе с кусочками мяса или морепродуктов и овощей. | |
Куриное кветиау | Китайский Индонезийский | Блюдо из лапши | Плоская лапша с курицей, иногда подается с супом пангсит (вонтон) и баксо (фрикадельки). | |
Жареное кветиау | По всей стране | Блюдо из лапши | Обжаренная плоская лапша, похожая на чар куэй теоу . | |
Кветиау, политая говядиной | Китайский Индонезийский | Блюдо из лапши | Блюдо из плоской рисовой лапши, обжаренной с ломтиками говядины, а иногда и говяжьими субпродуктами, подаваемое в сухом виде или с супом. | |
Лакса | По всей стране | Блюдо из лапши | Острый суп с лапшой, приготовленный из перанаканской кухни и имеющий различные виды. Он состоит из толстой пшеничной лапши или рисовой вермишели с курицей, креветками или рыбой, которые подаются в остром супе на основе насыщенного и острого кокосового молока карри или кислого асама. | |
Лакса банджар | Банджармасин, Южный Калимантан | Пикантное блюдо из лапши | Шарики, похожие на лапшу, приготовленные на пару из пасты из рисовой муки, подаются в густом желтоватом супе из кокосового молока, молотых специй и рыбного бульона из змеиной головы. | |
Лакса бетави | Джакарта | Пикантное блюдо из лапши | Бетави лакса содержит рисовую вермишель, ростки фасоли и суп из бульона из сушеных креветок. | |
Богор Лакса | Богор, Западная Ява | Пикантное блюдо из лапши | Популярным в Индонезии является Лакса Богор , который содержит рисовую вермишель, ростки фасоли и онком . | |
Лакс | Палембанг, Южная Суматра | Блюдо из лапши | Острое блюдо из лапши, подаваемое в пикантном желтоватом супе на основе кокосового молока, приправленное рыбой и посыпанное жареным луком-шалотом. | |
Макаронный отель | По всей стране | макароны, запеканки | Разновидность макаронной запеканки, которую обычно готовят с сыром, картофелем и мясом (копченая говядина, колбаса или тунец). | |
Мой Ачех | Ачех | Блюдо из лапши | Ачехская карри лапша . Есть два варианта: жареный, сухой и суп. Обычно готовится из козьего мяса или морепродуктов и подается с эмпингом , ломтиками лука-шалота, огурцом и лаймом. | |
Мой день | Яванский и китайский индонезийский | Блюдо из лапши | Блюдо из куриной лапши. Также известен как Кюи Миэ . Обычно подается с зеленым луком, жареными вонтонами и куриным супом. | |
Лапша с фрикадельками | По всей стране | Блюдо из лапши | Суп-лапша с фрикадельками баксо . | |
Скипджек лапша | Манадо, Северный Сулавеси | Блюдо из лапши | Суп-лапша из тунца Скипджек. | |
Мы обманываем | Ачех | Блюдо из лапши | Это блюдо из лапши, подаваемое с густым острым соусом, приготовленным из смеси томатов, перца чили или соуса чили, кокосового молока, молотого арахиса, приправленное луком-шалотом, чесноком, лемонграссом и листьями цитрусовых, и подается с кусочками овощей. , нарезанный огурец и крупук. | |
я к тем | Палембанг, Южная Суматра | Блюдо из лапши | Блюдо из лапши и яиц. С ростками фасоли и жареным луком-шалотом. Белый соус готовится из смеси «эби» или сушеных креветок с неповторимым вкусом. | |
Мы губки | Батак | Блюдо из лапши | Густой пряный суп с лапшой, подаваемый с кокосовым молоком и бульоном на основе андалимана, фирменное блюдо региона Тоба-Батак на Северной Суматре. | |
Жареная лапша | По всей стране | Блюдо из лапши | ( Жареная лапша ) подается с яйцами, иногда с курицей, говядиной или морепродуктами, с овощным ассорти, например, тонко нарезанной морковью ( бок-чой ) или китайской капустой . | |
Мэй Джава | яванский | Блюдо из лапши | Традиционная яванская лапша. | |
Шпинатная лапша | Джакарта | Блюдо из лапши | Лапша подается с кангкунгом ( водяным шпинатом ) и сладкой курицей. | |
Ми Кари | Малайский и индийско-индонезийский | Блюдо из лапши | Блюдо из лапши, состоящее из тонкой желтой яичной лапши или бихуна с острым супом карри, самбалом, кокосовым молоком и сушеным тофу, креветками, каракатицей, курицей, яйцом и листьями мяты на выбор. | |
Сухая лапша | Макасарский и китайский индонезийский | Блюдо из лапши | Сушеная лапша подается с густым соусом и нарезанной курицей, креветками, грибами, печенью и кальмарами. | |
Что это такое? | Бангка Белитунг | Блюдо из лапши | Лапша на рыбном бульоне подается с вареным яйцом. | |
Мы боремся | Чиребон, Западная Ява | Блюдо из лапши | Очень густой суп с лапшой белого цвета, приготовленный из куриного бульона , кокосового молока и тертой куриной грудки. | |
Взбитая лапша | Бандунг, Западная Ява | Блюдо из лапши | Лапша на говяжьем бульоне подается с коровьими сухожилиями или хрящами. | |
Мы койоты | Семаранг, Центральная Ява | Блюдо из лапши | Отварная лапша в чесночном супе. | |
Лапша с соусом | По всей стране | Блюдо из лапши | Вареный суп с лапшой. | |
Лапша Онгклок | Вонособо, Центральная Ява | Блюдо из лапши | Вареную лапшу готовили из капусты, кусочков нарезанных листьев и густого крахмалистого супа под названием «ло». Обычно подается с сатаем и темпе. | |
Лапша с клецками | По всей стране, но особенно яванский и китайский индонезийский. | Блюдо из лапши | Лапша подается с пангситом или вонтоном всмятку. | |
Сото мне | По всей стране | Блюдо из лапши | Острый суп-пюре с лапшой. |
Супы и рагу
[ редактировать ]Имя | Изображение | Происхождение/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Пряно-кислый | Малайский и Минангкабау | Тушеная, острая рыба | Кисло-острое рыбное рагу, популярное на Суматре и Калимантане. | |
Келуак с фруктовой курицей | Перанакан | Тушить | Тушеные куриные ребрышки, приготовленные с орехами Pangium edule . Для этого рецепта содержимое буах келуака выкапывают и обжаривают с ароматическими веществами и приправами, а затем снова начиняют орехами и тушат с кусочками куриных ребрышек. | |
Бак кут | Риау | Мясной суп | Блюдо из свиных ребрышек, приготовленное в бульоне. | |
Фрикаделька | По всей стране | Фрикаделька | Котлеты из говядины. Обычно подается в миске с говяжьим бульоном с желтой лапшой, бихуном (рисовой вермишелью), овощами, тофу, яйцом (завернутым в баксо), китайской зеленой капустой, ростками фасоли, посыпанными жареным луком-шалотом и сельдереем. | |
Рыбные котлеты | По всей стране | Фрикаделька | Маленькие шарики, сделанные из рыбы. | |
Бедный бакван | Маланг, Восточная Ява и Бали | Фрикаделька | Также известный как баксо маланг , суп с фрикадельками и лапшой с жареными вонтонами. | |
Бренебон | Восточная Индонезия | Овощные супы | Суп из фасоли с овощами подается на бульоне, заправленном чесноком, перцем и другими специями. | |
Расходы | Джокьякарта и Центральная Ява | Мясное рагу | Мясо (говядина или баранина) с тушеной фасолью (черноглазым горохом или фасолью), с острым супом из клювека , кокосового молока и других специй. | |
Кото Макассар | макасарский | Мясной суп | Макасарский говяжий суп, традиционный вариант сото из говядины и субпродуктов из Макассара, Южный Сулавеси. | |
Эмпал бочка | Чиребон, Западная Ява | Мясной суп | Суп из баранины или козьих субпродуктов. | |
Фейжоада | Тиморский | Мясной суп | Тиморский фасолевый суп с говядиной и свининой, приготовленный под влиянием португальской кухни. | |
Каледа | Донгала, Центральный Сулавеси | Мясной суп | Традиционный суп из коровьих рысаков, подаваемый в остром бульоне. | |
Катемак | Тиморский | Мясной суп | Говяжий суп подается со сладким картофелем, сладкой кукурузой и некоторыми зелеными овощами, такими как листья маниоки и листья папайи. | |
Конро | Бугинский и макасарский | Мясной суп | Острый суп с ребрышками, фирменный вариант Макассара, Южный Сулавеси. | |
Безудержный | арабский индонезийский | Мясной суп | Блюдо из козлятины с тыквой и куриным мясом. Это блюдо стало результатом арабо-индонезийской аккультурации. | |
Паллубаса | Макассар, Южный Сулавеси | Мясной суп | Острый суп из говяжьих субпродуктов . | |
Пинданг | Палембанг , Южная Суматра | Рыбный суп | Рыба, вареная с солью и кислыми специями, обычно тамариндом. | |
Равон | Восточная Ява | Мясной суп, рагу | Говяжий суп в темном супе. Темный цвет обусловлен мясистыми семенами орехов клювак . Обычно подается с сырыми ростками маша и солеными утиными яйцами. | |
Саксанг | Батакское нагорье | Тушить | Мясо свинины или собаки (реже мясо водяного буйвола), приготовленное в его крови, смешанное с кокосовым молоком и специями (включая каффир-лайм и лавровый лист, кориандр, лук-шалот, чеснок, перец чили и тайский перец, лемонграсс, имбирь, галангал). , куркума и андалиман. | |
Салта | арабский индонезийский | Тушить | Блюдо в основе представляет собой тушеное мясо из коричневого мяса под названием марак, порцию пены из пажитника и сахавик. Рис, картофель, яичница и овощи — частые добавки к сальте. | |
Овощной суп с тамариндом | По всей стране | Овощной суп | Кислое блюдо (тамаринд) — прозрачный суп с овощным ассорти, например: ( мелинджо ) или гнетум гнемон, листья мелинджо, сладкая кукуруза (все еще в початках), молодая папайя, арахис и тамаринд. | |
Шпинатные овощи | По всей стране | Овощной суп | Прозрачный суп со шпинатом и кукурузой, приправленный тему кунчи . | |
Лоде овощи | По всей стране | Овощной суп | Овощная смесь в рагу из кокосового молока. | |
Тыквенные овощи | По всей стране | Овощной суп | Китайский овощной суп из бамии с рисовой вермишелью. | |
Овощной суп | По всей стране | Овощной суп | Овощной суп (фасоль, морковь, капуста, картофель, сельдерей, цветная капуста, жареный лук-шалот) с макаронами и баксо или суп с колбасой на курином бульоне часто включает нарезанную кубиками курицу. | |
Секба | Китайский Индонезийский | Мясной суп | Свиные субпродукты, тушеные в нежном супе на основе соевого соуса. | |
Вести переговоры | По всей стране | Тушить | Тушеное мясо из кекап маниса (сладкого соевого соуса) и специй, обычно из говядины. | |
Суп из бычьих хвостов | По всей стране, но особенно на Яве | Мясной суп или жареное мясо | Суп из бычьего хвоста, который подается в виде прозрачного супа или жареного отдельно, а затем подается с соусом барбекю . | |
Брат суп | Макассар, Южный Сулавеси | Мясной суп | Острый суп из говядины или буйвола. | |
Сото , срото , кото или тауто | По всей стране | Мясной суп | Суп из курицы или говядины. По всей Индонезии появилось множество вариантов сото. Многие виды сото имеют желтый цвет, потому что в качестве одного из ингредиентов добавлена куркума. | |
курица Сото | По всей стране | Мясной суп | Желтый острый куриный суп с лонтонгом или кетупатом и рисовой вермишелью. | |
Сото-Бетави | Бетави | Мясной суп | Разновидность сото, приготовленная из говядины или говяжьих субпродуктов, приготовленная в белесом коровьем молоке или бульоне из кокосового молока, с жареным картофелем и помидорами. | |
Сото Мадура | Восточная Ява | Мясной суп | Разновидность сото, приготовленная из курицы, говядины или субпродуктов в желтоватом прозрачном бульоне. | |
Сото Паданг | Минангкабау | Мясной суп | Суп с говядиной и рисовой лапшой с картофелем и яйцом, фирменное блюдо Паданга. | |
Куриный суп | По всей стране | Мясной суп | Суп из курицы, вареной на воде, обычно с различными другими ингредиентами. | |
Super ercis или erten | По всей стране | Овощной суп | Суп, приготовленный из густого рагу из зеленого колотого горошка, сельдерея или стеблевого сельдерея, лука, лука-порея, моркови и часто картофеля. Это блюдо стало результатом голландско-индонезийской аккультурации. Это блюдо похоже на подачку сенерек. | |
Козий суп | По всей стране | Мясной суп | Суп из баранины, приготовленный из козлятины, помидоров, сельдерея, зеленого лука, имбиря, свечных орехов и листьев лайма в пикантном бульоне. | |
Куриный крем-суп | По всей стране | Мясной суп, крем-суп | Индонезийский куриный крем-суп. | |
Суп из птичьего гнезда | Китайский Индонезийский | Суп из птичьего гнезда | Съедобный суп из птичьего гнезда. | |
Морковный суп | По всей стране | Овощной суп | Суп, приготовленный из моркови в качестве основного ингредиента. Его можно приготовить в виде супа-пюре или бульона. | |
Текван | Палембанг, Южная Суматра | Рыбный суп | Суп из рыбных котлет с банкоангом и грибами. | |
Тенгкленг | Ява | Мясной суп | Суп из козьих костей. | |
Тимло | яванский | Мясной суп | Суп из говядины и овощей. В некоторых версиях также есть лапша, например, говяжий суп с лапшой. | |
Тонсенг | Соло, Центральная Ява | Мясной суп | Тушеные блюда из козлятины или говядины в супе, напоминающем карри, с овощами и кекап мани (сладкий соевый соус). |
Салаты и овощные блюда
[ редактировать ]Имя | Изображение | Происхождение/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Акар | По всей стране | Салат, соленые огурцы | Различные нарезанные овощи в уксусе. | |
Асинан | Ява | Салат, вегетарианская еда | Маринованное (в рассоле или уксусе) овощное или фруктовое блюдо. | |
Детский шпинат | По всей стране | Вегетарианская еда | Овощное блюдо из обжаренного на воде шпината. | |
Кап Кай | Китайский Индонезийский | Вегетарианская еда | Блюдо, обжаренное из десяти видов овощей. Существует два типа Кап Кай: красный и белый. В красном используется индонезийский томатный соус или кетчуп, чтобы придать ему отчетливый сладкий вкус, а в белый к нему ничего не добавлено. | |
Пюре из листьев сладкого картофеля | Суматра, Калимантан и Сулавеси | Вегетарианская еда | Измельченный лист маниоки со специями. | |
Гадо-гадо | Ява | Салат, вегетарианская еда | Смесь овощей, креветок или рыбных крекеров с арахисовым соусом. Его часто называют индонезийским салатом. | |
Тушить | По всей стране | Вегетарианская еда | Индо-голландского происхождения отварной картофель и пюре, морковь и лук. Его можно подавать с самбалом . | |
Калкунг Белакан | По всей стране | Вегетарианская еда | Обжаренный на воде шпинат, приправленный креветочной пастой. | |
Каредок | Западная Ява | Салат, вегетарианская еда | Сырые овощи подаются с арахисовым соусом. Эквивалент Гадо-Гадо в Джакарте (это близко к пецелю Восточной Явы , но в каредоке используются сырые овощи). | |
Кетопрак | Джакарта | Вегетарианская еда | Похож на гадо-гадо, но подается с бихуном (рисовой вермишелью) и соленым, поэтому все блюдо иногда называют «Бакми Кетопрак» / лапша Кетопрак). | |
Кулабан | Ява | Салат, вегетарианская еда | Яванский традиционный салат. | |
Сожрать | Суданский и яванский | Салат, вегетарианская еда | Это салат из сырых овощей, который подается с самбалом тераси. | |
Печел | Центральная Ява и Восточная Ява | Салат, вегетарианская еда | Традиционный яванский салат подается в арахисовом соусе . | |
Плецингская капуста | Ломбок, Западная Нуса-Тенгара | Пряный овощ | Ломбокская кухня: водный шпинат в соусе чили плесинг . | |
Ружак | По всей стране | Салат | Существует множество видов руджака, наиболее распространенным из которых является Руджак Буах (фруктовый руджак). Руджак манис представляет собой смесь фруктов, покрытую сладким и пряным соусом из кокосового сахара, иногда в соус также добавляют молотый арахис. | |
Рожак цингур | Сурабая, Восточная Ява | Овощи с коровьими губами | Смесь овощей, тофу, темпе, рисовая лепешка лонтонг, ростки фасоли с соусом из пасты петис из черной рыбы и кусочками отварных коровьих губ. | |
Ружак Джухи | Бетави и китайский индонезийский | Овощи с соленой каракатицей | Смесь овощей, тофу, лапши, рисовых лепешек лонтонг, картофеля и соленой каракатицы джухи, подается в остром арахисовом соусе. | |
Шанхайский салат | Бетави и китайский индонезийский | Овощи с отварными морепродуктами | Смесь водяного шпината кангкунг , консервированных кальмаров, съедобных медуз, дайкона и огурца, подается в густом кисло-сладком соусе красного цвета, посыпанная гранулами арахиса и самбалом. | |
Руджак Сото | Баньюванги, Восточная Ява | Овощи с сото | Уникальная смесь овощного салата с сото, включая сото дагинг (говядина) или сото бабат. | |
Макаронный салат | По всей стране | Салат | Разновидность салата с макаронами, который подается холодным из отварных макарон по локоть и обычно готовится с майонезом. | |
Жареные ростки фасоли | Богор, Западная Ява | Жареные ростки фасоли | Пикантное вегетарианское блюдо из обжаренных тауге (ростков фасоли) с кусочками тофу, кетупат рисовым пирогом онкома и желтой лапшой, подается в остром соусе на основе . | |
Баклажаны Баладо | Минангкабау | Вегетарианская еда, острое блюдо | Баклажаны в соусе баладо. | |
блюдо | малайский | Салат, вегетарианская еда | Традиционный салат из свежих листьев, овощей или фруктов, которые можно есть сырыми или замочить в горячей воде. | |
Помазание | яванский | Салат, вегетарианская еда | Салат из тушеных овощей, смешанных с приправленным и приправленным пряностями тертым кокосом для заправки. | |
Да, вот и все | Китайский Индонезийский | Рыбный салат | Салат из свежей рыбы с нарезанными овощами, например морковью и репой. Обычно подается во время китайского Нового года . |
Хлеб и сэндвичи
[ редактировать ]Имя | Изображение | Регион/Этническая принадлежность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Как дела | По всей стране, особенно популярен на Яве. | Хлеб, блины, кисломолочные продукты | Тесто, приготовленное на пару из рисовой муки, кокосового молока, дрожжей и пальмового сахара, обычно подается с тертым кокосом. | |
Бакпау | По всей стране | Хлеб, пельмени | тип баоцзы Типичный для Индонезии с начинкой из шоколада, клубники, сыра, маша, ридской фасоли, говяжьего фарша, нарезанной кубиками курицы или свиного фарша. | |
Рулетовый торт | По всей стране | Хлеб, торт | Разновидность рулета с начинкой из масляного крема, сыра, кая или фруктового джема. Рулеты также очень часто продаются ломтиками, но в некоторых магазинах продаются и ломтиками, и рулетами. | |
Бисквит на пару | По всей стране | Хлеб, торт | Бисквит, в котором в основном используется только пшеничная мука (без рисовой муки и тапиоки) с обычным ванильным, шоколадным или клубничным вкусом, полученным из пищевых ароматизаторов в качестве ингредиентов. | |
Болу Пандан | По всей стране | Хлеб, торт | Легкий, воздушный бисквит зеленого цвета, приправленный соком листьев пандана. | |
Чапати | Индийский индонезийский | Лепешка | Тонкие пресные лепешки родом из Индии, привезенные в страну индийскими иммигрантами. | |
Камир | Центральная Ява | Хлеб | Хлеб круглой формы, почти похожий на апем, состоящий из смеси муки, масла и яиц, иногда смешанной с другими ингредиентами, такими как банан Амбон или тапай . | |
Компания | Ява и Малые Зондские острова | Хлеб | Хлеб из сала, лука, соли и муки. Шарик муки начиняют начинкой из других желаемых ингредиентов и расплющивают скалкой. | |
Наан | Арабский индонезийский и индийский индонезийский | Лепешка | Лепешка на дрожжах, выпеченная в духовке. Обычно его едят с множеством соусов, таких как чатни и карри. | |
Фруктовый пончик | По всей стране | Хлеб, пельмени, жареное блюдо | Жареные пельмени или лепешка с начинкой из изюма или яблока. | |
Пряники | По всей стране, с голландским влиянием | Хлеб | Пшеничный хлеб с богатыми специями обычно подают на завтрак. Это блюдо стало результатом голландско-индонезийской аккультурации. | |
Панада | Манадо, Северный Сулавеси | Хлеб, пельмени, жареное блюдо | Жареный хлеб с начинкой из острого тунца. | |
Тост | По всей стране | Хлеб, сэндвич, тост | Тост с джемом, шоколадом или сыром, широко известный как уличная еда. | |
Роти болен | По всей стране | Хлеб, торт | Выпечка со слоями корочки, похожими на корочки круассанов , запеченная мука со слоями масла или маргарина, начинка из сыра и банана . В других вариантах используются начинки из дуриана . Торт демонстрирует влияние европейской выпечки. | |
Крокодиловый хлеб | Бетави | Хлеб, выпечка | Хлеб в форме крокодила обычно подают на свадьбах и торжествах Бетави. | |
Рулет | Ачехский, малайский, минангкабау и индийско-индонезийский | Лепешка | Роти, похожие на паратху, в тяжелом индийском стиле, подаются с карри (особенно карри из козы или баранины) или другими приправами. | |
Роти гамбанг или джел рел | Джакарта и Семаранг, Центральная Ява | Хлеб, выпечка | Черный хлеб прямоугольной формы с кунжутом, приправленный корицей и пальмовым сахаром. [9] Обычно подается во время Дугдерана и Рамадана. | |
Чистый хлеб | Малайский и Минангкабау | Блин | Красивое блюдо, похожее по способу изготовления на кружевную салфетку. Обычно подается с карри из козлятины или козлятины. | |
хлеб Джона | малайский | Сэндвич | Сэндвич с малайским омлетом, блюдо в европейском стиле. | |
Хлеб Конде или хлеб Марьям | Яванский и арабский индонезийский | Лепешка | Разновидность роти-канаи. Их рецепты очень похожи и основаны на индийской паратхе. | |
Сэндвичи Темпе | По всей стране | Сэндвич | Яванское блюдо фьюжн, состоящее из жареных, приготовленных на гриле или другим способом котлет из темпе, зажатых между ломтиками хлеба. | |
Роти месяцев | По всей стране | Сэндвич | Сэндвич-хлеб с посыпкой в качестве начинки или топпинга. | |
Лаваш | арабский индонезийский | Лепешка | Дрожжевая круглая лепешка, выпеченная из пшеничной муки, иногда с карманом. | |
Тостовая ткань | малайский | Лепешка | Более тонкая версия традиционного роти-чанай, тонкая, как кусок ткани круглой формы диаметром 40–50 см. |
Закуски и закуски
[ редактировать ]Пикантные закуски
[ редактировать ]Имя | Изображение | Регион/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
молитва | Центральная Ява и Восточная Ява | Почвенное питание | Закуска, приготовленная из почвы. Закуска состоит из чистой глины, без какой-либо смеси ингредиентов. | |
Арем-арем | Ява | Пельмени, рисовый пирог | Похож на лонтонг , но приправлен кокосовым молоком и начинен приготовленным мясным фаршем или тофу и темпе. | |
Бакканг | Китайский Индонезийский | Пельмени, рисовый пирог | Рисовый пирог с мясной начинкой, иногда с фасолью, грибами и соленым яйцом, завернутый в листья бамбука. | |
Бакван | По всей стране | Жареное блюдо | Традиционные оладьи, состоящие из овощей и теста. Ингредиенты: овощи; обычно ростки фасоли, нашинкованная капуста и морковь, взбитые в кляре и обжаренные во фритюре в растительном масле. | |
Батагор | Западная Ява | Пельмени, рыбный пирог | Батагор на самом деле является аббревиатурой от ba kso ta hu gor eng (что буквально означает жареный тофу и фрикадельки), это вариант сиомай, в котором сиомай обжаривали во фритюре. | |
Биттербален | По всей стране | Жареное блюдо | Мясная закуска круглой формы, почти похожая на крокет . | |
Какве | Ява | Пончик, жареное блюдо | Длинная золотисто-коричневая полоска теста, обжаренная во фритюре, которую обычно нарезают или нарезают тонкими ломтиками, а затем едят на завтрак с бубур аям. | |
Силок | Бандунг, Западная Ява | Пельмени | Пельмени в форме шара, приготовленные из ачи (крахмал тапиоки), силок - это аббревиатура ачи диколока или «тыканная тапиока», подаются с арахисовым соусом , кекап манис (сладкий соевый соус), самбал , соусом чили в бутылках или подаются в супе. | |
Цимол | Бандунг, Западная Ява | Жареное блюдо | Небольшая закуска из округлого теста из тапиоковой муки, которое затем обжаривают. Чимол родом из Бандунга, Западная Ява. | |
Чиренг | Западная Ява | Жареное блюдо | Небольшая закуска из жареного из тапиоки . теста | |
Комбро | суданский | Жареное блюдо | Оладьи из тертой маниоки круглой или овальной формы. Это блюдо наполнено онкомом и перцем чили. | |
Яванские пончики | яванский | Пончик, жареное блюдо | Оладьи в форме кольца из маниоки по-явански с пикантным вкусом. | |
Картофельные пончики | По всей стране | Пончик, жареное блюдо | Оладьи в форме кольца из муки и картофельного пюре, покрытые сахарной пудрой или сахарной пудрой. | |
Эпоха-эпоха | малайский | Пельмени, жареное блюдо | Закуска из пельменей, обычно с начинкой из курицы и картофеля с сушеным карри внутри. | |
Джалангкоте | макасарский | Пельмени, жареное блюдо | Жареное тесто в форме эмпанады с начинкой из овощей, картофеля и яиц. Перед едой окунают в острый, кисло-сладкий соус. | |
Приглашайте друг друга | малайский | Жареное блюдо | Традиционная малайская закуска из оладий, приготовленная из муки, а затем обжаренная. Обычно он имеет круглую форму и может различаться по размеру. | |
Цветок тофу | Китайский Индонезийский | Соевая еда, блюдо из тофу | Мягкий тофу с теплым сладким имбирным супом. | |
Яичная скорлупа | Джакарта | Блюдо из яиц, омлет | Его готовят из куриного или утиного яйца, превращенного в омлет , смешанного с клейким рисом и специями, и подают с кокосовыми гранулами. | |
Крокет | По всей стране | Жареное блюдо | Разновидность крокетов из картофельного пюре с начинкой из куриного фарша. | |
Щетка | По всей стране | Семена съедобных растений | Запеченные семена растений, это могут быть семена подсолнечника или тыквы. | |
Лемпер | Ява | Пельмени, рисовый пирог | Традиционный рисовый пирог, приготовленный из клейкого риса и обычно с начинкой из курицы. | |
Lepet | яванский, малайский и сунданский | Пельмени, рисовый пирог | Клейкие рисовые клецки, смешанные с арахисом, приготовленные с кокосовым молоком, упакованные в джанур (молодой кокосовый лист или пальмовый лист). Он похож на лонтонг, но имеет более липкую текстуру и более насыщенный вкус, обусловленный кокосовым молоком и арахисом. | |
Спринг-роллы | По всей стране | Спринг-ролл | Спринг-ролл, сделанный из тонкой, похожей на бумагу или крепированной слоеной корочки теста, называемой «оберткой люмпия», в которую заключены пикантные или сладкие начинки. Его часто подают в качестве закуски или закуски, его можно подавать во фритюре или в свежем (необжаренном) виде. | |
Спринг-роллы Семаранг | Семаранг, Центральная Ява | Спринг-ролл | Спринг-ролл в стиле Семаранг, приготовленный в основном из приготовленных побегов бамбука и курицы/креветок. Иногда добавляют вареное перепелиное яйцо. Его едят с соусом из кокосового сахара, уксуса и чеснока. | |
Мартабак | По всей стране | Блюдо из яиц, блины | Индонезийская версия Муртабака, иногда с начинкой из говядины и зеленого лука или кусочков арахиса и шоколада. | |
Кубанг Мартабак | Западная Суматра | Блюдо из яиц, блины | Индонезийский мартабак в стиле минангкабау. Это арабско-индийско-минангкабауское блюдо фьюжн. | |
Мендоан | Центральная Ява | Соевая еда, жареное блюдо | Темпе, обжаренный во фритюре, был слегка приготовлен за короткое время и получил мягкую текстуру. | |
Нагасари | По всей стране | Пельмени, банановый пирог | Рисовый пирог на пару, завернутый в банановые листья и начиненный бананом. | |
Это ушло | Китайский Индонезийский | Жареное блюдо | Блюдо, обжаренное во фритюре, состоящее из овощей с мясом или креветками, приправленных порошком из пяти специй, в тонком яичном блинчике. | |
Мозги | По всей стране | Рыбный пирог | Обычно готовится из рыбной пасты испанской скумбрии или молочной рыбы, приправленной пряностями и завернутой в банановые листья, затем жарится на гриле и подается с арахисовым соусом. | |
Пай ти | Перанакан и малайский | Кондитерские изделия | Тонкая и хрустящая корочка из слоеного теста, наполненная пряной и сладкой смесью тонко нарезанных овощей и креветок. | |
Пельмени | Китайский Индонезийский | Пельмени, вонтон блюдо , жареное блюдо | Жареный или суповый вонтон с начинкой из курицы или креветок с кисло-сладким соусом или в соусе с лапшой. | |
Пастель | По всей стране | Пельмени, жареное блюдо | Жареные мучные пельмени с начинкой из овощей и мяса. | |
Пастель крупным планом | По всей стране | В | Разновидность пастушьего пирога, приготовленная из курицы и нескольких овощей. | |
Шоколадный банан | Ява | Жареное блюдо | Пикантная закуска из ломтиков банана с растопленным шоколадом или шоколадным сиропом, завернутых в тонкую кожицу из блинного теста и обжаренных во фритюре. | |
Жареные бананы | По всей стране | Жареное блюдо | Избитый и обжаренный во фритюре банан или подорожник. | |
Мак | Китайский Индонезийский | Спринг-ролл | Спринг-ролл китайского происхождения в стиле провинции Фуцзянь. Это блюдо почти равно лумпии. | |
Рисолес | По всей стране | Спринг-ролл, выпечка | Жареные роллы с сухарями, начинкой из овощей и мяса. | |
Самоса | Малайский, арабский индонезийский и индийский индонезийский | Пельмени, жареное блюдо | Это жареное или запеченное блюдо с пикантной начинкой, например, картофелем со специями, карри, сыром или соусом. | |
Семар остыл | Ява | Пельмени, рисовый пирог | Вариант закуски, почти идентичный лемперу, состоящий из клейкого риса с начинкой из тертой приправленной курицы. Вместо упаковки из банановых листьев в semar mendem в качестве обертки используется тонкий омлет, что делает всю упаковку съедобной. | |
Сиомай | Суданский и китайский индонезийский | Пельмени, рыбный пирог | Легкое блюдо, по форме похожее на китайский дим-сам , имеющее форму рожка мороженого, за исключением того, что дно плоское и традиционно готовится из мяса скумбрии, подается с арахисовым соусом, иногда с добавлением лайма или соевого соуса. | |
Сумпия | По всей стране | Спринг-ролл | Гораздо меньшая и более сухая люмпия с похожей начинкой из говяжьей или креветочной нити. | |
Ты знаешь | Тегал, Центральная Ява | Соевая еда, блюдо из тофу | Небольшая закуска из тофу и муки. Его родом из Тегала , Центральная Ява. | |
Знай гейрот | Чиребон, Западная Ява | Соевая еда, блюдо из тофу | Обжаренный во фритюре тофу, подается с соусом из кокосового сахара, сладким соевым соусом/кекап мани, перцем чили, чесноком и луком-шалотом. | |
Знать ножницы | Сурабая, Восточная Ява | Соевая еда, блюдо из тофу | Обжаренный во фритюре тофу, нарезанный ножницами, подается с соусом из рисовой муки, арахиса и перца чили. | |
Сумедан тофу | Сумеданг, Западная Ява | Соевая еда, блюдо из тофу | Обжаренный во фритюре тофу, подается со сладким соевым соусом/кекап мани и перцем чили. | |
Тимпан | Ачех | Пельмени, банановый пирог | Банановые клецки, приготовленные на пару и состоящие из клейкой рисовой муки, молотого банана и кокосового молока. Оно очень похоже на яванское или бугинское нагасари. |
Сладкие закуски
[ редактировать ]Имя | Изображение | Регион/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
град | Малуккские острова | Торт | Торт из саго имеет круглую форму и кремовый цвет. Он имеет твердую консистенцию, которую можно размягчить в чае или воде, чтобы его было легче жевать. | |
Бабушка | малайский | Кондитерские изделия | Традиционный малайский торт с мягкой текстурой. Обычно подают на завтрак. | |
Бакпиа | По всей стране, но особенно на Яве | Выпечка, бобовый пирог | Популярное индонезийское пирожное, похожее на лунный пирог с начинкой из фасоли. | |
Бакпиа паток | Джокьякарта | Выпечка, бобовый пирог | Небольшая лепешка из запеченного теста с начинкой из сладкой пасты из маша. | |
Brem | Мадиун, Восточная Ява | Сладости | Брем изготовлен из ферментированной ленты . Брем — особая закуска из Мадиуна, Восточная Ява. Жидкая версия — это легкий алкогольный напиток, также называемый Брем, родом из Бали. | |
Клорот | По всей стране, но особенно яванский | Сладости | Липкое тесто из клейкой рисовой муки, подслащенное кокосовым сахаром, заполняют конусообразным джануром (молодым кокосовым листом) и готовят на пару до готовности. | |
Омлетные рулеты | Яванский, сегодня по всей стране | Блин | Обычно имеет зеленый цвет, который приобретается из листьев даун судзи или пандана. Это сложенный омлет или блин зеленого цвета из рисовой муки, начиненный тертым кокосом и пальмовым сахаром. | |
Гетук | Ява | Торт из маниоки | Паста из маниоки, подслащенная сахаром и отформованная с помощью специальных инструментов, напоминает лапшу. Часто подается со свежим тертым кокосом. | |
Сырные палочки | По всей стране | печенье | Его готовят из теста, муки, яиц, маргарина и тертого сыра. Торт прямоугольной формы. Обычно подается во время Ид уль-Фитра , Рождества и китайского Нового года . | |
Качающийся цветок | Бетави и яванский | печенье | Изготовлен из рисовой муки, смешанной с яйцами, сахаром, щепоткой соли и кокосовым молоком. Тесто можно жарить после нагревания масла и формы «кембанг гоян». | |
Клаппертаарт | Манадо , Северный Сулавеси | Кокосовый заварной крем | Тарт готовится из муки , сахара , молока , сливочного масла , а также кокоса мякоти и сока . | |
Клепон | По всей стране | Сладкий кокосовый пирог | Лепешка из отварного риса, начиненная кокосовым сахаром и обваленная в свежем тертом кокосе. Приправлен соком листьев пандана. | |
Какой торт | Джакарта | Блин | Тонкий блин из пшеничной муки с более толстой частью посередине, в просторечии называемый куэ тетек (грудной пирог). | |
Куэ буса или безе | По всей стране | Кондитерские изделия | Сладкая выпечка из яиц, взбитых до пены с мелким сахаром до плотной пены. Сформован из треугольного пластика и запечен в духовке. | |
Торт Карабиканг | Ява | Торт | Традиционный пирог из рисовой муки в форме растрескавшегося цветка и красочный. На вкус сладкий. | |
Пирог-пирог | Чиребонезе и Яванский диалект | Вафля | Закуска из вафельных крекеров, которую жарят на гриле между железными формами, как вафли. | |
Куэ челюсть | арабский индонезийский | Печенье, печенье | Небольшое круглое печенье, возникшее в результате культурного взаимодействия арабов и индонезийцев. | |
Торт-корзинка | Китайский Индонезийский | Сладости | Еда, приготовленная из клейкого риса. Обычно подается во время китайского Нового года . | |
Мой торт | Бетави, яванский и китайский индонезийский | Кондитерские изделия | Небольшое китайское пирожное круглой или овальной формы с мягкой липкой пленкой из клейкой рисовой муки, обернутой вокруг сладкой начинки в центре. | |
Торт Лекер | Ява | Блин, креп | Индонезийские блины, приготовленные из пшеничной муки, яиц, молока и сахара. | |
Торт из кошачьего языка | По всей стране | печенье | Разновидность печенья в форме кошачьего языка (длинного и плоского). Они сладкие и хрустящие. | |
Процветающий | малайский | Кондитерские изделия | Традиционная малайская выпечка из сливочного масла, топленого масла и муки. Обычно подается во время особого случая Ид уль-Фитр. | |
Торт Панконг , бандрос или гандос | Джакарта и Западная Ява | Кондитерские изделия | Этот пирог готовится из рисовой муки и кокосового теста и готовится в специальной форме, посыпанной сахарным песком. Его форма похожа на куэ пукис . | |
Пукис торт | По всей стране | Кондитерские изделия | Этот торт приготовлен из яичной смеси, сахарного песка, муки, дрожжей и кокосового молока. Затем смесь выливают в форму в форме полумесяца и запекают на огне (не в духовке). Можно сказать, что пукис на самом деле является модификацией вафель. | |
Белоснежный торт | По всей стране | печенье | Тип печенья в форме полумесяца, покрытого сахарной пудрой, покрытой снегом. | |
Торт Ранги | Бетави и яванский | Кондитерские изделия | Традиционный пирог Бетави, приготовленный из смеси крахмала и тертого кокоса, который выпекается в специальной форме на небольшой плите. | |
Торт первый | Ява | печенье | Традиционное печенье белого цвета со сладким порошком из бобов мунг, который рассыпается при укусе. | |
Эклеры | По всей стране | Кондитерские изделия | Выпечка с начинкой из мягкого и влажного крема из смеси молока, сахара и муки. | |
Кукурузное печенье | По всей стране | печенье | Разновидность печенья, приготовленного из кукурузных продуктов. | |
Цветок | Бали | Блин | Традиционный балийский блинчик с тертым кокосом и растопленным пальмовым сахаром. | |
Ляпис законный или спекук | По всей стране | Слоеный торт | Слоеный пирог с пряностями, состоящий в основном из яичного желтка, муки и маргарина/масла. | |
Моти | Китайский индонезийский и японский индонезийский | Сладкий рисовый пирог | Пирог на основе рисовой муки с начинкой из арахисовой пасты, иногда посыпанной кунжутом. | |
Настар | По всей стране | Кондитерские изделия | Он имеет круглую форму диаметром около 2 сантиметров. Ананасовый джем наливается внутрь, а не намазывается сверху. Печенье часто украшают небольшими кусочками гвоздики или изюма. | |
Где-где | По всей стране | Тесто, рисовые шарики | Клейкие рисовые шарики, наполненные пастой из сладкой зеленой фасоли, обваленные в кунжутных семечках, а затем обжаренные. | |
Купание | Минангкабау и малайский | Торт | Традиционный торт, приготовленный из смеси белого или пальмового сахара, муки из белого или черного риса и кокосового молока. | |
Семпронг | По всей стране | Яичный рулет | Вафельная закуска, приготовленная путем сжимания яичного теста в железной форме, нагреваемой на угольной печи. | |
Блин | Ява | Блин | Рисовые блинчики, приготовленные из рисовой муки с добавлением кокосового молока или тертого кокоса в качестве эмульгатора. | |
Спекулаза | По всей стране | Печенье, печенье | Тонкое, очень хрустящее, карамелизированное и слегка подрумяненное печенье голландской кухни. | |
Сироп вафельный | По всей стране | Вафля | Вафельное печенье состоит из двух тонких пластов выпеченного теста, соединенных карамельной начинкой. | |
Лунный свет | По всей стране | Блин | Первоначально это была китайская закуска, но в настоящее время ее называют муртабак . | |
Раскручивать | Ява | Пончик, жареное блюдо | Закрутка теста, обжаренная на арахисовом масле. Он имеет блестящий золотистый вид и хрустящий вкус. | |
Алмаз | По всей стране, но особенно яванский | Сладости | Спрессованный сладкий клейкий рисовый пирог ромбовидной формы. | |
Винго | Семаранг, Центральная Ява | Кокосовый торт | Сладкий запеченный кокосовый пирог. Это блюдо почти похоже на бибинку. |
Крекеры, чипсы и чипсы
[ редактировать ]Имя | Изображение | Регион/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Ампланг | Ява и Калимантан | Крекер | Пикантные рыбные крекеры, приготовленные из ваху или любого вида испанской скумбрии . | |
Эмпинг | По всей стране | Крекер | Крекеры из расплющенных семян Гнемона/Белинджо . | |
Взгляните | Ява | Крекер | Похож на ренгинанг , но больше. Традиционный толстый крекер из обожженного риса , приготовленный из вареного риса, застрявшего во внутренней части рисового горшка, приправленный солью. | |
Кемпланг | Малайский и палембанезийский | Крекер | Пикантные рыбные крекеры, приготовленные из ваху или любого вида испанской скумбрии . Это блюдо похоже на ампланг. | |
Чипсы | По всей стране | Чипсы, чипсы | Традиционные чипсы или чипсы, небольшие закусочные крекеры, которые могут быть солеными или сладкими. | |
Банановые чипсы | По всей стране | Чипсы, чипсы | Хрустящие банановые чипсы . | |
Чипсы Санджай | Минангкабау | Чипсы, чипсы | Нарезанные чипсы из маниоки. | |
Чипсы из морских огурцов | Сурабая, Гресик и Ламонган на Восточной Яве | Чипсы, чипсы | Традиционные чипсы или чипсы из сушеного трепанга . | |
Креветки хрустящие | По всей стране | Крекер, чипсы | Обжаренные во фритюре чипсы, приготовленные в основном из муки тапиоки с добавлением таких ингредиентов, как креветки, рыба или чеснок, и даже бычья/коровья кожа. Он бывает разных форм и цветов. | |
Крекеры из коровьей или буйволиной кожи | По всей стране | Крекер, чипсы | Крекеры из коровьей или буйволиной кожи. | |
Крекеры из свиной кожи | Китайский индонезийский и балийский | Крекер, чипсы | Крекеры из свиной кожи. | |
Рыбные крекеры | По всей стране | Крекер | Жареная закуска из крахмала и рыбы. | |
Крекеры с креветками | По всей стране | Крекер | Жареная закуска из крахмала и креветок. | |
Арахис ломкий | По всей стране, но особенно яванский | Крекер | Пикантный яванский крекер, обжаренный во фритюре, приготовленный из муки с другими ингредиентами, переплетенный или покрытый хрустящим мучным тестом. | |
Ренгинанг | По всей стране | Крекер | Традиционный толстый рисовый крекер, приготовленный из вареного клейкого риса и приправленный специями. Это блюдо имеет плоскую и округлую форму. | |
Продажа бананов | Ява | Чипсы, чипсы | Закуска, похожая на чипсы, сделанная из бананов, которые тонко расчесывают, а затем сушат на солнце. После высушивания на солнце его можно сразу есть или сначала жарить. |
Сладкие десерты
[ редактировать ]Имя | Изображение | Регион/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Агар-агар | По всей стране | Желе | Пудинги приправлены желе, например миндальным тофу, а также фруктовым заливным. | |
Углы | Ява | Смесь мелинджо , клейкого риса, арахиса, жемчуга саго, белого хлеба, кокосового молока, листьев сосны, имбиря и молока. | ||
Асида | Малуккские острова | Пудинг | Блюдо, состоящее из приготовленного куска теста из пшеничной муки, иногда с добавлением масла или меда. Он популярен во время Рамадана. | |
Бибинка | Восточная Индонезия | Торт | Разновидность торта, приготовленного из рисовой муки, сахара, топленого масла и кокосового молока. Обычно подается на Рождество. | |
Разрешите | Медан, Северная Суматра | Торт | Разновидность торта, приготовленного из муки тапиоки, яиц, сахара, дрожжей и кокосового молока. Дрожжи образуют пузырьки, которые образуют губчатые отверстия и придают им уникальную губчатую текстуру при выпекании. Обычно он продается со вкусом пандана и банана, но сегодня он также доступен со вкусом дуриана, сыра и шоколада. | |
Травяное желе | По всей стране | Желе | Желеобразный десерт, приготовленный из Platostoma palustre, имеет мягкий, слегка горьковатый вкус. Его подают охлажденным, с другими начинками, такими как фрукты, или с пузырьковым чаем или другими напитками. | |
Сендил | Ява | Сладости, кокосовый торт | Небольшой клейкий пирог на основе рисовой муки, подслащенный сахаром, формованный и окрашенный. Подается со свежим тертым кокосом. | |
Продать или продать | Ява | Сладости | Маленькие клейкие конфеты на основе рисовой муки, подслащенные кокосовым сахаром, формованные и окрашенные. Часто добавляют фруктовый аромат и вкус, например, дуриана. | |
леденец на палочке | По всей стране | Замороженный десерт, мороженое | Мороженое различных вкусов с деревянными палочками. | |
вставлен | Джокьякарта | Сладости | Конфеты из сахара и тертого кокоса. | |
Кочи | Малайский, яванский и перанаканский | Пельмени | Пельмени из клейкой рисовой муки с начинкой из кокоса и пальмового сахара. | |
Компот | По всей стране | Сладкий коктейль | Смесь сладкого картофеля, маниоки, банана и тыквы, нарезанных небольшими кусочками и тушенных в кокосовом молоке и пальмовом сахаре. Иногда для дополнительного вкуса добавляют ваниль или имбирь. | |
Каркасный торт | Банджарский | Торт | Пирог из картофельного пюре, муки, яиц, сахара, кокосового молока, ванили, молока и маргарина, замешанных в тесто, выпеченных до золотистого цвета и готовых. | |
Торт Бугис | Макасарский, бугийский и яванский языки | Торт | Традиционная закуска из мягкого клейкого пирога из рисовой муки, наполненного сладким тертым кокосом. | |
Пирог-пирог | По всей стране | Торт | Эту лепешку называют куэ-локотом из-за ее небольшого размера: чтобы съесть ее, нужно зажать ее. | |
Торт с бантиком | По всей стране | Блин | Блинчик из обжаренного теста из рисовой муки и кокосового сахара. | |
Слоеный торт | По всей стране | Пудинг, слоеный пирог | Традиционная закуска из разноцветного слоеного мягкого пудинга из рисовой муки. | |
Небесный грязевой пирог | По всей стране | Торт | Торт из кокосового молока, картофеля, муки и яиц в форме грязи. | |
Торт Максуба | Палембаньезе | Слоеный торт | Традиционный слоеный пирог, который в основном готовится из утиного яйца и сгущенного молока без добавления муки. На один корж понадобится примерно более двух десятков утиных яиц. | |
Кексы | Ява | Кекс | Традиционный кекс на пару, похожий на болу кукус. | |
Белоснежный торт | По всей стране | печенье | Тип печенья в форме полумесяца, покрытого сахарной пудрой, покрытой снегом. | |
торт Путу | По всей стране | Сладкий кокосовый пирог | Похож на клепон, за исключением того, что он имеет цилиндрическую форму, а клепон - сферическую. | |
Люпис | Ява | Клейкий рисовый пирог | Клейкий рисовый пирог, завернутый и приготовленный в банановых листьях, подается с тертым кокосом и сбрызнут густым кокосовым сахарным сиропом. | |
Мадумонгсо | Ява | Сладости | Эта закуска состоит из черного клейкого риса в качестве основного ингредиента. Вкус смешанный со сладким, потому что черный рис предварительно обрабатывается, прежде чем он становится тапаем (в процессе ферментации), а приготовленный - додолом. | |
Рожденный от Коко | По всей стране | Кондитерские изделия, желе, конфеты, ферментированные продукты | Желеобразный продукт, полученный путем ферментации кокосовой воды, которая превращается в гель за счет производства микробной целлюлозы Komagataeibacter xylinus. | |
Молочный пирог | Бали | Кондитерские изделия | Разновидность пирога с заварным кремом, состоящая из внешней корочки теста, наполненной яичным заварным кремом, а также сгущенным молоком и запеченная. | |
Торт ко Дню Рождения | Джакарта и остров Тимор | Кондитерские изделия | Яичный пирог, посыпанный корицей, приготовленный из португальской кухни. | |
Поффертьес | По всей стране | Блин | Аналогично с куэ кубитом . Этот торт имеет легкую и губчатую текстуру. | |
Саго пудинг | Суматра и Восточная Индонезия | Пудинг | Сладкий пудинг, приготовленный путем кипячения саго в воде или молоке с добавлением сахара, а иногда и дополнительных ароматизаторов. | |
Чаша Путу | По всей стране | Пельмени, сладкий кокосовый пирог | Традиционный куэ круглой формы, приготовленный на пару из рисовой муки, или сладкая закуска с начинкой из пальмового сахара. Это блюдо похоже на куэ пути. | |
Путу Майанг | По всей стране, но особенно в Бетави | Контейнеры для струн | Изготовлен из крахмала или рисовой муки в форме лапши со смесью кокосового молока и подается с кинчей или жидким яванским сахаром. | |
Лицо серии | Банджарский и малайский | Пудинг, слоеный пирог | Двухслойный десерт с пропаренным клейким рисом, образующим нижнюю половину, и слоем зеленого заварного крема, приготовленным из сока пандана. | |
ферментация | По всей стране | Ферментированные продукты | Традиционная ферментированная пища из риса или других крахмалистых продуктов. Имеет сладкий или кислый вкус. |
Сыры
[ редактировать ]Имя | Изображение | Регион/популярность | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Хорбо – это легко | Северная Суматра | Сыр | Традиционное блюдо, похожее на сыр, желтовато-белого цвета, с текстурой, напоминающей тофу, и молочным вкусом. Дали готовят путем кипячения буйволиного молока, свернувшегося с листьями папайи или соком незрелого ананаса. | |
Дангке | Южный Сулавеси | Сыр | Традиционный сыр, приготовленный из буйволиного или коровьего молока . Это блюдо готовится путем кипячения свежего молока с нарезанными листьями, стеблями или незрелыми плодами папайи. Дангке обычно замачивают в рассоле на ночь, а затем заворачивают в банановые листья, чтобы замаскировать горький вкус, вызванный добавлением листьев папайи. | |
Исполнение | По всей стране | Сыр | Голландский сыр из коровьего или козьего молока. Обычно сыр эдам используется для приготовления каасстенгелей . | |
Лицусу кологанти | Малые Зондские острова | Сыр | Разновидность сыра, коагулянтом которого являются ферменты дерева лицусу. |
Напитки
[ редактировать ]Приправы и приправы
[ редактировать ]Имя | Изображение | Область | Тип | Описание |
---|---|---|---|---|
Абон | По всей стране | Посыпаем сухими приправами | Сушеный мясной продукт с легкой и пушистой текстурой, напоминающей грубый хлопок. Сделано из говядины, курицы или рыбы и похоже на серундэн. | |
Баладо | Минангкабау | Соус | Острый и пряный бумбу, который готовится путем обжаривания молотого красного острого перца чили с другими специями, включая чеснок, лук-шалот, помидоры и сок лайма, в кокосовом или пальмовом масле. | |
Жареный лук | По всей стране | Гарнир | Хрустящий жареный лук или лук-шалот посыпают различными блюдами, чтобы придать аромат и хрустящую текстуру. | |
Budu | Суматра, острова Риау и Западный Калимантан. | Соус | Соус из анчоусов. | |
Арахисовый соус | По всей стране | Соус | Соус из молотого жареного или жареного арахиса. Этот соус используется с курицей, мясом и овощами, придавая аромат жареному на гриле мясу, такому как сатай, поливается овощами в качестве заправки для салата или в качестве соуса для макания. | |
Коло-коло | Малуку | Соус | Нарезанный красный перец чили, перец чили «птичий глаз», лук-шалот, красные и зеленые помидоры, щепотка соли и сахара, смешанные со свежим соком каламанси, подаются с остатками черного кокосового масла или карамелизированным раробангом (водянистым остатком процесса производства кокосового масла) , или сегодня часто заменяется сладким соевым соусом кекап манис. | |
Природа-природа | Северный Сулавеси | Соус | Нарезанный перец чили, помидоры и лук-шалот. Приправы для жареной рыбы. | |
Град или месяцы | По всей стране | Сладкая посыпка | Очень маленькие кусочки кондитерских изделий, используемые в качестве украшения или для придания текстуры десертам, таким как пирожные, кексы, пончики или мороженое. Крошечные конфеты производятся в различных цветах и обычно используются в качестве начинки или декоративного элемента. | |
Сладкий соевый соус и соленый соевый соус | По всей стране | Соус | Соевые соусы бывают сладкими ( манис ) и солеными ( асин ). | |
Треск | малайский | Посыпаем сухими приправами | Приправа из кокоса темно-коричневого цвета. Эта приправа используется в малайской кухне, такой как ренданг и лакса. | |
Майонез | По всей стране | Соус | Густая холодная приправа или заправка, обычно используемая в бутербродах, салатах или оладьях. | |
Мыши | По всей стране | Сладкая посыпка | Традиционная начинка для хлеба из анисовых семян с засахаренным и цветным внешним слоем. Это блюдо пришло из голландской кухни. | |
Печел | Ява | Соус | Смесь овощей и традиционный крекер с острой арахисовой пастой. Мадиун и блитар на Восточной Яве популярны благодаря своему пецелу. | |
попросил | Ява | Соус | Паста из креветок черного цвета, популярная на Яве. Эту приправу обычно используют с лакшей, попией, ружак цингуром, дан ружак петис. Петис также можно приготовить из рыбы или криля, засыпанных солью и ферментированных в течение двух лет. | |
Рика-Рика | Манадо, Северный Сулавеси | Острый соус | Соус из насыщенного измельченного перца чили. | |
Самбал | По всей стране | Острый соус | В соусе чили, богатом вариантами которого по всей Индонезии, среди прочего используется паста из креветок . | |
Соус чили с жареными анчоусами | По всей стране | Острый соус, соленые анчоусы | Острый соленый анчоус с арахисом. | |
Устричный соус | По всей стране | Соус | Устричный соус темного цвета. | |
Арахисовое масло | По всей стране | Спреды | Пищевая паста или паста из молотого, обжаренного в сухом виде арахиса. | |
Насыщенное варенье | По всей стране | Спреды | Сладкая сливочно-кокосовая паста, приготовленная из кокосового молока (местного названия сантан) и утиных или куриных яиц (приправленных листьями пандана и подслащенных сахаром). | |
Тауко | По всей стране | Соус | Тауко — это паста из консервированных ферментированных желтых соевых бобов. | |
Темпояк | Суматра и Калимантан | Острая приправа для ферментированных продуктов | Дуриан, ферментированный смесью соли в течение трех-пяти дней, смешанный с молотым перцем чили и креветочной пастой. | |
Тераси или Белакан | По всей стране | Креветочная паста | Паста из сушеных креветок обычно покупается в темных блоках, но иногда ее также продают в измельченном виде в виде гранулированного грубого порошка. | |
поездка | Ява | Соус | Тумпанг или самбал тумпанг — типичная еда из Кедири , Восточная Ява . Самбал тампанг готовится из гнилого темпе, смешанного с различными специями, такими как перец чили, лук, соль и другие специи. [10] |
Общие ингредиенты
[ редактировать ]Специи
[ редактировать ]- Анис ( сладкий анис )
- Асам кандис (сушеные плоды Garcinia xanthochymus )
- Асам сунти (сушеные плоды Аверроа билимби )
- Свечные орехи ( Candlenut )
- Кардамон ( Купулага )
- Чили ( Чили )
- Cinnamon (Kayu ManisКорица
- Гвоздика (Гвоздика)
- кориандра Семена ( Кетумбар )
- Семена тмина ( Джинтэн )
- Фенхель ( Адас )
- Пажитник (Клабет)
- Fingerroot ( Ключевая встреча )
- Галангал ( Чеснок )
- Гарциния атровиридис ( Асам Гелугур )
- GarlicЧеснок
- Шалот (зеленый лук)
- Лук (Лук)
- Имбирь ( Джахе )
- Кемпферия галанга ( Кенкур )
- Мускатный орех ( Лопата )
- Панг Эдуле ( Клувак )
- Бадьян (Глухой, бадьян)
- Семена тамаринда ( Асам )
- Имбирь факел (Kecombrang, Etlingera elatior )
- Куркума ( Куркума )
- Зингибер зерумбет ( Лемпуянг )
Травы
[ редактировать ]- Индонезийский лавровый лист ( лавровый лист )
- Листья каффир-лайма ( листья каффир-лайма )
- Лемонграсс ( цитронелла )
- Пандан (Pandanus amaryllifolius, разновидность пандануса , используемая для придания особого аромата некоторым блюдам и десертам)
- Лимонный базилик ( базилик )
- Листья лайма ( листья лайма )
- Листья куркумы ( листья куркумы )
- Листья сельдерея (листья сельдерея)
Овощи
[ редактировать ]- Спаржа
- Брокколи (брокколи)
- Морковь (вортель)
- Листья маниоки (листья маниоки)
- Цветная капуста (цветная капуста)
- Капуста (кол)
- Чайотская тыква (цуккини)
- Кукуруза (кукуруза)
- Огурец (огурец)
- Баклажан (баклажан)
- Хикама (хикама)
- Сахарная кукуруза (молодая кукуруза)
- Горох (капри)
- Leekлук-порей
- Шалот (баванг мера), маленький красный лук ( Allium ascalonicum ), который также используется на юге Индии; встречается чаще, чем крупный лук ( Allium cepa , bawang Bombay)
- GarlicЧеснок
- Листовой амарант (баям/баем); различные виды амаранта , которые часто неправильно называют шпинатом, хотя они принадлежат к тому же семейству, что и Spinacia oleracea.
- бок-чой , пак-чой (зелень горчицы)
- Капуста Напа (белокочанная капуста)
- Чой-сум (кайсим)
- Когда
- Шнитт-лук (кукай)
- Белая морковь (лобак)
- Водяной вьюнок (капуста)
- Фасоль зеленая (нут, нут)
- Длинные бобы (длинные бобы)
- Крылатая фасоль (крылатая фасоль)
- Горькая тыква (паре)
- Ростки фасоли (хорошие)
- Горох
- TomatoПомидор
- Люффа (роллер)
- Листья папайи (листья папайи)
- Желтый бархатный лист (генджер)
- Белинжау (листья и плоды Gnetum gnemon )
- Молодой джекфрут (молодой джекфрут)
- Цветок банана (банановое сердце)
Фрукты
[ редактировать ]- Авокадо - Авокадо
- Баккауреа кистевидная - Ментенг
- Банан - Банан
- Bouea macrophylla - Гандария
- Звездный фрукт - Звездный фрукт
- Кокос - Кокос
- Дуку - Дуку
- Дуриан - Дуриан
- Гуава - Гуава
- Виноград - Вино
- Джекфрут - Кокос
- Кафрский лайм – Лекарственный апельсин / Лайм
- Лайм - Лайм
- Лонган - Лонган
- Личи - Оно летает
- Манго - Манго
- Мангостин - Мангостин
- Оранжевый - Оранжевый
- Папайя - Папайя
- Маракуйя - Маракуйя
- Хурма - Хурма
- Ананас - Ананас
- Помело – Грейпфрут
- Рамбутан - Рамбутан
- Змеиный фрукт - Салак
- Саподилья - Саво
- Сметанное яблоко - Сметанное яблоко
- Spondias dulcis - Кедондонг
- Syzygium malaccense - Гуава Бол
- Водяное яблоко - Водяное яблоко
- Арбуз - Арбуз
Галерея
[ редактировать ]- Жареный суп из бычьих хвостов
- Темпе Тери Фрид Самбал
- Крекеры
- Индонезийские закуски
См. также
[ редактировать ]- Кухня Индонезии
- Список кухонь
- Список индонезийских напитков
- Список индонезийских десертов
- Список индонезийских закусок
- Список индонезийских супов
- Уличная еда Индонезии
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тейлор, Джин Гельман (2003). Индонезия: Народы и истории . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. стр. 46 . ISBN 0-300-10518-5 .
- ^ «Рецепт арсика (карп со специями, имбирем и андалиманом – стиль мандайлинг)» . Вкусная индонезийская еда.com . Проверено 12 июля 2012 г.
- ^ «Курица-гриль с приправой Руджак» . Вкусная индонезийская еда.com . Проверено 11 августа 2013 г.
- ^ «Жареная курица Гангаланг» . Вкусная индонезийская еда.com . Проверено 11 августа 2013 г.
- ^ Шертлефф, В.; Аояги, А. (2014). История соевых бобов и соевых продуктов в Корее, а также в корейских кулинарных книгах, ресторанах и корейской работе с соевыми продуктами за пределами Кореи . Сойинфо-центр. п. 514. ИСБН 978-1-928914-66-2 . Проверено 28 сентября 2016 г.
- ^ Трифитрия С. Нурагустина (24 сентября 2013 г.). «Готов стоять в очереди за говяжьими ребрышками Пенье» (на индонезийском языке). Фемина . Проверено 12 января 2014 г.
- ^ «Икан Бакар» . Вкусная индонезийская еда.com . Проверено 11 августа 2013 г.
- ^ Уотсон, Тодд (20 июля 2013 г.). «Индонезийская кухня: неоправданно недооцененный вкус» . Внутренний инвестор . Проверено 12 июня 2014 г.
- ^ СМИ, КиберКомпас (19 октября 2019 г.). «Хлеб Гамбанг и хлеб Ганджель-Рейл, есть ли разница? Страница все» . КОМПАС.com (на индонезийском языке) . Проверено 2 мая 2020 г.
- ^ id: Самбал перекрывается
Внешние ссылки
[ редактировать ] Wikibooks В кулинарной книге есть рецепт/модуль.