Jump to content

Креветочная паста

Креветочная паста
Паста из креветок на рынке Hop Yick Market в Гонконге
Альтернативные названия Соус из креветок
Тип Приправа
Место происхождения Континентальная Юго-Восточная Азия [1]
Регион или штат Юго-Восточная Азия , Южный Китай
Создано Чам и Мон Люди [1]
Основные ингредиенты креветки или криль и соль
Креветочная паста
Китайское имя
Традиционный китайский креветочная паста
Упрощенный китайский креветочная паста
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinxiājiàng
Yue: Cantonese
Jyutpinghaa1zoeng3
Альтернативное китайское название
Традиционный китайский креветка
Упрощенный китайский креветка
Транскрипции
Southern Min
Hokkien POJhê-kê (Taiwanese Hokkien)
Второе альтернативное китайское имя
Традиционный китайский паста из соленых креветок
Упрощенный китайский паста из соленых креветок
Транскрипции
Yue: Cantonese
Jyutpinghaam4haa1zoeng3 (Cantonese)
бирманское имя
бирманский рыбная паста (нга:пи.)
Вьетнамское имя
Вьетнамский алфавит креветочная паста
Хан-Ном 𩻐𩵽
Тайское имя
тайский креветочная паста
РТГС пи-пи
Малайское имя
малайский Белакан
Индонезийское имя
индонезийский терраса
Филиппинское имя
Тагальский Багун Аламанг
Лаосское имя
туберкулез капи
Кхмерское имя
кхмерский កាពិ (каби)
Креветочную пасту сушат под солнцем в Ма Ване , Гонконг.

Паста из креветок или соус из креветок — это ферментированная приправа, обычно используемая в Юго-Восточной Азии и прибрежного кухнях Китая . В основном его готовят из мелко измельченных креветок или криля, смешанных с солью, а затем ферментируют в течение нескольких недель. Они либо продаются во влажном виде, либо высушиваются на солнце и нарезаются на прямоугольные блоки, либо продаются оптом. Это важный ингредиент многих карри , соусов и самбала . Креветочную пасту можно найти во многих блюдах в Камбодже , Индонезии , Лаосе , Малайзии , Мьянме , на Филиппинах , в Сингапуре , Таиланде и Вьетнаме . Часто это ингредиент соуса к рыбе или овощам.

Белакан на рынке Малайзии
Гинисанг аламан (паста из жареных креветок) из Филиппин. Обычно он ярко-красный или розовый из-за использования ангкак (красного дрожжевого риса), а креветки или криль по-прежнему легко узнаваемы. Его едят в очень небольших количествах поверх белого риса.

Креветочная паста возникла в континентальной Юго-Восточной Азии , вероятно, среди народов Чам и Мон , откуда она распространилась на юг, в островную Юго-Восточную Азию . [1]

На Яве паста из ферментированных креветок ( траси или тераси ), как упоминается в двух древних суданских писаниях, Карита Пурвака Карубан Нагари и Мертасинга , существовала примерно до шестого века. По словам Карита Пурвака Карубан Нагари , Чиребон разозлил короля Королевства Галух после того, как они перестали платить ему дань (в виде креветочной пасты и соли, своих региональных продуктов). В Мертасинге упоминалось, что Чиребон подвергся нападению со стороны Королевства Галух, потому что они перестали посылать траси королю . [2] [ нужна ссылка ]

Паста из креветок была одним из самых популярных предметов экспорта Явы, который покупали торговцы с соседних островов и из-за границы. По словам Пурваки Карубана Нагари, китайский мусульманский исследователь Чжэн Хэ из Юньнани покупал траси в Чиребоне и привозил его на родину. Именно он представил в Китае траси , иностранную приправу, которая позже стала популярной и вдохновила местных жителей на создание собственной версии. [ нужна ссылка ]

В 1707 году Уильям Дампьер описал трази в своей книге «Новое кругосветное путешествие»; «Композиция с резким запахом, но для коренного населения она стала очень вкусной едой». Дампьер далее описал это как смесь креветок и мелкой рыбы, превращенную в своего рода мягкий маринад с солью и водой, а затем тесто плотно упаковали в глиняную банку. В процессе маринования рыба становится мягкой и становится мягкой. разливали арак Затем в банки , чтобы они сохранились. «Пюреобразные остатки рыбы назывались трасси», — писал Дампьер; «Аромат очень сильный. Однако после добавления небольшой его части вкус блюда стал весьма пикантным». [3] [ нужна ссылка ]

В 1880-х годах трасси была описана Анной Форбс во время ее визита на Амбон . Анна была женой британского натуралиста Генри Огга Форбса ; пара путешествовала по Голландской Ост-Индии в 1880-х годах. В своем дневнике она описывает культуру, обычаи и традиции туземцев, в том числе их кулинарные традиции. Из-за этого дурно пахнущего ингредиента она обвинила своего повара в попытке отравить ее и выбросила этот «ужасный гнилой пакет». Позже она писала: «Затем я наблюдала каждое блюдо туземца или европейца, которое я употребляла с момента моего прибытия на Восток, содержит это; суть того гнилого вещества, которое использовалось как приправа». [3] [ нужна ссылка ]

Традиционное капи описано Симоном де ла Лубером , французским дипломатом, назначенным королем Людовиком XIV при королевском дворе Сиама в 1687 году. В одной главе «О столе сиамцев» он писал: «Их соусы простые, немного воду с некоторыми специями, чесноком, чилиболом или какой-нибудь сладкой травой в качестве соуса. Они очень ценят жидкий соус, например горчицу, которая представляет собой всего лишь испорченный рак , потому что они плохо соленый ; [4] [5]

Разновидности

[ редактировать ]

Паста из креветок может различаться по внешнему виду: от бледно-жидких соусов до твердых блоков шоколадного цвета. Паста из креветок, производимая в Гонконге и Вьетнаме, обычно имеет светло-розовато-серый цвет; в то время как тип, используемый в бирманской , лаосской , камбоджийской , тайской и индонезийской кухне, имеет темно-коричневый цвет. На Филиппинах они обычно ярко-красные или розовые из-за использования ангкак ( красного дрожжевого риса ) в качестве красителя. [6] [7] Хотя вся паста из креветок имеет резкий аромат, запах пасты из креветок более высокого качества обычно мягче. Рынки возле деревень, производящих креветочную пасту, — лучшее место, где можно приобрести продукт высочайшего качества. Паста из креветок различается в разных азиатских культурах и может различаться по запаху, текстуре и солености. [8]

Багун Аламанг

[ редактировать ]
Блок креветочной пасты в Думагете , Восточный Негрос , Филиппины.

Багонг аламан (также по-разному, как араманг , уяп , дайок или гинамос , среди других на разных филиппинских языках ) по-филиппински означает пасту из креветок. Это разновидность багуна , который представляет собой класс ферментированных морепродуктов в филиппинской кухне (включая ферментированную рыбу, устрицы и моллюски ), из которых также производят рыбный соус ( пати ). Его делают из тех же креветок Acetes , что и в индонезийском и малайзийском вариантах (известных на филиппинском/тагальском языке как аламан ), и их обычно едят в качестве начинки к зеленым манго (также вареным бананам саба или маниоке ), используют в качестве основного кулинарного ингредиента или обжаривают и едят с белым рисом . Паста багонг различается по внешнему виду, вкусу и остроте в зависимости от типа. Розовый и соленый багонг аламан продается как «свежий» и, по сути, представляет собой смесь креветок и соли, оставленную мариноваться на несколько дней. Этот багонг редко используется в таком виде, разве что в качестве начинки к незрелым манго. Пасту принято обжаривать с различными приправами, а ее вкус может варьироваться от соленого до остро-сладкого. Цвет соуса также будет зависеть от времени приготовления и ингредиентов, используемых при обжаривании. [ нужна ссылка ]

В отличие от других частей Юго-Восточной Азии и Западных Висайских островов , [9] там, где креветки ферментируются до неузнаваемости или измельчаются до однородной консистенции, креветки в багонг аламанге во многих частях Филиппин все еще можно идентифицировать, поскольку сам соус имеет кусковатую консистенцию. Небольшое количество приготовленного или обжаренного багуна подается в качестве приправы к каре-каре , рагу из бычьих хвостов, приготовленному с арахисом. Он также используется в качестве основного ароматизатора бинагунгана (букв. «то, к чему багонг применяется »), блюда из свинины.

Слово багонг также относится к соусу, приготовленному из рта шляпки и рыбы -анчоуса , известному как багонг теронг . [ нужна ссылка ]

Креветка

[ редактировать ]
Креветка

Балао-балао , также называемый буронг хипон, представляет собой разновидность пасты из креветок, используемой в кухне Капампангана .

Палочки Белакана, произведенные на острове Бангка , Индонезия.

Белакан, малайская разновидность пасты из креветок, готовится из мелких креветок вида Acetes , известных как герагау в Малайзии или ребон в Индонезии. В Малайзии криль обычно сначала готовят на пару, затем превращают в пасту и хранят в течение нескольких месяцев. Затем ферментированные креветки готовят, обжаривают и прессуют в лепешки. Уильям Марсден , английский писатель, включил это слово в свой «Словарь малайского языка», опубликованный в 1812 году. [10]

Белакан используется в качестве ингредиента во многих блюдах. Распространенным блюдом является самбал белакан , который готовят путем смешивания поджаренного белакана с перцем чили , измельченным чесноком, пастой лук-шалот и сахаром, а затем обжаривают. Иногда его поджаривают, чтобы подчеркнуть вкус. [11] обычно создает сильный характерный запах. [12] [13]

В Северной Австралии вариант самбала белакана известен как blachan или blachung (фонетическое написание индонезийского произношения) и широко готовится среди коренных народов и семей жителей островов Торресова пролива в Бруме , Дарвине и Кэрнсе . Его присутствие объясняется влиянием первых торговцев Макассана . [14]

Версия белакана, похожая на филиппинскую «свежую» пасту из креветок багунг аламанга (которая ферментируется в течение более короткого периода), известна как чинкалок . [ нужна ссылка ]

В Шри-Ланке белакан является ключевым ингредиентом, используемым для приготовления Лампре . [15]

Гальмбо — это сушеные молодые креветки, которые измельчают с сушеным красным перцем чили, специями и пальмовым уксусом, чтобы получить пряную пасту, используемую в кисло-сладком и остром соусе, известном как балчао в Гоа , Индия. Он был завезен в Гоа португальцами и возник в Макао. Он больше похож на маринованный огурец и в небольших количествах используется как приправа. [ нужна ссылка ]

Хаам ха ( китайский : 鹹蝦 ; кантонский Йельский язык : hàahm hā ; пиньинь : xiánxiā ) альтернативно пишется « хом ха », также известный как har cheong ( китайский : 蝦醬 ; кантонский йельский язык : hā jeung ; пиньинь : xiājiàng ). [16] Это паста из креветок мелкого помола, популярная в кулинарии юго-восточного Китая и основная приправа во многих местах проживания кантонских жителей. Он светлее по цвету по сравнению с пастой из креветок, которую производят южнее. Он считается незаменимым во многих блюдах из свинины, морепродуктов и овощей. Запах и вкус очень сильные. Шарика хам-ха размером с жемчужину хватит, чтобы приправить жаркое на двоих. Производство креветочной пасты исторически играло важную роль в регионе Гонконга, и гонконгские фабрики продолжают поставлять хаам ха по всему миру. [17]

Корзины и насыпи тайской пасты из креветок ( капи ) на рынке Варорот, Чиангмай , Таиланд

В Таиланде пасту из креветок называют капи ( тайский : กะปิ ); ( Лаосский : ກະປິ ). В Таиланде является важным ингредиентом многих видов нам фрик , острых соусов или соусов, а также всех тайских паст карри, таких как паста, используемая в каенг сом . Очень популярна в Таиланде нам пхрик капи , острая приправа, приготовленная из пасты из свежих креветок, которую чаще всего едят вместе с жареной пла ту ( короткая скумбрия ) и жареными, приготовленными на пару или сырыми овощами. В Южном Таиланде есть три типа пасты из креветок: одна сделана только из креветок, другая содержит смесь креветок и рыбных ингредиентов, а третья сладкая паста. [18] Нам фрик маенг да можно купить на Хатъяй и Сатун рынках . Жидкости организма мечехвоста ( мэн да ) прессуются и смешиваются с капи , что придает ему довольно сладкий вкус. Нам фрик махам представляет собой капи , смешанную с тамариндом ( маххам ), и он более кислый. [ нужна ссылка ]

Еще одним распространенным тайским продуктом питания является мун кунг , что сбивает с толку и часто переводится как «паста из креветок». Мун кунг оранжевый, маслянистый и более жидкий, а капи — серый, светло-фиолетовый или даже черный, гораздо более твердый и рассыпчатый. Мун кунг на самом деле представляет собой жир изнутри головы креветки, из органа, который играет роль печени и поджелудочной железы, что делает его чем-то похожим на паштет из креветок или фуа-гра . [ нужна ссылка ] Термин «креветки томалли » также может использоваться для ман кунг, хотя по умолчанию считается, что «томалли» добывают из лобстера или краба, а также может использоваться в английских переводах чрезвычайно различных японских кулинарных продуктов канимисо . [ нужна ссылка ]

Креветочная паста

[ редактировать ]
Вьетнамская креветочная паста (креветковая паста).

Во Вьетнаме креветочная паста ( креветковая паста , IPA: [мам˧ˀ˦ том˧] ) бывают двух разновидностей: густая паста или более жидкий соус. При подготовке к подаче его обычно смешивают с сахаром, соком лайма, кумкватом и перцем чили, когда используют в качестве соуса для макания. Вьетнамцы часто используют мам том в качестве соуса для макания вареного мяса, жареного тофу, жареной рыбы или для приправы некоторых суповых блюд, таких как булочка мам . [19]

Сколько ура

[ редактировать ]

Водянистый соус или приправа, очень популярный в Мьянме, особенно среди бирманских и каренских этнических групп. Нгапи (либо рыба, либо креветки, но в основном используется целая рыба) варят с луком, помидорами, чесноком, перцем и другими специями. В результате получается зеленовато-серый соус, похожий на бульон, который можно найти на каждом бирманском обеденном столе. Свежие, сырые или бланшированные овощи и фрукты (например, мяту, капусту, помидоры, зеленые манго, зеленые яблоки, оливки, перец чили, лук и чеснок) опускают в нгапи йай и едят. Иногда в менее обеспеченных семьях нгапи йай является основным блюдом, а также основным источником белка. [ нужна ссылка ]

Креветочная паста

[ редактировать ]
Похожая на патоку консистенция черного петис уданг , произведенного в Сидоарджо , Восточная Ява, Индонезия.

Петис уданг — паста из креветок черного цвета, производимая в Индонезии и Малайзии. Петис уданг — это разновидность пасты из креветок и креветок, которую используют в Индонезии, Малайзии и Сингапуре. В Индонезии он особенно популярен в Восточной Яве . Эта густая черная паста имеет консистенцию, напоминающую патоку, а не твердый кирпич, как у белакана. На вкус он также слаще из-за добавленного сахара . Петис производится путем вываривания суспензии остатков переработки креветок. Обычно добавляют патоку, чтобы придать пети сладкий вкус. Его используют для придания вкуса обычным местным уличным блюдам, таким как «Попиа» блинчики с начинкой , «Асам лакша» , рисовые роллы «Чи Чеонг Фан» и салаты «роджак» , такие как «ружак цингур» и «руджак петис» . В Индонезии основными производителями пети являются домашние предприятия в Сидоарджо , Пасуруан и Гресик районах на Восточной Яве . [ нужна ссылка ]

В горном районе Читтагонг называют пасту из креветок сидолом или наппи в Бангладеш коренные жители Джумма . Они используют его для приготовления растительных блюд, например, карри из побегов бамбука. Это карри из бамбуковых побегов — традиционная еда коренного народа Джумма . Они едят его таким образом. Сначала побеги бамбука собирают в бамбуковом лесу, затем очищают от листвы и варят в воде. Затем креветочную пасту смешивают с кипящей водой. В креветочную пасту, смешанную с водой, добавляют немного перца чили, чесночную пасту, соль и муку. Смесь нагревают и через несколько минут выкладывают на смесь отварные побеги бамбука, продолжая нагреваться. Через несколько минут блюдо готово к подаче. [ нужна ссылка ]

из порошкообразной земли Трасси в Нидерландах.

Тераси ( голландский : trassi , яванский : ꦠꦿꦱꦶ , латинизированный: trasi ), индонезийский (особенно яванский ) вариант пасты из сушеных креветок, обычно покупается в темных блоках, но также иногда продается в измельченном виде в виде гранулированного грубого порошка. Цвет и аромат тераси варьируются в зависимости от того, в какой деревне его произвели. Цвет варьируется от нежного фиолетово-красноватого оттенка до темно-коричневого. В Чиребоне , прибрежном городе на Западной Яве , тераси готовят из крошечных креветок ( ацетес ), называемых ребон , отсюда и название города. Другой вид — пети, приготовленный из креветок или тунца, смешанных с пальмовым сахаром. В Сидоарджо , Восточная Ява , тераси готовят из смеси таких ингредиентов, как рыба, маленькие креветки ( уданг ) и овощи. Тераси является важным ингредиентом самбал- тераси, а также многих других индонезийских блюд , таких как сайур асем (овощной суп с тамариндом), лотек (также называемый гадо-гадо , салат в индонезийском стиле в арахисовом соусе ), каредок (похожий на лотек, но овощи подаются сырыми) и руджак (горячие и пряные блюда по-индонезийски). фруктовый салат ). [ нужна ссылка ]

На острове Ломбок более пикантную и сладкую пасту из креветок под названием Ленгкаре . в Индонезии готовят [ нужна ссылка ]

Промышленность

[ редактировать ]
Продавец, продающий креветочную пасту

Паста из креветок по-прежнему производится рыбацкими семьями в прибрежных деревнях. Они продают его продавцам , посредникам или дистрибьюторам , которые упаковывают его для перепродажи потребителям. Паста из креветок часто известна по региону, из которого она родом, поскольку технологии производства и качество различаются от деревни к деревне. Некоторые прибрежные регионы Индонезии, такие как Багансиапиапи в Риау , Индрамаю , Чиребон на Западной Яве и Сидоарджо на Восточной Яве ; а также такие деревни, как Пулау Бетонг в Малайзии, остров Ма Ван в Гонконге и в заливе Лингаен , Пангасинан на Филиппинах, хорошо известны производством пасты из креветок очень высокого качества. [ нужна ссылка ]

Подготовка

[ редактировать ]

Техники подготовки могут сильно различаться; однако следующая процедура наиболее распространена в Китае и большей части Юго-Восточной Азии. [ нужна ссылка ]

После поимки мелкие креветки выгружают, ополаскивают и осушают перед сушкой. Сушку можно производить на пластиковых ковриках на земле на солнце, на металлических кроватях на низких ходулях или другими способами. Через несколько дней креветочно-солевая смесь [ нужны разъяснения ] потемнеет и превратится в густую мякоть. Если креветки, использованные для приготовления пасты, были небольшими, они будут готовы к подаче, как только отдельные креветки разложатся до неузнаваемости. Если креветки крупнее, ферментация займет больше времени, и мякоть будет измельчена, чтобы обеспечить более однородную консистенцию. Процесс ферментации/измельчения обычно повторяется несколько раз, пока паста полностью не созреет. Затем пасту сушат и разрезают на кирпичи жители деревни для продажи. Паста из сушеных креветок не требует охлаждения. [20] [21] [22]

Доступность

[ редактировать ]
Трасси уданг, купленный в голландском супермаркете.

Креветочную пасту можно найти за пределами Юго-Восточной Азии на рынках, обслуживающих азиатских покупателей. В Нидерландах пасту из креветок в индонезийском стиле можно найти в супермаркетах, торгующих азиатскими продуктами, например, Trassie Oedang от бренда Conimex . В Соединенных Штатах такие бренды тайской пасты из креветок, как Pantainorasingh и Tra Chang можно найти . Креветочные пасты из других стран также можно приобрести в азиатских супермаркетах и ​​заказать по почте. Он также легко доступен в Суринаме из-за высокой концентрации яванских жителей. В Австралии пасту из креветок можно найти в большинстве пригородов, где проживают жители Юго-Восточной Азии. [23] [24]

См. также

[ редактировать ]
  • Багунг монамон - филиппинский пищевой ингредиент, приготовленный путем ферментации соленых анчоусов.
  • Буду – рыбный соус родом с восточного побережья полуострова Малайзия.
  • Конпой – сушеный морской гребешок по-кантонски.
  • Сушеные креветки – сушеные креветки используются в качестве приправы.
  • Рыбная паста – Паста из мяса рыбы.
  • Рыбный соус – приправа из рыбы.
  • Гарум – исторический ферментированный рыбный соус.
  • Канкунг белакан – азиатское овощное блюдо.
  • Ликвамен – исторический ферментированный рыбный соус.
  • Список тайских ингредиентов
  • Ма Ван - остров на острове Гонконг (деревня Тин Лю) для одного из предприятий Гонконга по производству пасты.
  • Падаек - традиционная лаосская приправа, приготовленная из маринованной или ферментированной рыбы, вылеченной.
  • Прахок – камбоджийская паста из соленой и ферментированной рыбы.
  • Сау-чот – ферментированные креветки в корейской кухне.
  • Самбал - индонезийская и малазийская острая приправа или соус.
  • Сюрстрёмминг – шведская ферментированная балтийская сельдь.
  1. ^ Jump up to: а б с Джоши, ВК (2016). Местные ферментированные продукты Южной Азии . ЦРК Пресс . п. 22. Креветочная паста возникла в континентальной Юго-Восточной Азии, вероятно, среди народов Чам и Мон в Индокитае, откуда она распространилась на юг, в островную Юго-Восточную Азию.
  2. ^ «История истоков открытия креветочной пасты и ее влияние на разрушение Сундского королевства» . История Чиребона (на индонезийском языке). 16 сентября 2017 г. Проверено 24 ноября 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б Махандис Йоаната Тамрин. «Тераси в путевых заметках старейших путешественников» . National Geographic Indonesia (на индонезийском языке) . Проверено 24 сентября 2015 г.
  4. ^ де Ла Лубер, Симон (1693). Новое историческое отношение к Королевству Сиам ГЛАВА. IV. О таблице сиамцев . Переведено АП
  5. ^ де Ла Лубер, Симон (1691). Из Королевства Сиам г-на де Ла Лубера, чрезвычайного посланника короля к королю Сиама в 1687 и 1688 годах: Том 1 (на французском языке). Полет. 1. «Chez la Vve» Жана-Батиста Куаньяра и Жана Батиста Куаньяра. п. 154.
  6. ^ Висессангуан, Вонноп; Чайкаев, Сирипорн (2014). «Продукты из моллюсков» . В Саркаре, Прабир К.; Ноут, MJ Роберт (ред.). Справочник по местным продуктам питания, содержащим щелочную ферментацию . ЦРК Пресс. стр. 212–213. ISBN  9781466565302 .
  7. ^ Рыжая, Дж. Ф. (1990). Использование тропических продуктов: продукты животного происхождения . Документ ФАО по продовольствию и питанию. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций. п. 35. ISBN  9789251028780 .
  8. ^ «ТЕРАСИ – (Паста из сушеных креветок)» . Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Проверено 11 июля 2011 г.
  9. ^ В Западных Висайях пасту из креветок или «гинамос» готовят так же, как и в других странах Юго-Восточной Азии. В Илоило, особенно в Банате (известном своим деликатесом), мелкие креветки или «хипон» солят, сушат на солнце, а затем измельчают.
  10. ^ Марсден, Уильям (1 января 1812 г.). Словарь малайского языка . Кокс и Бейлис - через Интернет-архив.
  11. ^ «3 простых способа зажарить белакан (паста из сушеных креветок)» . Архивировано из оригинала 19 ноября 2012 года . Проверено 13 мая 2012 г.
  12. ^ Пирсон, Стефани (4 октября 2011 г.). Книга грудинки: история любви с рецептами . Издательство Эндрюса МакМила. ISBN  9781449406974 – через Google Книги.
  13. ^ Ест, Серьезно. «Введение в малазийскую еду: ингредиенты» .
  14. ^ « Если вы не пробовали блахан, вы не были в Дарвине » . Новости АВС . 17 июня 2022 г. Проверено 18 июня 2022 г.
  15. ^ «История, запеченная в банановом листе» . Исследуйте неизвестные части . 25 октября 2017 г. Проверено 9 марта 2021 г.
  16. ^ «Креветочный соус/паста» . Архивировано из оригинала 25 марта 2018 года . Проверено 11 июля 2011 г.
  17. ^ «Вкус моря: знаменитая креветочная паста Тай О» . Еда . 5 июня 2018 года . Проверено 13 июля 2021 г.
  18. ^ Еда бассейна озера Сонгкхла: Женская сеть вокруг озера. 2008. стр. 34–35.
  19. ^ Мок Миен (21 марта 2017 г.). «Креветочная паста — ароматный деликатес прибрежного региона Тханьхоа» (на вьетнамском языке) . Проверено 6 мая 2018 г.
  20. ^ «Креветочная паста – Гкаби» . Проверено 11 июля 2011 г.
  21. ^ «Паста из сушеных креветок» . Проверено 11 июля 2011 г.
  22. ^ «Как делают креветочную пасту» . Проверено 11 июля 2011 г.
  23. ^ «Креветочная паста» . Проверено 11 июля 2011 г.
  24. ^ «Национальная кухня: Индонезия» . Архивировано из оригинала 22 января 2009 года . Проверено 11 июля 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c4f6ca38e2da99fa3240e9d7ac59afef__1715646540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c4/ef/c4f6ca38e2da99fa3240e9d7ac59afef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shrimp paste - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)