Шахэ Фен
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2018 г. ) |
Альтернативные названия | Хо весело, хофоэн, очень весело, сар хор весело, Квай Теоу, Готяо, да Фен, Гуай Тью Сен Вай, Катиау |
---|---|
Тип | Китайская лапша |
Место происхождения | Китай |
Регион или штат | Шахинский район |
Основные ингредиенты | Рис |
Вариации | Куйтеав , суп с лапшой , кяй ой |
Шахэ Фен | |||
---|---|---|---|
китайский | Шахе Фан | ||
| |||
дрожжи | |||
китайский | Фо | ||
|
Шахе фен (沙河粉), или просто хе фен (河粉), — разновидность широкой китайской лапши, приготовленной из риса . [ 1 ] [ 2 ] Его миннанское китайское название 粿條 (произносится как гутиао на мандаринском языке) адаптировано к альтернативным именам, которые широко встречаются в Юго-Восточной Азии , таким как куэй теоу , кветиау и куэтиау ; Тайский : ก๋วยเตี๋ยว (куайтяо). Шахе фен часто обжаривают с мясом и/или овощами в блюде под названием чао фен (炒粉; пиньинь: чо фэн). Хотя чао фэнь является транслитерацией мандаринского языка , чау-фан с кантонского диалекта (см. основную статью « Чоу-фан с говядиной ») — это название, которое чаще всего дается блюду в китайских ресторанах Северной Америки .
Имена
[ редактировать ]На китайском
[ редактировать ]Хотя shahe fen и he fen — это транслитерации , основанные на китайском языке , существует множество других транслитераций, основанных на кантонском диалекте , в том числе ho fun , hofoen (голландская транслитерация в Суринаме), hor fun , sar hor fun и т. д. Кроме того, shahe fen — это часто называют синонимом куэй теоу ( 粿條 ), буквально «полоски рисового пирога», транслитерация на основе китайского языка Миннань , POJ : kóe-tiâu) или мандаринского языка, готяо (мандаринский пиньинь: guϒtiáo), как в названии блюда под названием чар куэй. теоу .
Однако в целом жители Миннани считают шахе фен и куай теу двумя разными продуктами питания и продолжают проводить различие между шахе фен и гуотяо/куай теу в своей речи. Хор-фун был разработан кантонцами. Он тонкий и сужается, как полоски ленты, с некоторыми пористыми участками, которые впитывают подливку, вкус и аромат бульона или соуса, в котором он готовится, поскольку он содержит меньше крахмалистого содержимого, что было удаляется в процессе производства. Напротив, готяо/куай теу плотный, менее впитывающий, содержит более высокий уровень крахмала и более непроницаем для впитывающих ароматизаторов, поэтому при приготовлении блюда его необходимо замачивать на более длительный период времени, обычно на день или более. , или сначала замачивают в воде на длительное время, а затем жарят как древесный уголь . Вкус, текстура, аромат, ингредиенты, длина, толщина, ширина, стиль и плотность считаются очень разными для многих людей в Китае и Азии в целом, но часто люди из других регионов не могут сразу заметить разницу.
Готяо/куэй теоу имеет другое происхождение, чем шахе фен , с северо-востока, а не из Центрального Китая, и представляет собой модификацию процесса производства го/куэй (рисовых лепешек), возникшую как древнее сохранение риса в виде пирожков с начинкой из крахмала. (которых корейские рисовые полоски являются еще одним потомком, поскольку они были привезены в качестве рецепта из Китая в династию Чосон, когда император Китая во времена династии Мин взял корейскую принцессу в качестве одной из своих наложниц, и этот рецепт был подарен народу Чосон как обручальный подарок корейскому народу). [ нужна ссылка ] В Хоккиене (Фуцзянь) в Китае эта версия готяо/куэй теоу затем подверглась влиянию кантонского шахе фена из соседней провинции Гуандун . Кантонская культура, начиная с 17 века, считалась доминирующей культурой цивилизации и культуры, богатства, излишеств и изысканности, поэтому древний готяо/куэй тэу претерпел изменения и стал похож на стандартное кантонское веселье шахе фен/хор . Однако эти две версии ( готяо/куэй теоу и шахе фен/хор веселье ) были по-разному распространены в Юго-Восточной Азии и во всем мире, поэтому в разных блюдах они представлены по-разному. Хотя в некоторых ресторанах проводится четкое различие, в других, более непринужденных китайских ресторанах, эти два понятия могут быть взаимозаменяемыми. Оригинальные рисовые лепешки и их полоски (то есть настоящие гуотяо/куэй теоу ) имеют жесткую текстуру даже после приготовления, что часто делает их менее популярными среди современных потребителей.
Еще одна похожая лапша — это ми тай мак ( 米苔目 ), которая похожа на хор-фан и пчелиный хун в сочетании с миланской пастой.
он также известен В штате Сабах как да фен ( 大粉 ), что означает «широкая вермишель » из-за сходства цвета и текстуры с рисовой вермишелью .
На других языках
[ редактировать ]Эту лапшу называют кветиау в Индонезии, куайтяо или гуай тью (лапша) сен яй ( большая рисовая лапша , букв. « большая рисовая лапша » ) в Таиланде, хсан-бья ( ဆန်ပြား , букв. « плоский рис » ) или нан-бья. ( နန်းပြား , букв. « плоская филигрань » ) в Мьянме и hủ tiếu или фо во Вьетнаме.
Источник
[ редактировать ]Считается, что Шахе фэнь возникла в городе Шахе ( китайский : 沙河 ; пиньинь : Шахе ; Джютпин : Саа1 Хо4 ), ныне являющемся частью района Тяньхэ в городе Гуанчжоу , в южной китайской провинции Гуандун , откуда и произошло их название. выводит. Шахэ фен является распространенным компонентом южно-китайской кухни, хотя подобную лапшу также готовят и едят в соседних странах Юго-Восточной Азии, таких как Камбоджа , Вьетнам , Таиланд , Филиппины , Малайзия , Индонезия и Сингапур , во всех из которых проживает значительное китайское население. [ нужна ссылка ]
Типы
[ редактировать ]Лапша шахе фен белого цвета, широкая и несколько скользкая. Их текстура эластичная и немного жевательная. Они плохо замораживаются и не сохнут, поэтому их обычно (если таковые имеются) покупают свежими, в виде полосок или листов, которые можно разрезать до желаемой ширины. Если свежая лапша недоступна, ее также можно купить в сушеном виде различной ширины.
Лапша шахе фен очень похожа на вьетнамскую лапшу баньфу , которая, вероятно, произошла от китайского аналога. [ нужна ссылка ] Хотя лапша фо , используемая в супах, может различаться по ширине, широкая лапша фу также часто встречается в жареных блюдах. Популярные тайские блюда фат си-ио и пьяная лапша также готовятся из подобной лапши. [ нужна ссылка ]
Чао Фен
[ редактировать ]Шахе фен часто обжаривают с мясом и овощами в блюде под названием чао фен (炒粉; пиньинь: чо фэн; ютпин: цау2 фан2). Хотя чао фен — это транслитерация мандаринского языка, чау фан с кантонского диалекта — это название, под которым это блюдо чаще всего называют в китайских ресторанах Северной Америки .
-
Веселая еда из говядины
См. также
[ редактировать ]Галерея
[ редактировать ]-
Паровой Шахе Фен с рыбой
-
Жареный Шахе Фен с говядиной
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Грин, А.; Легато, С.; Казелла, К. (2012). Изготовление ремесленной пасты: как создать мир лапши ручной работы, фаршированных макарон, пельменей и многого другого . Карьерные книги. п. 22. ISBN 978-1-61058-195-0 . Проверено 26 августа 2018 г.
- ^ Лим, ТК (2013). Съедобные лекарственные и нелекарственные растения: Том 5, Плоды . Springer Science & Business Media. п. 304. ИСБН 9789400756533 . Проверено 4 августа 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Шахе Феном, на Викискладе?