Давай, давай
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2013 г. ) |
Давай, давай | |||
---|---|---|---|
китайский | Жареная свинина | ||
Буквальный смысл | жареное мясо | ||
|
Сиу юк ( китайский : 燒肉 ; пиньинь : shāo ròu ; кантонский Йельский язык : sīu yuhk ; букв. «жареное мясо») — разновидность сиу мэй , или блюд из жареного мяса, в кантонской кухне . Его готовят путем запекания целой свиньи с приправами, такими как соль и уксус. [1] в угольной печи при высокой температуре. [2] Качественные жареные свиньи имеют хрустящую кожу, сочное и нежное мясо. Обычно мясо подают без кожицы, но иногда его подают с соевым соусом или соусом хойсин .
Терминология
[ редактировать ]Когда подаются отдельные кусочки, это называется «жареным мясом» ( китайский : 燒肉 ; пиньинь : шао роу ; кантонский йельский язык : сиу юхк ). [2] Когда подается свинья целиком, блюдо называется «жареная свинья» ( китайский : 燒豬 ; пиньинь : шао чжу ; кантонский йельский язык : сиу цзю ). В большинстве случаев его называют первым термином, поскольку он всегда потребляется в небольших количествах. [3]
Региональный
[ редактировать ]Южный Китай
[ редактировать ]Южно-китайский стиль приготовления пищи почти идентичен в южных частях материкового Китая и Гонконге . Иногда свинью целиком покупают ради особых семейных дел, открытия бизнеса или в качестве ритуального духовного подношения. Например, в индустрии развлечений Гонконга существует традиция предлагать одного или нескольких целых жареных поросят Нефритовому императору , чтобы отпраздновать начало фильма жареным поросенком; свинью приносят в жертву, чтобы предотвратить негативные отзывы критиков, в обмен на молитву за успех фильма. Один из гарниров, который используется для придания блюду более привлекательного вида, — это начинка жареного поросенка круглыми ломтиками ананаса и глазированной вишней вместо глаз. Жареного поросенка часто преподносят в красной упаковочной бумаге и в красной коробке на удачу.
Зарубежные Чайнатауны
[ редактировать ]Во многих зарубежных китайских кварталах , поскольку большинство мигрантов за пределами Китая приезжают с юга, стиль приготовления пищи в ресторанах почти идентичен тому, который встречается в Южном Китае. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Китайская хрустящая свиная грудинка» . Рецепт «Тин ест» . 04 февраля 2019 г. Проверено 15 февраля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кристин Хо (21 марта 2011 г.). «Хрустящая жареная свиная грудинка (хрустящая жареная свинина)» Проверено . 28 октября 2012 г.
- ^ «Сиу Мэй Кунг Фу» . rthk.hk . 2010 . Проверено 28 октября 2012 г.