Спринг-ролл
![]() | |
Тип | Дим-сам |
---|---|
Курс | Закуска |
Место происхождения | Китай |
Регион или штат | Восточная Азия и Юго-Восточная Азия |
Вариации | См. ниже |
Спринг-ролл | |||
---|---|---|---|
китайский | блинчики с начинкой | ||
Ханью Пиньинь | такой молодой | ||
Кантонский Йельский диалект | Чон Гюн | ||
Буквальный смысл | Спринг-ролл | ||
|
Спринг-роллы — это рулеты из закусок или димсам, которые обычно встречаются в Китая и Юго-Восточной Азии кухнях . Тип обертки, начинки и техника приготовления, а также название значительно различаются в зависимости от культуры региона, хотя обычно они начинены овощами.
Региональная история
[ редактировать ]Восточная Азия
[ редактировать ]Материковый Китай
[ редактировать ]Блинчики с начинкой — это сезонная еда, которую едят весной, и изначально они представляли собой блины, наполненные весенними овощами нового сезона, что было долгожданным изменением по сравнению с консервированными продуктами долгих зимних месяцев. [ 1 ] В китайской кухне блинчики с начинкой — это пикантные рулеты с капустой и другими овощными начинками внутри тонко завернутого цилиндрического теста. Их обычно едят во время Весеннего фестиваля в материковом Китае, отсюда и название. Также популярны сорта мяса, особенно свинина. Жареные блинчики с начинкой обычно маленькие и хрустящие. Они могут быть сладкими или солеными; первые часто с начинкой из пасты из красной фасоли, а вторые обычно готовятся с овощами. их полностью заворачивают Перед обжаркой на сковороде или во фритюре .
Необжаренные блинчики с начинкой обычно больше и вкуснее. В отличие от жареных блинчиков с начинкой, необжаренные обычно готовят путем наполнения упаковки предварительно приготовленными ингредиентами. Традиционно это праздничная еда, которую едят во время Дня холодной еды и Дня подметания гробниц весной, чтобы вспомнить и отдать дань уважения предкам . Население хакка иногда также ест блинчики с начинкой в третий день третьего месяца лунного календаря (三月三 сан юэ сан). Обертки могут представлять собой смесь на основе муки или жидкое тесто .
Гонконг и Макао
[ редактировать ]Спринг-ролл — это жареное блюдо, обычно доступное в виде димсама . [ 2 ] Обычно они содержат свиной фарш, тертую морковь, ростки фасоли и другие овощи, подаваемые с соусом для макания .
Тайвань
[ редактировать ]На Тайване наиболее часто употребляемыми в пищу необжаренными блинчиками с начинкой являются попиа , называемые рун бон ( 潤餅 ) на мандаринском языке или по-пиа ( 薄餅 ) на хоккиенском языке. На севере Тайваня ингредиенты обычно приправляют травами , обжаривают , а иногда перед заворачиванием посыпают мелко измельченным арахисовым порошком. На юге Тайваня ингредиенты обычно варят или бланшируют в простой воде. Иногда сахарную пудру перед заворачиванием всех ингредиентов вместе с арахисовым порошком добавляют или очень мелкий сахар.
Япония
[ редактировать ]В Японии блинчики с начинкой известны как харумаки ( спринг-роллы ) и часто подаются с горчицей караси или соевым соусом.
Юго-Восточная Азия
[ редактировать ]Лаос, Камбоджа, Индонезия, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Таиланд и Сингапур.
[ редактировать ]

Лумпия — название блинчиков с начинкой в Индонезии. [ 3 ] и Филиппины , которые были получены из южно-китайских блинчиков с начинкой. Название люмпия происходит от слова Hokkien lunpia ( китайский : 潤餅 ; пиньинь : rùnbong ; Pe̍h-ōe-jī : jūn-piáⁿ, lūn-piáⁿ ) и было завезено на Филиппинские острова в 17 веке. [ 4 ] Это пикантная закуска из тонкой кожицы блинного теста, покрытая смесью пикантных начинок, состоящая из нарезанных овощей; морковь, капуста, зеленая фасоль, побеги бамбука, банановая сердцевина и лук-порей, а иногда и мясной фарш; курица, креветки, свинина или говядина. [ 5 ] Его часто подают в качестве закуски или закуски , его можно подавать во фритюре или в свежем (необжаренном) виде. И в Малайзии , и в Сингапуре , и в Таиланде его называют попиа , как и на Тайване, а в Мьянме его называют кавпьян (ကော်ပြန့်). [ 6 ]
Камбоджа
[ редактировать ]
Камбоджийские жареные блинчики с начинкой называются чай йор ( кхмерский : ចៃយ៉ ) или наем чиен ( ណែមចៀន ). Несмотря на то, что жареные блинчики с начинкой возникли в китайской камбоджийской общине, в настоящее время они распространились по всей стране. Они отличаются от китайских спринг-роллов тем, что их начинку часто не готовят перед жаркой, что делает камбоджийские спринг-роллы более легкими. Кроме того, рыбный соус в начинке обычно используется вместо устричного или соевого соуса , а камбоджийские блинчики с начинкой, если их не разогреть, обжаривают только один раз. [ 7 ]
Вьетнам
[ редактировать ]Жареный вариант со свиным фаршем называется имперскими роллами или chả giò (южный Вьетнам), nem cuốn , chả cuốn или Nem ran (северный Вьетнам). В западных странах их часто называют «яичными рулетиками», что является неправильным употреблением. В Центральном Вьетнаме есть своя версия жареной булочки под названием «баран». Рам всегда готовят из целых креветок в панцире или нарезанных креветок без панциря и небольшого количества зеленого лука, заворачивают в рисовую бумагу и обжаривают во фритюре. Как и большинство фирменных блюд из центрального Вьетнама, баран не так широко доступен во вьетнамских ресторанах за рубежом.
Вьетнамский имперский ролл отличается от китайского спринг-ролла тем, что он обычно меньше по размеру и содержит измельченное или нарезанное мясо/морепродукты, такие как свинина, крабы, креветки, курица, таро или маниока , стеклянная лапша , древесные уши или вешенки. и тертую морковь. рисовая бумага В качестве обертки традиционно используется . Однако некоторые вьетнамские рестораны в западных странах могут использовать китайские обертки для спринг-роллов из-за отсутствия рисовой бумаги или простоты использования.
Спринг-роллы или летние роллы — это вьетнамский деликатес, известный как «gỏi cuốn». В зависимости от региона салат-роллы готовили по-разному. Некоторые вегетарианские семьи готовят вегетарианские блинчики с начинкой, а не мясные блинчики с начинкой. [ 8 ] Однако типичные ингредиенты включают кусочки вареной свинины (чаще всего свиные колбаски ча ), креветки, иногда курицу или тофу, свежую зелень, такую как базилик или кинза, салат, огурцы, иногда свежий чеснок, зеленый лук, рисовую вермишель, и все это завернуто в увлажненный рис. бумага. Типичный «gỏi cuốn» может содержать только вареную свинину, вареную рисовую лапшу, огурец, морковь и зелень. Свежие вьетнамские блинчики с начинкой можно приготовить дома или найти во вьетнамских ресторанах. [ 9 ] [ 10 ] и несколько продуктовых магазинов. Их подают комнатной температуры с соусом для макания. Nước chấm , tương xào или арахисовый соус хойсин — все это распространенные соусы для макания. Типичный соус для макания хойсина включает перец чили, соус хойсин, арахисовое масло и сахар. Стандартный соус для макания «nước mắm pha» (nước chấm) состоит из рыбного соуса, лайма, чеснока, сахара и перца чили или просто рыбного соуса, сахара и уксуса.
Океания
[ редактировать ]Австралия
[ редактировать ]разнообразный ассортимент аутентичной азиатской кухни В Австралии доступен благодаря иммиграции, мультикультурализму и обилию свежих местных продуктов. И дим-симы , и роллы Чико были вдохновлены китайскими блинчиками с начинкой.
Небольшие блинчики с начинкой с овощной или мясной начинкой — популярная закуска, которую продают во многих магазинах на вынос в Австралии. Замороженные блинчики с начинкой также можно купить в супермаркетах и приготовить дома.
У австралийцев также есть своя собственная версия блинчика с начинкой, который можно найти во многих магазинах рыбы с жареной картошкой в Австралии и купить в супермаркете, - это Chiko Roll . Вместо того, чтобы использовать тесто в технике раскатывания, оно имеет более рыхлую текстуру.
Европа
[ редактировать ]Германия, Франция и Польша
[ редактировать ]В Австрии, Швейцарии и Германии обжаренные во фритюре блинчики с начинкой называются Frühlingsrolle , а вьетнамские салатные роллы называются Sommerrolle («летний ролл»). Французы называют их «нэм» для жареных и «руло де печатем» для остальных, тогда как в Польше они известны как сайгонки , названные в честь Сайгона , города, из которого родом многие вьетнамские иммигранты в Польше.
Нидерланды и Бельгия
[ редактировать ]В Нидерландах и Бельгии блинчики с начинкой известны как лоэмпия , их жарят во фритюре, а иногда и запекают. Считается, что они были завезены иммигрантами (в том числе китайцами) из Индонезии, бывшей колонии Нидерландов. Лемпии начиняют ростками фасоли , нарезанным омлетом и нарезанной курицей или крабом. Лоэмпии также все чаще появляются со сладкими и острыми соусами.
Великобритания
[ редактировать ]В Соединенном Королевстве блинчики с начинкой раньше, а иногда и до сих пор известны как блинчики , хотя они, как правило, несколько больше, чем те, которые называются блинчиками с начинкой.
Северная Европа
[ редактировать ]В странах Северной Европы они известны как vårrullar/er (шведский/норвежский), [ 11 ] [ 12 ] fåråsruller (датский) или kevstankäryle (финский).
Северная Америка
[ редактировать ]Соединенные Штаты
[ редактировать ]В Мэдисоне есть уникальный для города гиперлокальный сорт блинчиков с начинкой. В Мэдисоне блинчики с начинкой часто подают в очень большом формате весом от 1 до 1,5 фунтов. [ 13 ] Эти блинчики с начинкой, первоначально приготовленные тайским иммигрантом в 2006 году, [ 14 ] фаршированы капустой, кинзой, салатом айсберг, перцем халапеньо, авокадо, огурцами и рисовой лапшой. [ 15 ] Их можно найти во многих ресторанах и продуктовых киосках города.
Латинская Америка
[ редактировать ]Бразилия
[ редактировать ]В Бразилии блинчики с начинкой называются ролиньюс-примавера (англ. IPA: [ʁoˈlĩɲus pɾimɐˈvɛɾɐ] ), что является приблизительным вольным переводом с английского, или, как его называют в японских ресторанах и среди людей, привыкших к тарелке по тому, как она пришла в Бразилию от японских иммигрантов , «спринг-ролл» ( 春巻き , Харумаки ) ( IPA: [хаɾɯмаки] ). Их можно найти в основном в китайских ресторанах, обычно их подают с молхо агридоче ( кисло-сладким соусом), обычно ярко-красным и острым, приготовленным из кетчупа, уксуса, сахара и иногда со специями, такими как звездчатый анис , который сопровождает некоторые другие виды. блюд, а также может включать лук и сладкий перец . В некоторых японских ресторанах в Бразилии также подают блинчики с начинкой, но, как правило, в чистом виде или с соевым соусом ( molho agridoce в некоторых также доступен ). Их также можно найти в ресторанах быстрого питания, работающих по типу шведского стола , и их можно называть либо японским, либо бразильским португальским названием, но чаще всего последним.
Чили
[ редактировать ]В Чили блинчики с начинкой называются arrollado primavera , и их продают в супермаркетах, уличных торговцах и китайских ресторанах. (Однако в других странах «арролладо примавера» означает пикантный рулет в виде вертушки, приготовленный из тонкого бисквита, и его не следует путать с чилийской версией.)
Коста-Рика
[ редактировать ]В Коста-Рике блинчики с начинкой называются по-испанскиrollito de primavera («маленький блинчик с начинкой»), но широко известны как «Тако Чино» и предлагаются почти во всех китайских ресторанах в качестве первого блюда или закуски.
Мексика
[ редактировать ]В Мексике блинчики с начинкой называютсяrollos primavera (что переводится как «спринг-роллы») и продаются во многих китайских ресторанах и заведениях быстрого питания в сопровождении кисло-сладких или соевых соусов. На северо-западной границе с США, особенно в Мехикали, Нижняя Калифорния , блинчики с начинкой известны как чункун ; это имя может быть связано с корейским чхунгвон (춘권). Их жарят во фритюре и обычно подают с кетчупом, посыпанным острой горчицей в качестве соуса для макания.
Аргентина и Уругвай
[ редактировать ]В Аргентине и Уругвае блинчики с начинкой широко известны как empanaditas chinas (китайский оборот), а также arrolladitos primavera (что переводится как «спринг-роллы»), и их продают в супермаркетах и китайских ресторанах. Это обычное лакомство, которое продают службы общественного питания, и обычно его подают с небольшой миской кисло -сладкого соуса, в который можно их окунуть.
Венесуэла
[ редактировать ]В Венесуэле блинчики с начинкой называются лумпия , как на Филиппинах и в Индонезии . Их продают во многих китайских ресторанах, и обычно их подают с кисло-сладким или соевым соусом .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шри Оуэн (2014). Индонезийская еда Шри Оуэна . Павильон Книги. ISBN 9781909815476 . Архивировано из оригинала 23 февраля 2016 года . Проверено 16 февраля 2016 г.
- ^ йинджи (23 января 2008 г.). «Китайский ресторан Maxim's, международный аэропорт Гонконга» . yeinjee.com . Архивировано из оригинала 21 сентября 2011 года . Проверено 13 августа 2012 г.
- ^ Тони Тан. «Индонезийские блинчики с начинкой (Лумпия)» . Путешественник-гурман в Австралии . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 25 февраля 2016 г. .
- ^ «Филиппинская лумпия приобретает американский колорит» . Американские пищевые корни . Проверено 30 декабря 2018 г.
- ^ Эми Беса; Роми Доротан (2014). Воспоминания о филиппинских кухнях . Абрамс. ISBN 9781613128084 . Архивировано из оригинала 24 февраля 2016 года.
- ^ Сучитра Васу (2018). «Попиа» . Сингапур: Совет национальной библиотеки . Архивировано из оригинала 24 сентября 2019 года . Проверено 16 октября 2019 г.
- ^ Данстон, Лара (5 января 2021 г.). «Рецепт камбоджийских жареных спринг-роллов с хрустящими яичными роллами во фритюре» . Грантуризмо Путешествия . Проверено 7 января 2021 г.
- ^ Долинский, Стив. «Вьетнамские блинчики с начинкой в бистро Saigon, 6244 N. California Ave» . ABC7 Чикаго . Архивировано из оригинала 14 апреля 2016 года . Проверено 4 мая 2018 г.
- ^ Клементс, Майлз (7 октября 2010 г.). «Находка: Дат Тхань в Вестминстере» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 19 мая 2012 года.
- ^ Джейкобсон, Макс (25 сентября 1997 г.). «Настоящая еда менее чем за 4 доллара? Это правда» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 18 мая 2012 года.
- ^ Мат, Аллт ом. «рецепт – Allt om Mat» . www.alltommat.se . Архивировано из оригинала 4 мая 2018 года . Проверено 4 мая 2018 г.
- ^ «спринг-ролл» . 29 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 г. Проверено 4 мая 2018 г. - из Store norske lexikon.
- ^ https://captimes.com/food-drink/roll-foods-goes-big-on-willy-street-with-giant-spring-rolls/article_13ff73c4-858f-11ee-b753-634766e95cc6.html [ только URL ]
- ^ https://humansofmadison.journalism.wisc.edu/the-story-of-tuy-anongdeth-her-spring-rolls/index.html [ только URL ]
- ^ https://madison.com/life-entertainment/local/food-drink/tuy-madison-fresh-cool-drinks/article_0f6b9e30-6eb7-11ee-adc8-8fcc89aab677.html [ только URL ]
- Американская китайская кухня
- Закуски
- Австралийская китайская кухня
- Новозеландская китайская кухня
- Полинезийская китайская кухня
- Канадско-китайская кухня
- Французско-полинезийская кухня
- Кантонская кухня
- Дим-сам
- Гонконгская кухня
- Индонезийская китайская кухня
- Кухня Юго-Восточной Азии
- Фаршированные блюда
- Тайваньская кухня
- Фуцзяньская кухня