Устричный омлет
Курс | Завтрак, обед и ужин |
---|---|
Место происхождения | Регион Миннань и Чаошань , Китай |
Создано | Хоккиен и Народы Теочью ) |
Омлет с устрицами , также известный как оа-цянь ( китайский : 蚵 ; Pe̍h-ōe-jī : ô-á-chian ), о-чиен ( китайский : 蚵仔煎 煎; Pe̍h-ōe-jī : ô-chian ) или орх рвота ( упрощенный китайский : 蚝烙 ; традиционный китайский : 蠔烙 ; Пэн'им : о 5 оккупированный 4 ), блюдо происхождения Мин Нан ( Хоккиен и Теочью ), известное своим пикантным вкусом в своем родном регионе Миннан и Чаошань , а также на Тайване и во многих частях Юго-Восточной Азии, таких как Филиппины , Таиланд , Малайзия или Сингапур , из-за под влиянием диаспоры Хоккиен и Теочью.
Ингредиенты
[ редактировать ]Блюдо представляет собой омлет с начинкой, состоящей преимущественно из мелких тихоокеанских устриц . Крахмал (обычно крахмал из сладкого картофеля) смешивают с яичным тестом, придавая яичной обертке более густую консистенцию. [ 1 ] Для жарки получившегося омлета часто используют свиное сало. В зависимости от региональных особенностей омлет можно полить сверху пикантным соусом для придания вкуса. [ нужна ссылка ]
Для придания пикантности часто добавляют острый соус или соус чили, смешанный с соком лайма. Иногда устриц можно заменить креветками; в данном случае это называется омлет с креветками ( 蝦仁煎 ). [ 2 ] [ не удалось пройти проверку ]
Имена
[ редактировать ]На разных китайских языках «омлет с устрицами» известен под разными названиями в разных географических регионах Китая.
Китайское имя | Произношения в разных разговорных вариациях | Географические области, использующие такое название |
---|---|---|
Устричный бренд | В Теочью : о 5 оккупированный 4 На китайском языке : нетерпеливо лао/луо. |
В регионе Чаошань и зарубежных общинах, связанных с этим регионом. |
Устричный омлет | На хоккиенском и тайваньском хоккиенском языке : ô-á-chian. На китайском языке : снег. |
Южный Фуцзянь , Тайвань и Филиппины |
Устричный омлет | На языке хоккиен : о-чиан. На китайском языке : хэ цзян. |
Южный Фуцзянь , Малайзия , Сингапур и Филиппины. |
Устрицы, обжаренные на сковороде | На языке хоккиен : бо-ле-чиан. На китайском языке : 10 лет. |
Большинство районов материкового Китая |
Устричный омлет | На языке хоккиен : хай-ле-чиан. На китайском языке : hìilì jian. |
Южный Фуцзянь |
Устричный омлет | На кантонском диалекте : хоу джин. На китайском языке : нетерпеливо цзян. |
Чаошань , Сингапур , Малайзия и Индонезия. |
Жареный устричный пирог | На кантонском диалекте : jīn xouh beng. На языке хакка : Цянь-хау-пианг ( Pha̍k-fa-sṳ ). На китайском языке : цзянь нетерпеливый бонг. |
Гонконг , Макао и соседний Лянгуан |
Устрицы | На кантонском диалекте : houh jái beng. На языке хакка : устрица-цай-пианг ( Pha̍k-fa-sṳ ). На китайском языке : нетерпеливо zƐ bǐng. |
Гонконг , Макао и дельта Жемчужной реки |
Устричный омлет | На кантонском диалекте : hòuh jái jīn. На языке хакка : устрица-цай-циен. На китайском языке : хао цзиань. |
Гонконг , Макао и дельта Жемчужной реки |
Таиланд
[ редактировать ]В Таиланде, известный как хой тот ( тайский : жареные устрицы ), он был адаптирован для с мидиями омлетов ( хой малаенг пху тот , тайский : жареные мидии ), хотя оригинальная версия устриц ( хот нанг ром тот , тайский : жареные устрицы ) также популярна, но В Бангкоке известные места, где подают омлеты с устрицами, включают Талат Ванг Ланг возле больницы Сирирадж (Сирирадж) в Бангкоке Ной , где есть два ресторана; [ 3 ] [ 4 ] Яоварат Район , где есть один Michelin - Bib Gourmand. ресторан [ 5 ] [ 6 ] с Чароен Крунг районом в Банг Раке и другими. [ 7 ] [ 8 ] В 2017 году Всемирный конгресс уличной еды объявил, что устричный омлет входит в тройку самых заметных уличных продуктов среди уличной еды Таиланда . [ 9 ]
Галерея
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- Ночные рынки Тайваня
- Хангтаун жареный
- Паджон
- Список китайских блюд
- Список блюд из яиц
- Список блюд из морепродуктов
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хиуфу Вонг, Мэгги (24 июля 2015 г.). «40 лучших тайваньских блюд и напитков» . edition.cnn.com . CNN . Проверено 8 апреля 2020 г.
- ^ «Домашние жареные устрицы Хрустящие снаружи, мягкие внутри Вкусность, которую можно приготовить самому» . Капук (на тайском языке). 26.11.2013.
- ^ «(Посмотреть клип) Брось вызов!! Большие моллюски с мягкими яйцами в магазине Джэ Уана Большие моллюски на горячей сковороде!" . Као Сод (на тайском языке). 19.07.2016.
- ^ «Ти Яй жареные устрицы Вкусные жареные устрицы на пирсе Сирирай» . Санук (на тайском языке). 05.01.2012.
- ^ «Най Монг Хой Тод» . Гид Мишлен .
- ^ « Техасские жареные устрицы» свежие и сладкие. Легенда о жареных устрицах Яоварат» . Manager Daily (на тайском языке). 10 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2018 г. Проверено 22 марта 2018 г.
- ^ « Tip Volcano Fried Oysters: большие устрицы, свежие устрицы, восхитительный вкус» . Manager Daily (на тайском языке).
- ^ «Жареные креветки... вместо жареных устриц» . ( на тайском языке)
- ^ «Вкусно мирового уровня! Тайцы входят в тройку лучших «жареных устриц» уличной еды. Иностранцы говорят, что это вкусно!» . Thai Rath (на тайском языке). 20 марта 2017 г.