Jump to content

Фак-фа-сṳ

Pha̍k-fa-sṳ ( 白話字 ) — это орфография, похожая на Pe̍h-ōe-jī и используемая для написания хакка , разновидности китайского языка. Диалекты хакка не обязательно взаимно понятны друг другу, учитывая большой географический регион. В этой статье рассматривается конкретная разновидность хакка. Орфография была изобретена пресвитерианской церковью в 19 веке. Новый Завет хакка написан в этой системе.

Система письма

[ редактировать ]

Pha̍k-fa-sṳ использует модифицированный латинский алфавит (дополнительная ṳ с двойной точкой для ближайшей центральной неокругленной гласной / ɨ /) и некоторые диакритические знаки для тонов. Для обозначения соединения добавляется один дефис.

Вскоре после того, как миссионеры Базельского миссионерского общества преподобный Теодор Хамберг и Рудольф Лехлер прибыли в Китай в 1847 году, Хамберг и его коллеги начали составлять словари хакка- английский -хакка- немецкий . Первоначально Лехлеру была поручена евангелизационная работа среди населения Шаньтоу , но из-за противодействия местных властей миссия Шаньтоу была оставлена, и он присоединился к Гамбергу в миссионерской работе с хакка в 1852 году. После того, как Гамберг неожиданно умер в 1854 году, Лехлер продолжил Над словарем работаем вместе с коллегами-миссионерами уже более пятидесяти лет. За это время преподобный Чарльз Питон также внес в словарь несколько исправлений. [ 1 ]

Первая публикация романизированного хакка на языке фак-фа-со была сделана Дональдом Макивером (1852-1910) в 1905 году в Шаньтоу и называлась «Китайско-английский словарь: диалект хакка, на котором говорят в провинции Квантунг» . Он отметил, что часть содержания основана на словарях, составленных предыдущими миссионерами Базеля. Однако последний использовал латинизацию Лепсиуса, которая отличалась от Фак-фа-сота. [ 2 ] Макивер внес изменения в словарь, но понял, что словарный запас хакка, написанный базельскими миссионерами, принадлежал к диалектам хакка юго-западной провинции Гуандун : уезда Хайфэн , уезда Луфэн , уезда Цзеси и уезда Ухуа . С другой стороны, словарный запас хакка Макивера был взят из северо-восточной части провинции Гуандун, такой как префектура Цзяин (ныне Мэйчжоу ).

Текущая система

[ редактировать ]
Заглавные буквы А Ч Чх И Ф ЧАС я К Х л М Н Из ТО П Ph С Т че В V И
Строчные буквы а ч чч и ж час я к х л м н из тот п тел. с т й в v и
Названия букв а тратить чхи и быть привет я к Когда что мне в я тот пи фи и из экзамен в мы делать

Согласные

[ редактировать ]
Фак-фа-сṳ Расширенное бопомофо НАСИЛИЕ Примеры
п п дядя Пак Кунг
тел. пхак-фа на просторечии
м м Ми-коет Соединенные Штаты
ж ж фи-ки 飛機
v ʋ текст vùn-sṳ
т т ты-сṳ 肚笥
й тʰ тай-нгин, сэр
н н най-са ил
л л ли-ма 鯉嬤
к к ка-йен домой
х к'д Кхиунг-ха вместе
из ŋ/j говядина нгиу-нгюк
час час хеу-санг 后生
ч (я) ㄗ/ㄐ ц/тɕ чо-тет готово
чч(я) ㄘ/ㄑ tsʰ/tɕʰ чха-э, мальчик в машине
с (я) ㄙ/ㄒ с/ɕ сэнгин 細人
Фак-фа-сṳ Расширенное бопомофо НАСИЛИЕ
а а
я я
в в
и и
тот тот
ɨ
является ɤ/ə
-п р̚
т̚
к̚

Тоновые знаки

[ редактировать ]

Ниже перечислены знаки тона фак-фа-со со значением тона сиксиан и хайлу диалектов тайваньского хакка : [ 3 ]

Название китайского тона Тон Марк Диакритика Примеры Сиксиан Хайлу
Иньпининьпин ◌̂ циркумфлекс Муж фу 24 53
Янпин Янпин ◌̀ серьезный акцент поддерживать 11 55
верхний тон шунгшэн ◌́ острый акцент Особняк 31 24
инько (без отметки) богатство фу 55 11
Ян уходит yangqù ◌̊ кольцо защитить фу 33
Инь входит в Инру (без отметки) фуку фук 2 5
陽入 жажда ◌̍ вертикальная линия одежда ебать 5 2

Сравнение китайского и тайваньского фак-фа-сṳ

[ редактировать ]

Были проведены сравнения между «Новым Заветом хакка» (1924 г.) и « Библией хакка: сегодняшняя тайваньская версия хакка» (2012 г.). Первый был опубликован в Шаньтоу , Китай, а второй — на Тайване .

Инициалы

[ редактировать ]

Ниже приведены правила переключения между китайским и тайваньским фак-фа-сами: [ 4 ]

Сравнение инициалов
Правила Характер Китайский ПФС Тайваньский ПФС
ny→ng источник смотреть нген
sh→s святой потягиваться солнце
ts→ch Делать от давать
tsh→chh с черный чх
kw→k Свет квонг Конг

Тоновые знаки

[ редактировать ]

В таблице ниже сравниваются знаки тона китайского Фак-фа-с, тайваньского Фак-фа-с и Пэ-э-джи Южного Мина .

Сравнение тоновых знаков Фак-фа-схи и Пех-ое-джи
Название тона Китайский ПФС Тайваньский ПФС Тайваньский POJ
Иньпин а â а
Хината â имеет â
над тенью на на на
Янджо (ώ)
Инь уходит имеет а имеет
Ян Цюй (к) и
вагинальное проникновение ап ап ап
Восход ап ап ап

Примечания:

  1. Тайваньский хакка не делает различия между 陰上 (иньшунг) и 陽上 (яншунг). В некоторых диалектах (но не в стандарте) тайваньского хоккиена есть яншонг (анг).
  2. Сиксианский хакка не делает различия между 陰去 (yīnqù) и 陽去 (yángqù), но в Хайлу есть yángqù (å).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Взгляд на состав хакка -английского словаря
  2. ^ Указатель хакка в китайско-английском словаре.
  3. ^ Таблица тонов хакка пиньинь. Входит в комитет хакка. (2019). Базовый словарь для сертификации владения языком хакка – элементарная мелодия округа четырех (стр. 24).
  4. ^ Лю Миньчжэнь (2011). Сравнение различий в произношении двух библейских переводов Бибэй ке на языке хакка - на примере перевода Библии на языке хакка Бибэй ке и Евангелия от Иоанна .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6e8a7df8121d4b6d106a1c3641d00cd9__1720175940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/d9/6e8a7df8121d4b6d106a1c3641d00cd9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pha̍k-fa-sṳ - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)