Jump to content

EFEO китайская транскрипция

Китайская система транскрипции, изобретенная Французской школой Дальнего Востока (EFEO), была наиболее широко используемой во франкоязычном мире до середины 20 века. Хотя часто считается, что его придумал Серафин Куврёр , который не был членом EFEO, на самом деле его создателем был Арнольд Виссьер [ фр ] (1858–1930). [1] Его заменил Ханью Пиньинь .

Транскрипция EFEO не заимствовала фонетику из национального официального стандартного китайского языка . Скорее, он был синтезирован независимо, чтобы быть средним из китайских диалектов, и показывает состояние звуков, немного более древнее по форме (как в Latinxua Sin Wenz и более старой версии Wade-Giles ). Следовательно, фонема [tɕ] (пиньинь: ⟨j⟩ ) транскрибируется как ⟨ts⟩ или ⟨k⟩ ; до слияния цзянь-туань в современном китайском языке, то есть слияния альвеолярных согласных и альвеоло-небных согласных , перед высокими гласными переднего ряда [ i ] и [ y ] .

Поскольку EFEO в значительной степени использует фонетические значения латинских букв, используемых во французском языке, транскрипция многих китайских слогов в систему EFEO очень похожа на то, как они транскрибировались французскими миссионерами в конце 17-19 веков. (например, как показано в «Описании... де ла Шина», составленном Жаном-Батистом Дюальдом ); например, « Яньчжоу Фу » в обоих случаях является «Йен-тчеоу-фу». Однако некоторые особенности (в частности, широкое использование буквы «ts» и использование апострофов для обозначения устремления) отличают ее от ранних французских миссионерских систем. [2]

Инициалы

[ редактировать ]
двугубный Лабиодентальный Альвеолярный Ретрофлекс Альвеоло-небный Велар
Безмолвный Озвученный Безмолвный Безмолвный Озвученный Безмолвный Озвученный Безмолвный Безмолвный
носовой м [м]
ㄇ м
н [н]
ㄋ н
взрывной Безнаддувный п [п]
ㄅ б
т [т]
ㄉ д
к [к]
ㄍ g
безнаддувный п' [pʰ]
ㄆ п
т' [тʰ]
ㄊ т
к' [кʰ]
ㄎ к
Аффрикат Безнаддувный тс [ц]
ㄗ з
тч [ʈʂ]
ㄓ zh
короткий [ ]
ㄐ Дж
безнаддувный ц' [цʰ]
ㄘ с
тч' [ʈʂʰ]
ㄔ ч
к' или тс' [tɕʰ]
ㄑ д
Фрикативный ж [ф]
ㄈ ж
SS ]
ㄙ с
ч [ʂ]
ㄕш
час или с [ɕ]
ㄒ х
ч [х]
ㄏ ч
Жидкость л [л]
ㄌ л
j [ɻ~ʐ]
ㄖ р
Кода
/я/ /в/ /н/ /ŋ/ /ɻ/
Медиальный е / я [ɨ]
ö/é [ɤ]
ㄜ и
а [а]
ㄚ а
нет [нет]
ㄟ нет
иметь [ай̯]
ㄞ у тебя есть
ты [оу]
ㄡ или
к [au̯]
ㄠ ао
эн [эн]
ㄣ один
и [и]
ㄢ и
пчела [ʊŋ]
ㄨㄥ пчела
а [əŋ]
а
[ аŋ ]
Я [аɚ̯]
ㄦ это
/Дж/ я [я]
ㄧя
то есть [есть]
ㄧㄝ то есть
я [и]
ㄧㄚ это
ты [йоу̯]
ㄧㄡ любовь
да [джау̯]
ㄧㄠ иао
в [в]
ㄧㄣ в
один [jɛn]
ㄧㄢ Ян
йонг [jʊŋ]
ㄩㄥ ионг
в [iŋ]
ㄧㄥ в
ян [jaŋ]
ㄧㄤ полдень
/В/ ты [ты]
ㄨ ты
уо [уо]
ㄨㄛ друзья
ты [когда]
ㄨㄚ идет дождь
оуэй [вэй]
ㄨㄟ UI
оуай [вай]
ㄨㄞ вау
ouenОуэн
ㄨㄣ ун
уан [ван]
ㄨㄢ юань
уонг [wəŋ]
ㄨㄥ Уэн
уанг [глаз]
ㄨㄤ деньги
/и/ я [the]
верно [ɥe]
ㄩㄝ
июнь [есть]
ㄩㄣ слава
юань [ɥɛn]
ㄩㄢ и

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Дмитрий Дреттас, «Проверка фактов против размытых знаний: установление ясности в отношении Серафина Куврера и системы романизации EFEO». Новости китаеведения 稷風 [Информационный бюллетень Академии китаеведения Джао Цунг-И], 2016, выпуск 2, стр. 39-41.
  2. ^ См., например, транскрипцию топонимов, в том числе «Yen tcheou fou», в du Halde, стр. 10–11.


Библиография

[ редактировать ]
  • Дреттас, Дмитрий (2016). «Проверка фактов на предмет размытых знаний: установление истины в отношении Серафина Куврера и системы романизации EFEO» . Новости китаеведения 稷風 . № 2. Академия китаеведения Джао Цзун-И. стр. 39–41.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8b87e518544b5d008b76de71ad21dded__1715205180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8b/ed/8b87e518544b5d008b76de71ad21dded.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
EFEO Chinese transcription - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)