Сикстианский диалект
Сикстианский диалект | |
---|---|
Акцент Четырех округов | |
Произношение | Северный: [ɕi˥ i̯en˥ kʰi̯oŋ˨˦] Южный: [ɕi˥ i̯an˥ kʰi̯oŋ˨˦] |
Родной для | Тайвань |
Область | Уезд Мяоли ; Таоюань ; Гаосюн ; уезд Пиндун ; Долина Хуатунг |
Этническая принадлежность | Тайваньский хакка |
Диалекты |
|
Фак-фа-сṳ Система романизации хакка | |
Официальный статус | |
Регулируется | Совет по делам хакка |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | sanh1239 Сиксиан liud1234 Людуй-Пиндун taoy1234 Таоюань-Мяоли |
Сикстианский диалект | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Диалект округа Си | ||
Упрощенный китайский | Диалект округа Си | ||
| |||
Альтернативное китайское название | |||
Традиционный китайский | Акцент Четырех округов | ||
Упрощенный китайский | Акцент Четырех округов | ||
|


Сиксианский диалект , также известный как сиксианский акцент ( традиционный китайский : 四縣腔 ; упрощенный китайский : 四县腔 сиксианский ; система латинизации хакка : Xi ien kiongˊ / Xi ian kiongˊ; [1] Фак-фа-су : Си-йен-кхьонг / Си-ян-кхьонг [1] ), — это диалект хакка, используемый тайваньскими хакка , и это наиболее распространенный диалект тайваньского хакка , который используется в радиовещании хакка во многих общественных мероприятиях. На сиксианском диалекте обычно говорят на севере и юге Тайваня, при этом основными репрезентативными регионами являются Таоюань и Мяоли на севере, а также регион Людуй в Гаосюне и Пиндун на юге.
Тайваньских хакка часто называют Си Хай Юн Ле Да Пинг Ан ( 四海永樂大平安 ; 四海永乐大平安 ; Си Хои Юн Ле Да Пинг Ан ), имея в виду Сиксиан ( 四縣 ; 四县 ), Хайлу ( 海陸 ; 海)陆 ) , Юндин ( 永定 ), Чанлэ ( 長樂 ; 长乐 ), Дабу ( 大埔 ), Раопин ( 饒平 ; 饶平 ) и Чжаоань ( 詔安 ; 诏安 ) диалекты. Среди них диалекты Сысянь и Чангле происходят из префектуры Цзяин провинции Гуандун, основанной в 1733 году во времена династии Цин под властью императора Юнчжэн. Исторически префектура Цзяин управляла пятью округами. Сысянский диалект происходит из четырех уездов Чэнсян (ныне Мэйсянь ), Чжэнпин (ныне Цзяолин ), Синнин и Пинъюань , что дало ему название Сысянь (четыре округа); Диалект Чанглэ берет начало в своем эпониме , уезде Чанлэ (ныне Ухуа ). В настоящее время носители диалектов Юндин и Чангле в основном оставили свои собственные акцентные семьи, поэтому на Тайване остаются в использовании только диалекты Сысянь, Хайлу, Дабу, Раопин и Чжаоань. На Тайване единственными широко используемыми диалектами хакка являются сиксиан и хайлу.
Сысяньский диалект Тайваня немного отличается от Мэйсяньского диалекта материкового Китая, поскольку большинство иммигрантов из префектуры Цзяин происходят из округа Чжэньпин, который является современным округом Цзяолин, поэтому сиксианский диалект ближе к диалекту Цзяолин материкового Китая. Существуют также различия в словарном запасе и фонологии между сиксианским диалектом, на котором говорят на северном Тайване (называемым северным сиксянским диалектом или диалектом миаоли), и на языке Людуй на юге Тайваня (называемом южным сиксианским). [2] [3] Из-за различий между двумя разновидностями сикзианского языка в конкурсах декламации в рамках национального языкового конкурса конкурс разделяется на два акцента: (северный) сикзианский и южный сикзианский. В качестве альтернативы, Сысянь может включать Синнин и Чанлэ, но поскольку эти два округа ранее были частью Хуэйчжоу- фу , они могут быть ближе к диалекту Хайлу.
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | н̠ʲ [4] | ŋ | |||||
взрывной | п | pʰ | т | тʰ | к | к'д | |||
Аффрикат | тс | тш | т͡ɕ | t͡ɕʰ | |||||
Фрикативный | ж | v | с | ɕ | час | ||||
аппроксимант | л | Дж (С) [5] |
- Примечание. Нулевая согласная , как в 恁 (IPA: /an˧˩/ ), не указана в таблице выше.
рифмы
[ редактировать ]Согласно Руководству по использованию системы латинизации хакка ( 《Руководство пользователя схемы Хакка Пиньинь》 ; 《Руководство пользователя схемы Хакка Пиньинь》 ), опубликованному Министерством образования Тайваня, рифмы можно разделить на три категории: иньские рифмы ( иньские рифмы) рифмы иньские входящие ), янские рифмы ( янские рифмы ; янские рифмы ) и проверенные рифмы ( рифмы ; входящие рифмы ). [7]
Инь рифмы
[ редактировать ]Иньские рифмы — это рифмы с чистой гласной или сложной гласной.
Чистые гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Закрывать | я | ɨ [8] | в | |
Средний | и | тот | ||
Открыть | а |
Сложные гласные
[ редактировать ]а- | ай | ау | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
и- | Евросоюз | |||||||||
я- | я | и̯ай̯ (S) | и̯ау̯ | я | я̯еу̯ | я | i̯oi̯ | я ̯у | i̯ui̯ | |
- | ой̯ | |||||||||
в- | уа | ух ты | ты | ты |
Рифмы
[ редактировать ]Янские рифмы оканчиваются на носовую согласную. Это могут быть слоговые носовые звуки или ядра (чистые или сложные гласные) с носовыми кодами.
Слоговые носовые
[ редактировать ]м̩ | н̩ | ŋ̍ |
Ядра с носовыми кодами
[ редактировать ]-м | являюсь | в | ɨм | в | являюсь | я их | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-н | а | в | ɨн | в | Айан (S) [9] | здесь | вон | ему | на | и | вот и все | ООН |
-ŋ | да | Янг | i̯oŋ | i̯uŋ | ой | ООН | ушань |
Проверенные рифмы
[ редактировать ]Проверенные рифмы заканчиваются стоповой согласной (/p̚/,/t̚/,/k̚/) и короткой гласной перед ней.
-п | ăp̚ | ĕp̚ | ɨ̆p̚ | ip̚ | i̯ăp̚ | i̯ĕp̚ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-т | в | эт | ɨ̆t̚ | это | и̯ăt̚ (S) [9] | я | это | это | ŏt̚ | эт | у̯ăt̚ | у̯ĕt̚ |
-к | ак̚ | i̯ăk̚ | я ̯ŏk̚ | як | хорошо | ок | у̯ăк̚ |
Тоны
[ редактировать ]Использование [tsʰo] и [t͡sʰok] в качестве примеров:
Тон | Уровень | Восходящий | Отправление | Вход | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Темный/Светлый | Темный | Свет | Темный | Свет | ||
Значение тона | 24 (С, Ю) 33 (С) [10] | 11 | 31 | 55 | 2 | 5 |
НАСИЛИЕ | t͡sʰo˨˦ / t͡sʰo˧ | t͡sʰo˩ | t͡sʰo˧˩ | t͡sʰo˥ | t͡sʰŏk̚˨ | t͡sʰŏk̚˥ |
Тон сандхи
[ редактировать ]В составных соединениях, если за темным тоном следует темный тон, входящий или выходящий светлый тон, темный тон (24) меняется на светлый тон (11). [12] В Южном Сиксиане, если тон светлого уровня (11) не находится в конце сложного слова, он заменяется на тон темного уровня (33 в Мейнонге). [13] В акцентах деревень Далукуань и Гуанфу существуют правила семи тонов сандхи: «низкие» темные и светлые тона в основном становятся средним тоном (33) или высоким восходящим тоном (35); таким образом, тона этих двух областей звучат выше, чем в других областях Людуя.
Родственные диалекты хакка
[ редактировать ]В Китае уезды Дабу и Фэншунь Чаочжоу, , первоначально принадлежавшие фу были объединены с бывшей префектурой Цзяин, образовав Мэйчжоу . Исторически, помимо диалектов Сысянь и Чангле, диалекты Дабу и Фэншунь также были завезены на Тайвань из районов, которые в настоящее время находятся под управлением Мэйчжоу в Китае. Диалект Фэншунь в основном происходит из уездов Фэншунь и Цзеян . Однако на Тайване носителями диалектов дабу и фэншунь по-прежнему традиционно считаются чаочжоу хакка. Помимо диалектов Дабу и Фэншунь, диалект Раопин также происходит из Чаочжоу, в частности из уездов Раопин и Хуйлай .
На Тайване сиксианский диалект является наиболее распространенным диалектом, на котором говорят хакка, за ним следует диалект хайлу (система латинизации сиксианский хакка: хой лю кионг). Диалект Хайлу берет свое начало в Хуэйчжоу- фу (современные Хуэйчжоу и Шаньвэй ) в материковом Китае, поэтому его также иногда называют диалектом Хуэйчжоу. Поскольку на Тайване существует множество диалектов хакка, когда тайваньские хакка взаимодействуют друг с другом, может наблюдаться влияние других диалектов, образуя диалект между диалектами Сиксиан и Хайлу, называемый диалектом Си-Хай (или диалектом Хай-Си). Диалект Сихай не является особым акцентом, а просто сформировался в результате взаимодействия между различными группами хакка. Тайваньский хакка обычно можно отнести к диалектам Юэ-Тай, которые также называются диалектами Си-Хай.
Диалекты Сиксиан, Хайлу, Чангле, Дабу и Раопин происходят из Гуандуна, Китай, поэтому тайваньские хакка ведут свое происхождение из Гуандуна. Даже хакка из Тинчжоу- фу провинции Фуцзянь считают себя выходцами из Юэдуна (Гуандун). Таким образом, существует параллель между «Юэдун Хаккас» и «Миннан Хоклос». Тайваньские диалекты хакка из провинции Фуцзянь включают диалекты Юндин, Чжаоань и Тинчжоу. Диалект Юндин берет свое начало в уездах Юндин , Шанхан и Упин провинции Тинчжоу- фу . Его фонология близка к диалектам Юэдун (например, диалектам Сиксиан и Дабу). Диалект Тинчжоу происходит в уездах Чантин , Нинхуа , Цинлю , Гуйхуа и Ляньчэн округа Тинчжоу- фу . Диалект Чжаоань берет свое начало в Чжаоань , Пинхэ , Нанкин и Хуаань уездах Чжанчжоу- фу . Диалекты Чжаоань и Тинчжоу сильно отличаются от диалектов Юэ-Тай (Си-Хай), что делает их уникальными на Тайване.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б 縣 произносится как ien (PFS: yen) в Северном Сиксиане и как ian (PFS: yan) в Южном Сиксиане.
- ^ О словарных различиях см. Jiaoyubu (2011) , стр. 6, 16, 22, 31 и т. д.
- ^ См. Цзяоюбу (2012b) , стр. 3, 5–6.
- ↑ В «Руководстве по использованию системы латинизации хакка» это записано как [ş]. В системе романизации хакка он записывается как ng(i)-.
- ^ В некоторых южных акцентах слоги, начинающиеся с /i-/, читаются как /j(i)-/。
- ^ Цзяоюбу (2012b) , стр. 5–6.
- ^ Цзяоюбу (2012b)
- ^ В Справочнике по использованию системы латинизации хакка используется [ï] .
- ^ Jump up to: а б Встречается в южном сикстиане, когда началом является велярная согласная (/k/, /kʰ/, /ŋ/), /t͡ɕ/, /h/, /j/ или нулевая согласная.
- ^ В некоторых регионах, где говорят на южном сиксидском языке (например, район Мейнонг , Гаосюн ), значение тона составляет 33.
- ^ Цзяоюбу (2012b) , стр. 3.
- ^ Цзяоюбу (2012a) , стр. III (2011) , стр. VI;
- ^ Чжун, Жунфу чжунгронгфу (2004). Тайвань Кеджиа йин доолун Знакомство с произношением тайваньского хакка [ Введение в тайваньскую фонетику хакка . ] (на китайском языке Wu Nan Book Publishing Co., Ltd., стр. 123–124 ) 9571134759 .
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Bù biān bǎn Kèjiāyό fēnji jiàocái dì-èr cè jiàoshi shǒucè (Sìxiàn qiāng) Руководство для учителя второго тома классифицированного учебника языка хакка, составленного Министерством образования (диалекты четырех уездов) (PDF) (на китайском языке). Цзяоюбу. 2011. стр. VI. Архивировано из оригинала (PDF) 12 апреля 2016 г. Проверено 15 мая 2016 г.
- Бу бян бон Кеджиай фэнджи цзяокай ди-лиу сюэсхэн йонг шу (Нань Сысянь цян) Шестой том классифицированного учебника хакка, составленного Министерством образования, представляет собой учебник для учащихся (с акцентом четырех южных округов). (PDF) (на китайском языке). Цзяоюбу. 2012. с. III. ISBN 978-986-02-8660-1 . Архивировано из оригинала (PDF) 4 октября 2013 г. Проверено 15 сентября 2013 г.
- Цзяоюбу (ноябрь 2012b), Кеджиайу пиньинь фанъан шойонг сюче Руководство пользователя схемы Хакка Пиньинь [ Руководство пользователя схемы Хакка Пиньинь ] (PDF) (на китайском языке), заархивировано из оригинала (PDF) 15 сентября 2016 г. , получено 15 мая 2016 г.