Дхимальский язык
![]() | В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии , в частности шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать dhi для Дхимала. ( февраль 2021 г. ) |
Дхимал | |
---|---|
Дхимал | |
«Дхимал Бхаша» в сценариях Дхама и Деванагари. | |
Область | Непал |
Этническая принадлежность | Дхимал |
Носители языка | 20 000 (перепись 2011 г.) [1] |
Сценарий Дхама | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | dhi |
глоттолог | dhim1246 |
ЭЛП | Дхимал |
Дхимал — китайско-тибетский язык Непала, на котором говорят около 20 000 человек, в основном в Тераи провинции Коши . Существует восточный и западный диалект, которые разделены рекой Канкай . Большинство людей транскрибируют Дхимал на деванагари, и существуют стандартные соглашения для дополнительных фонологических различий.
Распространение и статус
[ редактировать ]На Дхимале говорят в южном Тераи восточного Непала, особенно в районах Моранг , Джапа и Сунсари . В регионе дхималы составляют чуть более 1% населения. [2]
Восточный и западный диалекты разделены рекой Канкай в районе Джапа . [1] Основные районы концентрации западного диалекта находятся между городами Белбари и Дамак , а восточный диалект сконцентрирован вдоль реки Мечи , граничащей с Индией. [3]
До начала 20 века Тераи считалась враждебной средой для некоренных народов, и поэтому Дхимал оставался нетронутым. С массовой миграцией горных жителей в Тераи произошло уничтожение большей части лесного покрова, и, таким образом, дхималы были вытеснены и заняли маргинальное положение в обществе. Дхималы были втянуты в денежную экономику, не имея особых навыков или земли, и их культура, таким образом, быстро разрушается из-за смешанных браков с другими группами и ассимиляции с доминирующей культурой пахади. Многие родители дхималов, особенно в восточном регионе, перестали обучать своих детей дхималу, что поставило язык под угрозу исчезновения, и он, вероятно, вымрет через два поколения, если не будут предприняты усилия по его возрождению. После возвращения демократии в Непал в 1990-х годах дхималы присоединились к борьбе за языковое и культурное равенство, которую ведут другие джанджати . В 1993 году Центр народного развития Дхимал в Дамаке был создан с целью возрождения культуры Дхимал, а в 2001 году ему был предоставлен участок государственной земли для строительства объекта. Некоторая литература издана на этом языке, и многие молодые люди записывают и размещают песни Дхимал на таких сайтах, как Youtube. [4]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Дхимал имеет 16 первичных гласных фонем, отличающихся длиной и назальностью, и шесть дифтонгов. [5]
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я / я ː / ĩ | ты / тыː / ũ | |
Средний | е / еː / ẽ | а | о / оː / õ |
Открытая гласная | а / а / ɑ̃ |
Дифтонги слова Дхимал: /iu, ui, eu, oi, au, ai/ .
Согласные
[ редактировать ]В Дхимале 31 согласная, включая четырехстороннее различие между звонкими и глухими, придыхательными (придыхательными в случае звонких) и безнаддувными.
двугубный | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | мʱ | н | нет | ŋ | |||||
взрывной | глухой | п | pʰ | т | тʰ | с | к | к'д | ʔ | |
озвученный | б | бʱ | д | д' | ɟ | ɟʱ | г | гʱ | ||
Фрикативный | с | час | ||||||||
аппроксимант | В | ш | л | л' | ||||||
Трель | р | рʱ |
В Дхимале есть и другие согласные, которые встречаются только в заимствованных словах из индоарийских языков. Это /ɖ/, /ɖʱ/, /ʈ/, /ʈʱ/, /cʰ/, /ɳ/, /ɽ/ и /ʂ/. В зависимости от возраста они также могут быть реализованы как их ближайшие эквиваленты Дхимал. [4]
Грамматика
[ редактировать ]Существительные
[ редактировать ]Существительные Дхимал могут иметь одну или несколько морфем. Многие полиморфемные существительные состоят из узнаваемых частей. Например, человеческие отношения часто представляют собой соединение слов, обозначающих двух людей, участвующих в отношениях. Например, аба-амай означает «родители» и состоит из слов аба, означающих «отец», и амай, означающих «мать», сочетание, указывающее на их совместные отношения.
Пол обозначается морфологически, но только с помощью частей тела человека и одушевленных существительных. Животные могут быть отмечены по полу с помощью отдельных лексических единиц. Существительные не обозначаются числом, за исключением личных местоимений. Для личных местоимений единственное и множественное число не обозначаются, а отмечается или выделяется только двойственное число. [2]
Словарный запас
[ редактировать ]Следующий список основных словарных слов дхималов (западный диалект) взят из Regmi, et al. (2014: 92-98). [6]
- дзю 'тело'
- puriŋ 'голова'
- pusuŋ 'волосы'
- rʰai 'делать'
- мисджа 'глаз'
- для 'уха'
- nʰapu 'нос'
- большой рот
- тасинь 'зубы'
- detoŋ 'язык'
- дуду 'грудь'
- аппетит «живот»
- kʰur 'рука/кисть'
- гиру 'локоть'
- к'ур 'ладонь'
- агули 'палец'
- kʰursiŋ 'ноготь'
- kʰokoi 'нога'
- dʰale 'кожа'
- хара 'кость'
- tumsiŋ 'сердце'
- хити 'кровь'
- так 'моча'
- читай "фекалии"
- дера 'деревня'
- в «доме»
- цале 'крыша'
- pʰinu 'по'
- misiŋ 'дрова'
- pʰesar 'метла'
- силауто 'ступка'
- лохоро 'пестик'
- hətəura 'молот'
- цекку 'нож'
- dupʰe 'топор'
- дихам 'веревка'
- sute 'нить'
- бинду 'игла'
- локкон 'ткань'
- aũTʰi 'кольцо'
- здравое «солнце»
- ответь "луна"
- небо колодец
- pʰuru 'звезда'
- барса 'дождь'
- ци 'вода'
- дзора 'река'
- бадл 'облако'
- цилкацилка 'молния'
- dʰeŋgur 'радуга'
- bʰerma 'ветер'
- antʰui 'камень'
- дама 'путь'
- balʰe 'песок'
- я 'огонь'
- dʰwã 'дым'
- бусури 'ясень'
- bʰonoi 'грязь'
- д'ула 'пыль'
- Сона 'золото'
- siŋ 'дерево'
- лаба 'лист'
- дзари 'корень'
- цуй 'шип'
- lʰe 'цветок'
- pʰəlpʰul 'фрукт'
- туловище «манго»
- jumpʰi 'банан'
- gom 'пшеница (очищенная)'
- dzəu 'ячмень'
- uŋkʰu 'рис (очищенный)'
- билаити 'картофель'
- beŋgana 'баклажан'
- миндаль «арахис»
- Мартовский перец чили
- juŋgʰai 'куркума'
- мантсар 'чеснок'
- taŋgo 'лук'
- коби 'цветная капуста'
- голбанда 'помидор'
- бандакоби 'капуста'
- цуити 'масло'
- эта 'соль'
- здесь «мясо»
- сау 'жир (мясной)'
- хаджа 'рыба'
- куриный жир
- туи 'яйцо'
- гай 'корова'
- дия 'буйвол'
- чувак 'молоко'
- ḍaŋ 'рога'
- meṭʰoŋ 'хвост'
- meʔsa 'коза'
- киджа 'собака'
- пухджа 'змея'
- nʰojã 'обезьяна'
- дзаха 'комар'
- для меня 'включено'
- макра 'паук'
- ми 'имя'
- читай "мужчина"
- тупая «женщина»
- дзамал 'ребенок'
- аба 'отец'
- амай 'мать'
- дада 'старший брат'
- один «младший брат»
- бай 'старшая сестра'
- одна «младшая сестра»
- цань 'любовь'
- цамди 'дочь'
- 'муж'
- быть «женой»
- вадзан 'мальчик'
- постельное белье 'девочка'
- дин 'день'
- белахой 'ночь'
- rʰima 'утро'
- темы «полдень»
- дилима 'вечер'
- andzi 'вчера'
- Нани 'сегодня'
- дзумни 'завтра'
- at'ar 'неделя'
- майна 'месяц'
- базовый 'год'
- полный "старый"
- мой «новый»
- Ремка 'хорошо'
- маремка 'плохая'
- цунька 'мокрый'
- сенька 'сухой'
- rʰiŋka 'длинный'
- потока 'короткий'
- dʰaŋka 'горячий'
- столбец «холодный»
- Дахине 'правда'
- дебре 'левый'
- bʰerpa 'рядом'
- во время 'далеко'
- привет большой
- atuŋka 'маленький'
- l'ika 'тяжелый'
- хомка 'светлый'
- рута 'выше'
- годы «ниже»
- дзе: ка 'белый'
- да:ка 'черный'
- я: «красный»
- eʔ 'один'
- nʰe 'два'
- сумма «три»
- уже «четыре»
- на 'пять'
- ты «шесть»
- nʰi 'семь'
- даʔ 'восемь'
- за «девять»
- у вас есть'
- например ʰarə 'одиннадцать'
- barʰə 'двенадцать'
- экури 'двадцать'
- eʔ sae 'сто'
- хасу 'кто'
- хай 'что'
- хисо 'где'
- хелау 'когда'
- hetʰe 'сколько'
- хидои 'который'
- идои 'это'
- одои 'это'
- ебалаи 'эти'
- обалай 'те'
- черный/темный «тот же»
- bʰenaŋ 'разный'
- надо 'целый'
- bʰoika 'сломанный'
- атуиса 'несколько'
- hiŋtsʰa 'много'
- содержать «все»
- цали 'есть'
- ciʔli 'кусать'
- mʰituli 'быть голодным'
- амли 'пить'
- tsi amli kiʔli 'испытывать жажду'
- зимли 'спать'
- ulṭili 'лгать'
- джомли 'сидеть'
- пили 'давать'
- оʔпали 'сжигать'
- заставить «это так»
- seʔli 'убивать'
- ураили 'летать'
- teli 'гулять'
- dʰaʔli 'бежать/бежать'
- haneli 'идти/идти'
- лоли 'прийти'
- nuidʰuili 'говорить/говорить'
- hiŋli 'слышать/слышать/слушать'
- kʰaŋli 'смотреть/смотреть'
- «Я»
- na 'ты (неформально)'
- na 'ты (формально)'
- ва 'он'
- ва 'она'
- келай 'мы (включительно)'
- келай 'мы (эксклюзив)'
- нелай 'ты (множественное число)'
- обалай 'они'
См. также
[ редактировать ]- Сценарий Дхама
- Список сравнительной лексики дхималиша (Викисловарь)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Дхимал в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б «Дхимальские алфавиты, произношение и язык» . www.omniglot.com . Проверено 28 февраля 2024 г.
- ^ «SPPEL — Схема защиты и сохранения языков, находящихся под угрозой исчезновения» . www.sppel.org . Проверено 28 февраля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Т., Кинг, Дж. (2009). Грамматика Дхимала . Брилл. ISBN 978-90-474-2917-3 . OCLC 1048620513 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Кинг, Джон Т. (2008). Грамматика Дхимала . Брилл. ISBN 978 90 04 17573 0 .
- ^ Регми, Дэн Радж, Карнахар Хативада и Амбика Регми. 2014. Социолингвистический обзор дхимала: тибето-бирманского языка. Архивировано 31 августа 2018 г. в Wayback Machine . Лингвистическое исследование Непала (LinSuN), Университет Трибхуван, Катманду, Непал.