Jump to content

Сино-тибетские языки

в Китайско-Тибетском регионе
Трансгималайский
Географический
распределение
Центральная Азия , Восточная Азия , Южная Азия и Юго-Восточная Азия
Лингвистическая классификация мира. Одна из основных языковых семей
Праязык На прото-сино-тибетском языке
Подразделения Около 40 устоявшихся подгрупп, из которых больше всего говорящих:
ИСО 639-2 / 5 сидеть
Лингосфера 79- (филозона)
глоттолог сино1245
Группы сино-тибетских языков

Китайско-тибетский , также упоминаемый как Трансгималайский , в нескольких источниках [1] [2] Это семья , насчитывающая более 400 языков, уступающая только индоевропейским по числу носителей языка. [3] Около 1,4 миллиарда человек говорят на китайско-тибетском языке. [4] Подавляющее большинство из них — 1,3 миллиарда носителей синитских языков . Другие китайско-тибетские языки с большим количеством носителей включают бирманский (33 миллиона) и тибетские языки (6 миллионов). На других языках этой семьи говорят в Гималаях , горном массиве Юго-Восточной Азии и на восточной окраине Тибетского нагорья . Большинство из них имеют небольшие речевые сообщества в отдаленных горных районах и поэтому плохо документированы.

Несколько подгрупп низкого уровня были надежно реконструированы , но реконструкция протоязыка семьи в целом все еще находится на ранней стадии, поэтому структура китайско-тибетского языка более высокого уровня остается неясной. Хотя семья традиционно представляется разделенной на синитскую (то есть китайские языки) и тибето-бирманскую ветви, общее происхождение несинитских языков никогда не было продемонстрировано. Языки кра-дай и хмонг-миен обычно включаются китайскими лингвистами в состав китайско-тибетского языка, но исключаются международным сообществом с 1940-х годов. несколько связей с другими языковыми семьями Было предложено , но ни одна из них не получила широкого признания.

История [ править ]

Генетическая связь между китайским, тибетским, бирманским и другими языками была впервые предложена в начале 19 века и сейчас широко признана. Первоначальное внимание к языкам цивилизаций с давними литературными традициями было расширено и теперь включает менее широко распространенные языки, некоторые из которых были написаны совсем недавно или никогда не были написаны. Однако реконструкция семьи развита гораздо меньше, чем у таких семей, как индоевропейские или австроазиатские . Трудности заключались в большом разнообразии языков, отсутствии флексии во многих из них и влиянии языкового контакта. Кроме того, на многих малых языках говорят в горных районах, до которых трудно добраться и которые зачастую также являются уязвимыми приграничными зонами. [5] Единого мнения относительно даты и места их происхождения нет. [6]

Ранние работы [ править ]

В XVIII веке несколько учёных заметили параллели между тибетским и бирманским языками, имеющими обширные литературные традиции. В начале следующего столетия Брайан Хоутон Ходжсон и другие отметили, что многие нелитературные языки горных районов северо-восточной Индии и Юго-Восточной Азии также были связаны с ними. Название «тибето-бирманцы» впервые было применено к этой группе в 1856 году Джеймсом Ричардсоном Логаном , который добавил Карен в 1858 году. [7] [8] Третий том « Лингвистического обзора Индии » под редакцией Стена Коноу был посвящен тибето-бирманским языкам Британской Индии . [9]

Исследования «индокитайских» языков Юго-Восточной Азии середины XIX века, проведенные Логаном и другими, показали, что они состоят из четырех семей: тибето-бирманской, тайской , мон-кхмерской и малайско-полинезийской . Юлиус Клапрот заметил в 1823 году, что бирманский, тибетский и китайский языки имеют общий базовый словарный запас , но тайский , монский и вьетнамский языки совершенно разные. [10] [11] Эрнст Кун предполагал создать группу с двумя ветвями: китайско-сиамской и тибето-бирманской. [а] Август Конради назвал эту группу индокитайцами в своей влиятельной классификации 1896 года, хотя у него были сомнения относительно Карен. Терминология Конради широко использовалась, но существовала неопределенность относительно исключения им вьетнамского языка. Франц Николаус Финк в 1909 году отнес Карен к третьей ветви китайско-сиамской породы. [12] [13]

Жан Пржилуски ввел французский термин «sino-tibétain» в качестве названия главы о группе в Мейе и Коэна книге «Langues du monde» в 1924 году. [14] [15] Он разделил их на три группы: тибето-бирманские, китайские и тайские, [14] и был не уверен в родстве Карен и Хмонг-Миен . [16] Английский перевод «Китайско-тибетский» впервые появился в короткой заметке Пшилуски и Люче в 1931 году. [17]

Шафер и Бенедикт [ править ]

В 1935 году антрополог Альфред Крёбер начал проект китайско-тибетской филологии, финансируемый Управлением проекта работ и базирующийся в Калифорнийском университете в Беркли . [18] До конца 1938 года проект курировал Роберт Шафер, а затем Пол К. Бенедикт . Под их руководством команда из 30 специалистов, не являющихся лингвистами, сопоставила всю имеющуюся документацию по китайско-тибетским языкам. В результате получилось восемь экземпляров 15-томного машинописного текста под названием « Китайско-тибетская лингвистика» . [9] [б] Эта работа никогда не была опубликована, но предоставила данные для серии статей Шафера, а также для пятитомного « Введения в китайско-тибетский язык Бенедикта » Шафера и «Китайско-тибетского языка, конспект» . [20] [21]

Бенедикт завершил рукопись своей работы в 1941 году, но она не была опубликована до 1972 года. [22] Вместо того, чтобы строить все генеалогическое древо, он решил реконструировать прото-тибето-бирманский язык , сравнивая пять основных языков, периодически сравнивая их с другими языками. [23] Он реконструировал двустороннее различие начальных согласных на основе звонкости, при этом стремление было обусловлено предначальными согласными, которые сохранились в тибетском языке, но были потеряны во многих других языках. [24] Таким образом, Бенедикт реконструировал следующие инициалы: [25]

туберкулез тибетский Цзинпхо бирманский Гаро Английский С'гау Карен Старый китайский [с]
к(ч) к(ч) ~ г к(ч) к(ч) ~ г к(ч) к(ч) *к(ч)
г г ~ к(ч) к г ~ к(ч) к к(ч) *гх
ŋ ŋ ŋ ŋ ŋ и
т(ч) т(ч) ~ д т(ч) т(ч) ~ д т(ч) т(ч) *т(ч)
д д ~ т(ч) т д ~ т(ч) д д
н н н н н н *n ~ *ń
*п р(ч) р(ч) ~ б р(ч) р(ч) ~ б р(ч) р(ч) *п(ч)
б б ~ р(ч) п б ~ р(ч) б б *бх
м м м м м м
*тс ц(ч) ts ~ dz ц(ч) s ~ tś(ч) с с(ч) *тс(ч)
*дз дз dz ~ ts ~ ś тс tś(ч) ж с(ч) ?
с с с й й я
С с ~ поздно с с ж я ?
р р р р р с
л л л л л л
*час час час час час
В В В В В *гжв
и и и tś ~ дз С и *диджей ~ *зджей

Хотя начальные согласные родственных слов, как правило, имеют одинаковое место и способ артикуляции , звонкость и притяжение часто непредсказуемы. [26] Это нарушение подверглось критике со стороны Роя Эндрю Миллера . [27] хотя сторонники Бенедикта объясняют это воздействием префиксов, которые были утеряны и часто не подлежат восстановлению. [28] Вопрос остается нерешенным и сегодня. [26] наряду с отсутствием реконструируемой общей морфологии и свидетельством того, что большая часть общего лексического материала была заимствована из китайского языка в , один из немногих ученых, до сих пор утверждающих, что китайский язык не связан с тибето-бирманским языком , Кристофер Беквит тибето-бирманский язык. [29] [30]

Бенедикт также реконструировал, по крайней мере для тибето-бирманского языка, такие префиксы, как причинный s- , непереходный m- и r- , b- g- и d- неопределенной функции, а также суффиксы -s , -t и -. н . [31]

Изучение литературных языков [ править ]

Древний китайский текст на бамбуковых полосках

Древнекитайский язык, безусловно, является старейшим зарегистрированным китайско-тибетским языком, надписи на нем датируются примерно 1250 годом до нашей эры, а огромный объем литературы относится к первому тысячелетию до нашей эры. Однако китайское письмо является логографическим и не представляет звуки систематически; поэтому трудно восстановить фонологию языка по письменным записям. Ученые пытались реконструировать фонологию древнекитайского языка , сравнивая неясные описания звуков среднекитайского языка в средневековых словарях с фонетическими элементами китайских иероглифов и моделями рифм ранней поэзии. Первая полная реконструкция, Grammata Serica Recensa Бернарда Карлгрена , использовалась Бенедиктом и Шафером. [32]

Реконструкция Карлгрена была несколько громоздкой, многие звуки имели крайне неравномерное распределение. Позже ученые переработали его, опираясь на ряд других источников. [33] Некоторые предложения были основаны на родственных словах в других китайско-тибетских языках, хотя исследователи также нашли для них исключительно китайские доказательства. [34] Например, недавние реконструкции древнекитайского языка сократили 15 гласных Карлгрена до системы из шести гласных, первоначально предложенной Николасом Бодманом . [35] Точно так же *l Карлгрена было преобразовано в *r, с другим инициалом, интерпретируемым как *l, что соответствует тибето-бирманским родственникам, но также поддерживается китайской транскрипцией иностранных имен. [36] Все большее число ученых полагают, что в древнекитайском языке не использовались тона и что тона среднекитайского языка произошли от конечных согласных. Считается, что один из них, *-s, является суффиксом, имеющим родственные слова в других китайско-тибетских языках. [37]

Старый тибетский текст найден в Турфане

На тибетском языке имеются обширные письменные свидетельства, связанные с принятием письменности Тибетской империей в середине VII века. Самые ранние записи на бирманском языке XII века (например, надпись Мязеди ) более ограничены, но позже возникла обширная литература. Оба языка записаны с помощью алфавитного письма, в конечном итоге произошедшего от письменности брахми Древней Индии. В большинстве сравнительных работ использовались консервативные письменные формы этих языков, следуя словарям Яшке (тибетский) и Джадсона (бирманский), хотя оба содержат статьи из самых разных периодов. [38]

Имеются также обширные записи на тангутском языке Западной Ся (1038–1227). Тангутский язык записан логографическим письмом, вдохновленным китайским языком, интерпретация которого представляет много трудностей, хотя были найдены многоязычные словари. [39] [40]

Гонг Хван-чернг сравнил древнекитайский, тибетский, бирманский и тангутский языки, чтобы установить звуковые соответствия между этими языками. [23] [41] Он обнаружил, что тибетский и бирманский /a/ соответствуют двум древнекитайским гласным: *a и *ə. [42] Хотя это считается свидетельством существования отдельной тибето-бирманской подгруппы, Хилл (2014) обнаруживает, что в бирманском языке есть четкие соответствия древнекитайским рифмам -ay : *-aj и -i : *-əj, и, следовательно, утверждает, что развитие *ə > *a произошло независимо в тибетском и бирманском языках. [43]

Полевые работы [ править ]

Описания нелитературных языков, используемых Шафером и Бенедиктом, часто создавались миссионерами и колониальными администраторами с разными языковыми навыками. [44] [45] На большинстве небольших китайско-тибетских языков говорят в труднодоступных горных районах, многие из которых чувствительны с политической или военной точки зрения и поэтому закрыты для исследователей. До 1980-х годов наиболее изученными регионами были Непал и северный Таиланд . [46] В 1980-х и 1990-х годах были опубликованы новые исследования в Гималаях и на юго-западе Китая. Особый интерес вызывало растущее количество литературы о цянских языках западной Сычуани и прилегающих территорий. [47] [48]

Распространение [ править ]

Распределение более крупных ветвей китайско-тибетского языка с долей носителей первого языка: [49]

Большая часть нынешнего распространения сино-тибетских языков является результатом исторического расширения трех групп с наибольшим количеством носителей - китайского, бирманского и тибетского - заменяющих неизвестное количество более ранних языков. Эти группы также имеют самые давние литературные традиции семьи. На остальных языках говорят в горных районах, вдоль южных склонов Гималаев , Юго -Восточно-Азиатского массива и восточной окраины Тибетского нагорья .

Современные языки [ править ]

Ветвью с наибольшим числом носителей на сегодняшний день являются синитские языки , на которых говорят 1,3 миллиарда человек, большинство из которых проживают в восточной половине Китая. [50] Первые записи на китайском языке - это на костях оракула надписи ок. 1250 г. до н. э. , когда древнекитайском языке говорили на в среднем течении Желтой реки . [51] С тех пор китайский язык распространился по всему Китаю, образуя семью, разнообразие которой можно сравнить с романскими языками . Разнообразие больше на пересеченной местности юго-восточного Китая, чем на Северо-Китайской равнине . [52]

Бирманский язык является национальным языком Мьянмы и первым языком около 33 миллионов человек. [53] Носители бирманского языка впервые проникли в северный бассейн Иравади из того места, где сейчас находится западный Юньнань , в начале девятого века, в связи с вторжением Наньчжао , которое разрушило города-государства Пю . [54] На других бирманских языках до сих пор говорят в префектуре Дэхун на крайнем западе Юньнани. [55] К 11 веку их языческое королевство распространилось по всему бассейну. [54] Самые древние тексты, такие как надпись Мязеди , датируются началом XII века. [55] На близкородственных лолоишских языках говорят 9 миллионов человек в горах западной провинции Сычуань, Юньнань и близлежащих районах северной Мьянмы, Таиланда, Лаоса и Вьетнама. [56] [49]

На тибетских языках говорят около 6 миллионов человек на Тибетском нагорье и в соседних районах Гималаев и западной провинции Сычуань . [57] Они произошли от древнетибетского языка , на котором первоначально говорили в долине Ярлунг , прежде чем он распространился в результате расширения Тибетской империи в седьмом веке. [58] Хотя империя распалась в девятом веке, классический тибетский язык оставался влиятельным литургическим языком тибетского буддизма . [59]

На остальных языках говорят в горных районах. Самыми южными являются каренские языки , на которых говорят 4 миллиона человек в горной местности вдоль границы Мьянмы и Таиланда, с наибольшим разнообразием на Каренских холмах , которые считаются родиной этой группы. [60] Нагорья, простирающиеся от северо-востока Индии до северной Мьянмы, содержат более 100 весьма разнообразных сино-тибетских языков. Другие сино-тибетские языки встречаются вдоль южных склонов Гималаев и восточной окраины Тибетского плато. [61] В число 22 официальных языков, перечисленных в Приложении восьмом к Конституции Индии, входят только два сино-тибетских языка, а именно мейтей (официально называемый манипури) и бодо .

Родина [ править ]

Был ряд предложений относительно китайско-тибетского урхеймата , отражающих неопределенность в отношении классификации семьи и ее временной глубины. [62] Были представлены три основные гипотезы о месте и времени китайско-тибетского единства: [63]

  • Наиболее часто цитируемая гипотеза связывает эту семью с неолитической культурой Яншао (7000–5000 лет назад) в бассейне Хуанхэ , расширение которой было вызвано выращиванием проса . [64] Этот сценарий связан с предполагаемым первичным расколом между синитскими языками на востоке и тибето-бирманскими языками , часто относимыми к культуре Маджиаяо (5300–4000 лет назад) в верховьях Желтой реки на северо-восточной окраине Тибетского плато. . [63] Например, Джеймс Матисофф предлагает раскол примерно 6000 лет назад, когда говорящие по-китайски селятся вдоль Желтой реки, а другие группы мигрируют на юг по рекам Янцзы , Меконг , Салуин и Брахмапутра . [65]
  • Джордж ван Дрим предполагает, что китайско-тибетская родина располагалась в бассейне Сычуани до 9000 лет назад, с соответствующей таксономией, отражающей различные внешние миграции с течением времени, сначала в северо-восточную Индию, а затем на север (предшественники китайского и тибетского народов) и юг (Карен и Тибет). Лоло – бирманский). [66]
  • Роджер Бленч утверждает, что сельское хозяйство невозможно реконструировать для прото-сино-тибетского народа. [67] Бленч и Марк Пост предположили, что первые носители китайско-тибетского языка были не фермерами, а весьма разнообразными собирателями в восточных предгорьях Гималаев на северо -востоке Индии , в районе наибольшего разнообразия, около 9000 лет назад. [68] Затем они предполагают серию миграций в течение следующих тысячелетий, при этом синитики будут представлять одну из групп, мигрировавших в Китай. [69]

Чжан и др. (2019) провели компьютерный филогенетический анализ 109 сино-тибетских языков, чтобы предположить, что китайско-тибетская родина находится в северном Китае недалеко от бассейна Хуанхэ. Исследование также предполагает, что первоначальный крупный раскол между синитскими и тибето-бирманскими языками произошел примерно от 4200 до 7800 лет назад (в среднем 5900 лет назад), связанный с культурами Яншао и / или Маджиаяо. [63] Сагарт и др. (2019) провели еще один филогенетический анализ, основанный на различных данных и методах, чтобы прийти к тем же выводам относительно модели родины и дивергенции, но предположили более ранний возраст корня - примерно 7200 лет назад, связывая его происхождение с фермерами, выращивавшими просо, поздней кишанской культуры и ранней Культура Яншао. [70]

Карта предполагаемой родины и расселения согласно Сагарту и др. (2019)
Гипотеза родины и расселения согласно Сагарту и др. (2019) [70]
Карта предполагаемой родины и расселения по Ван Дриму (2005).
Гипотетическая родина и расселение по Ван Дриму (2005). [71]
Карта предполагаемой родины и расселения согласно Бленчу (2009).
Гипотетическая родина и расселение согласно Бленчу (2009). [72] [73]

Классификация [ править ]

Несколько ветвей семьи низкого уровня, особенно лоло-бирманский , были надежно реконструированы, но в отсутствие надежной реконструкции сино-тибетского протоязыка структура семьи более высокого уровня остается неясной. [74] [75] Таким образом, консервативная классификация китайско-тибетских/тибето-бирманских народов предполагает существование нескольких десятков небольших семейств и изолятов ; попытки разделения на подгруппы являются либо географическими удобствами, либо гипотезами для дальнейших исследований. [ нужна ссылка ]

Ли (1937) [ править ]

В опросе, опубликованном в « Китайском ежегоднике» за 1937 год , Ли Фан-Куэй описал семью как состоящую из четырех ветвей: [76] [77]

Тай и Мяо-Яо были включены, потому что они разделяли изолирующую типологию, систему тонов и некоторый словарный запас с китайским языком. В то время тон считался настолько фундаментальным для языка, что тональную типологию можно было использовать в качестве основы для классификации. В западном научном сообществе эти языки больше не включаются в китайско-тибетский, причем сходство объясняется распространением в лингвистической зоне материковой части Юго-Восточной Азии , особенно со времен Бенедикта (1942) . [77] Исключение вьетнамского языка Куном и Тай и Мяо-Яо Бенедиктом было подтверждено в 1954 году, когда Андре-Жорж Одрикур продемонстрировал, что тона вьетнамского языка являются рефлексами конечных согласных из прото-мон-кхмерского языка . [78]

Многие китайские лингвисты продолжают следовать классификации Ли. [д] [77] Однако этот механизм остается проблематичным. Например, существуют разногласия по поводу того, включать ли всю семью кра-дай или только кам-тай (чжуан-дун исключает языки кра ), поскольку китайские родственные слова, составляющие основу предполагаемого родства, встречаются не во всех ветвях языка. семьи и не реконструированы для семьи в целом. Кроме того, сам Кам-Тай больше не является действительным узлом внутри Кра-Дай.

Бенедикт (1942) [ править ]

Бенедикт открыто исключил вьетнамский язык (поместив его в мон-кхмерский язык), а также хмонг-миен и кра-дай (поместив их в австро-тайский язык ). В остальном он сохранил контуры индо-китайской классификации Конради, хотя и поставил Карен в промежуточное положение: [79] [80]

  • в Китайско-Тибетском регионе
    • китайский
    • Тибето-Карен
      • Карен
      • Тибет-Бирман

Шафер (1955) [ править ]

Шафер раскритиковал разделение семьи на тибето-бирманскую и сино-дайскую ветви, которое он относил к различным группам языков, изучаемым Коновым и другими учеными в Британской Индии, с одной стороны, и Анри Масперо и другими французскими лингвистами, с другой. . [81] Он предложил подробную классификацию с шестью подразделениями высшего уровня: [82] [83] [и]

  • в Китайско-Тибетском регионе
    • Синитик
    • Даик
    • Бодик
    • Бурмический
    • Барик
    • Каренич

Шафер скептически отнесся к включению Дайка, но после встречи с Масперо в Париже решил сохранить его до окончательного решения вопроса. [84] [85]

Матисов (1978, 2015) [ править ]

Джеймс Матисофф отказался от гипотезы Тибето-Карен Бенедикта:

  • в Китайско-Тибетском регионе
    • китайский
    • Тибет-Бирман

Некоторые более поздние западные ученые, такие как Брэдли (1997) и Ла Полла (2003), сохранили две основные ветви Матисова, хотя и различаются в деталях тибето-бирманского языка. Однако, как отмечает Жак (2006), «сравнительные работы никогда не могли предоставить доказательства наличия общих инноваций для всех тибето-бирманских языков (сино-тибетских языков, за исключением китайского)». [ф] и что «больше не кажется оправданным рассматривать китайцев как первую ветвь китайско-тибетской семьи» [г] потому что морфологический разрыв между китайским и тибето-бирманским языками был преодолен недавними реконструкциями древнекитайского языка .

Внутренняя структура китайско-тибетского языка была предварительно пересмотрена как следующий Stammbaum . Матисовым в окончательном печатном выпуске Сино-тибетского этимологического словаря и тезауруса (STEDT) в 2015 году [86] Матисофф признает, что положение китайцев внутри семьи остается открытым вопросом. [87]

Старостин (1996) [ править ]

Сергей Старостин предположил, что и языки киранти , и китайский языки отличаются от «основных» тибето-бирманских языков, по крайней мере, бодишского, лоло-бирманского, тамангского, джинхлапского, кукишского и каренского (другие семьи не анализировались) в гипотезе, названной китайско-китайским . Киранти . Это предложение принимает две формы: что Синитик и Киранти сами по себе являются действительным узлом, или что они не являются явно близкими, так что китайско-тибетский язык имеет три основные ветви:

  • Китайско-тибетский (версия 1)
    • Сино-Киранти
    • Тибет-Бирман
  • Китайско-тибетский (версия 2)
    • китайский
    • Киранти
    • Тибет-Бирман

Ван Дрим (1997, 2001) [ править ]

Джордж ван Дрим , как и Шафер, отвергает основной раскол между китайцами и остальными, предполагая, что китайский язык обязан своим традиционным привилегированным местом в китайско-тибетском языке историческим, типологическим и культурным, а не лингвистическим критериям. Всю свою семью он называет «тибето-бирманцами», и это имя, по его словам, имеет историческое значение. [88] но другие лингвисты, отвергающие привилегированное положение китайцев, тем не менее продолжают называть образовавшуюся семью «китайско-тибетской».

Как и Матисофф, ван Дрим признает, что отношения языков «куки-нага» ( куки , мизо , мейтей и др.) как между собой, так и с другими языками семьи, остаются неясными. Однако вместо того, чтобы объединить их в географическую группу, как это делает Матисов, ван Дрим оставляет их неклассифицированными. Он предложил несколько гипотез, включая реклассификацию китайского языка в китайско-бодическую подгруппу:

Ван Дрим указывает на два основных доказательства, устанавливающих особые отношения между Синитиком и Бодичем и, таким образом, помещающих китайцев в тибето-бирманскую семью. Во-первых, существуют некоторые параллели между морфологией древнекитайского языка и современных языков бодика. Во-вторых, существует множество лексических родственных языков между китайским и бодическим языками, представленными кирантическим языком лимбу . [89]

В ответ Матисов отмечает, что существование общего лексического материала служит лишь установлению абсолютной связи между двумя языковыми семьями, а не их относительной связи друг с другом. Хотя некоторые родственные наборы, представленные ван Дримом, ограничиваются китайским и бодикским языками, многие другие встречаются в основном в сино-тибетских языках и, таким образом, не служат доказательством особых отношений между китайским и бодикским языками. [90]

Модель Ван Дрима «Опавшие листья» (2001 , ) 2014

Ван Дрим также предложил модель «опавших листьев», в которой перечислены десятки устоявшихся групп низкого уровня, оставаясь при этом агностиком в отношении их промежуточных групп. [91] В самой последней версии (ван Дрим, 2014) выделено 42 группы (отдельные языки выделены курсивом ): [92]

Он также предложил (ван Дрим, 2007) переименовать китайско-тибетскую языковую семью в «Трансгималайскую», которую он считает более нейтральной. [93]

Орланди (2021) также считает модель ван Дрима Трансгималайских опавших листьев более правдоподобной, чем раздвоенная классификация китайско-тибетского языка, разделенная на китайский и тибето-бирманский. [94]

Бленч и Пост 2014 ) (

Роджер Бленч и Марк В. Пост раскритиковали применимость традиционных китайско-тибетских классификационных схем к второстепенным языкам, не имеющим обширной письменной истории (в отличие от китайского, тибетского и бирманского). Они обнаруживают, что доказательства подклассификации или даже принадлежности к ST во всех нескольких второстепенных языках северо-восточной Индии, в частности, либо скудны, либо отсутствуют вообще.

Хотя о языках этого региона до настоящего времени было известно относительно мало, это не помешало ученым предположить, что эти языки либо составляют, либо относятся к какой-то другой тибето-бирманской подгруппе. Однако в отсутствие какого-либо систематического сравнения – независимо от того, считаются ли данные надежными или нет – такие «подгруппы» по сути бессмысленны. Использование псевдогенетических ярлыков, таких как «Гималайский» и «Камарупан», неизбежно создает впечатление связности, которая в лучшем случае вводит в заблуждение.

По их мнению, многие такие языки на данный момент лучше всего считать неклассифицированными или «внутренними изолятами» внутри семьи. Они предлагают предварительную классификацию остальных языков:

После этого, поскольку они предполагают, что три наиболее известные ветви могут быть гораздо более тесно связаны друг с другом, чем с «второстепенными» сино-тибетскими языками, Бленч и Пост утверждают, что «сино-тибетские» или «тибето-бирманские» являются неподходящие названия для семьи, первые расхождения которой привели к совершенно разным языкам. Они поддерживают предложенное название «Трансгималайский».

Мэнхан Чжан, Ши Янь и др. (2019) [ править ]

В 2019 году группа исследователей под руководством Пан Уюня и Цзинь Ли предложила следующее филогенетическое древо , основанное на лексических элементах: [95]

  • в Китайско-Тибетском регионе
    • Синитик
    • Тибет-Бирман
        • Каренич
        • Куки-Чин-Нага
        • Должен
            • Дигариш
            • Этот
              • Гималайский
              • Нунгиш
              • Синий
                  • Гурунг-Таманг
                  • Бодиш
                    • Наик
                    • Эрсуиш, Цянгич, Ргьялронгик
                  • Лоло-бирманский

Типология [ править ]

Порядок слов [ править ]

За исключением китайского, байского , каренского и мруйского языков, обычный порядок слов в сино-тибетских языках — объект-глагол . [96] Однако китайский и бай отличаются почти от всех других языков субъект-глагол-объект в мире размещением придаточных предложений перед существительными, которые они изменяют. [97] Большинство ученых полагают, что SOV является первоначальным порядком, при этом китайский, карен и бай приобрел порядок SVO из-за влияния соседних языков в языковой зоне материковой части Юго-Восточной Азии . [98] [99] Это подверглось критике как недостаточно подтвержденное Джамури и др. 2007, которые вместо этого реконструируют порядок озвучки для прото-сино-тибетского языка. [100]

Фонология [ править ]

Контрастные тона — это особенность, присущая всей семье, хотя она отсутствует в некоторых языках, таких как пурик . [101] Контрасты фонации также присутствуют среди многих, особенно в лоло-бирманской группе. [102] В то время как Бенедикт утверждал, что прото-тибето-бирманская система будет иметь двухцветную систему, Матисов воздерживался от ее реконструкции, поскольку тона в отдельных языках могли развиваться независимо в процессе тоногенеза . [103]

Морфология [ править ]

Строение слов [ править ]

Сино-тибетская — структурно одна из самых разнообразных языковых семей в мире, включающая все градации морфологической сложности от изолирующих ( лоло-бирманский , туцзя ) до полисинтетических ( гьялронгический , киранти ) языков. [70] Хотя синитские языки обычно считаются прототипическим примером изолирующего морфологического типа, южнокитайские языки выражают эту черту гораздо сильнее, чем северные китайские языки. [104]

Чередование голоса и голоса [ править ]

Начальные согласные чередования, связанные с переходностью, широко распространены в китайско-тибетском языке; в то время как озвучивание (или устремление) инициала связано с переходным / причинным глаголом, озвучивание связано с его непереходным / антикаузативным аналогом. [105] [106] Утверждается, что это отражает морфологические производные , существовавшие на более ранних стадиях развития семьи. Даже в китайском языке можно найти семантически связанные пары глаголов, такие как 見 «видеть» ( MC : kenH ) и 現 «появляться» ( ɣenH ), которые реконструируются соответственно как *[k]ˤen-s и *N. -[k]en-s в системе древнекитайского языка Бакстера-Сагарта . [106] [107]

Эргативность [ править ]

В морфосинтаксическом выравнивании многие тибето-бирманские языки имеют эргативную и/или антиэргативную (аргумент, который не является действующим лицом) падежную маркировку. Однако антиэргативные падежные маркировки не могут быть реконструированы на более высоких уровнях семьи и считаются новшеством. [108]

Индексация персон [ править ]

Во многих китайско-тибетских языках существует система индексации лиц. [109] Примечательно, что у Гьялронгика и Киранти есть обратный маркер, предшествующий переходному глаголу, когда агент находится ниже пациента в иерархии определенного человека. [110]

Ходжсон в 1849 году отметил дихотомию между «прономинализованными» ( изменяющими ) языками, простирающимися через Гималаи от Химачал-Прадеша до восточного Непала , и «непрономинальными» ( изолирующими ) языками. Конов (1909) объяснил местономинальные языки возникновением Мунда субстрата , исходя из идеи, что индокитайские языки по своей сути являются изолирующими, а также тональными. Позже Масперо приписал предполагаемый субстрат индоарийскому языку . Лишь после Бенедикта флективные системы этих языков были признаны (частично) родными для этой семьи. Ученые расходятся во мнениях относительно того, в какой степени система соглашений в различных языках может быть реконструирована для праязыка . [111] [112]

и эгофоричность Эвиденциальность , миративность

Хотя это не очень распространено в некоторых семьях и языковых областях, таких как стандартный средний европейский , довольно сложные системы эвиденциальности (грамматическая маркировка источника информации) встречаются во многих тибето-бирманских языках . [113] Семья также внесла свой вклад в изучение миративности. [114] [115] и эгофорность , [116] которые являются относительно новыми понятиями в лингвистической типологии .

Словарь [ править ]

Китайско-тибетские цифры
блеск Старый китайский [117] Старый Тибетский [118] Старый бирманский [118] Цзинпхо [119] Гаро [119] Лимбо [120] Канаури [121] Туджа [122]
"один" *ʔjit и на идентификатор
*tjek "одиночный" мясо такт толстый
"два" *njijs гниес музыка Джини нэтчи ниша ne⁵⁵
"три" Три *сумма гсум сумх невиновный я брошу сумси сумма так⁵⁵
"четыре" *луч bzhi линия да бри список что: они⁵⁵
"пять" *ŋaʔ Длинный Нах маша боля рис давать ũ⁵⁵
"шесть" *C-rij лекарство khrok круʔ пока замолчи цук где²¹
"Семь" семь *цджит Ху-нак искусство здесь что тише ne²¹
"восемь" восемь *прет ты пьян грабли счастливый чет ятчи обратная связь is²¹
"девять" *кьюʔ да куих cəkhû артикул [123] артикул застенчивый кɨе⁵⁵
"десять" десять *gjəp кип [124] гип
БКУ что Ши чикунь усилие

внешние Предлагаемые связи

Помимо традиционно признанных семей Юго-Восточной Азии, некоторые возможные более широкие связи были предложены .

австронезийский [ править ]

Лоран Сагарт предлагает «китайско-австронезийскую» семью с китайско-тибетской и австронезийской (включая Кра-Дай как ответвление ) в качестве основных ветвей. Стэнли Староста расширил это предложение, добавив еще одну ветвь под названием «Янцзянь», объединяющую хмонг-миен и австроазиатскую. Это предложение было в значительной степени отвергнуто другими лингвистами, которые утверждают, что сходство между австронезийскими и китайско-тибетскими языками, скорее всего, возникло в результате контакта, а не генетического характера. [125] [126] [127]

Дене-Енисейский [ править ]

Как отмечает Тайлер [128] и Вернер, [129] Некоторые из самых ранних предложений о генетических связях енисейского языка, сделанные М. А. Кастреном (1856 г.), Джеймсом Бирном (1892 г.) и Г. Дж. Рамстедтом (1907 г.), предполагали, что енисейский язык был северным родственником китайско-тибетских языков. Этим идеям много позже последовал Кай Доннер. [130] и Карл Боуда. [131] Исследование 2008 года обнаружило дополнительные доказательства возможной связи между енисейским и китайско-тибетским языками, указав на несколько возможных родственников . [132] Гао Цзинъи (2014) выделил двенадцать общих этимологий синитского и енисейского языков, которые принадлежали к основному словарю, и утверждал, что эти китайско-енисейские этимологии не могут быть заимствованы из одного языка в другой. [133]

« Китайско-кавказская » гипотеза Сергея Старостина утверждает, что енисейские языки образуют кладу с сино-тибетскими, которую он назвал сино-енисейскими . Китайско-кавказская гипотеза была расширена другими до « дене-кавказской », включив в нее языки на-дене Северной Америки, бурушаски , баскский и, иногда, этрусский языки . более узкая бинарная Дене-Енисейская В последнее время хорошо принята семья. Однако достоверность остальной части семейства рассматривается как сомнительная или отвергаемая почти всеми лингвистами-историками . [134] [135] [136]

Связь между языками на-дене и китайско-тибетскими языками, известными как сино-дене, также была предложена Эдвардом Сепиром . Примерно в 1920 году Сапир пришел к убеждению, что На-Дене была более тесно связана с китайско-тибетскими семьями, чем с другими американскими семьями. [137] Дене-енисейское предложение Эдварда Ваджи возобновило интерес среди лингвистов, таких как Джеффри Кавени (2014), к поиску поддержки гипотезы китайско-дене. Кавени считал связь между сино-тибетским, на-дене и енисейским языками правдоподобной, но не поддерживал гипотезу о том, что сино-тибетский и на-дене были связаны с кавказскими языками (сино-кавказским и денэ-кавказским). [138]

Анализ, проведенный Дэвидом Брэдли в 2023 году с использованием стандартных методов сравнительной лингвистики, подтверждает отдаленную генетическую связь между сино-тибетскими, на-дене и енисейскими языковыми семьями. Брэдли утверждает, что любые сходства китайско-тибетского языка с другими языковыми семьями региона Восточной Азии, такими как хмонг-миен, алтайский (который является sprachbund ), австроазиатский, кра-дайский, австронезийский языки, возникли в результате контакта; но поскольку в последнее время не было контактов между сино-тибетскими, на-дене и енисейскими языковыми семьями, любое сходство, которое имеют эти группы, должно быть остаточным. [139]

Индоевропейский [ править ]

Август Конрад предложил китайско-тибетско-индоевропейскую языковую семью. [ нужна ссылка ] Эта гипотеза утверждает, что существует генетическая связь между сино-тибетской языковой семьей и индоевропейской языковой семьей. Самое раннее сравнительное лингвистическое исследование китайского и индоевропейского языков было проведено скандинавским ученым XVIII века Олаусом Рудбеком . Он сравнил словарь готского и китайского языков и предположил, что они могут иметь одно и то же происхождение. Во второй половине XIX в. Конг Хаогу, Сигудэ, Иджоссер и др. последовательно высказали предположение о гомологичности китайского и европейского языков. Среди них Кун Хаогу путем сравнения китайской и индоевропейской лексики домашних животных впервые предложил индокитайскую языковую макросемью (включающую китайский, тибетский, бирманский и индоевропейский языки).

В 20 веке Р. Шафер выдвинул гипотезу о евразийской языковой суперсемье и перечислил сотни схожих слов между тибето-бирманскими и индоевропейскими языками. [140] [141]

Примечания [ править ]

  1. ^ Кун (1889) , с. 189: «Мы должны признать тибетско-барманский язык, с одной стороны, и китайско-сиамский язык, с другой, четко отдельными и в то же время родственными группами единой языковой семьи». (также цитируется у ван Дрима (2001) , стр. 264.)
  2. ^ Тома были: 1. Введение и библиография, 2. Бхотиш, 3. Западные Гималаи, 4. Западно-Центральные Гималаи, 5. Восточные Гималаи, 6. Дигариш, 7. Нунгиш, 8. Дзоргаиш, 9. Хрусо, 10. Дхималиш. , 11. Барик, 12. Бурмиш–Лолиш, 13. Качиниш, 14. Кукиш, 15. Мруиш. [19]
  3. ^ Реконструкция Карлгрена с стремлением как «h» и «i̯» как «j» для облегчения сравнения.
  4. ^ См., например, статью «Китайско-тибетский» (汉藏语系 Hàn-Zàng yϔxì ) в томе «Языки» (語言文字, Yǔyán-Wénzì ) Энциклопедии Китая (1988).
  5. ^ Для Шафера суффикс «-ic» обозначал основное подразделение семьи, тогда как суффикс «-ish» обозначал подразделение одного из них.
  6. ^ сравнительные работы ни разу не смогли выделить наличие нововведений, общих для всех «тибето-бирманских» языков (сино-тибетских языков, исключая китайский)
  7. ^ больше не кажется оправданным рассматривать китайцев как первую основную ветвь китайско-тибетской семьи.

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ ван Дрим (2014) , с. 16.
  2. ^ Список, Лай и Старостин (2019) , с. 1.
  3. ^ Гендель (2008) , с. 422.
  4. ^ «Сино-тибетские языки» . Проверено 30 декабря 2023 г.
  5. ^ Торговля (2008) , стр. 422, 434–436.
  6. ^ Сагарт и др. (2019) , с. 10317.
  7. ^ Логан (1856) , с. 31.
  8. ^ Логан (1858) .
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хаус (1982) , с. 4.
  10. ^ ван Дрим (2001) , с. 334.
  11. ^ Клапрот (1823) , стр. 346, 363–365.
  12. ^ ван Дрим (2001) , с. 344.
  13. ^ Финк (1909) , с. 57.
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пшилуский (1924) , стр. 361.
  15. ^ Сапир (1925) , с. 373.
  16. ^ Пшилуски (1924) , стр. 380.
  17. ^ Пшилуски и Люсе (1931) .
  18. ^ ван Дрим (2014) , с. 15.
  19. ^ Миллер (1974) , с. 195.
  20. ^ Миллер (1974) , стр. 195–196.
  21. ^ Бенедикт (1972) , с. в.
  22. ^ Матисофф (1991) , с. 473.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гендель (2008) , с. 434.
  24. ^ Бенедикт (1972) , стр. 20–21.
  25. ^ Бенедикт (1972) , стр. 17–18, 133–139, 164–171.
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Коммерция (2008) , стр. 425–426.
  27. ^ Миллер (1974) , с. 197.
  28. ^ Матисофф (2003) , с. 16.
  29. ^ Беквит (1996) .
  30. ^ Беквит (2002b) .
  31. ^ Бенедикт (1972) , стр. 98–123.
  32. ^ Матисов (1991) , стр. 471–472.
  33. ^ Норман (1988) , с. 45.
  34. ^ Бакстер (1992) , стр. 25–26.
  35. ^ Бодман (1980) , с. 47.
  36. ^ Бакстер (1992) , стр. 197, 199–202.
  37. ^ Бакстер (1992) , стр. 315–317.
  38. ^ Беквит (2002a) , стр. xiii–xiv.
  39. ^ Тергуд (2003) , с. 17.
  40. ^ Хилл (2015) .
  41. ^ Гонг (1980) .
  42. ^ Гендель (2008) , с. 431.
  43. ^ Хилл (2014) , стр. 97–104.
  44. ^ Матисов (1991) , стр. 472–473.
  45. ^ Хаус (1982) , стр. 4–5.
  46. ^ Матисов (1991) , стр. 470, 476–478.
  47. ^ Гендель (2008) , с. 435.
  48. ^ Матисофф (1991) , с. 482.
  49. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эберхард, Саймонс и Фенниг (2019) .
  50. ^ Эберхард, Саймонс и Фенниг (2019) , «Китайский».
  51. ^ Норман (1988) , с. 4.
  52. ^ Норман (1988) , стр. 187–188.
  53. ^ Эберхард, Саймонс и Фенниг (2019) , «Бирманский».
  54. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тейлор (1992) , с. 165.
  55. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уитли (2003) , с. 195.
  56. ^ Тергуд (2003) , стр. 8–9.
  57. ^ Турнадр (2014) , с. 117.
  58. ^ Турнадр (2014) , с. 107.
  59. ^ Турнадр (2014) , с. 120.
  60. ^ Тергуд (2003) , с. 18.
  61. ^ Торговля (2008) , стр. 424–425.
  62. ^ Гендель (2008) , с. 423.
  63. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Чжан и др. (2019) , с. 112.
  64. ^ Археологические свидетельства первоначальной миграции неолитических протокитайско-тибетских носителей из долины Хуанхэ на Тибетское нагорье. Ли Люа, Цзянь Чен, Цзяцзин Ван, Яньань Чжао и Синцань Чен. Под редакцией Мелинды Зедер, Смитсоновский институт, Фредерик, доктор медицины; получено 12 июля 2022 г.; принят 22 октября 2022 г. ПНАС. https://www.pnas.org/doi/epdf/10.1073/pnas.2212006119
  65. ^ Матисов (1991) , стр. 470–471.
  66. ^ ван Дрим (2005) , стр. 91–95.
  67. ^ Бленч (2009) .
  68. ^ Бленч и Пост (2014) , с. 89.
  69. ^ Бленч и Пост (2014) , стр. 90, 92.
  70. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Сагарт и др. (2019) , стр. 10319–10320.
  71. ^ ван Дрим (2005) , стр. 94–97.
  72. ^ Бленч (2009) , с. 14.
  73. ^ Бленч, Роджер; Пост, Марк (2010). «Языки северо-восточной Индии и языки северо-восточной Индии и происхождение китайско-тибетского языка» (PDF) . rogerblench.info . п. 20 . Проверено 28 октября 2021 г.
  74. ^ Гендель (2008) , с. 426.
  75. ^ ДеЛэнси (2009) , с. 695.
  76. ^ Ли (1937) , стр. 60-63.
  77. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гендель (2008) , с. 424.
  78. ^ Матисофф (1991) , с. 487.
  79. ^ Бенедикт (1942) , с. 600.
  80. ^ Бенедикт (1972) , стр. 2–4.
  81. ^ Шафер (1955) , стр. 94–96.
  82. ^ Шафер (1955) , стр. 99–108.
  83. ^ Шафер (1966) , с. 1.
  84. ^ Шафер (1955) , стр. 97–99.
  85. ^ ван Дрим (2001) , стр. 343–344.
  86. ^ Матисофф (2015) , стр. xxxii, 1123–1127.
  87. ^ Матисофф (2015) , с. ххх
  88. ^ ван Дрим (2001) , с. 383.
  89. ^ ван Дрим (1997) .
  90. ^ Матисофф (2000) .
  91. ^ ван Дрим (2001) , с. 403.
  92. ^ ван Дрим (2014) , с. 19.
  93. ^ ван Дрим (2007) , с. 226.
  94. ^ Орланди, Георг (2021). «Еще раз об истории и обоснованности китайско-тибетской раздвоенной модели» . Журнал языковых отношений . 19 (3–4): 263–292.
  95. ^ Чжан и др. (2019) , с. 113.
  96. ^ Драйер (2003) , с. 43.
  97. ^ Драйер (2003) , стр. 50.
  98. ^ Драйер (2003) , стр. 43–45.
  99. ^ Чарльз Н. Ли и Сандра А. Томпсон (1974). «Объяснение изменения порядка слов СВО > СОВ». Основы языка . 12 : 201–214.
  100. ^ Джамури, Редуан; Поль, Вотрауд; Уитмен, Джон (2007). «Реконструкция учредительного порядка ВО для протосино-тибетского языка». 8-я Международная конференция по исторической лингвистике .
  101. ^ Бенедикт 1972 , с. 85.
  102. ^ Матисофф 2003 , с. 241.
  103. ^ Матисофф 2003 , с. 12.
  104. ^ Аркодия, Джорджо Франческо; Башано, Бьянка (30 января 2020 г.). «Морфология в сино-тибетских языках» . Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики . дои : 10.1093/акр/9780199384655.013.530 . ISBN  978-0-19-938465-5 . Проверено 26 ноября 2021 г.
  105. ^ ЛаПолла (2003) , стр. 23.
  106. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шуя, Жак и Юнфан 2019 , с. 74.
  107. ^ Бакстер и Сагарт, 2014 , с. 54.
  108. ^ ЛаПолла (2003) , стр. 34–35.
  109. ^ Жак и Пеллар, 2022 , с. 2.
  110. ^ Жак и Пеллар, 2022 , стр. 3–4.
  111. ^ Гендель (2008) , с. 430.
  112. ^ ЛаПолла (2003) , стр. 29–32.
  113. ^ Айхенвальд и ЛаПолла 2007 , с. 3.
  114. ^ ДеЛанси 1997 .
  115. ^ Айхенвальд и ЛаПолла 2007 , с. 11.
  116. ^ Сан-Роке, Флойд и Норклифф, 2018 , стр. 5–6.
  117. ^ Бакстер (1992) .
  118. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хилл (2012) .
  119. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Берлинг (1983) , с. 28.
  120. ^ ван Дрим (1987) , стр. 32–33.
  121. ^ Шарма (1988) , с. 116.
  122. ^ Тянь Дэшэн и Хэ Тяньчжэнь и др., ред. 1986. . Пекин: Nationalities Press. Доступ через базу данных STEDT. <https://stedt.berkeley.edu/search/> 05 апреля 2021 г.
  123. ^ Гутман, Алехандро. «Гаро» . Языки Гульпера . Проверено 18 декабря 2020 г.
  124. ^ Янсон (2006) , с. 106.
  125. ^ Ли, Пол Дженкуэй (1995). «Китайцы генетически связаны с австронезийцами?». В Ван, Уильям С.Ю. (ред.). Происхождение китайского языка . Серия монографий журнала китайской лингвистики . Том. 8. Издательство Китайского университета. стр. 92–112. JSTOR   23826144 .
  126. ^ Бласт, Роберт (1995). «Австронезийец смотрит на китайско-австронезийца». В Ван, Уильям С.Ю. (ред.). Происхождение китайского языка . Серия монографий журнала китайской лингвистики . Том. 8. Издательство Китайского университета. стр. 283–298. JSTOR   23826144 .
  127. ^ Вовин, Александр (1997). «Сравнительный метод и выход за пределы китайско-тибетского». Журнал китайской лингвистики . 25 (2): 308–336. JSTOR   23756693 .
  128. ^ См. Тейлор, 1994 г.
  129. ^ См. Вернер 1994.
  130. ^ См. Доннер 1930.
  131. ^ См. Боуда 1963 и Боуда 1957.
  132. ^ Седлачек, Камил (2008). «Енисейские языки XVIII века и сопоставление кетских и сино-тибетских слов» . Центральноазиатский журнал . 52 (2): 219–305. дои : 10.13173/CAJ/2008/2/6 . ISSN   0008-9192 . JSTOR   41928491 . S2CID   163603829 .
  133. ^ Гао Цзинъи, Цзинъи Гао (2017). языки ся и кет относятся к общей этимологии китайской и енисейской семей» . Ся и кет, идентифицированные по синитской и енисейской общей этимологии // Установлено, что « 1–2): 51–58. doi : centasiaj.60.1-2.0051 . ISSN   0008-9192 . JSTOR   10.13173/centasiaj.60.1-2.0051 . /   10.13173 (
  134. ^ Годдард, Айвз (1996). «Классификация коренных языков Северной Америки». В изд. Айвса Годдарда «Языки». Том. 17 изд. Уильяма Стёртеванта, « Справочник североамериканских индейцев» . Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. стр. 318
  135. ^ Траск, Р.Л. (2000). Словарь исторического и сравнительного языкознания . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 85
  136. ^ Санчес-Масас, Алисия; Бленч, Роджер; Росс, Малкольм Д.; Пейрос, Илия; Лин, Мари (2008). Прошлые миграции людей в Восточной Азии: сопоставление археологии, лингвистики и генетики . Рутледж. ISBN  9781134149629 .
  137. ^ Рулен, Мерритт (10 ноября 1998 г.). «Происхождение На-Дэне» . Труды Национальной академии наук . 95 (23): 13994–13996. Бибкод : 1998PNAS...9513994R . дои : 10.1073/pnas.95.23.13994 . ISSN   0027-8424 . ПМК   25007 . ПМИД   9811914 .
  138. ^ Кавени, Джеффри (2014). «Китайско-тибетский ŋ- и На-Дене *kw- / *gw- / *xw-: местоимения 1-го лица и лексические родственные наборы». Журнал китайской лингвистики . 42 (2): 461–487. JSTOR   24774894 .
  139. ^ Брэдли, Дэвид (24 июля 2023 г.). «Древние связи Синитика» . Языки . 8 (3): 176. doi : 10.3390/languages8030176 . ISSN   2226-471X .
  140. ^ Р. Шафер. Евразийский. Орбис. 1963, 12: 19–14.
  141. ^ Р. Шафер. Евразийская лингвистическая надсемья. Антропос. 1965, 60: 1965.

Цитируемые работы [ править ]

Общие [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4b0325706d726390e986daaa6e93fb1e__1718181540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4b/1e/4b0325706d726390e986daaa6e93fb1e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sino-Tibetan languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)