Сино-тибетские языки
в Китайско-Тибетском регионе | |
---|---|
Трансгималайский | |
Географический распределение | Центральная Азия , Восточная Азия , Южная Азия и Юго-Восточная Азия |
Лингвистическая классификация | мира. Одна из основных языковых семей |
Праязык | На прото-сино-тибетском языке |
Подразделения | Около 40 устоявшихся подгрупп, из которых больше всего говорящих: |
ИСО 639-2 / 5 | сидеть |
Лингосфера | 79- (филозона) |
глоттолог | сино1245 |
Группы сино-тибетских языков |
Китайско-тибетский , также упоминаемый как Трансгималайский , в нескольких источниках [1] [2] Это семья , насчитывающая более 400 языков, уступающая только индоевропейским по числу носителей языка. [3] Около 1,4 миллиарда человек говорят на китайско-тибетском языке. [4] Подавляющее большинство из них — 1,3 миллиарда носителей синитских языков . Другие китайско-тибетские языки с большим количеством носителей включают бирманский (33 миллиона) и тибетские языки (6 миллионов). На других языках этой семьи говорят в Гималаях , горном массиве Юго-Восточной Азии и на восточной окраине Тибетского нагорья . Большинство из них имеют небольшие речевые сообщества в отдаленных горных районах и поэтому плохо документированы.
Несколько подгрупп низкого уровня были надежно реконструированы , но реконструкция протоязыка семьи в целом все еще находится на ранней стадии, поэтому структура китайско-тибетского языка более высокого уровня остается неясной. Хотя семья традиционно представляется разделенной на синитскую (то есть китайские языки) и тибето-бирманскую ветви, общее происхождение несинитских языков никогда не было продемонстрировано. Языки кра-дай и хмонг-миен обычно включаются китайскими лингвистами в состав китайско-тибетского языка, но исключаются международным сообществом с 1940-х годов. несколько связей с другими языковыми семьями Было предложено , но ни одна из них не получила широкого признания.
История [ править ]
Генетическая связь между китайским, тибетским, бирманским и другими языками была впервые предложена в начале 19 века и сейчас широко признана. Первоначальное внимание к языкам цивилизаций с давними литературными традициями было расширено и теперь включает менее широко распространенные языки, некоторые из которых были написаны совсем недавно или никогда не были написаны. Однако реконструкция семьи развита гораздо меньше, чем у таких семей, как индоевропейские или австроазиатские . Трудности заключались в большом разнообразии языков, отсутствии флексии во многих из них и влиянии языкового контакта. Кроме того, на многих малых языках говорят в горных районах, до которых трудно добраться и которые зачастую также являются уязвимыми приграничными зонами. [5] Единого мнения относительно даты и места их происхождения нет. [6]
Ранние работы [ править ]
В XVIII веке несколько учёных заметили параллели между тибетским и бирманским языками, имеющими обширные литературные традиции. В начале следующего столетия Брайан Хоутон Ходжсон и другие отметили, что многие нелитературные языки горных районов северо-восточной Индии и Юго-Восточной Азии также были связаны с ними. Название «тибето-бирманцы» впервые было применено к этой группе в 1856 году Джеймсом Ричардсоном Логаном , который добавил Карен в 1858 году. [7] [8] Третий том « Лингвистического обзора Индии » под редакцией Стена Коноу был посвящен тибето-бирманским языкам Британской Индии . [9]
Исследования «индокитайских» языков Юго-Восточной Азии середины XIX века, проведенные Логаном и другими, показали, что они состоят из четырех семей: тибето-бирманской, тайской , мон-кхмерской и малайско-полинезийской . Юлиус Клапрот заметил в 1823 году, что бирманский, тибетский и китайский языки имеют общий базовый словарный запас , но тайский , монский и вьетнамский языки совершенно разные. [10] [11] Эрнст Кун предполагал создать группу с двумя ветвями: китайско-сиамской и тибето-бирманской. [а] Август Конради назвал эту группу индокитайцами в своей влиятельной классификации 1896 года, хотя у него были сомнения относительно Карен. Терминология Конради широко использовалась, но существовала неопределенность относительно исключения им вьетнамского языка. Франц Николаус Финк в 1909 году отнес Карен к третьей ветви китайско-сиамской породы. [12] [13]
Жан Пржилуски ввел французский термин «sino-tibétain» в качестве названия главы о группе в Мейе и Коэна книге «Langues du monde» в 1924 году. [14] [15] Он разделил их на три группы: тибето-бирманские, китайские и тайские, [14] и был не уверен в родстве Карен и Хмонг-Миен . [16] Английский перевод «Китайско-тибетский» впервые появился в короткой заметке Пшилуски и Люче в 1931 году. [17]
Шафер и Бенедикт [ править ]
В 1935 году антрополог Альфред Крёбер начал проект китайско-тибетской филологии, финансируемый Управлением проекта работ и базирующийся в Калифорнийском университете в Беркли . [18] До конца 1938 года проект курировал Роберт Шафер, а затем Пол К. Бенедикт . Под их руководством команда из 30 специалистов, не являющихся лингвистами, сопоставила всю имеющуюся документацию по китайско-тибетским языкам. В результате получилось восемь экземпляров 15-томного машинописного текста под названием « Китайско-тибетская лингвистика» . [9] [б] Эта работа никогда не была опубликована, но предоставила данные для серии статей Шафера, а также для пятитомного « Введения в китайско-тибетский язык Бенедикта » Шафера и «Китайско-тибетского языка, конспект» . [20] [21]
Бенедикт завершил рукопись своей работы в 1941 году, но она не была опубликована до 1972 года. [22] Вместо того, чтобы строить все генеалогическое древо, он решил реконструировать прото-тибето-бирманский язык , сравнивая пять основных языков, периодически сравнивая их с другими языками. [23] Он реконструировал двустороннее различие начальных согласных на основе звонкости, при этом стремление было обусловлено предначальными согласными, которые сохранились в тибетском языке, но были потеряны во многих других языках. [24] Таким образом, Бенедикт реконструировал следующие инициалы: [25]
туберкулез | тибетский | Цзинпхо | бирманский | Гаро | Английский | С'гау Карен | Старый китайский [с] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
*к | к(ч) | к(ч) ~ г | к(ч) | к(ч) ~ г | к(ч) | к(ч) | *к(ч) |
*г | г | г ~ к(ч) | к | г ~ к(ч) | к | к(ч) | *гх |
*ŋ | ŋ | ŋ | ŋ | ŋ | ŋ | и | *ŋ |
*т | т(ч) | т(ч) ~ д | т(ч) | т(ч) ~ д | т(ч) | т(ч) | *т(ч) |
*д | д | д ~ т(ч) | т | д ~ т(ч) | д | д | *д |
*н | н | н | н | н | н | н | *n ~ *ń |
*п | р(ч) | р(ч) ~ б | р(ч) | р(ч) ~ б | р(ч) | р(ч) | *п(ч) |
*б | б | б ~ р(ч) | п | б ~ р(ч) | б | б | *бх |
*м | м | м | м | м | м | м | *м |
*тс | ц(ч) | ts ~ dz | ц(ч) | s ~ tś(ч) | с | с(ч) | *тс(ч) |
*дз | дз | dz ~ ts ~ ś | тс | tś(ч) | ж | с(ч) | ? |
*с | с | с | с | й | й | я | *с |
*С | С | с ~ поздно | с | с | ж | я | ? |
*р | р | р | р | р | р | с | *л |
*л | л | л | л | л | л | л | *л |
*час | час | ∅ | час | ∅ | час | час | *х |
*В | ∅ | В | В | В | В | В | *гжв |
*и | и | и | и | tś ~ дз | С | и | *диджей ~ *зджей |
Хотя начальные согласные родственных слов, как правило, имеют одинаковое место и способ артикуляции , звонкость и притяжение часто непредсказуемы. [26] Это нарушение подверглось критике со стороны Роя Эндрю Миллера . [27] хотя сторонники Бенедикта объясняют это воздействием префиксов, которые были утеряны и часто не подлежат восстановлению. [28] Вопрос остается нерешенным и сегодня. [26] наряду с отсутствием реконструируемой общей морфологии и свидетельством того, что большая часть общего лексического материала была заимствована из китайского языка в , один из немногих ученых, до сих пор утверждающих, что китайский язык не связан с тибето-бирманским языком , Кристофер Беквит тибето-бирманский язык. [29] [30]
Бенедикт также реконструировал, по крайней мере для тибето-бирманского языка, такие префиксы, как причинный s- , непереходный m- и r- , b- g- и d- неопределенной функции, а также суффиксы -s , -t и -. н . [31]
Изучение литературных языков [ править ]
Древнекитайский язык, безусловно, является старейшим зарегистрированным китайско-тибетским языком, надписи на нем датируются примерно 1250 годом до нашей эры, а огромный объем литературы относится к первому тысячелетию до нашей эры. Однако китайское письмо является логографическим и не представляет звуки систематически; поэтому трудно восстановить фонологию языка по письменным записям. Ученые пытались реконструировать фонологию древнекитайского языка , сравнивая неясные описания звуков среднекитайского языка в средневековых словарях с фонетическими элементами китайских иероглифов и моделями рифм ранней поэзии. Первая полная реконструкция, Grammata Serica Recensa Бернарда Карлгрена , использовалась Бенедиктом и Шафером. [32]
Реконструкция Карлгрена была несколько громоздкой, многие звуки имели крайне неравномерное распределение. Позже ученые переработали его, опираясь на ряд других источников. [33] Некоторые предложения были основаны на родственных словах в других китайско-тибетских языках, хотя исследователи также нашли для них исключительно китайские доказательства. [34] Например, недавние реконструкции древнекитайского языка сократили 15 гласных Карлгрена до системы из шести гласных, первоначально предложенной Николасом Бодманом . [35] Точно так же *l Карлгрена было преобразовано в *r, с другим инициалом, интерпретируемым как *l, что соответствует тибето-бирманским родственникам, но также поддерживается китайской транскрипцией иностранных имен. [36] Все большее число ученых полагают, что в древнекитайском языке не использовались тона и что тона среднекитайского языка произошли от конечных согласных. Считается, что один из них, *-s, является суффиксом, имеющим родственные слова в других китайско-тибетских языках. [37]
На тибетском языке имеются обширные письменные свидетельства, связанные с принятием письменности Тибетской империей в середине VII века. Самые ранние записи на бирманском языке XII века (например, надпись Мязеди ) более ограничены, но позже возникла обширная литература. Оба языка записаны с помощью алфавитного письма, в конечном итоге произошедшего от письменности брахми Древней Индии. В большинстве сравнительных работ использовались консервативные письменные формы этих языков, следуя словарям Яшке (тибетский) и Джадсона (бирманский), хотя оба содержат статьи из самых разных периодов. [38]
Имеются также обширные записи на тангутском языке Западной Ся (1038–1227). Тангутский язык записан логографическим письмом, вдохновленным китайским языком, интерпретация которого представляет много трудностей, хотя были найдены многоязычные словари. [39] [40]
Гонг Хван-чернг сравнил древнекитайский, тибетский, бирманский и тангутский языки, чтобы установить звуковые соответствия между этими языками. [23] [41] Он обнаружил, что тибетский и бирманский /a/ соответствуют двум древнекитайским гласным: *a и *ə. [42] Хотя это считается свидетельством существования отдельной тибето-бирманской подгруппы, Хилл (2014) обнаруживает, что в бирманском языке есть четкие соответствия древнекитайским рифмам -ay : *-aj и -i : *-əj, и, следовательно, утверждает, что развитие *ə > *a произошло независимо в тибетском и бирманском языках. [43]
Полевые работы [ править ]
Описания нелитературных языков, используемых Шафером и Бенедиктом, часто создавались миссионерами и колониальными администраторами с разными языковыми навыками. [44] [45] На большинстве небольших китайско-тибетских языков говорят в труднодоступных горных районах, многие из которых чувствительны с политической или военной точки зрения и поэтому закрыты для исследователей. До 1980-х годов наиболее изученными регионами были Непал и северный Таиланд . [46] В 1980-х и 1990-х годах были опубликованы новые исследования в Гималаях и на юго-западе Китая. Особый интерес вызывало растущее количество литературы о цянских языках западной Сычуани и прилегающих территорий. [47] [48]
Распространение [ править ]
Синитик (94,3%) Лоло-бирманский (3,4%) Тибетский (0,4%) | Каренич (0,3%) другие (1,6%) |
Большая часть нынешнего распространения сино-тибетских языков является результатом исторического расширения трех групп с наибольшим количеством носителей - китайского, бирманского и тибетского - заменяющих неизвестное количество более ранних языков. Эти группы также имеют самые давние литературные традиции семьи. На остальных языках говорят в горных районах, вдоль южных склонов Гималаев , Юго -Восточно-Азиатского массива и восточной окраины Тибетского нагорья .
Современные языки [ править ]
Ветвью с наибольшим числом носителей на сегодняшний день являются синитские языки , на которых говорят 1,3 миллиарда человек, большинство из которых проживают в восточной половине Китая. [50] Первые записи на китайском языке - это на костях оракула надписи ок. 1250 г. до н. э. , когда древнекитайском языке говорили на в среднем течении Желтой реки . [51] С тех пор китайский язык распространился по всему Китаю, образуя семью, разнообразие которой можно сравнить с романскими языками . Разнообразие больше на пересеченной местности юго-восточного Китая, чем на Северо-Китайской равнине . [52]
Бирманский язык является национальным языком Мьянмы и первым языком около 33 миллионов человек. [53] Носители бирманского языка впервые проникли в северный бассейн Иравади из того места, где сейчас находится западный Юньнань , в начале девятого века, в связи с вторжением Наньчжао , которое разрушило города-государства Пю . [54] На других бирманских языках до сих пор говорят в префектуре Дэхун на крайнем западе Юньнани. [55] К 11 веку их языческое королевство распространилось по всему бассейну. [54] Самые древние тексты, такие как надпись Мязеди , датируются началом XII века. [55] На близкородственных лолоишских языках говорят 9 миллионов человек в горах западной провинции Сычуань, Юньнань и близлежащих районах северной Мьянмы, Таиланда, Лаоса и Вьетнама. [56] [49]
На тибетских языках говорят около 6 миллионов человек на Тибетском нагорье и в соседних районах Гималаев и западной провинции Сычуань . [57] Они произошли от древнетибетского языка , на котором первоначально говорили в долине Ярлунг , прежде чем он распространился в результате расширения Тибетской империи в седьмом веке. [58] Хотя империя распалась в девятом веке, классический тибетский язык оставался влиятельным литургическим языком тибетского буддизма . [59]
На остальных языках говорят в горных районах. Самыми южными являются каренские языки , на которых говорят 4 миллиона человек в горной местности вдоль границы Мьянмы и Таиланда, с наибольшим разнообразием на Каренских холмах , которые считаются родиной этой группы. [60] Нагорья, простирающиеся от северо-востока Индии до северной Мьянмы, содержат более 100 весьма разнообразных сино-тибетских языков. Другие сино-тибетские языки встречаются вдоль южных склонов Гималаев и восточной окраины Тибетского плато. [61] В число 22 официальных языков, перечисленных в Приложении восьмом к Конституции Индии, входят только два сино-тибетских языка, а именно мейтей (официально называемый манипури) и бодо .
Родина [ править ]
Был ряд предложений относительно китайско-тибетского урхеймата , отражающих неопределенность в отношении классификации семьи и ее временной глубины. [62] Были представлены три основные гипотезы о месте и времени китайско-тибетского единства: [63]
- Наиболее часто цитируемая гипотеза связывает эту семью с неолитической культурой Яншао (7000–5000 лет назад) в бассейне Хуанхэ , расширение которой было вызвано выращиванием проса . [64] Этот сценарий связан с предполагаемым первичным расколом между синитскими языками на востоке и тибето-бирманскими языками , часто относимыми к культуре Маджиаяо (5300–4000 лет назад) в верховьях Желтой реки на северо-восточной окраине Тибетского плато. . [63] Например, Джеймс Матисофф предлагает раскол примерно 6000 лет назад, когда говорящие по-китайски селятся вдоль Желтой реки, а другие группы мигрируют на юг по рекам Янцзы , Меконг , Салуин и Брахмапутра . [65]
- Джордж ван Дрим предполагает, что китайско-тибетская родина располагалась в бассейне Сычуани до 9000 лет назад, с соответствующей таксономией, отражающей различные внешние миграции с течением времени, сначала в северо-восточную Индию, а затем на север (предшественники китайского и тибетского народов) и юг (Карен и Тибет). Лоло – бирманский). [66]
- Роджер Бленч утверждает, что сельское хозяйство невозможно реконструировать для прото-сино-тибетского народа. [67] Бленч и Марк Пост предположили, что первые носители китайско-тибетского языка были не фермерами, а весьма разнообразными собирателями в восточных предгорьях Гималаев на северо -востоке Индии , в районе наибольшего разнообразия, около 9000 лет назад. [68] Затем они предполагают серию миграций в течение следующих тысячелетий, при этом синитики будут представлять одну из групп, мигрировавших в Китай. [69]
Чжан и др. (2019) провели компьютерный филогенетический анализ 109 сино-тибетских языков, чтобы предположить, что китайско-тибетская родина находится в северном Китае недалеко от бассейна Хуанхэ. Исследование также предполагает, что первоначальный крупный раскол между синитскими и тибето-бирманскими языками произошел примерно от 4200 до 7800 лет назад (в среднем 5900 лет назад), связанный с культурами Яншао и / или Маджиаяо. [63] Сагарт и др. (2019) провели еще один филогенетический анализ, основанный на различных данных и методах, чтобы прийти к тем же выводам относительно модели родины и дивергенции, но предположили более ранний возраст корня - примерно 7200 лет назад, связывая его происхождение с фермерами, выращивавшими просо, поздней кишанской культуры и ранней Культура Яншао. [70]
Классификация [ править ]
Несколько ветвей семьи низкого уровня, особенно лоло-бирманский , были надежно реконструированы, но в отсутствие надежной реконструкции сино-тибетского протоязыка структура семьи более высокого уровня остается неясной. [74] [75] Таким образом, консервативная классификация китайско-тибетских/тибето-бирманских народов предполагает существование нескольких десятков небольших семейств и изолятов ; попытки разделения на подгруппы являются либо географическими удобствами, либо гипотезами для дальнейших исследований. [ нужна ссылка ]
Ли (1937) [ править ]
В опросе, опубликованном в « Китайском ежегоднике» за 1937 год , Ли Фан-Куэй описал семью как состоящую из четырех ветвей: [76] [77]
- Индокитайский (китайско-тибетский)
- китайский
- Тай (позже расширенный до Кам-Тай )
- Мяо-Яо (Хмонг-Миен)
- Тибет-Бирман
Тай и Мяо-Яо были включены, потому что они разделяли изолирующую типологию, систему тонов и некоторый словарный запас с китайским языком. В то время тон считался настолько фундаментальным для языка, что тональную типологию можно было использовать в качестве основы для классификации. В западном научном сообществе эти языки больше не включаются в китайско-тибетский, причем сходство объясняется распространением в лингвистической зоне материковой части Юго-Восточной Азии , особенно со времен Бенедикта (1942) . [77] Исключение вьетнамского языка Куном и Тай и Мяо-Яо Бенедиктом было подтверждено в 1954 году, когда Андре-Жорж Одрикур продемонстрировал, что тона вьетнамского языка являются рефлексами конечных согласных из прото-мон-кхмерского языка . [78]
Многие китайские лингвисты продолжают следовать классификации Ли. [д] [77] Однако этот механизм остается проблематичным. Например, существуют разногласия по поводу того, включать ли всю семью кра-дай или только кам-тай (чжуан-дун исключает языки кра ), поскольку китайские родственные слова, составляющие основу предполагаемого родства, встречаются не во всех ветвях языка. семьи и не реконструированы для семьи в целом. Кроме того, сам Кам-Тай больше не является действительным узлом внутри Кра-Дай.
Бенедикт (1942) [ править ]
Бенедикт открыто исключил вьетнамский язык (поместив его в мон-кхмерский язык), а также хмонг-миен и кра-дай (поместив их в австро-тайский язык ). В остальном он сохранил контуры индо-китайской классификации Конради, хотя и поставил Карен в промежуточное положение: [79] [80]
- в Китайско-Тибетском регионе
- китайский
- Тибето-Карен
- Карен
- Тибет-Бирман
Шафер (1955) [ править ]
Шафер раскритиковал разделение семьи на тибето-бирманскую и сино-дайскую ветви, которое он относил к различным группам языков, изучаемым Коновым и другими учеными в Британской Индии, с одной стороны, и Анри Масперо и другими французскими лингвистами, с другой. . [81] Он предложил подробную классификацию с шестью подразделениями высшего уровня: [82] [83] [и]
- в Китайско-Тибетском регионе
- Синитик
- Даик
- Бодик
- Бурмический
- Барик
- Каренич
Шафер скептически отнесся к включению Дайка, но после встречи с Масперо в Париже решил сохранить его до окончательного решения вопроса. [84] [85]
Матисов (1978, 2015) [ править ]
Джеймс Матисофф отказался от гипотезы Тибето-Карен Бенедикта:
- в Китайско-Тибетском регионе
- китайский
- Тибет-Бирман
Некоторые более поздние западные ученые, такие как Брэдли (1997) и Ла Полла (2003), сохранили две основные ветви Матисова, хотя и различаются в деталях тибето-бирманского языка. Однако, как отмечает Жак (2006), «сравнительные работы никогда не могли предоставить доказательства наличия общих инноваций для всех тибето-бирманских языков (сино-тибетских языков, за исключением китайского)». [ф] и что «больше не кажется оправданным рассматривать китайцев как первую ветвь китайско-тибетской семьи» [г] потому что морфологический разрыв между китайским и тибето-бирманским языками был преодолен недавними реконструкциями древнекитайского языка .
Внутренняя структура китайско-тибетского языка была предварительно пересмотрена как следующий Stammbaum . Матисовым в окончательном печатном выпуске Сино-тибетского этимологического словаря и тезауруса (STEDT) в 2015 году [86] Матисофф признает, что положение китайцев внутри семьи остается открытым вопросом. [87]
- в Китайско-Тибетском регионе
- китайский
- Тибет-Бирман
- Группа ареалов Северо-Восточной Индии
- Гималайский
- Тангут-Цян
- нунгический
- Туджа
- Лоло-бирманско-нацистский
- Каренич
- да
Старостин (1996) [ править ]
Сергей Старостин предположил, что и языки киранти , и китайский языки отличаются от «основных» тибето-бирманских языков, по крайней мере, бодишского, лоло-бирманского, тамангского, джинхлапского, кукишского и каренского (другие семьи не анализировались) в гипотезе, названной китайско-китайским . Киранти . Это предложение принимает две формы: что Синитик и Киранти сами по себе являются действительным узлом, или что они не являются явно близкими, так что китайско-тибетский язык имеет три основные ветви:
- Китайско-тибетский (версия 1)
- Сино-Киранти
- Тибет-Бирман
- Китайско-тибетский (версия 2)
- китайский
- Киранти
- Тибет-Бирман
Ван Дрим (1997, 2001) [ править ]
Джордж ван Дрим , как и Шафер, отвергает основной раскол между китайцами и остальными, предполагая, что китайский язык обязан своим традиционным привилегированным местом в китайско-тибетском языке историческим, типологическим и культурным, а не лингвистическим критериям. Всю свою семью он называет «тибето-бирманцами», и это имя, по его словам, имеет историческое значение. [88] но другие лингвисты, отвергающие привилегированное положение китайцев, тем не менее продолжают называть образовавшуюся семью «китайско-тибетской».
Как и Матисофф, ван Дрим признает, что отношения языков «куки-нага» ( куки , мизо , мейтей и др.) как между собой, так и с другими языками семьи, остаются неясными. Однако вместо того, чтобы объединить их в географическую группу, как это делает Матисов, ван Дрим оставляет их неклассифицированными. Он предложил несколько гипотез, включая реклассификацию китайского языка в китайско-бодическую подгруппу:
- Тибет-Бирман
- Западный (Барик, Брахмапутран или Сал ): Дхимал , Бодо-Гаро , Коньяк , Качин-Луик.
- Восточный
- Северный (китайско-бодикский)
- Северо-западный (Бодик): Бодиш , Кирантик , Западно-Гималайский , Тамангик и несколько изолятов.
- Северо-восточный ( Синитский )
- Южный
- Юго-запад: лоло-бирманский , кареничский.
- Юго-восток: Цянгич , Джиаронгич.
- Северный (китайско-бодикский)
- Некоторые другие небольшие семейства и изоляты как первичные ветви ( Невар , Нунгиш , Магарик . и др )
Ван Дрим указывает на два основных доказательства, устанавливающих особые отношения между Синитиком и Бодичем и, таким образом, помещающих китайцев в тибето-бирманскую семью. Во-первых, существуют некоторые параллели между морфологией древнекитайского языка и современных языков бодика. Во-вторых, существует множество лексических родственных языков между китайским и бодическим языками, представленными кирантическим языком лимбу . [89]
В ответ Матисов отмечает, что существование общего лексического материала служит лишь установлению абсолютной связи между двумя языковыми семьями, а не их относительной связи друг с другом. Хотя некоторые родственные наборы, представленные ван Дримом, ограничиваются китайским и бодикским языками, многие другие встречаются в основном в сино-тибетских языках и, таким образом, не служат доказательством особых отношений между китайским и бодикским языками. [90]
Модель Ван Дрима «Опавшие листья» (2001 , ) 2014
Ван Дрим также предложил модель «опавших листьев», в которой перечислены десятки устоявшихся групп низкого уровня, оставаясь при этом агностиком в отношении их промежуточных групп. [91] В самой последней версии (ван Дрим, 2014) выделено 42 группы (отдельные языки выделены курсивом ): [92]
- Бодиш
- Чангла
- Западные Гималаи
- Тамангик
- Ньюарик
- Киранти
- Лепча
- Магарик
- Чепангич
- Раджи-Маршрут
- Дура
- 'Ну давай же
- Гондук
- Главный
- Сиангич
- Хо-Бва
- Хрусиш
- Дигариш
- Миджуиш
- Этот
- Смерть
- Брахмапутран (Сал)
- Пью
- К
- Ангами – Почури
- Тангхул
- Земля
- Может быть
- Kukish
- Принимать
- Мру
- Синитик
- да
- Туджа
- Лоло-бирманский
- Цянгич
- Эрсуиш
- Наик
- Ргьялронгин
- Качинич
- Нунгиш
- Каренич
Он также предложил (ван Дрим, 2007) переименовать китайско-тибетскую языковую семью в «Трансгималайскую», которую он считает более нейтральной. [93]
Орланди (2021) также считает модель ван Дрима Трансгималайских опавших листьев более правдоподобной, чем раздвоенная классификация китайско-тибетского языка, разделенная на китайский и тибето-бирманский. [94]
Бленч и Пост 2014 ) (
Роджер Бленч и Марк В. Пост раскритиковали применимость традиционных китайско-тибетских классификационных схем к второстепенным языкам, не имеющим обширной письменной истории (в отличие от китайского, тибетского и бирманского). Они обнаруживают, что доказательства подклассификации или даже принадлежности к ST во всех нескольких второстепенных языках северо-восточной Индии, в частности, либо скудны, либо отсутствуют вообще.
Хотя о языках этого региона до настоящего времени было известно относительно мало, это не помешало ученым предположить, что эти языки либо составляют, либо относятся к какой-то другой тибето-бирманской подгруппе. Однако в отсутствие какого-либо систематического сравнения – независимо от того, считаются ли данные надежными или нет – такие «подгруппы» по сути бессмысленны. Использование псевдогенетических ярлыков, таких как «Гималайский» и «Камарупан», неизбежно создает впечатление связности, которая в лучшем случае вводит в заблуждение.
- Бленч и Пост (2014) , с. 3
По их мнению, многие такие языки на данный момент лучше всего считать неклассифицированными или «внутренними изолятами» внутри семьи. Они предлагают предварительную классификацию остальных языков:
- в Китайско-Тибетском регионе
- Карби (Размышление)
- Мруиш
- Западный: Гондук , Оле , Махакиранти , Лепча , Кхам-Магарик-Чепанг , Тамангик и Лхокпу.
- Каренич
- Цзинпхо–Коньяк–Бодо
- Восточный
- Туджа
- да
- Северный Цянгик
- Южный Цянгик
- Китайский (китайский)
- Лоло-бирманский – Наик
- Бодиш
- Нунгиш
После этого, поскольку они предполагают, что три наиболее известные ветви могут быть гораздо более тесно связаны друг с другом, чем с «второстепенными» сино-тибетскими языками, Бленч и Пост утверждают, что «сино-тибетские» или «тибето-бирманские» являются неподходящие названия для семьи, первые расхождения которой привели к совершенно разным языкам. Они поддерживают предложенное название «Трансгималайский».
Мэнхан Чжан, Ши Янь и др. (2019) [ править ]
В 2019 году группа исследователей под руководством Пан Уюня и Цзинь Ли предложила следующее филогенетическое древо , основанное на лексических элементах: [95]
- в Китайско-Тибетском регионе
- Синитик
- Тибет-Бирман
- Каренич
- Куки-Чин-Нага
- Должен
- Дигариш
- Этот
- Гималайский
- Нунгиш
- Синий
- Гурунг-Таманг
- Бодиш
- Наик
- Эрсуиш, Цянгич, Ргьялронгик
- Лоло-бирманский
Типология [ править ]
Порядок слов [ править ]
За исключением китайского, байского , каренского и мруйского языков, обычный порядок слов в сино-тибетских языках — объект-глагол . [96] Однако китайский и бай отличаются почти от всех других языков субъект-глагол-объект в мире размещением придаточных предложений перед существительными, которые они изменяют. [97] Большинство ученых полагают, что SOV является первоначальным порядком, при этом китайский, карен и бай приобрел порядок SVO из-за влияния соседних языков в языковой зоне материковой части Юго-Восточной Азии . [98] [99] Это подверглось критике как недостаточно подтвержденное Джамури и др. 2007, которые вместо этого реконструируют порядок озвучки для прото-сино-тибетского языка. [100]
Фонология [ править ]
Контрастные тона — это особенность, присущая всей семье, хотя она отсутствует в некоторых языках, таких как пурик . [101] Контрасты фонации также присутствуют среди многих, особенно в лоло-бирманской группе. [102] В то время как Бенедикт утверждал, что прото-тибето-бирманская система будет иметь двухцветную систему, Матисов воздерживался от ее реконструкции, поскольку тона в отдельных языках могли развиваться независимо в процессе тоногенеза . [103]
Морфология [ править ]
Строение слов [ править ]
Сино-тибетская — структурно одна из самых разнообразных языковых семей в мире, включающая все градации морфологической сложности от изолирующих ( лоло-бирманский , туцзя ) до полисинтетических ( гьялронгический , киранти ) языков. [70] Хотя синитские языки обычно считаются прототипическим примером изолирующего морфологического типа, южнокитайские языки выражают эту черту гораздо сильнее, чем северные китайские языки. [104]
Чередование голоса и голоса [ править ]
Начальные согласные чередования, связанные с переходностью, широко распространены в китайско-тибетском языке; в то время как озвучивание (или устремление) инициала связано с переходным / причинным глаголом, озвучивание связано с его непереходным / антикаузативным аналогом. [105] [106] Утверждается, что это отражает морфологические производные , существовавшие на более ранних стадиях развития семьи. Даже в китайском языке можно найти семантически связанные пары глаголов, такие как 見 «видеть» ( MC : kenH ) и 現 «появляться» ( ɣenH ), которые реконструируются соответственно как *[k]ˤen-s и *N. -[k]en-s в системе древнекитайского языка Бакстера-Сагарта . [106] [107]
Эргативность [ править ]
В морфосинтаксическом выравнивании многие тибето-бирманские языки имеют эргативную и/или антиэргативную (аргумент, который не является действующим лицом) падежную маркировку. Однако антиэргативные падежные маркировки не могут быть реконструированы на более высоких уровнях семьи и считаются новшеством. [108]
Индексация персон [ править ]
Во многих китайско-тибетских языках существует система индексации лиц. [109] Примечательно, что у Гьялронгика и Киранти есть обратный маркер, предшествующий переходному глаголу, когда агент находится ниже пациента в иерархии определенного человека. [110]
Ходжсон в 1849 году отметил дихотомию между «прономинализованными» ( изменяющими ) языками, простирающимися через Гималаи от Химачал-Прадеша до восточного Непала , и «непрономинальными» ( изолирующими ) языками. Конов (1909) объяснил местономинальные языки возникновением Мунда субстрата , исходя из идеи, что индокитайские языки по своей сути являются изолирующими, а также тональными. Позже Масперо приписал предполагаемый субстрат индоарийскому языку . Лишь после Бенедикта флективные системы этих языков были признаны (частично) родными для этой семьи. Ученые расходятся во мнениях относительно того, в какой степени система соглашений в различных языках может быть реконструирована для праязыка . [111] [112]
и эгофоричность Эвиденциальность , миративность
Хотя это не очень распространено в некоторых семьях и языковых областях, таких как стандартный средний европейский , довольно сложные системы эвиденциальности (грамматическая маркировка источника информации) встречаются во многих тибето-бирманских языках . [113] Семья также внесла свой вклад в изучение миративности. [114] [115] и эгофорность , [116] которые являются относительно новыми понятиями в лингвистической типологии .
Словарь [ править ]
блеск | Старый китайский [117] | Старый Тибетский [118] | Старый бирманский [118] | Цзинпхо [119] | Гаро [119] | Лимбо [120] | Канаури [121] | Туджа [122] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
"один" | 一 *ʔjit | – | и | – | на | – | идентификатор | – |
隻 *tjek "одиночный" | мясо | такт | – | толстый | – | – | ||
"два" | 二 *njijs | гниес | музыка | – | Джини | нэтчи | ниша | ne⁵⁵ |
"три" | Три *сумма | гсум | сумх | невиновный | я брошу | сумси | сумма | так⁵⁵ |
"четыре" | 四 *луч | bzhi | линия | да | бри | список | что: | они⁵⁵ |
"пять" | 五 *ŋaʔ | Длинный | Нах | маша | боля | рис | давать | ũ⁵⁵ |
"шесть" | 六 *C-rij | лекарство | khrok | круʔ | пока | замолчи | цук | где²¹ |
"Семь" | семь *цджит | – | Ху-нак | искусство | здесь | что | тише | ne²¹ |
"восемь" | восемь *прет | ты пьян | грабли | счастливый | чет | ятчи | обратная связь | is²¹ |
"девять" | 九 *кьюʔ | да | куих | cəkhû | артикул [123] | артикул | застенчивый | кɨе⁵⁵ |
"десять" | десять *gjəp | – | кип [124] | – | – | гип | – | – |
– | БКУ | что | Ши | чикунь | – | усилие | – |
внешние Предлагаемые связи
Помимо традиционно признанных семей Юго-Восточной Азии, некоторые возможные более широкие связи были предложены .
австронезийский [ править ]
Лоран Сагарт предлагает «китайско-австронезийскую» семью с китайско-тибетской и австронезийской (включая Кра-Дай как ответвление ) в качестве основных ветвей. Стэнли Староста расширил это предложение, добавив еще одну ветвь под названием «Янцзянь», объединяющую хмонг-миен и австроазиатскую. Это предложение было в значительной степени отвергнуто другими лингвистами, которые утверждают, что сходство между австронезийскими и китайско-тибетскими языками, скорее всего, возникло в результате контакта, а не генетического характера. [125] [126] [127]
Дене-Енисейский [ править ]
Как отмечает Тайлер [128] и Вернер, [129] Некоторые из самых ранних предложений о генетических связях енисейского языка, сделанные М. А. Кастреном (1856 г.), Джеймсом Бирном (1892 г.) и Г. Дж. Рамстедтом (1907 г.), предполагали, что енисейский язык был северным родственником китайско-тибетских языков. Этим идеям много позже последовал Кай Доннер. [130] и Карл Боуда. [131] Исследование 2008 года обнаружило дополнительные доказательства возможной связи между енисейским и китайско-тибетским языками, указав на несколько возможных родственников . [132] Гао Цзинъи (2014) выделил двенадцать общих этимологий синитского и енисейского языков, которые принадлежали к основному словарю, и утверждал, что эти китайско-енисейские этимологии не могут быть заимствованы из одного языка в другой. [133]
« Китайско-кавказская » гипотеза Сергея Старостина утверждает, что енисейские языки образуют кладу с сино-тибетскими, которую он назвал сино-енисейскими . Китайско-кавказская гипотеза была расширена другими до « дене-кавказской », включив в нее языки на-дене Северной Америки, бурушаски , баскский и, иногда, этрусский языки . более узкая бинарная Дене-Енисейская В последнее время хорошо принята семья. Однако достоверность остальной части семейства рассматривается как сомнительная или отвергаемая почти всеми лингвистами-историками . [134] [135] [136]
Связь между языками на-дене и китайско-тибетскими языками, известными как сино-дене, также была предложена Эдвардом Сепиром . Примерно в 1920 году Сапир пришел к убеждению, что На-Дене была более тесно связана с китайско-тибетскими семьями, чем с другими американскими семьями. [137] Дене-енисейское предложение Эдварда Ваджи возобновило интерес среди лингвистов, таких как Джеффри Кавени (2014), к поиску поддержки гипотезы китайско-дене. Кавени считал связь между сино-тибетским, на-дене и енисейским языками правдоподобной, но не поддерживал гипотезу о том, что сино-тибетский и на-дене были связаны с кавказскими языками (сино-кавказским и денэ-кавказским). [138]
Анализ, проведенный Дэвидом Брэдли в 2023 году с использованием стандартных методов сравнительной лингвистики, подтверждает отдаленную генетическую связь между сино-тибетскими, на-дене и енисейскими языковыми семьями. Брэдли утверждает, что любые сходства китайско-тибетского языка с другими языковыми семьями региона Восточной Азии, такими как хмонг-миен, алтайский (который является sprachbund ), австроазиатский, кра-дайский, австронезийский языки, возникли в результате контакта; но поскольку в последнее время не было контактов между сино-тибетскими, на-дене и енисейскими языковыми семьями, любое сходство, которое имеют эти группы, должно быть остаточным. [139]
Индоевропейский [ править ]
Август Конрад предложил китайско-тибетско-индоевропейскую языковую семью. [ нужна ссылка ] Эта гипотеза утверждает, что существует генетическая связь между сино-тибетской языковой семьей и индоевропейской языковой семьей. Самое раннее сравнительное лингвистическое исследование китайского и индоевропейского языков было проведено скандинавским ученым XVIII века Олаусом Рудбеком . Он сравнил словарь готского и китайского языков и предположил, что они могут иметь одно и то же происхождение. Во второй половине XIX в. Конг Хаогу, Сигудэ, Иджоссер и др. последовательно высказали предположение о гомологичности китайского и европейского языков. Среди них Кун Хаогу путем сравнения китайской и индоевропейской лексики домашних животных впервые предложил индокитайскую языковую макросемью (включающую китайский, тибетский, бирманский и индоевропейский языки).
В 20 веке Р. Шафер выдвинул гипотезу о евразийской языковой суперсемье и перечислил сотни схожих слов между тибето-бирманскими и индоевропейскими языками. [140] [141]
Примечания [ править ]
- ^ Кун (1889) , с. 189: «Мы должны признать тибетско-барманский язык, с одной стороны, и китайско-сиамский язык, с другой, четко отдельными и в то же время родственными группами единой языковой семьи». (также цитируется у ван Дрима (2001) , стр. 264.)
- ^ Тома были: 1. Введение и библиография, 2. Бхотиш, 3. Западные Гималаи, 4. Западно-Центральные Гималаи, 5. Восточные Гималаи, 6. Дигариш, 7. Нунгиш, 8. Дзоргаиш, 9. Хрусо, 10. Дхималиш. , 11. Барик, 12. Бурмиш–Лолиш, 13. Качиниш, 14. Кукиш, 15. Мруиш. [19]
- ^ Реконструкция Карлгрена с стремлением как «h» и «i̯» как «j» для облегчения сравнения.
- ^ См., например, статью «Китайско-тибетский» (汉藏语系 Hàn-Zàng yϔxì ) в томе «Языки» (語言文字, Yǔyán-Wénzì ) Энциклопедии Китая (1988).
- ^ Для Шафера суффикс «-ic» обозначал основное подразделение семьи, тогда как суффикс «-ish» обозначал подразделение одного из них.
- ^ сравнительные работы ни разу не смогли выделить наличие нововведений, общих для всех «тибето-бирманских» языков (сино-тибетских языков, исключая китайский)
- ^ больше не кажется оправданным рассматривать китайцев как первую основную ветвь китайско-тибетской семьи.
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- ^ ван Дрим (2014) , с. 16.
- ^ Список, Лай и Старостин (2019) , с. 1.
- ^ Гендель (2008) , с. 422.
- ^ «Сино-тибетские языки» . Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ Торговля (2008) , стр. 422, 434–436.
- ^ Сагарт и др. (2019) , с. 10317.
- ^ Логан (1856) , с. 31.
- ^ Логан (1858) .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хаус (1982) , с. 4.
- ^ ван Дрим (2001) , с. 334.
- ^ Клапрот (1823) , стр. 346, 363–365.
- ^ ван Дрим (2001) , с. 344.
- ^ Финк (1909) , с. 57.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пшилуский (1924) , стр. 361.
- ^ Сапир (1925) , с. 373.
- ^ Пшилуски (1924) , стр. 380.
- ^ Пшилуски и Люсе (1931) .
- ^ ван Дрим (2014) , с. 15.
- ^ Миллер (1974) , с. 195.
- ^ Миллер (1974) , стр. 195–196.
- ^ Бенедикт (1972) , с. в.
- ^ Матисофф (1991) , с. 473.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гендель (2008) , с. 434.
- ^ Бенедикт (1972) , стр. 20–21.
- ^ Бенедикт (1972) , стр. 17–18, 133–139, 164–171.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Коммерция (2008) , стр. 425–426.
- ^ Миллер (1974) , с. 197.
- ^ Матисофф (2003) , с. 16.
- ^ Беквит (1996) .
- ^ Беквит (2002b) .
- ^ Бенедикт (1972) , стр. 98–123.
- ^ Матисов (1991) , стр. 471–472.
- ^ Норман (1988) , с. 45.
- ^ Бакстер (1992) , стр. 25–26.
- ^ Бодман (1980) , с. 47.
- ^ Бакстер (1992) , стр. 197, 199–202.
- ^ Бакстер (1992) , стр. 315–317.
- ^ Беквит (2002a) , стр. xiii–xiv.
- ^ Тергуд (2003) , с. 17.
- ^ Хилл (2015) .
- ^ Гонг (1980) .
- ^ Гендель (2008) , с. 431.
- ^ Хилл (2014) , стр. 97–104.
- ^ Матисов (1991) , стр. 472–473.
- ^ Хаус (1982) , стр. 4–5.
- ^ Матисов (1991) , стр. 470, 476–478.
- ^ Гендель (2008) , с. 435.
- ^ Матисофф (1991) , с. 482.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эберхард, Саймонс и Фенниг (2019) .
- ^ Эберхард, Саймонс и Фенниг (2019) , «Китайский».
- ^ Норман (1988) , с. 4.
- ^ Норман (1988) , стр. 187–188.
- ^ Эберхард, Саймонс и Фенниг (2019) , «Бирманский».
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тейлор (1992) , с. 165.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уитли (2003) , с. 195.
- ^ Тергуд (2003) , стр. 8–9.
- ^ Турнадр (2014) , с. 117.
- ^ Турнадр (2014) , с. 107.
- ^ Турнадр (2014) , с. 120.
- ^ Тергуд (2003) , с. 18.
- ^ Торговля (2008) , стр. 424–425.
- ^ Гендель (2008) , с. 423.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Чжан и др. (2019) , с. 112.
- ^ Археологические свидетельства первоначальной миграции неолитических протокитайско-тибетских носителей из долины Хуанхэ на Тибетское нагорье. Ли Люа, Цзянь Чен, Цзяцзин Ван, Яньань Чжао и Синцань Чен. Под редакцией Мелинды Зедер, Смитсоновский институт, Фредерик, доктор медицины; получено 12 июля 2022 г.; принят 22 октября 2022 г. ПНАС. https://www.pnas.org/doi/epdf/10.1073/pnas.2212006119
- ^ Матисов (1991) , стр. 470–471.
- ^ ван Дрим (2005) , стр. 91–95.
- ^ Бленч (2009) .
- ^ Бленч и Пост (2014) , с. 89.
- ^ Бленч и Пост (2014) , стр. 90, 92.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Сагарт и др. (2019) , стр. 10319–10320.
- ^ ван Дрим (2005) , стр. 94–97.
- ^ Бленч (2009) , с. 14.
- ^ Бленч, Роджер; Пост, Марк (2010). «Языки северо-восточной Индии и языки северо-восточной Индии и происхождение китайско-тибетского языка» (PDF) . rogerblench.info . п. 20 . Проверено 28 октября 2021 г.
- ^ Гендель (2008) , с. 426.
- ^ ДеЛэнси (2009) , с. 695.
- ^ Ли (1937) , стр. 60-63.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гендель (2008) , с. 424.
- ^ Матисофф (1991) , с. 487.
- ^ Бенедикт (1942) , с. 600.
- ^ Бенедикт (1972) , стр. 2–4.
- ^ Шафер (1955) , стр. 94–96.
- ^ Шафер (1955) , стр. 99–108.
- ^ Шафер (1966) , с. 1.
- ^ Шафер (1955) , стр. 97–99.
- ^ ван Дрим (2001) , стр. 343–344.
- ^ Матисофф (2015) , стр. xxxii, 1123–1127.
- ^ Матисофф (2015) , с. ххх
- ^ ван Дрим (2001) , с. 383.
- ^ ван Дрим (1997) .
- ^ Матисофф (2000) .
- ^ ван Дрим (2001) , с. 403.
- ^ ван Дрим (2014) , с. 19.
- ^ ван Дрим (2007) , с. 226.
- ^ Орланди, Георг (2021). «Еще раз об истории и обоснованности китайско-тибетской раздвоенной модели» . Журнал языковых отношений . 19 (3–4): 263–292.
- ^ Чжан и др. (2019) , с. 113.
- ^ Драйер (2003) , с. 43.
- ^ Драйер (2003) , стр. 50.
- ^ Драйер (2003) , стр. 43–45.
- ^ Чарльз Н. Ли и Сандра А. Томпсон (1974). «Объяснение изменения порядка слов СВО > СОВ». Основы языка . 12 : 201–214.
- ^ Джамури, Редуан; Поль, Вотрауд; Уитмен, Джон (2007). «Реконструкция учредительного порядка ВО для протосино-тибетского языка». 8-я Международная конференция по исторической лингвистике .
- ^ Бенедикт 1972 , с. 85.
- ^ Матисофф 2003 , с. 241.
- ^ Матисофф 2003 , с. 12.
- ^ Аркодия, Джорджо Франческо; Башано, Бьянка (30 января 2020 г.). «Морфология в сино-тибетских языках» . Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики . дои : 10.1093/акр/9780199384655.013.530 . ISBN 978-0-19-938465-5 . Проверено 26 ноября 2021 г.
- ^ ЛаПолла (2003) , стр. 23.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шуя, Жак и Юнфан 2019 , с. 74.
- ^ Бакстер и Сагарт, 2014 , с. 54.
- ^ ЛаПолла (2003) , стр. 34–35.
- ^ Жак и Пеллар, 2022 , с. 2.
- ^ Жак и Пеллар, 2022 , стр. 3–4.
- ^ Гендель (2008) , с. 430.
- ^ ЛаПолла (2003) , стр. 29–32.
- ^ Айхенвальд и ЛаПолла 2007 , с. 3.
- ^ ДеЛанси 1997 .
- ^ Айхенвальд и ЛаПолла 2007 , с. 11.
- ^ Сан-Роке, Флойд и Норклифф, 2018 , стр. 5–6.
- ^ Бакстер (1992) .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хилл (2012) .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Берлинг (1983) , с. 28.
- ^ ван Дрим (1987) , стр. 32–33.
- ^ Шарма (1988) , с. 116.
- ^ Тянь Дэшэн и Хэ Тяньчжэнь и др., ред. 1986. . Пекин: Nationalities Press. Доступ через базу данных STEDT.
<https://stedt.berkeley.edu/search/>
05 апреля 2021 г. - ^ Гутман, Алехандро. «Гаро» . Языки Гульпера . Проверено 18 декабря 2020 г.
- ^ Янсон (2006) , с. 106.
- ^ Ли, Пол Дженкуэй (1995). «Китайцы генетически связаны с австронезийцами?». В Ван, Уильям С.Ю. (ред.). Происхождение китайского языка . Серия монографий журнала китайской лингвистики . Том. 8. Издательство Китайского университета. стр. 92–112. JSTOR 23826144 .
- ^ Бласт, Роберт (1995). «Австронезийец смотрит на китайско-австронезийца». В Ван, Уильям С.Ю. (ред.). Происхождение китайского языка . Серия монографий журнала китайской лингвистики . Том. 8. Издательство Китайского университета. стр. 283–298. JSTOR 23826144 .
- ^ Вовин, Александр (1997). «Сравнительный метод и выход за пределы китайско-тибетского». Журнал китайской лингвистики . 25 (2): 308–336. JSTOR 23756693 .
- ^ См. Тейлор, 1994 г.
- ^ См. Вернер 1994.
- ^ См. Доннер 1930.
- ^ См. Боуда 1963 и Боуда 1957.
- ^ Седлачек, Камил (2008). «Енисейские языки XVIII века и сопоставление кетских и сино-тибетских слов» . Центральноазиатский журнал . 52 (2): 219–305. дои : 10.13173/CAJ/2008/2/6 . ISSN 0008-9192 . JSTOR 41928491 . S2CID 163603829 .
- ^ Гао Цзинъи, Цзинъи Гао (2017). языки ся и кет относятся к общей этимологии китайской и енисейской семей» . Ся и кет, идентифицированные по синитской и енисейской общей этимологии // Установлено, что « 1–2): 51–58. doi : centasiaj.60.1-2.0051 . ISSN 0008-9192 . JSTOR 10.13173/centasiaj.60.1-2.0051 . / 10.13173 (
- ^ Годдард, Айвз (1996). «Классификация коренных языков Северной Америки». В изд. Айвса Годдарда «Языки». Том. 17 изд. Уильяма Стёртеванта, « Справочник североамериканских индейцев» . Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. стр. 318
- ^ Траск, Р.Л. (2000). Словарь исторического и сравнительного языкознания . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 85
- ^ Санчес-Масас, Алисия; Бленч, Роджер; Росс, Малкольм Д.; Пейрос, Илия; Лин, Мари (2008). Прошлые миграции людей в Восточной Азии: сопоставление археологии, лингвистики и генетики . Рутледж. ISBN 9781134149629 .
- ^ Рулен, Мерритт (10 ноября 1998 г.). «Происхождение На-Дэне» . Труды Национальной академии наук . 95 (23): 13994–13996. Бибкод : 1998PNAS...9513994R . дои : 10.1073/pnas.95.23.13994 . ISSN 0027-8424 . ПМК 25007 . ПМИД 9811914 .
- ^ Кавени, Джеффри (2014). «Китайско-тибетский ŋ- и На-Дене *kw- / *gw- / *xw-: местоимения 1-го лица и лексические родственные наборы». Журнал китайской лингвистики . 42 (2): 461–487. JSTOR 24774894 .
- ^ Брэдли, Дэвид (24 июля 2023 г.). «Древние связи Синитика» . Языки . 8 (3): 176. doi : 10.3390/languages8030176 . ISSN 2226-471X .
- ^ Р. Шафер. Евразийский. Орбис. 1963, 12: 19–14.
- ^ Р. Шафер. Евразийская лингвистическая надсемья. Антропос. 1965, 60: 1965.
Цитируемые работы [ править ]
- Айхенвальд, Александра Юрьевна ; ЛаПолла, Рэнди Дж. (2007), «Новые взгляды на доказательства: взгляд из Тибето-бирманского региона» (PDF) , Лингвистика Тибето-бирманского региона , 30 (2): 1–16.
- Бакстер, Уильям Х. (1992), Справочник по древнекитайской фонологии , Берлин: Mouton de Gruyter, ISBN 978-3-11-012324-1 .
- ———; Сагарт, Лоран (2014), Старый китайский: новая реконструкция , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-994537-5 .
- Беквит, Кристофер И. (1996), «Морфологический аргумент в пользу существования китайско-тибетского языка», Паназиатская лингвистика: материалы Четвертого международного симпозиума по языкам и лингвистике, 8–10 января 1996 г. , Бангкок: Университет Махидола в Салая, стр. 812–826.
- ——— (2002a), «Введение», у Беквита, Кристофера (редактор), Средневековые тибето-бирманские языки , Брилл, стр. XIII–XIX, ISBN 978-90-04-12424-0 .
- ——— (2002b), «Китайско-тибетская проблема», в Беквите, Кристофере (редактор), Средневековые тибето-бирманские языки , Брилл, стр. 113–158, ISBN 978-90-04-12424-0 .
- Бенедикт, Пол К. (1942), «Тайский, кадайский и индонезийский: новый расклад в Юго-Восточной Азии», американский антрополог , 44 (4): 576–601, doi : 10.1525/aa.1942.44.4.02a00040 , JSTOR 663309 .
- ——— (1972), Китайско-тибетский язык: Конспект (PDF) , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-08175-7 .
- Бленч, Роджер (2009): «Если сельское хозяйство не может быть восстановлено для протокитайско-тибетских народов, каковы последствия?» (PDF) , 42-я конференция по китайско-тибетскому языку и лингвистике , Чиангмай.
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Бленч, Роджер; Пост, Марк (2014), «Переосмысление китайско-тибетской филогении с точки зрения языков Северо-Восточной Индии», в Хилле, Натан В.; Оуэн-Смит, Томас (ред.), Трансгималайская лингвистика , Берлин: Mouton de Gruyter, стр. 71–104, ISBN 978-3-11-031083-2 . ( препринт. Архивировано 26 апреля 2020 г. в Wayback Machine )
- Бодман, Николас К. (1980), «Протокитайский и китайско-тибетский языки: данные для установления характера отношений», в Ван Коэтсем, Франс; Во, Линда Р. (ред.), Вклад в историческую лингвистику: проблемы и материалы , Лейден: EJ Brill, стр. 34–199, ISBN. 978-90-04-06130-9 .
- Берлинг, Роббинс (1983), «Языки Сал» (PDF) , Лингвистика Тибето-Бирманского региона , 7 (2): 1–32.
- ДеЛэнси, Скотт (1997), «Миративность: грамматическая маркировка неожиданной информации», Лингвистическая типология , 1 : 33–52, doi : 10.1515/lity.1997.1.1.33 , S2CID 122264213 .
- ——— (2009), «Сино-тибетские языки», в Комри, Бернард (редактор), «Основные языки мира» (2-е изд.), Routledge, стр. 693–702, ISBN 978-1-134-26156-7 .
- ван Дрим, Джордж (1987), Грамматика Лимбу , Библиотека грамматики Мутона, том. 4, Берлин: Мутон де Грюйтер, ISBN 978-3-11-011282-5 .
- ——— (1997), «Sino-Bodic», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , 60 (3): 455–488, doi : 10.1017/S0041977X0003250X , S2CID 246638512 .
- ——— (2001), Языки Гималаев: Этнолингвистический справочник Большого Гималайского региона , Брилл, ISBN 978-90-04-12062-4 .
- ——— (2005), «Тибето-бирманцы против индокитайцев» (PDF) , Сагарт, Лоран; Бленч, Роджер; Санчес-Масас, Алисия (ред.), Заселение Восточной Азии: объединение археологии, лингвистики и генетики , Лондон: Рутледж Керзон, стр. 81–106, ISBN 978-0-415-32242-3 .
- ——— (2007), «Разнообразие тибето-бирманской языковой семьи и лингвистическое происхождение китайского языка» (PDF) , Бюллетень китайской лингвистики , 1 (2): 211–270, doi : 10.1163/2405478X-90000023 .
- ——— (2014), «Транс-Гималайский» (PDF) , Оуэн-Смит, Томас; Хилл, Натан В. (ред.), Трансгималайская лингвистика: историческая и описательная лингвистика Гималайского региона , Берлин: де Грюйтер, стр. 11–40, ISBN 978-3-11-031083-2 .
- Драйер, Мэтью С. (2003), «Порядок слов в китайско-тибетских языках с типологической и географической точки зрения», в Тергуде, Грэм; ЛаПолла, Рэнди Дж. (ред.), Китайско-тибетские языки , Лондон: Routledge, стр. 43–55, ISBN 978-0-7007-1129-1 .
- Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2019), Этнолог: Языки мира (22-е изд.), Даллас, Техас: SIL International.
- Финк, Франц Николаус (1909), Языковые племена мира , Лейпциг: Б. Г. Тойбнер.
- Гонг, Хван-чернг (1980), «Сравнительное исследование китайской, тибетской и бирманской систем гласных», Бюллетень Института истории и филологии , 51 : 455–489.
- Хейл, Остин (1982), Исследование тибето-бирманских языков , Современный отчет, Тенденции в лингвистике, том. 14, Вальтер де Грюйтер, ISBN 978-90-279-3379-9 .
- Гендель, Зев (2008), «Что такое китайско-тибетский язык? Снимок меняющейся области и языковой семьи» , Language and Linguistics Compass , 2 (3): 422–441, doi : 10.1111/j.1749-818X. 2008.00061.x .
- Хилл, Натан В. (2012), «Гипотеза шести гласных древнекитайского языка в сравнительном контексте» , Бюллетень китайской лингвистики , 6 (2): 1–69, doi : 10.1163/2405478x-90000100 .
- ——— (2014), «Родственные древнекитайские *-n, *-r и *-j в тибетском и бирманском языках» , Cahiers de Linguistique Asie Orientale , 43 (2): 91–109, doi : 10.1163/19606028 -00432p02 , S2CID 170371949 .
- ——— (2015), «Вклад тангутского языка в трансгималайскую сравнительную лингвистику» (PDF) , Archiv Orientální , 83 : 187–200, doi : 10.47979/aror.j.83.1.187-200 , S2CID 56327032 .
- Гийом, Жак ; Пеллард, Томас (2020), «Филогении, основанные на лексических инновациях, опровергают гипотезу Рунга» (PDF) , Diachronica , 38 (1): 1–24, doi : 10.1075/dia.19058.jac , ISSN 0176-4225 .
- Клапрот, Юлий (1823), Азия Полиглотта , Париж: Б. А. Шубарт.
- Кун, Эрнст (1889), «Вклад в лингвистические исследования индийского региона» (PDF) , отчеты о заседании Королевской Баварской академии наук, философско-филологического и исторического класса, заседание 2 марта 1889 г. , Мюнхен: Verlag der Königlich Akademie, стр. 189–236.
- ЛаПолла, Рэнди Дж. (2003), «Обзор китайско-тибетского морфосинтаксиса», в Тергуде, Грэм; ЛаПолла, Рэнди Дж. (ред.), Китайско-тибетские языки , Лондон: Routledge, стр. 22–42, ISBN. 978-0-7007-1129-1 .
- Ли, Фан-Куэй (1937), «Языки и диалекты», в Ши, Чао-ин; Чанг, Ци-сянь (ред.), Китайский ежегодник , Commercial Press, стр. 59–65, перепечатано как Ли, Фан-Куэй (1973), «Языки и диалекты Китая», Журнал китайской лингвистики , 1 (1): 1–13, JSTOR 23749774 .
- Лист, Иоганн-Маттис; Лай, Юньфан; Старостин, Георгий (2019), «Предисловие:« Старые китайцы и друзья »: новые подходы к исторической лингвистике китайско-тибетского региона» , Журнал языковых отношений , 17 (1): 1–6, doi : 10.31826/jlr- 2019-171-204 , hdl : 21.11116/0000-0004-5BF7-0 , S2CID 203538127 .
- Логан, Джеймс Р. (1856), «Маруви с островов Баниак» , Журнал Индийского архипелага и Восточной Азии , 1 (1): 1–42.
- ——— (1858), «Западно-гималайские или тибетские племена Асама, Бирмы и Пегу» , Журнал Индийского архипелага и Восточной Азии , 2 (1): 68–114.
- Матисофф, Джеймс А. (1991), «Китайско-тибетская лингвистика: нынешнее состояние и перспективы на будущее», Annual Review of Anthropology , 20 : 469–504, doi : 10.1146/annurev.anthro.20.1.469 , JSTOR 2155809 .
- ——— (2000), «О «китайско-бодических» и других симптомах неосубгруппита», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , 63 (3): 356–369, doi : 10.1017/s0041977x00008442 , JSTOR 1559492 , S2CID 163147464 .
- ——— (2003), Справочник по прото-тибето-бирманцам: система и философия китайско-тибетской реконструкции , Беркли: University of California Press , ISBN 978-0-520-09843-5 .
- ——— (2015), Китайско-тибетский этимологический словарь и тезаурус (PDF) , Беркли: Проект китайско-тибетского этимологического словаря и тезауруса, LCCN 2014911220 .
- Миллер, Рой Эндрю (1974), «Китайско-тибетский язык: проверка конспекта», Журнал Американского восточного общества , 94 (2): 195–209, doi : 10.2307/600891 , JSTOR 600891 .
- Норман, Джерри (1988), китайский язык , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-29653-3 .
- Пшилуски, Жан (1924), «Сино-тибетские языки» , в Мейе, Антуан ; Коэн, Марсель (ред.), Языки мира , Библиотека антиквариата Эдуарда Чемпиона, стр. 361–384.
- Пшилуски, Дж.; Люс, GH (1931), «Число «сто» на китайско-тибетском языке», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , 6 (3): 667–668, doi : 10.1017/S0041977X00093150 , S2CID 176893024 .
- Сагарт, Лоран (2005), «Китайско-тибетско-австронезийский: обновленный и улучшенный аргумент» , в Сагарте, Лоран; Бленч, Роджер; Санчес-Масас, Алисия (ред.), Заселение Восточной Азии: объединение археологии, лингвистики и генетики , Лондон: Рутледж Керзон, стр. 161–176, ISBN 978-0-415-32242-3 .
- Сагарт, Лоран ; Жак, Гийом ; Лай, Юньфан; Райдер, Робин; Тузо, Валентин; Гринхилл, Саймон Дж.; Лист, Иоганн-Маттис (2019), «Датированные языковые филогении проливают свет на историю китайско-тибетского языка», Труды Национальной академии наук Соединенных Штатов Америки , 116 (21): 10317–10322, doi : 10.1073 /pnas.1817972116 , PMC 6534992 , PMID 31061123 .
- «Происхождение сино-тибетской языковой семьи выявлено новыми исследованиями» . ScienceDaily (пресс-релиз). 6 мая 2019 г.
- Сан-Роке, Лила; Флойд, Симеон; Норклифф, Элизабет (2018), «Эгофорность: введение», у Симеона Флойда; Элизабет Норклифф; Лила Сан Роке (ред.), Эгофорность , Амстердам: Издательство John Benjamins Publishing Company, стр. 1–78, doi : 10.1075/tsl.118.01san , ISBN 978-90-272-0699-2 , ISSN 0167-7373 .
- Сапир, Эдвард (1925), «Обзор: Языки мира », Modern Language Notes , 40 (6): 373–375, doi : 10.2307/2914102 , JSTOR 2914102 .
- Шафер, Роберт (1952), «Атапасский и китайско-тибетский», Международный журнал американской лингвистики , 18 (1): 12–19, doi : 10.1086/464142 , S2CID 144394083 .
- ——— (1955), «Классификация сино-тибетских языков», Word (Журнал Лингвистического кружка Нью-Йорка) , 11 (1): 94–111, doi : 10.1080/00437956.1955.11659552 .
- ——— (1966), Введение в китайско-тибетский язык , том. 1, Висбаден: Отто Харрасовиц, ISBN 978-3-447-01559-2 .
- Шарма, Девидатта (1988), Описательная грамматика Киннаури , Mittal Publications, ISBN 978-81-7099-049-9 .
- Староста, Стэнли (2005), «Протовосточноазиатский язык, происхождение и распространение языков Восточной и Юго-Восточной Азии и Тихого океана», в Сагарте, Лоран; Бленч, Роджер; Санчес-Масас, Алисия (ред.), Заселение Восточной Азии: объединение археологии, лингвистики и генетики , Лондон: Рутледж Керзон, стр. 182–197, ISBN 978-0-415-32242-3 .
- Тейлор, Кейт (1992), «Ранние королевства», в Тарлинге, Николасе (ред.), Кембриджская история Юго-Восточной Азии, том 1: От ранних времен до ок. 1800 , Издательство Кембриджского университета, стр. 137–182, doi : 10.1017/CHOL9780521355056.005 , ISBN 978-0-521-35505-6 .
- Тергуд, Грэм (2003), «Подгруппа китайско-тибетских языков», в Тергуд, Грэм; ЛаПолла, Рэнди Дж. (ред.), Китайско-тибетские языки , Лондон: Routledge, стр. 3–21, ISBN 978-0-7007-1129-1 .
- Турнадр, Николя (2014), «Тибетские языки и их классификация», Оуэн-Смит, Томас; Хилл, Натан В. (ред.), Трансгималайская лингвистика: историческая и описательная лингвистика Гималайского региона , Де Грюйтер, стр. 103–129, ISBN 978-3-11-031074-0 .
- Уитли, Джулиан К. (2003), «Бирманский», в Тергуде, Грэм; ЛаПолла, Рэнди Дж. (ред.), Китайско-тибетские языки , Лондон: Routledge, стр. 195–207, ISBN. 978-0-7007-1129-1 .
- Янсон, Рудольф А. (2006), «Заметки об эволюции бирманской фонологической системы», в книге Беквит, Кристофер И. (редактор), Средневековые тибето-бирманские языки II , Лейден: Брилл, стр. 103–120, ISBN. 978-90-04-15014-0 .
- Чжан, Мэнган; Ян, Ши; Пан, Уюнь ; Цзинь, Ли (2019), «Филогенетические доказательства китайско-тибетского происхождения в северном Китае в эпоху позднего неолита», Nature , 569 (7754): 112–115, Бибкод : 2019Natur.569..112Z , doi : 10.1038/s41586- 019-1153-з , PMID 31019300 , S2CID 129946000 .
- «Лингвистика: корни сино-тибетской языковой семьи» . Природа . 25 апреля 2019 г.
- Чжан, Шуя; Жак, Гийом; Лай, Юнфан (2019), «Исследование родственных слов между языками Гьялронг и древнекитайским», Journal of Language Relations , 17 (1–2), Gorgias Press LLC: 73–92, doi : 10.31826/jlr-2019-171- 210 , ISSN 2219-4029 .
Общие [ править ]
- Бауман, Джеймс (1974), «Морфология местоименных глаголов в тибето-бирманском языке» (PDF) , Лингвистика тибето-бирманского региона , 1 (1): 108–155.
- Бакстер, Уильям Х. (1995), « Более сильное родство... чем могло бы возникнуть случайно»: вероятностное сравнение древнекитайского и тибето-бирманского языков», в Ванге, Уильям С.-Ю. (ред.), «Происхождение китайского языка» , серия монографий журнала китайской лингвистики, том. 8, Беркли: Проект лингвистического анализа, стр. 1–39, JSTOR 23826142 .
- Бенедикт, Пол К. (1976), «Китайско-тибетский язык: другой взгляд», Журнал Американского восточного общества , 96 (2): 167–197, doi : 10.2307/599822 , JSTOR 599822 .
- Бленч, Роджер ; Пост, Марк (2011), (Де)классификация языков Аруначал: реконструкция доказательств (PDF) .
- Коблин, В. Саут (1986), Справочник китаеведа по китайско-тибетским лексическим сравнениям , Monumenta Serica серия монографий , том. 18, Неттеталь: Steyler Verlag, ISBN 978-3-87787-208-6 .
- ван Дрим, Джордж (1995), «Сопряженная морфология Черной горы, прото-тибето-бирманский морфосинтаксис и лингвистическая позиция китайского языка» (PDF) , Senri Ethnological Studies , 41 : 229–259.
- ——— (2003), «Тибето-бирманский против китайско-тибетского», зимой, Вернер; Бауэр, Бриджит Л.М.; Пино, Жорж-Жан (ред.), Язык во времени и пространстве: праздничный сборник Вернера Винтера по случаю его 80-летия , Вальтер де Грюйтер, стр. 101–119, ISBN 978-3-11-017648-3 .
- Гонг, Хван-чернг (2002), Хань Цзан й яньцзю гномвэнь цзи Сборник исследований сино-тибетского языка [ Сборник статей по китайско-тибетской лингвистике ], Тайбэй: Academia Sinica, ISBN. 978-957-671-872-4 .
- Жак, Гийом (2006), «Морфология китайско-тибетского языка» , Сравнительная лингвистика во Франции сегодня .
- Кун, Эрнст (1883), О происхождении и языке трансгангических народов (PDF) , Мюнхен: Издательство Королевской Баварской академии.
- Старостин, Сергей ; Пейрос, Илия (1996), Сравнительная лексика пяти сино-тибетских языков , издательство Мельбурнского университета , OCLC 53387435 .
Внешние ссылки [ править ]
- Джеймс Матисофф , «Тибето-бирманские языки и их подгруппы»
- Брюн, Даниэль; Лоу, Джон; Мортенсен, Дэвид; Ю, Доминик (2015), Китайско-тибетский этимологический словарь и программное обеспечение для баз данных тезауруса , Программное обеспечение, Калифорнийский университет в Беркли Dash, doi : 10.6078/D1159Q .
- Проект китайско-тибетских филиалов (STBP)
- За китайско-тибетской базой данных родственных лексических слов: вступительные замечания
- База данных синотибетских лексических гомологии
- Гийом Жак , «Генетическая позиция китайцев».
- Марк Мияке (2014), «Почему китайско-тибетская реконструкция не похожа на индоевропейскую реконструкцию (пока)»
- Эндрю Сю (2018), «Связь китайско-тибетских опавших листьев»