Jump to content

язык такелма

Такелма
Та: kɛlmàʔn
Родной для Соединенные Штаты
Область Орегон , Долина Роуг в среднем течении реки Роуг.
Этническая принадлежность Такелма , Латгава , полоса Кау-Крик в Верхнем Ампква.
Вымерший 1934 год, со смертью Фрэнсис Джонсон.
Возрождение [Группа Кау-Крик племени Ампква] имеет небольшую группу говорящих на L2.
Коды языков
ИСО 639-3 tkm
глоттолог take1257
Такелма (юг), с калапуйскими языками на севере.
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Такелма / t ə ˈ k ɛ l m ə / — язык, на котором говорили народы латгава и такелма, а также группа Кау-Крик в Верхнем Ампква , в штате Орегон , США. Язык был подробно описан немецко-американским лингвистом Эдвардом Сепиром в его дипломной работе « Язык такелма юго-западного Орегона» (1912). Грамматика Сапира вместе с его «Текстами Такельмы» (1909) являются основными источниками информации о языке. Оба основаны на работе, проведенной в 1906 году консультантом по языку Фрэнсис Джонсон (имя Такельмы Кьискаса:н), [1] который выжил и стал последним выжившим, свободно говорящим. В 1934 году, после ее смерти в возрасте 99 лет, язык вымер. В настоящее время на основе печатных источников создается англо-такельмский словарь с целью возрождения языка. [2]

Обычно используемое английское название языка происходит от Ta:-kɛlm-àʔn, самоназвания народа такелма, что означает «те, кто живет вдоль реки Роуг (Ta:-kɛlám)». [а]

Диалекты

[ редактировать ]

Существовало как минимум четыре диалекта Такелма: [3]

  • Нижняя Такельма, собственно Такелма Сапира, на ней говорят в Долине Разбойников на юго-западе Орегона.
  • Верхняя Такелма или Латгава, на которой говорят в верховьях реки Роуг на юго-западе Орегона.
  • Такелма Б, известная из словаря, записанного У. Х. Барнхардтом в 1859 году.
  • Такелма Х, известный из словаря, записанного У. Б. Хазеном в 1857 году.

Несколько существительных засвидетельствовано для всех четырех диалектов: [4]

Ниже Верхний Б ЧАС
"собака" цзыси циси чи:ки: ци:хви:
"волк" пятница: xtis майм pa:xtiš ты прав
"вода" туалет и Жертва: хви:
"нос" здесь: х- tsin- Шиник- блестеть
"бобер" сплю: н цветной перец грязь вращаться
«(гризли) медведь» моя мать они крутые если если

Классификация

[ редактировать ]

Такелма считается одним из многих языковых изолятов Северной Америки . В 1909 году Сапир заявил, что «язык такелма представляет собой одну из особых языковых групп Северной Америки». [5] Позже он пересмотрел свое мнение и отнес Такельму к гипотетической пенутской языковой семье . [б] группировка, которая в настоящее время обычно не считается устоявшейся. [6] На протяжении многих лет несколько лингвистов представили доказательства, которые, по их мнению, связывают такелму с другими «пенутскими» языками, в частности с калапуйскими языками . Однако повторное исследование доказательств Тарпентом и Кендаллом (1998, неопубликовано) показало, что предполагаемое лексическое и грамматическое сходство между такелмой и другими языками было ошибочным, и они пришли к выводу, что такелма действительно является изолированным языком. [7]

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]

Такелма имеет 22 фонематических согласных, которые встречаются в нормальной речи. Кроме того, есть два согласных ограниченного употребления: [с]

губной Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
простой шипящий простой лабиализированный
носовой м н
Взрывоопасный /
Аффрикат
простой п т к к'к ʔ
безнаддувный тʰ к'д кʷʰ
выбрасывающий п' т' тс' к' к'''
Фрикативный ( ɬ ) с х час
аппроксимант л дж В

В обычной повседневной речи не встречаются два согласных: глухой альвеолярный латеральный фрикативный звук /ɬ/ и глухой альвеопалатальный фрикативный звук /ɕ/. В повествовании мифов /ɬ/ является «префиксом медведя гризли», который может быть добавлен к любому слову в известной речи медведя гризли , символизируя грубость животного; и /ɕ/ — это «префикс койота», предшествующий словам в заявленной речи койота ; таким образом /kʷìti/ "где?" (нормальная речь), /ɬkʷìti/ (говорит медведь гризли), /ɕkʷìti/ (говорит койот). [8]

Согласные /s/ и /ts'/ имеют необязательные альвеопалатальные аллофоны [ɕ] и [tɕ'], которые встречаются в основном в начале слова перед гласной и в межвокальном порядке. [9]

Полугласные /w/ и /y/ озвучиваются в конце слога, например: [10]

/piliw-áth/ [piliwáth] «ты прыгаешь» vs /piliw-theʔ/ [piliuthéʔ] «Я прыгаю»
/ka:y-àʔtʰ/ [ka:yàʔtʰ] «он вырастет» vs /ka:y-kʰ/ [ka:ikʰ] «он вырос»

Такелма имеет шесть качеств гласных с контрастной длиной: /a ɛ io ʉ u/ и /a: ɛ: i: o: ʉ: u:/. Гласная /ɛ/ открытая, /o/ – закрытая. [11] Сапир также отмечает существование близкого /e:/, как в [la:le:tʰam] «ты стал», [kane:hiʔ] «а потом», который он считает (очевидно безусловным) аллофоном /i. :/. [12]

Высотный акцент

[ редактировать ]

Ударный слог произносится с высотным ударением , как это описал Сепир: [13]

  1. простая высота звука заметно выше нормальной высоты безударной речи;
  2. восходящий перегиб, который начинается с нормального тона или немного выше него и постепенно поднимается до того же более высокого тона, о котором говорилось выше;
  3. нисходящий флексия, которая начинается с повышенного тона в (1) и (2) или, как правило, несколько выше него, и постепенно спускается вниз, попадая либо в тот же слог, либо сразу за ним, до уровня несколько ниже обычного [высокий тон ].

Повышение тона (2), очевидно, является обусловленной реализацией высокого тона (1), который возникает со слогами, содержащими долгую гласную, или со слогами, оканчивающимися на резонансное /mnlwy/. [13] [14] Таким образом, можно сказать, что высокий тон фонетически реализуется в последней части долгого гласного или в резонансном звуке в конце слога: [д]

/к'á:н/ [каан] "тащить"
/человек:х/ [низкий] "журавль"
/pí:kʰʷ/ [пиикʰʷ] "скунс"
/оно:х/ [нокс] "дождь"
/hú:lkʰ/ [хуулкʰ] "пантера"
/kʰʉlʉ́:м/ [кʰʉlʉʉм] "рыба (исп.)"
/тасмайам/ [tasmayaḿ] "он улыбнулся"
/наш/ [нак] "он скажет"
/kʷáltʰ/ [кaĺtʰ] "ветер"
/каяв/ [каяу] "он съел это"
/ка:у/ [ка:я] "расти!"

В словах, произносимых без ударения, высоты звука нет. Как комментирует Сапир, «нередко случается, что большая часть предложения таким образом будет натянута без четкого ударения до тех пор, пока не будет достигнуто какое-либо выразительное существительное или глагольная форма», как в предложении:

Кейн: привет

а потом

твинкса

завтра

тот: тот:

это стало

подключиться

снова

pʰɛlɛ̀xaʔ

они пошли на войну

kane:hiʔ tɛwɛnxa la:le: honoʔ pʰɛlɛ̀xaʔ

{and then} tomorrow {it became} again {they went out to war}

"а на следующий день они снова пошли на войну"

«Все, что предшествует основной форме глагола /pʰɛlɛ̀xaʔ/« они вышли на войну », относительно неважно, и, следовательно, торопится, нигде не получая заметного ударения [или тона]». [15]

Транскрипция Сапира

[ редактировать ]

Система транскрипции, использованная Сапиром (1909, 1912), представляет собой действующую на тот момент версию американистской фонетической записи , которая уже давно была заменена. Его использование в публикациях Сапира и других лингвистов, работавших в конце 19 — начале 20 веков, сейчас затрудняет доступность современному лингвисту. Ниже приведена таблица, в которой обозначения Сапира сочетаются с Международным фонетическим алфавитом (IPA). Особенно обратите внимание на своеобразный способ обозначения высоты звука у Сепира.

Сапир НАСИЛИЕ Сапир НАСИЛИЕ Сапир НАСИЛИЕ
м /м/ а /а/ тот /the/
н /н/ а` /на/ о` /от/
б, п /п/ а', на /имеет/ ох, ох /ò/
д /т/ ох, ох /а:/ о, о /the:/
г /к/ ã /на:/ он /от:/
гв /кʷ/ ā´ᵃ /имеет:/ ō´ᵘ /о:/
п‛ /pʰ/
т‛ /тʰ/ и /ɛ/ в /в/
к‛ /кʰ/ и ` /ɛ́/ в / ты /
к‛в, к‛ʷ /кʰʷ/ е´, это /ɛ̀/ ух, ух /ù/
п! /п'/ да, это /е:/ ух, ух /в:/
т! /т'/ сказать /ɛ́:/ фу /ты:/
к! /к'/ e´ᵉ /ɛ̀:/ ū´ᵘ /ù:/
к!в /к'ʷ/
/ʔ/ я /я/ ты /ʉ/
с /с/ я /в/ ты ` /ʉ́/
с·, с [ɕ] вместо /s/, /ɕ/* я, я /я/ ü´ /ʉ̀/
х /х/ эх, аⁱ /я:/ üᵘ, ٖ /ʉ:/
час /час/ ой /в:/ она /ʉ́:/
тс! /ц'/ ı´ⁱ /я:/ ü´ᵘ /ʉ̀:/
тс·!, тс! [cɕ'] вместо /ts'/
л, ʟ /ɬ/* Ву [Грудь] для /Ву/ ä [Эм-м-м]*
л /л/ Ви [Ví] вместо /V́i/ â [кому:] для /a:/
В /В/ Вл̃ [Vĺ] вместо /V́l/ Зонтик [он] за /а/
и /Дж/ Вм [Vḿ] вместо /V́m/ и, ᴀ [ʌ] вместо /а/
диджей [дʒ]* Вс [Vń] вместо /V́n/ [а]*
Вⁿ [Ṽ] вместо /Vn/ были [e:] вместо /i:/ (?)

(Телефоны, отмеченные знаком *, встречаются в междометиях и в звуко-символических формах , но не в обычной речи; [ə] также является эпентетическим .)

Грамматика

[ редактировать ]

Такелма, как и многие индейские языки, является полисинтетическим , что означает, что можно соединить вместе множество различных морфем, чтобы сформировать слово. Поэтому одно слово часто может содержать много информации, которую на английском языке можно было бы передать полным предложением. В основном это делается путем добавления аффиксов к глаголам.

Напряженный

[ редактировать ]

Такелма имеет 6 различных «времен», перечисленных ниже, первое из которых (аорист) является основным временем, которое эквивалентно ближайшему будущему, настоящему и прошлому.

  1. Аорист
  2. Потенциал
  3. Будущее
  4. выводной
  5. Настоящее повелительное наклонение
  6. Будущий императив

Личность и владение

[ редактировать ]

В Такельме владение обозначается набором аффиксов. Большинство из них являются суффиксами, но есть один префикс. Ниже приведена таблица четырех наборов склонений.

я II III IV
1-й
человек
единственное число Wi- -t/tʰekʰ ´-tʰkʰ -имеет:
множественное число - для этого - для этого - для этого - для этого
2-й
человек
единственное число `-ʔtʰ -t/tʰeʔ `-ʔtʰ -таʔ
множественное число -ʔtʰpan -т/тапан `-ʔtʰpan тапан или `-`tʰpan
3-й
человек
единственное/множественное число -(х) -т/тʰ `-(тʰ) `-ее
единичный рефлексивный -(х)ака -т/така `-ткка `-tʰkʷa или `-tak`a
множественное число -(х)акан -т/такан `-tʰkʷan `-так`ан или `-т`к`ан

Набор I всегда используется только с терминами родства. Например:

доступность:

wi-wá:

'мой младший брат'

было: -ʔtʰ

wà:-ʔtʰ

'твой младший брат'

если:-если

wi:-xa

'его младший брат'

Набор II используется с голыми стеблями или стеблями, имеющими форманту. Например:

-x:is:l

-x:hè:l

'песня'

это: l-tʰekʰ

hè:l-tʰekʰ

'моя песня'

это: л-та

hè:l-tʰa

'его песня'

таках-тек

tàkax-tekʰ

'моя голова'

не давай

tàkax-ta

'его голова'

Чередования между –t и –tʰ в наборе II и наборе IV регулярны и предсказуемы.

Набор III используется с основами, имеющими другие форманты. Например:

амнистия:n

xá:n

'моча'

ха:лам-ткʰ

xa:lám-tʰkʰ

'моя моча'

ха:лам

xa:lám

'его моча'

навес

tán

'камень'

тана-ткʰ

taná-tʰkʰ

'мой камень'

его

taná

«его камень»

кастрюля

p’á:-n

'печень'

p'á:n-tʰkʰ

p’á:n-tʰkʰ

'моя печень'

p'á:n-tʰ

p’á:n-tʰ

'его печень'

Набор IV используется в локативных конструкциях. Например:

имеет-вилли-имеет

ha-wili-té

'в моем доме'

против

спин-ткʰ

wili-tʰkʰ

'мой дом'

xa:-kʷhe-has

xa:-kʷel-té

'между моими ногами'

против

kʷé:lx-tekʰ

kʷé:lx-tekʰ

'мои ноги'

ва-хас

wa-té

'мне'

[16]

[17]

Маркеры объектов

[ редактировать ]

Такельма имеет сложную систему глагольных местоименных суффиксов, а также сопровождается потерей падежных маркеров у существительных. Это представляет собой полный переход к полной маркировке головы. В маркере объекта от 3-го лица в языке Такелма суффикс –kʰwa реализуется в глаголе. Однако распространение –ква очень ограничено.

полный набор маркеров объектов
Единственное число Множественное число
1-й -xi -являюсь
2-й -пи -ampʰ
3-й ∅/ -ква ∅/ -ква

Для объектов 1-го и 2-го лица требуется явная маркировка с четким различием между единственным и множественным числом. Для третьего лица нет разницы между единственным и множественным числом, а также существует чередование суффикса –kʰwa и нулевого суффикса.

Нулевой вариант встречается как с одушевленными, так и с неодушевленными, скрытыми местоимениями и явными именами.

Однако –kʰwa встречается в трех различных средах. Во-первых, когда субъект тоже от третьего лица. Во-вторых, он всегда используется, когда объект по оживленности выше субъекта. Это означает, что объект относится к человеку, а также к мифическому животному, которое считается человеком. Третья ситуация — когда субъект и объект одинаково одушевлены, но объект превосходит субъект по актуальности. [18]

Сапир перечислил их следующим образом: [19]

1 лапша:ʔскаʔ, лапша(:)ʔs "один раз" mʉ:ʔкстан
2 ка:пини ~ ка:пини, ка:ʔм "дважды" читай: ʔман
3 Сипини, Синь 3 х xíntʰ
4 камкам 4 х камкаман
5 нет: Хэл 5 х что: Халтан
6 хаи:лапша:`ы 6 х хаи: митс'атан
7 хаи:ка:ʔм 7 х хаи:ка:матан
8 хаи:синь 8 х хаи:синтан
9 хаи: взял 9 х хаи:ко:катан
10 ìxtì:l 10 х ìxti:ltán
11 ìxtì:l лапша:ʔskaʔ катакʰ
12 ìxtì:l kà:ʔm katákʰ
20 японцы 20 х джапаамиц'атан
30 xixti:л
40 камкаман ixtì:l
50 т́:халтан ixtì:l
60 haʔi:mìts'atan ixtì:l
70 хаи:ка:матан ixtì:l
80 haʔi:xìntan ixtì:l
90 haʔi:ko:katàn ​​ixtì:l
100 t'ɛimìʔs
200 ка:ʔman t'ɛimìʔs
300 Синь Т'Эмиш
400 змея t'ɛimìʔs
1000 ìxti:ltan t'ɛimìʔs
2000 джапаамитс'атан т'ɛимимис
5000 tè:haltan ìxti:ltán t'ɛimìʔs

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Сапир (1912 , стр. 7) Dāᵃ-gelmaˊᵋn , 223 Dāᵃ-gela`m /Ta:-kɛlám/ «Бродячая река», 222 суффикс -aˊᵋ(n) /-àʔ(n)/ «человек(а) приходит от".
  2. ^ Полную классификационную схему Сапира 1929 года, включая предложение пенутианцев, можно увидеть здесь: Классификация языков коренных народов Америки#Sapir (1929): Британская энциклопедия .
  3. ^ Сапир (1912 , стр. 31) перечисляет (ɬ) в своей таблице согласных, но в примечании 2 Сапира (1912 , стр. 8) он указывает на существование как (ɬ), так и аналогично используемого (ɕ), что добавлено в таблицу здесь.
  4. ^ Сапир (1912) отмечает «отсроченный» высокий тон тильдой : 216 gwãn, mẽx, bĩk‛ʷ, nõx, hũlk‛ , 47 külü̃m , 17 dasmayam̃, nañk‛, gwal̃t‛ , 35 gayaũ, gāĩ .
  1. ^ Сапир (1909 , стр. 5) Гвисгвашан .
  2. ^ Ахен 2008 .
  3. ^ Кендалл (1982 , стр. 78), с дальнейшими ссылками.
  4. ^ Кендалл 1982 , с. 81.
  5. ^ Сапир 1909 , с. 5.
  6. ^ Митхун 2018 , с. 205.
  7. ^ Митхун (2018 , стр. 206), с дополнительными ссылками.
  8. ^ Сапир (1912 , стр. 8, примечание 2), также Сапир (1909 , стр. 56, примечание 2), и 118, примечание 2).
  9. ^ Сапир 1912 , с. 35.
  10. ^ Сапир 1912 , с. 11.
  11. ^ Сапир 1912 , стр. 11, 14.
  12. ^ Сапир 1912 , с. 13.
  13. ^ Jump up to: а б Сапир 1912 , с. 16.
  14. ^ Митхун 1999 , с. 515.
  15. ^ Сапир 1912 , с. 15.
  16. ^ Работа 2011 , стр. 107-1. 132–33.
  17. ^ Сапир 1990 , с. 110.
  18. ^ Айссен 2003 .
  19. ^ Сапир 1912 , с. 264 и далее.

Цитируемые работы и дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1edfc5623e81498eafde601c9b06f6ff__1713294540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/ff/1edfc5623e81498eafde601c9b06f6ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Takelma language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)