язык бидай
путешествовать | |
---|---|
Квасмигдо | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область | Техас |
Этническая принадлежность | путешествовать |
Вымерший | 19 век? |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Никто ( mis ) |
глоттолог | bida1238 |
Бидай (также пишется Beadeye , Bedias , Bidey , Viday и т. д.; автоним: Quasmigdo ) — несекретный вымерший язык, на котором раньше говорили люди бидаи восточного Техаса. Зампони (2024) отмечает, что эти цифры, по-видимому, не связаны с цифрами других языков, и, следовательно, предполагает, что бидай может быть изолированным языком . [1]
Список слов
[ редактировать ]Руфус Граймс, техасский поселенец в Навасоте , округ Граймс, письмо от 15 ноября 1887 года отправил Альберту С. Гатчету , в котором содержалось несколько слов бидай. Список слов был опубликован в Gatschet (1891: 39, сноска 2). [1] [2]
блеск путешествовать один намах два наонде три Нахиста четыре наширимах пять нахот нахонде шесть Нашис Нахонде мальчик киска кукуруза Тандшай
Сравнение цифр
[ редактировать ]Ниже приводится сравнение цифр бидай Зампони (2024) с цифрами соседних языков. [1]
язык один два три четыре пять шесть путешествовать намах наонде Нахиста наширимах нахот нахонде Нашис Нахонде В. Атакапа [3] тану́к, та́нук цик лат. (х)имато́л гнида, гнида латышский Каранкава [4] наатса возьми это какаджи хаджо хакн Наатса Бехема хаджо хайкиа Тонкава [5] мы · ʔis-pax пойдем помещать немного Касва также · закон Каддо [6] 'wísts'i' кусочек все позвонить дисикан даньких Требовать [7] нанки насс холм такэш сеппакан пакананкус Мобилийский жаргон [8] (а) чаф (ф) а ток(о)ло налили что тапапе он(н)але
Энтони Грант (1995) находит следующие родственные слова чокто и мобилианскому жаргону . [9]
язык мальчик кукуруза путешествовать киска Тандшай Чокто поскош ~ поскос 'ребенок' подгузник Мобилийский жаргон posko(š) ~ poškoš 'ребенок, дитя' tãče 'ребенок, дитя'
См. также
[ редактировать ]- Он исполняет язык
- Язык Байогула
- Калуса язык
- Язык конгари
- язык Кусабо
- Гуале язык
- Сьюи язык
- Язык Шоккори-Ино
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Зампони, Рауль (2024). «Неклассифицированные языки». Языки и лингвистика коренных народов Северной Америки . Де Грютер. стр. 1627–1648. дои : 10.1515/9783110712742-061 . ISBN 978-3-11-071274-2 .
- ^ Гатчет, Альберт С. 1891. Индейцы каранкава, жители побережья Техаса . Кембридж, Массачусетс: Музей американской археологии и этнологии Пибоди.
- ^ Гатчет, Альберт С. и Джон Р. Суонтон. 1932. Словарь языка атакапа, сопровождаемый текстовым материалом . (Бюро американской этнологии, Бюллетень 108). Вашингтон: Государственная типография.
- ^ Грант, Энтони П. 1994. Лингвистические материалы Каранкавы. Канзасские рабочие документы по лингвистике 19 (2). 1–56.
- ^ Хойер, Гарри. 2018. Тексты тонкава: новое лингвистическое издание. Под редакцией Томаса Р. Вира . Норман: Университет Оклахомы Пресс.
- ^ Чейф, Уоллес. 2018. Язык каддо: грамматика, тексты и словарь на основе материалов, собранных автором в Оклахоме в период с 1960 по 1970 год . Петоски, Мичиган: Mundart Press.
- ^ Грант, Энтони П. 1995. Словарь Адай Джона Сибли: вклад в лексикографию Каддоана? Доклад, представленный на 15-й ежегодной конференции сиуанских и каддоанских языков, Альбукерке, Нью-Мексико.
- ^ Дрексель, Эмануэль Дж. 1996. Интегрированный словарь мобильского жаргона, индейского пиджина долины Миссисипи. Антропологическая лингвистика 38. 248–354.
- ^ Грант, Энтони П. 1995. «Заметка о Бидае». Европейский обзор исследований коренных американцев 9:45–47.