Jump to content

Вийотский язык

Вийот
Вишоск
Сулатлук
Родной для Соединенные Штаты
Область Северо-Западная Калифорния
Этническая принадлежность Вийот
Вымерший 1962 год, смерть Деллы Принс.
Возрождение конец 2019 года [1]
Алгик
  • Вийот
Коды языков
ИСО 639-3 wiy
глоттолог wiyo1248
ЭЛП Вийот
Вийот классифицирован как вымерший согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой
[2]

Вийот (также Вишоск ) или Сулатлук (букв. «Твоя челюсть») — алгический язык. [3] На нем говорят люди вийот из залива Гумбольдт , штат Калифорния . Последний носитель языка Делла Принс умерла в 1962 году.

Вийот, наряду со своим географическим соседом, языком юрок , был впервые идентифицирован как родственник алгонкинских языков Эдвардом Сепиром в 1913 году, хотя эта классификация оспаривалась на протяжении десятилетий в так называемом споре о ритванах . Из-за огромного географического отделения вийотов и юроков от всех других алгонкинских языков достоверность их генетической связи горячо оспаривалась ведущими лингвистами-американистами; как выразился Айвз Годдард , этот вопрос «имеет глубокие последствия для предыстории Северной Америки». [4] Однако к 1950-м годам генетическая связь между алгонкинскими языками и вийотом и юроком была установлена ​​к удовлетворению большинства, если не всех, исследователей, что привело к появлению термина алгик для обозначения алгонкинских языков вместе с вийотом и юроком. [5]

Правительство племени вийот способствует возрождению языка с помощью видео, онлайн-словарей и ежегодного языкового календаря вийот. [1]

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]

Карл В. Титер опубликовал первую современную описательную грамматику вийотов в 1964 году. Его данные, предоставленные Деллой Принс незадолго до ее смерти, сыграли решающую роль в установлении генетического родства между алгонкином и вийотом и фактически положили конец научному конфликту вокруг этого вопроса. . Все лингвистические данные, приведенные ниже, взяты из его работы, опубликованной издательством Калифорнийского университета.

Согласные слова Вийот, записанные Титером, [6] приведены на этой диаграмме. Ячейка, содержащая фонему, будет содержать слева направо практическую орфографию Титера, вийот , орфографию племени [7] и их эквиваленты IPA в скобках. Орфография Титера и орфография племени Вийот разделены косой чертой, и только одна графема указана без косой черты, причем обе орфографии используют одну и ту же графему. Орфография Титера используется в этой статье в качестве примера.

двугубный Альвеолярный постальвеолярный
или небный
Велар Глоттальный
центральный боковой простой лабиализированный
взрывной глухой п/б [ п ] т / д [ т ] k / g [ k ] кВт / q [ кʷ ] ч / ' [ ʔ ]
безнаддувный ф/п [ ] ч / т [ тʰ ] kh / k [ ] кВт/ч [ кʷʰ ]
Аффрикат глухой с/ц [ ц ] п / j [ тʃ ]
безнаддувный ч / тш [ tsʰ ] чч / ч [ тʃʰ ]
Фрикативный SS ] ł / лч [ ɬ ] ш / ш [ ʃ ] час [ час ]
носовой м [ м ] п [ н ]
лоскут д / рр [ ɾ ]
аппроксимант б/в [ β ] р [ ɹ ] л [ л ] й [ й ] г/ [ ɣ гх ш [ ш ]
  • В орфографии Титера графема ⟨h⟩ используется для фрикативного слова [h] - вначале и для остановки [ʔ] в противном случае.
Передний Центральный Назад
Высокий я [ я ] ты / ты [ ты ]
Низкий и и ] а / ты [ а ] о/а [ ɑ ]

вийот Слоги всегда начинаются с согласных или групп согласных, за которыми следует гласная. Эта гласная может быть долгой или краткой. Если гласная короткая, слог должен заканчиваться той же согласной, с которой начинается следующий слог. Поэтому все неконечные слоги тяжелые и приобретают либо структуру CVV, либо CVC. Последние слоги слова могут быть тяжелыми, а могут и не быть тяжелыми.

Эти согласные в конце слога удлиняются в речи, но не появляются в транскрипции как удвоенные буквы. Например, в слове palógih , что означает «камбала», буква «л» удлиняется. Таким образом, первый слог заканчивается на «л», а второй начинается на «л», и оба слога считаются тяжелыми.

Титер описывает « вес » слогов вийот как одну из наиболее важных особенностей языка для носителей английского языка. Он добавляет, что звонкие звуки в устной речи вийот обычно исключительно длинные, и эта особенность усиливает воспринимаемую фонологическую тяжесть языка.

Тональный акцент

[ редактировать ]

В речи слова вийот группируются в фразы с высшим акцентом , которые при написании разделяются запятыми. В этих фразах возникают регулярные закономерности слогового ударения и длины гласных. Ударение, высота звука и длина гласной постепенно увеличиваются от начала ударной фразы до тех пор, пока не будет достигнут кульминационный слог в акцентной фразе, после чего высота звука резко падает, за исключением случаев, когда это последний слог акцентной фразы. В такой ситуации акцентная фраза закончится на высоком тоне.

Гласная кульминационного слога имеет либо острый, либо серьезный акцент, причем последний указывает на высокий тон, а первый - на высокий тон, который быстро падает. Серьезный ударение появляется только тогда, когда кульминационный слог является последним слогом группы дыхания, которая представляет собой группу фраз с акцентом.

Концы групп дыхания отмечены точками и заметно ниже по относительной высоте. Акцентные фразы ближе к концу группы дыхания следуют той же схеме постепенного удлинения и увеличения высоты звука, хотя относительная высота звука ниже по сравнению с предыдущими акцентными фразами. Группы дыхания заканчиваются общим ослаблением артикуляционной силы, за которым следует заметный интервал молчания.

Несмотря на сложность высоты звука, используемую в Wiyot, общий диапазон высоты звука разговорного языка составляет лишь небольшую часть, например, английского языка. [ нужна ссылка ]

все baktéthohlabił, búl, kiš dokwahl, ku lulawá, kud kuhwil. якоку лулавил.
«Она стала откидывать доски дома, напрасно думая: «Я верну этого человека». Она так и не забрала его обратно.

Этот фрагмент вийотского повествования состоит из двух дыхательных групп: первая содержит пять акцентных фраз, вторая — всего одну. Первая акцентная фраза первой группы дыхания, kowa baktéthohlabił , несет ударение на четвертом слоге. Гласная буква «е» этого «кульминационного слога» имеет острый акцент и произносится более высоким тоном, чем любая другая во фразе. Он также удлинён по сравнению с другими гласными во фразе. После этого кульминационного слога высота и длина быстро уменьшаются к концу фразы с акцентом.

Вторая группа дыхания содержит только одну акцентную фразу: łekoku lulawìl . Здесь кульминационный слог находится в конце ударной фразы, указывая на то, что высота звука и длина увеличиваются на протяжении всей фразы до последней гласной, которая начинается с высокого тона, который быстро падает. Это сочленение обозначается серьезным ударением над буквой «i». Эти акценты появляются только тогда, когда кульминационный слог является последним слогом группы дыхания, как в этом примере.

Процессы

[ редактировать ]

Титер записал множество морфонемных процессов, которым подвергаются вийотские слова и фразы. Некоторые из них перечислены ниже.

Остановки с придыханием, такие как [pʰ] и [kʰ] , в конце слова подвергаются деаспирации. Таким образом, в слове hutóphahl , tóph , означающее «еловый корень», с придыханием, [tɑpʰ] ; Однако когда та же морфема появляется изолированно, она произносится без финального стремления, [tɑp] .

Если за любым элементом, заканчивающимся на /o/, следует другой элемент, начинающийся на /b/ или /w/ , /la/ вставляется . В примере kado-la-wal-ah , «Я этого не вижу», la следует за отрицательным элементом kado и само по себе не передает никакого значения.

Когда любые две гласные или любые три согласных, которые не могут образовывать фонологическую группу, объединяются из-за морфологической конструкции, общая тенденция заключается в исключении второго элемента. Это неверно в случае соединения гортани с группой согласных именно в этом порядке. В такой ситуации начальный гортанный элемент устраняется.

Морфология

[ редактировать ]

Вийот — высокосинтетический агглютинативный язык . Слова или, точнее, ударные фразы образуются путем соединения основ и аффиксов . Вийот использует как префикс, так и суффиксацию, то есть аффиксы появляются как до, так и после основы. Формы глагола и существительного строятся таким образом, хотя особенности каждой системы различны.

Морфология глагола

[ редактировать ]

Основы являются неаффиксальными морфемами и могут появляться индивидуально или в виде соединений. Например, thig- , означающее «вне», может выступать как единственная основа данного слова или быть присоединенным к другой основе, например, -atol , «идти». Их сложное слово, thigatol- , «выходить», также является основой.

Стебли бывают начальные или медиальные. Начальные основы могут появиться, как следует из названия, как первая или единственная основа в данном слове. Большинство стеблей относятся к этому классу. thig- , например, является исходной основой вышеупомянутого соединения thigatol- . Все начальные основы начинаются с согласной.

Медиальные основы не могут выступать в качестве начальной или единственной основы в слове, поэтому их необходимо сочетать с инициалом. Медиальные слова, такие как -atol , всегда начинаются с гласной. Медиальные основы также могут встречаться как второй член сложного слова со специальной начальной буквой l- . Это соединение имеет по существу то же значение, что и сам медиал. Например, среднее -athohl , означающее «бросок» или «прыжок», может встречаться с начальной буквой «l-» как lathohl- , что означает «бросок».

Аффиксы Wiyot классифицируются как деривационные , флективные и синтаксические .

Деривационные аффиксы присоединяются к основам и служат для их классификации. Вместе основы и словообразовательные аффиксы образуют «темы», которые могут быть дополнительно модифицированы флективными и синтаксическими аффиксами. Основа rakh- , означающая «смех», может принять деривационный аффикс -ohw и стать rakhohw- , или «смеяться над». Таким образом, -ohw служит для создания темы безличного переходного глагола с rakh- в качестве основы. Существует множество словообразовательных аффиксов, большинство из которых соответствуют сложному набору правил: основы могут принадлежать к одной из одиннадцати категорий, которая определяет, какой набор словообразовательных аффиксов она может принять. Следовательно, чтобы сформировать тему безличного переходного глагола , например, такого как rakhohw , существует 10 других возможных аффиксов, которые встречаются с основами из других категорий. Более того, некоторые деривационные аффиксы встречаются только тогда, когда они прикреплены к определенным основам.

Флективные аффиксы кодируют субъект и объект темы. Вийот проводит четкое различие между определенными и неопределенными подлежащими, и каждый из этих классов имеет свой собственный набор флективных аффиксов. Некоторые классы вийотских глаголов также могут иметь благотворные и инструментальные аффиксы. Благоприятный характеризует глагол как действие объекта третьего лица в пользу второго объекта. Инструментальные аффиксы сообщают, что действие совершается с помощью какого-либо устройства. Инструментальные и благотворные аффиксы непосредственно кодируют подлежащее глагола и, таким образом, не появляются вместе с флективными аффиксами подлежащего. Таким образом, наибольшее количество флективных аффиксов, которые может использовать глагол, — три.Флективные аффиксы могут быть как терминальными, так и нетерминальными по своей природе. Терминальные аффиксы, добавленные к темам глаголов или существительных, могут дополнять слова, тогда как нетерминальные аффиксы требуют дополнительных аффиксов.Форма существительного rakhóhwalił , что означает «он/она смеется надо мной», содержит два флективных аффикса, которые изменяют форму глагола. rakhohw- показано выше: -al — это нетерминальный суффикс, который кодирует объект от первого лица, а -ił — это терминальный суффикс для субъекта от третьего лица.

Синтаксические аффиксы, многие из которых являются префиксами, также известными как преглаголы, прикрепляются к темам глаголов и часто передают аспектную информацию. Например, во фразе łekowa khúhnad , означающей «наконец начинает темнеть», тема глагола khuhn- , «темнеть», модифицируется двумя синтаксическими суффиксами, łe- и kowa- . łe- означает «наконец», а кова- отмечает начальный аспект , который здесь переводится как «начинается». khuhn- также склоняется к субъекту третьего лица с помощью флективного терминального суффикса -ad . Форма глаголов может принимать до четырех предглаголов, которые появляются в фиксированном порядке в соответствии с их синтаксическим классом. Всего существует девять классов, причем младшие номера появляются раньше в форме глагола.

Некоторые примеры преглаголов включают в себя:

Класс I : ła , цессативный аспект . ła kítapaluy 'Они только что поели'
Класс II : bu , совершенное время. bu tikwátolił 'Он спустился'.
Класс VI : ки , решительное отрицание . ki bołùy 'Они никогда не едят.'

Номера позиций фиксируют относительные позиции этих преглаголов, когда они появляются в комбинации. Таким образом, чтобы создать совершенную цессативную конструкцию с использованием темы изменяемого глагола tikwátolił , ła должно было предшествовать bu, чтобы образовать łabu tikwátolił , «Он только что спустился».

Преглаголы, помимо вида, часто передают время и настроение .

Морфология существительного

[ редактировать ]

Существительные вийот часто происходят от глаголов и обычно служат для дополнения и объяснения различных отношений и категорий, уже выраженных в глагольных формах. Как и глаголы, существительные состоят из основы и аффиксов.

Номинализация — самый важный процесс в языке Wiyot для образования существительных. Обычно существительные образуются из глаголов путем добавления к глагольному комплексу одного из двенадцати именных аффиксов. Наиболее распространенным номинализирующим суффиксом является , и существует множество примеров номинализированных форм, в которых он используется. ( также является наиболее распространенным флективным суффиксом третьего лица в вийоте, и номинальный и флективный суффиксы появляются в одной и той же позиции. Во многих случаях это приводит к некоторой степени морфологической двусмысленности.)

bacawáłiksił — номинальная форма, означающая «лебедь»; оно происходит от одноименного глагола, означающего «он сушит».

bacigadarawił означает «малиновка» и происходит от одноименного глагола, означающего «у него сухо на глазах».

Менее двусмысленный, более очевидно производный пример использует номинализирующий суффикс ihla : táthotawihla , что означает «футбол», является номинальной формой глагола, означающего «он идет с ударным движением».

Существительные склоняются по четырем категориям: подчинительный, притяжательный , местный и звательный .

Подчинительное переклонение, обозначаемое суффиксом, добавленным к теме существительного, выражает принадлежность изменяемого существительного другому именному понятию — например, человеку. Существительные также могут быть подчинены неопределенному именному понятию с помощью суффикса -ik . Определенными подчинительными суффиксами являются -ahl , -ihl и ohl . Примером определенного подчиненного изменения является существительная форма waptáhl , означающая «его зубы», которая состоит из подчинительной темы существительного wapt- и флективного суффикса -ahl .

Притяжательное словоизменение передается с помощью приставок. Существует три разных набора притяжательных префиксов, хотя большинство существительных вийот изменяются с использованием только одного из них. В этом наиболее продуктивном наборе выделяются три человека : первый- дух ; второй- хах ; третий- ага . Последняя буква h в этих основах часто опускается в разговорной речи вийот. khuhlóš , что означает «твоя клубника», включает местоимение второго лица из первого набора — khuh- .

Второй набор применяется только к неотчуждаемым существительным или существительным, которыми необходимо обладать, например, к частям тела. Любопытно, что слова «дерево» и «враг» также относятся к этой категории вийотских существительных. Набор различает только двух человек: первый- д- ; второй- х- . Владение неотчуждаемыми существительными от третьего лица обычно передается с помощью подчинительного словообразовательного суффикса. Местоимения из этого второго набора имеют тенденцию заменять начальные согласные тем, к которым они прикреплены. Таким образом, в существительной форме khápt , означающей «ваши зубы», притяжательный префикс второго лица для неотъемлемых существительных kh- заменяет начальную согласную wapt , «зубы». Во втором наборе также есть неопределенный или абсолютный префикс b .

Третий набор ограничивается в основном терминами родства и словом, обозначающим «нос». В третьем наборе притяжательное падеж второго лица артикулируется путем придыхания начальной фонемы существительной темы. Таким образом, čul , что означает «тетя по материнской линии», становится čhul [čʰul] , «ваша тетя по материнской линии». В этой категории нет обозначения притяжательного имени первого лица, и, как и во втором наборе, притяжательное имя третьего лица обозначается с помощью подчинительного словообразовательного суффикса.

Местное склонение обозначается одним из двух аффиксов: суффиксом -okw и префиксом ho- . Оба имеют общие значения, которые можно перевести как «на, рядом, над, над, под, позади и т. д.». -okw используется с подавляющим большинством вийотских существительных, например, kwásokw , что означает «на холме», и bíhwadawawokw , «в дыму». ho- используется с неотчуждаемыми существительными и терминами родства, упомянутыми выше. «На зубах» выражается hola wáptihyam ( -la появляется после всех префиксов, за которыми следуют b или w ).

Существует единственный звательный префикс хо- , который встречается в терминах родства. Кажется, оно прикреплено к ko , что означает «мать», в форме hóko .

Местоимения

[ редактировать ]

Личные местоимения вийот обычно используются для подчеркивания субъектов или объектов, указанных в глагольных формах. Личные местоимения различают три лица, каждое из которых имеет вариант единственного и множественного числа. Таким образом, этот набор местоимений часто используется для уточнения числа в глагольных формах, чего не делают сами вийотские глаголы. Местоимение первого лица множественного числа hinód , например, часто используется вместе с глагольными комплексами, которые склоняются к неопределенному третьему лицу или безличному, как, например, в примере hi valúy, hinód , что означает «мы видели». Здесь валуй склоняется к неопределенному третьему лицу, хотя хинод однозначно выражает «мы».

Единственное число Множественное число
1-й человек йил, йи качать
2-й человек другой кхил вау
3-е лицо в Лале Квилавотил Токвун

Синтаксис

[ редактировать ]

Глаголы составляют основу грамматики вийот, а глагольные фразы являются наиболее важной частью предложений вийот. Глагольные комплексы — изменяемые глагольные темы в сочетании с синтаксическими аффиксами — образуют предложения вместе с именными словосочетаниями. Сами глагольные фразы часто кодируют субъектную, объектную и инструментальную информацию, но фактические обозначаемые сущности редко называются. Существительные и местоименные фразы служат для предоставления этой информации. Переходность глагольного комплекса определяет классы именной формы, которые могут встречаться в предложении; именные фразы служат для указания информации о субъекте и объекте, поэтому непереходные глаголы , у которых нет склонения к объекту, не будут появляться в сочетании с именной фразой для объекта.

Последовательности преглаголов, состоящие из четырех синтаксических префиксов, являются первым шагом в расширении производной и изменяемой глагольной формы. В этом префиксном элементе может быть передано большое количество морфологической информации: вид, модус и время обычно выражаются с помощью предглаголов, равно как и количественная информация и полярность .

Именные формы завершают и завершают вийотские предложения, часто служа дополнениями к глагольным словосочетаниям. Существительные делятся на основные и модифицирующие фразы. Основные фразы включают номинальные формы и притяжательные фразы, тогда как модифицирующие фразы обычно относятся к времени или месту, в которых встречается глагольная фраза. Например, доток — это основная именная форма, означающая «большой, длинный предмет»; kíłi — модифицирующая именная форма, означающая «прямо сейчас».

Местоименные фразы дополнительно поясняют глагольные комплексы и сами могут использоваться как формы существительных. hinód , например, может принимать номинальный аффикс -ał и рассматриваться как именное словосочетание.

Эти элементы относительно свободно комбинируются в предложения; Ограниченный корпус вийотского текста указывает на большое разнообразие синтаксических организаций. Большинство предложений Wiyot находятся в изъявительном наклонении , как и все примеры, приведенные ниже.

kwhali yał, koto walùy. В буквальном переводе это предложение означает «но они этого здесь не видят», хотя здесь идиоматически используется форма глагола, означающая «расти», что дает перевод «но здесь оно не растет». kwháli yał — модифицирующая именная фраза, переведенная в этом примере как «здесь»; kwháli означает «здесь», а yał — противительный послелог, который переводится как «но». koto walùy — это глагольная фраза: ko — отрицательный преглагол из класса позиции IV, to — артикулярный преглагол, тогда как valùy — это глагол «видеть», склоняемый к неопределенному третьему лицу.

kwołto ku tikwó, bocókwotwił . «Этот белый человек чем-то удивлен». kwołto — номинальное словосочетание, означающее «что-то»; оно служит объектом предложения. ку тикво также является именной фразой и служит для уточнения предмета глагольной фразы. ку – указательный артикль, означающий «то»; тикво означает «белый человек». Наконец, bocókwotwił — это глагол «удивляться», склоняемый к определенному третьему лицу.

Оживление

[ редактировать ]

После смерти Деллы Принс в 1962 году вийотский язык стал вымершим . Однако в последние годы признанное на федеральном уровне племя вийот пытается возродить язык. Племя рекламирует языковые курсы на своем веб-сайте и публикует для распространения тексты Wiyot, например календарь. По состоянию на 2014 год на Wiyot, похоже, никто не говорит свободно.

  1. ^ Перейти обратно: а б « Проект книги-разговора Wiyot «Ру Сулатлуи»» . Племя Вийот . Архивировано из оригинала 26 августа 2023 года . Проверено 24 января 2021 г.
  2. ^ Атлас языков мира, находящихся под угрозой (отчет) (3-е изд.). ЮНЕСКО. 2010. с. 11. Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 9 мая 2024 г.
  3. ^ Кэмпбелл, Лайл (1997), с. 152
  4. ^ Годдард, Айвз (1975). Алгонкин, Вийот и Юрок: доказательство отдаленного генетического родства . Пресса Питера де Риддера.
  5. ^ Кампелл, Линн (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  6. ^ Титер, Карл В. (1964). Язык вийот . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 13 .
  7. ^ Вийот-Трайб, Калифорния . «Руководство по правописанию сулатлука» . Wiyot Tribe, Калифорния (на английском и Wiyot). Племя Вийот, Калифорния. Архивировано из оригинала 8 июня 2024 года. {{cite web}}: CS1 maint: нераспознанный язык ( ссылка )

Библиография

[ редактировать ]
  • Кэмпбелл, Лайл . (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Диксон, Роланд; И Кребер, Альфред Л. (1913). Новые языковые семьи в Калифорнии. Американский антрополог , 5 , 1–26.
  • Эльзассер, Альберт Б. (1978). Вийот. В RF Heizer (ред.), Калифорния (стр. 153–163). Справочник североамериканских индейцев (Том 8) (У. К. Стертевант (Ред.)). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
  • Годдард, Айвз . (1975). Алгонкин, Вийот и Юрок: доказательство отдаленного генетического родства . В книге М. Д. Кинкейда, К. Л. Хейла и О. Вернера (ред.), «Лингвистика и антропология» в честь К. Ф. Фогелина (стр. 249–262). Лиссе: Питер де Риддер Пресс.
  • Годдард, Айвз. (1979). Сравнительный алгонкинский язык. В книге Л. Кэмпбелла и М. Митхуна (ред.), Языки коренной Америки: историческая и сравнительная оценка (стр. 70–132). Остин: Издательство Техасского университета.
  • Годдард, Айвз. (1990). Алгонкинские лингвистические изменения и реконструкции. В П. Балди (ред.), «Методология лингвистических изменений и реконструкции» (стр. 99–114). Берлин: Мутон де Грюйтер.
  • Голла, Виктор . (2011). Калифорнийские индейские языки . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN   978-0-520-26667-4 .
  • Хаас, Мэри Р. (1958). Алгонкиан-Ритван: Конец противоречия. Международный журнал американской лингвистики , 24 , 159–173.
  • Кребер, Альфред Л. «Вийот. Языки к северу от Сан-Франциско» . Публикации Калифорнийского университета в Am. Арх. И Это . 9 . Проверено 7 июля 2012 г.
  • Громко, Ллевелин Л. (1918). «Этнография и археология территории Вийот» . Публикации Калифорнийского университета по американской археологии и этнологии . 14 и 15: 221–436 . Проверено 16 ноября 2019 г.
  • Майкельсон, Трумэн . 1914. Два предполагаемых алгонкинских языка Калифорнии. Американский антрополог , 16 , 361–367.
  • Майкельсон, Трумэн. 1915. Ответ (Эдварду Сепиру). Американский антрополог , 17 , 4–8.
  • Митхун, Марианна . (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   0-521-23228-7 (hbk); ISBN   0-521-29875-X .
  • Райхард, Глэдис . 1925. Грамматика и тексты Вийот. Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета.
  • Сапир, Эдвард . 1913. Вийот и юрок, алгонкинские языки Калифорнии. Американский антрополог , 15 , 617–646.
  • Сапир, Эдвард. (1915)а. Алгонкинские языки Калифорнии: Ответ. Американский антрополог , 17 , 188–194.
  • Сапир, Эдвард. (1915)б. Эпилог. Американский антрополог , 17 , 198.
  • Титер, Карл В. (1964)а. Алгонкинские языки и генетическое родство. В материалах девятого международного конгресса лингвистов (с. 1026–1033). Гаага: Мутон.
  • Титер, Карл В. (1964)б. Язык вийот . Публикации Калифорнийского университета по лингвистике. Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c8c39879848a5ffbcda16d34d6833e40__1718773800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/40/c8c39879848a5ffbcda16d34d6833e40.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wiyot language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)