Поухатанский язык
Похатан | |
---|---|
Кикитовямак | |
Родной для | Вирджиния и Мэриленд |
Область | Восточная Вирджиния Южный Мэриленд Возможно, северо-восток Северной Каролины. |
Этническая принадлежность | Похатан |
Вымерший | Конец 18 века (1785-1790-е гг.) |
Алгик
| |
латинский | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | pim |
pim.html | |
глоттолог | powh1243 |
Похатан или Вирджиния-Алгонкинский язык — восточно-алгонкинская подгруппа алгонкинских языков . Раньше на нем говорили Поухатана жители , обитающего в прибрежной Вирджинии . После лингвистических исследований Фрэнка Томаса Сиберта-младшего, проведенных в 1970-х годах , некоторые части языка были реконструированы с помощью лучше документированных алгонкинских языков, и предпринимаются попытки возродить его.
Единственным документальным свидетельством существования этого языка являются два коротких списка слов, записанных примерно во время первого контакта с европейцами. Уильям Стрейчи записал около 500 слов, а капитан Джон Смит — всего около 50 слов. [1] [2] Смит также сообщил о существовании пиджин- формы Поухатана, но о ней практически ничего не известно. [3]
Материал Стрейчи был собран где-то между 1610 и 1611 годами и, вероятно, записан на основе его записей в 1612 и 1613 годах, после того как он вернулся в Англию. При его жизни он так и не был опубликован, хотя второй экземпляр он сделал в 1618 году. Второй экземпляр был опубликован в 1849 году, а первый — в 1955 году. [2]
Материал Смита был собран между 1607 и 1609 годами и опубликован в 1612 году, а затем в 1624 году. Нет никаких указаний на место, где он собрал свои материалы. Как и во многих алгонкинских языках, в Поухатане не было письменности, поэтому все, что осталось, — это письмена 17 века и их объединение, которое можно выполнить с использованием родственных алгонкинских языков.
Хотя этот язык вымер, некоторые племена, входившие в состав вождества Поухатан, все еще остаются рядом со своими землями. Эти племена включают Верхний Маттапони , Маттапони , Нансемонд , Чикахомини , Памунки и Патавомек , все из которых признаны либо Содружеством Вирджинии, либо федеральным правительством. Существует также нация Похатан-Ренапе (ранее находившаяся в индейской резервации Ранкокус в Берлингтоне, штат Нью-Джерси ), которая работает над восстановлением своей культуры и просвещением общественности.
Семья и происхождение
[ редактировать ]Powhatan — алгический язык . Он тесно связан с унами , манси , нантикокским , массачусетским и другими восточно-алгонкинскими языками , более отдаленно связан с оджибве , кри , шайеннами , черноногими и другими алгонкинскими языками и наиболее отдаленно связан с вийотами и юроками .
Исторические фонологические изменения
[ редактировать ]Основываясь на своей работе по реконструкции Поухатана, Зиберт смог сравнить изменения, которые мог внести этот язык по сравнению с протоалгонкинским и протовосточным алгонкинским языком. Вот три наиболее фундаментальных изменения, выявленных в ходе его исследования:
- Все слоговые фонемы в прото-восточном алгонкинском языке и поухатане одинаковы, и единственное различие между этими двумя и прото-алгонкинским языком заключается в том, что начальная буква слова /ɛ/ стала /a/ в поухатане и прото-восточном алгонкинском языке. Пример: PA /ɛšpeːwi/ «высоко» → aspēw [ʌsˈpeːw] .
- Заключительные гласные слова удаляются, если им предшествует согласная между протоалгонкинским и поухатанским. Пример: PA /myeːneθki/ «земляные работы» → mēnesk [ˈmeːnesk] .
- Поухатан устраняет разницу между /s/ и /š/ , которая встречается в протоалгонкинском языке. Точно так же PA /l/ становится /ɾ/ в Powhatan, за исключением случаев, когда он находится в конечном положении частицы или флективных морфем слова, где он удаляется. Более того, PA /θ/ становится /t/ . Пример: PA /šiːˀšiːpa/ «утка» → siyssiyp [ˈsiːssiːp] ; PA /leːkawi/ «песок» → rēkaw [ˈɾeːkʌw] ; PA /aθemwehša/ «маленькая собачка» → atemoss [ʌˈtɛmʊss] .
История
[ редактировать ]Доколониальная история
[ редактировать ]Язык похатан образовался в результате разделения других восточно-алгонкинских языков, и группы, движущиеся на юг, заменили более ранние культуры в этом районе, поскольку язык стал более отчетливым. Нет уверенности в том, был ли каролинский алгонкинский язык отдельным от поухатанского языка, поскольку в конечном итоге группы каролинских алгонкинских языков, такие как чованоке , кроатан и мачапунга, являются этническими ветвями групп поухатанов в Вирджинии . [4]
Поухатан, вероятно, был доминирующим языком на территории нынешней восточной Вирджинии и использовался в вождестве Поухатан.
Европейский контакт
[ редактировать ]Первыми европейцами, столкнувшимися с Поухатаном, были испанцы . Они дали этому региону название Ахакан и, возможно, плавали вверх по реке Потомак ; однако испанская колонизация в этой области в конечном итоге потерпела неудачу.
Английские колонисты прибыли в 1607 году с капитаном Джоном Смитом и основали поселение Джеймстаун. Смит записал на Поухатане всего около 50 слов, но Уильяму Стрейчи, писателю и коллеге-колонисту, удалось записать около 500 слов. Поскольку в то время поухатан все еще был доминирующим языком, и поскольку в первые годы английские колонисты зависели от поухатана в пище, колонистам пришлось выучить недавно обнаруженный язык.
Английский язык начал заимствовать много слов из Поухатана; Считается, что этот язык является источником большего количества английских заимствований, чем любой другой язык коренных народов. [5] Большинство таких слов, вероятно, были заимствованы очень рано, вероятно, до того, как в 1622 году между поухатанами и колонистами возник конфликт.
Среди этих слов: чинквапин ( Castanea pumila ), кета (как в chumming ), гикори , мамалыга , спичка , мокасин , ондатра , опоссум , хурма , покевид , поне (как в кукурузной поне ), енот , черепаха , томагавк и . викопи . [5]
По мере того как английские колонисты продолжали расширяться на территорию Поухатана, начало происходить обратное: людям Поухатана теперь пришлось изучать английский язык. В своих «Записках о штате Вирджиния» (1782 г.) Томас Джефферсон упомянул, что существует около 12 чистокровных памунки , из которых «старшие в небольшой степени сохраняют свой язык, которые являются последними остатками языка поухатан». [6] Вероятно, он исчез к 1790 году.
современная эпоха
[ редактировать ]В последние десятилетия наблюдается интерес к возрождению утраченного языка, особенно со стороны потомков Конфедерации Поухатан. В 1975 году Фрэнк Зиберт, лингвист, специализирующийся на алгонкинских языках, опубликовал исследование длиной в книгу, в котором утверждалось «восстановление» фонологии языка.
Для фильма «Новый мир» (2005), рассказывающего историю английской колонизации Вирджинии и встречи с поухатанами, Блэр Рудс провел предварительную реконструкцию языка, «каким он мог бы быть».
Специалист по языкам коренных народов Северной Каролины и Вирджинии, он использовал списки слов Стрейчи и Смита, а также словари и грамматики других алгонкинских языков, а также звуковые соответствия , которые, по-видимому, существуют между ними и Поухатаном. Точнее, он использовал Библию, переведенную на Массачусетт, чтобы собрать воедино грамматику и протоалгонкинский язык, чтобы сравнить слова в записях Смита и Стрейчи. [1] [7]
Лингвисты из Колледжа Уильяма и Мэри работают с племенем Патавомек над восстановлением языка и добились в этом успехов. Племя Патавомек проводит занятия по языку в Стаффорде, штат Вирджиния. [ нужна ссылка ] .
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]Эта таблица основана на реконструкции языка поухатан Фрэнком Т. Зибертом. Он использовал записи Джона Смита, но полагался в первую очередь на работы Уильяма Стрейчи , записанные между 1610 и 1611 годами. Зиберт также использовал свои знания моделей других алгонкинских языков при определении значения заметок Стрейчи. В этой таблице в скобках представлены практические символы вместе с их эквивалентами в IPA .
двугубный | Альвеолярный | постальвеолярный | Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|---|
Стоп / Аффрикат | п [ п ] | т [ т ] | нет [ тʃ ] | к [ к ] | |
Фрикативный | SS ] | час [ час ] | |||
носовой | м [ м ] | п [ н ] | |||
сонорант | ш [ ш ] | р [ ɾ ] | й [ й ] |
гласные
[ редактировать ]Зиберт реконструирует следующие гласные слова Powhatan (с предполагаемыми эквивалентами IPA в скобках):
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я· [ яː ] , я [ ɪ ] | ||
Близко-средне | о· [ оː ] , о [ ʊ ] | ||
Открытая середина | е· [ ɛː ] , е [ ɛ ] | ||
Открыть | а [ ʌ ~ а ] | а · [ ɑː ] |
Слоговая структура
[ редактировать ]Зиберт не рассматривает структуру слогов конкретно, но, используя лексикон и примеры, которые он приводит, можно определить образец (C)V(ː)(C). Группы внутри слов ограничены двумя согласными, CVCCVC.
Стресс
[ редактировать ]Язык Powhatan использует синкопу для определения ударного слога в словах, точнее, синкопу слабых гласных /a/ и /e/ . Вес слога определяется на основе того, содержит ли первый слог слабую гласную. Если да, то четные слоги — тяжелые, а нечетные — легкие. Например, /nepass/ , что означает «солнце», будет произноситься /ne|PASS/ . Если слово начинается с сильной гласной, то все происходит наоборот: слоги с четными номерами являются легкими, а слоги с нечетными номерами - тяжелыми. Например, /wiːngan/ , что означает «хороший», будет произноситься /WIːN|gan/ .
Различают два вида обморока: большой и малый. Большая синкопа возникает в морфемах, состоящих из трех и более слогов в середине слова. Особенно это случается со светлыми слогами, оканчивающимися на /s/ или /h/ . Некоторыми примерами этого являются слова «ложка» и «метла». Слово "ложка" [ нужны разъяснения ] будет произноситься /eː | МЕХ | koːn/ , но при сильных синкопах произносится /eːm | КОːН/ . Слово "метла" [ нужны разъяснения ] будет произноситься /ČIː | ке | КАХИ | kan/ , но при синкопировании он становится /ČIːK| кахи | КАН/ . Обратите внимание, что последний пример является ярким примером синкопированного легкого слога, оканчивающегося на /h/ .
Незначительная синкопа, как правило, не является обязательной и наблюдается только в определенных диалектах. Вес слога не имеет значения, а зависит от того, начинается ли слово с /m/ или /n/ или заканчивается на /s/ или кластером, включающим /s/, например /sk/ . Примером этого может служить слово «пять», которое произносится как /pa | РЭːН | eskw / и вместо этого произносится как /pa | РЭːН| esk/ или /pa|REːN| ск/ .
Исторические фонологические изменения
[ редактировать ]Основываясь на своей работе по реконструкции Поухатана, Зиберт смог сравнить изменения, которые мог внести этот язык по сравнению с протоалгонкинским и протовосточным алгонкинским языком. Вот три наиболее фундаментальных изменения, выявленных в ходе его исследования:
Все слоговые фонемы одинаковы в прото-восточном алгонкинском и поухатанском языках, и единственное различие между этими двумя и прото-алгонкинским языком заключается в том, что начальная буква слова /ɛ/ стала /a/ в поухатане и прото-восточном алгонкинском языке.
- PA * ešpe·wi /ɛʃpeːwi/ «высоко» → aspe·w /aspeːw/ .
Гласные в конце слова удаляются, если им предшествует согласная между протоалгонкинским и поухатанским.
- PA * mye·neθki /mjeːneθki/ «земляные работы» → me·nesk /meːnesk/
Поухатан убирает разницу между * s /s/ и * š /ʃ/, которая встречается в протоалгонкинском языке. Точно так же PA /l/ становится /r/ в Powhatan, за исключением случаев, когда оно находится в конце слова в позиции частицы или флективных морфем, где оно удаляется. Более того, PA /θ/ становится /t/ .
- PA * ši·ši·pa /ʃiːˀ.ʃiː.pa/ «утка» → si·si·p /siːs.siːp/
- PA * le·kawi /leː.ka.wi/ «песок» → re·kaw /reːkaw/
- PA * aθemwehša /a.θem.weh.ʃa/ «маленькая собачка» → atemos /a.te.mos/
Грамматика
[ редактировать ]Существительные
[ редактировать ]В Поухатане существительные приобретают флективные аффиксы в зависимости от своего класса. Кажется, есть аффиксы [ нужны разъяснения ] добавляется только к существительным третьего лица. Эти существительные делятся не только на единственное и множественное число, но также на одушевленные и неодушевленные. Для группы животных существуют ближайшие и очевидные классы; ближайший класс предназначен для существительных, считающихся более заметными , а обвиативный класс — для существительных, считающихся менее заметными. Это довольно характерно для алгонкинских языков и сильно отражает традиционное мировоззрение групп поухатан, а также других групп, говорящих на алгонкинском языке.
Оживить | неодушевленный | ||
---|---|---|---|
Ближайший | Обвиативный | ||
Единственное число | - ах | ||
Множественное число | - и | - ах | -как |
Уменьшительные
[ редактировать ]В Powhatan есть шесть аффиксов для уменьшительных названий предметов. Эти аффиксы действуют по правилу внутреннего сандхи . Последнее окончание в списке является наиболее часто встречающимся уменьшительным. Ниже приведены сами аффиксы:
- -ins ex: mehekoins «маленькая палочка»
- -ēns например: piymenahkoānēns «маленький шнур»
- -ēs или -īs например: mahkatēs «маленький уголь».
- -iss ex: метемсисс «старуха»
- -ēss например: mossaskoēss "ондатра"
- -ess например: ērikoess «муравей»
Глаголы
[ редактировать ]В языке Поухатан есть три типа глагольных аффиксов, все из которых являются флективными. Powhatan — это язык, который следует агглютинативному образцу. Хотя оно, возможно, и утратило некоторые из своих строгих правил, существует четкая закономерность, согласно которой указание лица в основном единообразно независимо от типа или класса глаголов.
Анимировать непереходные независимые глаголы
[ редактировать ]В таблице ниже представлены аффиксы одушевленных непереходных глаголов . Первое и второе лица единственного числа обычно используют префикс ne- / ke- , за исключением случаев, когда глагол заканчивается длинным ā , в этом случае он принимает ne-m / ke-m обрамление . Во множественном числе первое лицо имеет две формы: «мы» включающее и «мы» исключающее .
Человек | Аффикс |
---|---|
1 с | ne-/ne-m |
2 с | тот-/те-м |
3 с | -б/-о |
1р (эксклюзив "мы") | ne-men |
1р («мы» включительно) | ке-мен |
2р | косить |
3р | -вак |
Переходные неодушевленные независимые изъявительные глаголы
[ редактировать ]Вторая группа глаголов относится к неодушевленным переходным глаголам . Эти глаголы имеют подлежащее только в единственном числе, но это не мешает им иметь форму единственного и множественного числа. Эти глаголы также делятся на три отдельных класса, а также на две отрицательные формы.
Человек | Классы | ||
---|---|---|---|
1 ПР. тахтех «Чтобы потушить это» | 2 EX. учиться «Чтобы принести это» | 3 EX. нам «Чтобы увидеть это» | |
1-й единственное число | ne-amen не хочу «Я тушу это» | нет-да не исследую "Я приношу" | не-эн ненамен «Я вижу это» |
2-й единственное число | ке-аминь Кетахтехамен «Ты потуши это» | й пекарь «Ты приносишь» | увлеченный Кенамен «Ты видишь это» |
3-й единственное число | о-аминь Отахтехамен «Он/Он/Оно тушит это» | -ой исследовать «Он/Он/Оно приносит» | о-мужчины онамме «Он/Он/Оно видит это» |
1-й множественное число | -приятный Тахтехамена «Мы тушим это» | - он петан «Мы приносим» | - Вот этот цель «Мы это видим» |
2-й множественное число | -приятный Тахтехамена «Вы все это потушите» | - он петан «Вы все приносите» | - Вот этот цель «Вы все это видите» |
3-й множественное число | -приятный Тахтехамена «Они гасят это» | – | - Вот этот цель «Они это видят» |
Человек | Класс 1 | Класс 3 |
---|---|---|
1-й | не-амовен | ne-owen |
2-й | ке-амомен | Ке-Оуэн |
3-й | о-амовен | о-оуэн |
Переходные одушевленные глаголы
[ редактировать ]Глаголы этого класса используются для выражения действий, совершаемых по отношению к другим людям и вещам. Обратите внимание на иерархию, которая возникает, особенно в первой форме единственного числа со вторым объектом единственного числа. При упоминании отношений «я-к-тебе», таких как kowamānes вариант префикса второго лица, ko- первого лица используется «Я люблю тебя», вместо префикса ne- , хотя подлежащим является «I».
Отношения между людьми | Аффикс |
---|---|
1-е пение. - 3-е пение | нет-ой неизмеримый «Я чувствую его запах» |
2-е пение – 3-е пение | ке-оу Кемонасау «Ты подстриг его волосы» |
1-е пение – 2-е пение | ко-эс коровы-матери "Я тебя люблю" |
Отрицательное 1-е пение – 2-е пение | ке-эроу |
Синтаксис
[ редактировать ]Возможно, из-за того, что исследования Зиберта были больше сосредоточены на реконструкции Поухатана с целью сравнения его с протоалгонкинским языком, или из-за того, что заметки Смита и Стрейчи не поддаются его анализу, синтаксис в исследованиях Зиберта не обсуждается и отсутствует. любые примеры того, какими могли быть предложения. Однако, глядя на другие языки той же семьи, что и поухатан, можно установить некоторые основные закономерности:
Было установлено, что Powhatan считается агглютинативным языком, а это означает, что к словам можно добавлять морфемы для передачи более описательного значения. Особенно это происходит с глаголами, когда одно длинное слово фактически представляет собой целое предложение. Это практически устраняет важность порядка слов.
Другие языки алгонкинской семьи отмечены обвиативными / ближайшими окончаниями, которые проясняют предметы внимания, особенно при рассказывании историй.
Записанных данных недостаточно, чтобы составить определенный список императивов, но Стрейчи документирует используемые императивы. Таким образом, используя эти списки и то, что известно о протовосточном алгонкинском языке, можно создать предварительный список. Вот некоторые примеры этих императивов: пасекойыс «встань ты!»; piāk «идите все!»; ontenass "убери это оттуда!"; miytiys "ты это ешь!"; miytiyk "вы все это едите!";
Человек | Оживить | Транзитивный класс 1 | Транзитивный класс 3 |
---|---|---|---|
2-е единственное число | -с | - является | -с |
2-е множественное число | -Я | *-безумный [а] | -Я |
- ^ предполагаемый финал
Наконец, как объяснено в разделе о переходных одушевленных глаголах, в Powhatan существуют обстоятельства иерархии одушевленности с прямыми объектами. Вместо иерархии «первое лицо», «второе лицо», «третье лицо», существует модель «второе лицо, первое лицо, третье лицо». Например, сказать «Я ударю его» будет nepakamāw , где префикс ne- для первого лица стоит первым, а -aw для третьего лица находится в конце. Однако, чтобы сказать что-то вроде «Я кормлю тебя», это будет keassakmes с префиксом ke- для второго лица в начале и другим суффиксом -es для первого лица в конце. Это может быть результатом практики уважения к другим перед собой. «Это один из немногих языков, которые придают большее значение слушателю, чем говорящему», — доктор Блэр Рудс, лингвист, работавший над реконструкцией языка для фильма «Новый мир» заметил в интервью .
Вариант диалекта
[ редактировать ]В исследовании Зиберта 1975 года также были изучены доказательства диалектных вариаций. Он нашел недостаточные основания для отнесения каких-либо очевидных диалектов к определенным областям. [8] [9] Материал Стрейчи отражает значительные лексические вариации и незначительные фонологические вариации, что позволяет предположить существование диалектной дифференциации. Была высказана гипотеза о связи с алгонкинскими племенами Чикахомини и Памунки , Вирджиния, но нет никаких доказательств, подтверждающих эту связь. [2]
В таблице ниже приведены примеры слов, отражающих лексическую вариацию. Каждое слово дается в том виде, в каком оно было написано Смитом или Стрейчи, после чего следует предлагаемое фонематическое представление . [10]
Английский | Диалект А орфографический | Диалект А транскрипция | Орфографический диалект B | Транскрипция диалекта B |
---|---|---|---|---|
солнце | ⟨ кешоу ⟩ , ⟨ кешоу ⟩ | кийсовсс | ⟨ непауше ⟩ | с пропуском |
икра | ⟨ ух ⟩ | часть | ⟨ всегда ⟩ | Осийкан |
медь | ⟨ осава ⟩ | острый как бритва | ⟨ матассан ⟩ , ⟨ матассин ⟩ | мотки |
он спит | ⟨ nuppawv̄ ⟩ , ⟨ непауу ⟩ | не мочь | ⟨кававиу ⟩ | вот так |
(его) бедро | ⟨ апом ⟩ | оповм | ⟨ вккгваус ⟩ | вийккоай |
стрелка | ⟨ внимание ⟩ | города | ⟨ асгвеован ⟩ | аскоиван |
ондатра | ⟨ лошади ⟩ | Оссаскоезе | ⟨ москвакус ⟩ | мох |
енот | ⟨ примерно может ⟩ | Арехкан | ⟨ эсепаннаук ⟩ (множественное число) | особенно |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Ловгрен 2006 .
- ^ Jump up to: а б с Зиберт 1975 , с. 291.
- ^ Кэмпбелл 2000 , с. 20.
- ^ Спек 2001 .
- ^ Jump up to: а б Зиберт 1975 , с. 290.
- ^ «Заметки о штате Вирджиния, Джефферсон, Томас, 1743–1826» . Архивировано из оригинала 29 августа 2013 года . Проверено 4 октября 2023 г.
- ^ Рудес 2011 .
- ^ Зиберт 1975 , стр. 295–296.
- ^ Вечеринка 1978 , с. 253.
- ^ Зиберт 1975 .
Ссылки
[ редактировать ]- Бойл, Алан (21 января 2006 г.). «Как лингвист возродил язык «Нового Света»» . Новости Эн-Би-Си . Проверено 16 апреля 2006 г.
- Кэмпбелл, Лайл (2000). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных американцев . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-514050-8 .
- Фист, Кристиан (1978). «Вирджиния Алгонкин». В Брюсе Триггере (ред.). Справочник североамериканских индейцев . Том. 15: Северо-восток. Вашингтон: Смитсоновский институт. стр. 253–271.
- Хэтэуэй, Джеймс (19 января 2006 г.). «Лингвист Университета Северной Каролины в Шарлотте восстанавливает утраченный язык и культуру «Нового Света» » . ЭврекАлерт! . АААС . Проверено 16 апреля 2006 г.
- Ловгрен, Стефан (20 января 2006 г.). « Фильм «Новый мир» возрождает вымерший индейский язык» . Национальные географические новости . Национальное географическое общество . Архивировано из оригинала 12 февраля 2006 года.
- Митхун, Марианна (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембриджские опросы языковых семей. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Рудс, Блэр А. (2011). «Словами Поухатана: перевод «Нового мира» в пространство и время ». В Брайане Суонне (ред.). Рожденный в крови: об индейском переводе . Линкольн и Лондон: Издательство Университета Небраски.
- Зиберт, Франк (1975). «Воскресение Вирджинии Алгонкиан из мертвых: восстановленная и историческая фонология Поухатана». У Джеймса Кроуфорда (ред.). Исследования языков Юго-Восточной Индии . Афины: Издательство Университета Джорджии. стр. 285–453.
- Спек, Фрэнк Г. (2001) [1916]. «Остатки индейцев мачапунга Северной Каролины» . Проект Каролины Алгонкиан . Корневая паутина . Проверено 12 января 2020 г.
- Уилфорд, Джон Ноубл (6 марта 2006 г.). «Лингвисты находят слова, и Покахонтас снова говорит». Нью-Йорк Таймс .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Языковые ресурсы индейцев Вирджинии
- Родные языки Америки: поухатан
- «Онлайн-версия списка слов Смита» . Архивировано из оригинала 13 марта 2007 года . Проверено 15 ноября 2019 г. [требуется вспышка]
- «Онлайн-версия списка слов Стрейчи» . Проверено 15 ноября 2019 г. [ мертвая ссылка ] [ссылка не работает]
- «Проект возрождения языка Похатан» . Просто еще один сайт Rising Voices . 30 августа 2012 года . Проверено 2 сентября 2012 г.
- Ресурсы OLAC на языке Powhatan и о нем