язык шауни
Шони | |
---|---|
Саванва, Саванна, Севани, Шавано | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область | Центральная и северо-восточная Оклахома |
Этническая принадлежность | Шони [1] |
Носители языка | 260 и уменьшается (2015 г.) [1] |
Алгик
| |
Латиница | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | sjw |
глоттолог | shaw1249 |
ЭЛП | Шони |
![]() Распространение языка шауни около 1650 г. | |
![]() отнесены к категории находящихся под серьезной угрозой исчезновения. шони Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, | |
Язык шауни — это центральноалгонкинский язык, говорит в некоторых частях центральной и северо-восточной Оклахомы на котором народ шауни . Первоначально на нем говорили эти люди на обширной территории восточной части Соединенных Штатов, в основном к северу от реки Огайо. Они оккупировали территорию в Огайо , Западной Вирджинии , Кентукки и Пенсильвании .
Шауни тесно связан с другими алгонкинскими языками, такими как мескваки-саук (сак и лисица) и кикапу . По переписи 2015 года на нем говорят 260 человек. [1] хотя их количество уменьшается. Это полисинтетический язык с достаточно свободным порядком слов. [2]
Статус
[ редактировать ]Шони находится под серьезной угрозой, поскольку многие говорящие на нем перешли на английский язык. Примерно 200 оставшихся спикеров — пожилые люди. [1] Некоторое снижение использования языка шауни произошло в результате программы ассимиляции в Соединенных Штатах, проводимой индейскими школами-интернатами , в которых издевались, морили голодом и избивали детей, говорящих на их родных языках. Такое обращение часто распространялось и на семьи этих детей.
Из 4576 жителей отсутствующего племени шауни в городе Шауни более 100 являются носителями языка. Из 3652 граждан восточного племени шауни в округе Оттава лишь несколько пожилых людей говорят на нем. Из 2226 граждан племени шауни , или лояльных шауни, проживающих на северо-востоке Оклахомы в районе Уайтоука, насчитывается менее 12 человек, говорящих на этом языке. [1] Из-за таких низких цифр и процента говорящих пожилого возраста язык шауни классифицируется как язык, находящийся под угрозой исчезновения . Кроме того, развитие вне дома было ограничено. Словарь и части Библии , переведенные с 1842 по 1929 год, были переведены на язык шауни. [1]
Возрождение языка
[ редактировать ]Заочный старейшина шауни Джордж Бланшар-старший, бывший губернатор своего племени, ведет занятия для детей начальной школы и начальных классов, а также вечерние занятия для взрослых в Центре сохранения культурного наследия в Сенеке, штат Миссури. Его работа была представлена на шоу PBS «Американский опыт» в 2009 году. [3] Целью занятий является поощрение разговорного языка шауни среди семей дома. Восточные шауни также преподают языковые курсы. [4] В 2020 году племя шауни запустило программу языкового погружения с виртуальными и очными занятиями. [5]
буклеты по разговорному языку шауни, компакт-диски и веб-сайт «Изучайте язык шауни» . Доступны [6] [7]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]У Шони шесть гласных, [2] три из них высокие и три низкие.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я я | ||
Средний | и | тот | |
Открыть | а аː |
В языке шауни /i/ обычно реализуется как [ɪ] , а /e/ обычно произносится как [ɛ] . [2]
найдена почти минимальная пара В (1) и (2) для Шони /i/ и /ii/ . В (3) и (4) найдена минимальная пара для Шони /a/ и /aa/ .
(1) ho-wiisi'-ta 'он был главным'
(2) wi 'si 'собака'
(3) торт называет «все это»
(4) caki 'маленький' [2]
обнаружено не было Однако количественных контрастов в гласных /e/ и /o/ .
Согласные
[ редактировать ]Согласные шауни показаны в таблице ниже.
губной | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|---|
взрывной | п | т | тʃ | к кː | ʔ |
Фрикативный | я | ʃ | час | ||
Боковой | л | ||||
носовой | м | н | |||
полугласный | В | дж |
/k/ и /kk/ контрастируют в глагольных аффиксах -ki (который обозначает одушевленные объекты от третьего лица в единственном числе) и -kki (который обозначает одушевленные объекты от третьего лица во множественном числе).
Шауни /θ/ чаще всего происходит от протоалгонкинских *s. [8] : 16
Некоторые носители языка шауни произносят /ʃ/ больше как альвеолярный [s] . Такое произношение особенно распространено среди Loyal Band Shawnee носителей недалеко от Виниты , Оклахома.
[ ʔ ] и [h] являются аллофонами одной и той же фонемы: [ ʔ ] встречается в конечной позиции слога, а [h] встречается в начале слога. [2]
Стресс
[ редактировать ]Ударение в языке шауни падает на последний слог (ultima) слова.
- Длина согласного [2]
В фонологии шауни длина согласного контрастна. Слова не могут начинаться с гласных, а между морфемой, оканчивающейся на гласную, и морфемой, начинающейся на гласную, [y] вставляется . Шауни не допускает использования согласных в конце слова и долгих гласных.
- /k/ и /kk/ контрастируют в следующих глагольных аффиксах
вы-
СУБ -
ккил
скрывать
-а
- ТЫ
-к
-3С. МИР
когда (я) прячу его
вы-
СУБ -
ккил
скрывать
-а
- ТЫ
- нет
−3П. А.О.
когда (я) прячу их
Эти аффиксы ( -ki , -kki ) являются маркерами объектов в переходном подчиненном режиме анимации. Тема понятна.
[h] Вставка [2]
∅→[ч]/#____В
Слово не может начинаться с гласной. при скольжении [h] Вместо этого добавляется . Например:
Есть два варианта артикля -oci , что означает «от». Оно может присоединяться к существительным, образуя предложные фразы, или также может быть преглаголом. Когда он присоединяется к существительному, это -ooci , а когда он присоединяется к преглаголу, это -hoci .
скажи да
Норман-из
от Нормана
Оклахома
Оклахома
идентифицированный
1
хотя-ленаве
из живого
я из Оклахомы
/y/ Вставка [2]
∅→[y]/V(:)_____ V(:)
Когда одна из гласных длинная, Шони допускает вставку [y] .
ни-[т]аай-а
Я- ДИМ -пойду
«Я ходил (неоднократно)»
Удаление согласной в конце слова [2]
С# → 0
Согласная буква вычеркивается в конце слова.
В (a) существительное оканчивается на согласную, когда за ним следует местный суффикс, но в (b) согласная удаляется в конце слова.
неделя 55 п
дом
-лыжи
- МЕСТО
'в доме'
если они остались
дом
к-
3 -
прохладный
строить
-
- ИНВ
-а
- ТЫ
-что
- 3С . ОБЗ
или около того
губернатор
-что
- 3С . ОБЗ
'Губернатор (обвиатив) построил (его)
Сокращение гласных в конце слова [2]
V:# → V#
Долгая гласная укорачивается в конце слова.
Морфология
[ редактировать ]Морфо-фонология [2]
[ редактировать ]Правило 1
[ редактировать ]t/V____V
[t] вставляется между двумя гласными на границе морфемы.
Как мы знаем из изложенного выше фонологического правила, слово в языке шауни не может начинаться с гласной. Из морфонологического правила, приведенного выше, можно предположить, что [h] ~ [t] .
пример
-eecini(i), означающее «индийский агент», появляется как hina heecini или «этот индийский агент», и как ho-[t]eecinii-ma-waa-li , что означает «он был их индийским агентом». [ t] в ho-[t]- заполняет открытый слот, который в противном случае пришлось бы заполнить [h] .
Правило 2
[ редактировать ]В1-В2-----> В2
Краткая гласная, предшествующая другой короткой гласной на границе морфемы, удаляется.
остальные
что
+
+
- один
-Xtimes
( > хинен)
в тот период времени, тогда
мело'ками
весна
- поездка
- МЕСТО
(>мелодия)
весной
Правило 3
[ редактировать ]V:V------> V:
Когда долгая и краткая гласные встречаются на границе морфемы, краткая гласная удаляется.
к-
3 -
прохладный
строить
-
- ИНВ
-а
- ТЫ
-что
- 3С . ОБЗ
( > хо-стаа-ку-ли)
он построил (ему) (дом)
ты-
ДИМ -
к-
ПЕРФ -
Примечание-и
услышать рукой
-аа
- ЧТО
- всегда
- Т.А.
-
- ИНВ
-а
- ТЫ
( > каакинотенаамаква)
(он) подписал от руки (мне) (неоднократно)
Шауни имеет много общих грамматических особенностей с другими алгонкинскими языками. Есть два третьих лица, ближайшее и очевидное , и два класса существительных (или рода), одушевленные и неодушевленные . Он в основном агглютинирует типологически и является полисинтетическим , в результате чего в глаголе закодируется большой объем информации. Самый распространенный порядок слов — глагол-подлежащее.
Аффиксы
[ редактировать ]основа-(инструментальный аффикс)-транзитивизирующий аффикс-аффикс объекта
Инструментальный аффикс не является обязательным, но если он присутствует, то он определяет тип переходного аффикса, который может следовать за ним (см. схему нумерации ниже) или по последней основе в теме.
Инструментальные аффиксы следующие:
Инструментальный суффикс | |
---|---|
pw 'в рот' | |
н 'вручную' | |
h(0) 'по теплу' | |
хх 'механическим инструментом' | |
я 'снарядом' | |
(h)t 'по голосовому шуму' | |
šk 'ногами в движении' | |
hšk 'ногими как агент' | |
хк 'за ноги' | |
Притяжательная парадигма: одушевленные существительные.
[ редактировать ]Владелец | Единственное число существительное | существительное во множественном числе |
---|---|---|
1 с | в-+ROOT | это − + КОРЕНЬ + ки |
2 с | к- + КОРЕНЬ | ключ-+ROOT+ключ |
3 с | хо- + КОРЕНЬ | хо- +ROOT +к |
4 с | к- + КОРЕНЬ + ли | хо- + КОРЕНЬ + время + ли |
1р (искл.) | ни- + КОРЕНЬ + па | есть- + КОРЕНЬ + Я + это |
2+1 (вкл.) | ки- + КОРЕНЬ + па | ки- + КОРЕНЬ + наа + ки |
2р | ки- + КОРЕНЬ + ва | ключ-+ROOT+время+ключ |
4р | хо- +ROOT +привет | хо- +ROOT +время+привет |
Притяжательная парадигма: неодушевленные существительные.
[ редактировать ]-tθani (ж)- 'кровать'
Владелец | Единственное число существительное | существительное во множественном числе |
---|---|---|
1 с | ни- + tθani | ни- + tθaniw+али |
2 с | + сделать | который- + tθaniw+or |
3 с | то- + tθani | то- + tθaniw+али |
1р (искл.) | ni- + tθane+na | ni- + tθane+na |
2+1 (вкл.) | который- + tθane+na | который- + tθane+na |
2р | ки- + tθani+ва | ки- + tθani+ва |
3р | хо- + tθani+wa | хо- + tθani+wa |
местный | tθan + суффикс | (незаверено) |
уменьшительный | tθan + эхи |
Грамматика и синтаксис [2]
[ редактировать ]Порядок слов
[ редактировать ]У Шони довольно свободный порядок слов, наиболее распространенным из которых является VSO:
делал
НЕГ
вместе
бежать.от
-я
- ИМПЕР
-и
- К
'убежать от него' (в отрицательном смысле) 'ты не должен убегать от него'
SOV, SVO, VOS и OVS также правдоподобны.
Грамматические категории
[ редактировать ]Части речи в алгонкинских языках, включая шауни, демонстрируют базовое разделение на изменяемые формы (существительные, глаголы и местоимения) и неизменяющиеся инвариантные формы (также известные как частицы). Направленные частицы ( piyeci означает «в сторону») включаются в сам глагол. Хотя частицы инвариантны по форме, они имеют различное распределение и значения, которые соответствуют наречиям ( [hi]noki означает «сейчас», waapaki означает «сегодня», lakokwe означает «так, конечно», mata означает «нет»), послелогам ( heta 'koθaki wayeeci , что означает «на восток») и междометия ( ce означает «так!»).
Случай
[ редактировать ]Примеры (1) и (2) ниже показывают грамматическое взаимодействие исключения и обратного. Повествование начинается в (1), в котором дедушка является грамматическим субъектом [+АГЕНТ] в фокусе дискурса [+ПРОКСИМАТ]. В (2) дедушка остается в фокусе дискурса [+ПРОКСИМАТИРОВАТЬ], но теперь он является грамматическим объектом [+ОБЪЕКТ]. Чтобы правильно выровнять грамматические отношения в (2), в основе глагола используется обратный маркер /-ekw-/, который сигнализирует о том, что губернатор влияет на дедушку. (Приставка /хо-/ в слове хо-стакули относится к «дедушке»). [1]
он-
СУБ -
соответствовать-
ЗАВЕРШЕННЫЙ -
войди в аварию
многоземельный
-аа
- Т.А.
-Там
−3SUB
остальные
что
ни-я-я-сом'
1 -дедушка
- Я буду
- ЧЕЛОВЕК
'потом мой дедушка получил землю'
если они остались
дом
к-
3 -
прохладный
строить
-
- ИНВ
-а
- ТЫ
-что
- 3С . ОБЗ
или около того
губернатор
-что
- 3С . ОБЗ
'губернатор построил (ему) дом' (/-li/ является очевидным маркером)
Поскольку человек, строящий дом (управитель), не пересекается с человеком, для которого строится дом (дедушка), то это разъединение отмечается помещением одного участника в обвиатив. Поскольку в центре внимания этого повествования находится дедушка, губернатору присвоена обвиативная отметка. Грамматически капенал-ее (-ee- < -ile- < -ileni- 'человек') - это субъект, который не находится в фокусе дискурса (отмечается /-li/ 3sOBVIATIVE), показывая, что грамматические отношения и устранение являются независимыми категориями. .
Подобные взаимодействия инверсии и исключения можно найти ниже. У шауни в предотвращении участвуют одушевленные существа третьего лица, включая грамматически одушевленные существительные, которые семантически неодушевлены.
мы
затем
в-
1 -
цис
страх
-час
- ПРИЧИНА
-
- ИНВ
-а
- ТЫ -
остальные
что
Випиква
паук
«тогда этот паук меня напугал»
к-
3 -
ваап
смотреть
-являюсь
- Т.А.
-аа
- ТЫ
-что
- 3С . ОБЗ
убийство
солнце
-что
- 3С . ОБЗ
'он посмотрел на солнце'
Местный аффикс /-эки/
[ редактировать ]Слово шауни /-eki/, означающее «ин», может использоваться в любом роде. Этот местный аффикс клитикует предыдущее существительное и, таким образом, кажется падежным окончанием.
Теквавикан
коробка
-суффикс
-в
'в коробке'
MSI-викиваап
большой дом
-суффикс
-в
'в большом доме'
tθene
каждый
мело'ками
весна
-суффикс
-в
'каждую весну'
модальность
[ редактировать ]Независимый и повелительный порядок употребляются в самостоятельных предложениях. Императивный порядок предполагает, что понятное второе лицо влияет на первого или третьего лица.
брать
НЕГ
к-
2 -
и'-
БЫЛ -
мемекв
бегать
-я
- ИМПЕР
'ты не должен бежать'
делал-
НЕГ
вместе
бежать.от
-я
- ИМПЕР
-и
- К
«ты не должна убегать от него»
брать-
НЕГ
с'θen
есть
-я
- ИМПЕР
кола-ваапаки
раннее утро
«Тебе нельзя есть рано утром»
Независимый режим:
Неодушевленный непереходный (II):
- 3s---> /-i/ ---> skwaaw-i 'он красный'
- 3p---> /-a/ ---> kinwaaw-a 'они длинные'
Указательные местоимения
[ редактировать ]См. примеры ниже. Яама, означающая «это» в примерах 1 и 2, относится к кому-то, кто находится перед говорящим. Повторение ямы в примере 1 подчеркивает расположение референта в непосредственном присутствии говорящего.
называется-
этот-
приготовление пищи
странный-
nee
появление
- Я буду
- ЧЕЛОВЕК
-звонки
-этот
«этот незнакомец (тот, что прямо передо мной)»
глаз-
нет
называется-
этот
ха'-
ВРЕМЯ -
па-скоолии
идти в школу
-ви
- ИИ
в номере
1- внук
− 0 а
- ЧЕЛОВЕК
«Этот мой внук не ходит в школу»
См. примеры ниже. Хина функционирует как местоимение третьего лица единственного числа.
другой-
3
ха'θепати
енот
вот и все
1 -вызов-таким- IN . ОБЖ -1п
«мы называли его (индийского агента) енотом»
мы
сейчас
ха'θепати
енот
-и
имя
-θо
- ПАССИВНЫЙ
- остальные
3
'тогда его (индийского агента) назвали енотом'
хау-си
хорошо - ИИ
таактели
врач
- остальные
3
'он был хорошим врачом'
См. примеры ниже. Хини выполняет те же функции, что и выше для неодушевленных существительных. В следующих примерах можно найти местоимения в локационном и единственном числе от третьего лица.
на'θаапи
даже
ни-[т]аай-а
1 - ДИМ -гоу
притворяться
что
«Я бы даже пошёл туда»
хини-
что
привет-си-си-хау
[h]-скажи-так- 3 -сейчас
'(когда) он сказал это (мне)'
Лицо, число и пол
[ редактировать ]Человек
[ редактировать ]Выбор аффикса человека может зависеть от относительного положения агента и объекта в иерархии анимации. По словам Диксона [9] Иерархия одушевленности простирается от местоимения первого лица, местоимения второго лица, местоимения третьего лица, имен собственных, человеческих нарицательных существительных, одушевленных нарицательных существительных и неодушевленных нарицательных существительных.
Аффиксы в глаголе будут отражать, действует ли одушевленный агент на кого-то или что-то ниже по шкале анимации, или же на него или нее воздействует кто-то или что-то ниже по шкале анимации.
Число
[ редактировать ]Существительные шауни могут стоять в единственном и множественном числе. Флективные аффиксы в основе глагола, которые служат для перекрестных ссылок на объекты, часто опускаются, если речь идет о неодушевленных объектах. Даже если присутствует флективный аффикс неодушевленного предмета, он обычно не различает число. Например, в парадигме ТИ (одушевленный-неодушевленный), когда есть субъект во множественном числе во втором или третьем лице, маркеры объекта присутствуют в основе глагола, но они безразличны к числу. Для большинства других испытуемых маркеры явных объектов опущены. В обратной ситуации (живое‹неживое) неодушевленные участники не имеют перекрестных ссылок морфологически. [10]
Пол
[ редактировать ]Основное различие пола у шауни проводится между одушевленными актерами и неодушевленными предметами. Существительные делятся на два рода: неодушевленные и одушевленные; последний включает в себя всех людей, животных, духов и большие деревья, а также некоторые другие предметы, такие как табак, кукуруза, яблоко, малина (но не клубника), теленок [ написание? ] нога (но не бедро), желудок, слюна, перо, птичий хвост, рог, чайник, трубка для курения, снегоступы. [11]
Грамматический род в языке шауни более точно определяется фонологией , а не семантикой.
Существительные, оканчивающиеся на /-a/, являются одушевленными, а существительные, оканчивающиеся на /-i/, неодушевленными. [12] Этот фонологический критерий не является абсолютным. Модификация с помощью указательного выражения ( хина — одушевленное, а хини — неодушевленное, что означает «то») и множественного числа — это убедительные тесты.
В единственном числе одушевленные существительные шауни оканчиваются на /-a/ , а морфема в единственном числе — /-li/ .
Неодушевленные существительные шауни обычно образуются во множественном числе с основой + /-ali/ .
Это приводит к тому, что одушевленный очевидный падеж единственного числа и неодушевленный множественный на первый взгляд кажутся похожими.
пример
оживить обвиатив единственного числа
вискило'θа- ли
птица
неодушевленный, множественное число
ниипит- али
мои зубы
Орфография
[ редактировать ]разработал для шауни недолговечный латинский алфавит В 19 веке миссионер Джотам Микер . Он никогда не использовался широко. [8] : 36 Позже носитель языка шауни Томас «Дикий Кот» Алфорд разработал очень фонематическую и точную орфографию для своего перевода шауни четырех Евангелий Нового Завета в 1929 году, но он также так и не получил широкого распространения.
Словарный запас
[ редактировать ]Английский | Шони |
---|---|
борода | Есть лунаролл |
общее приветствие (на северо-восточном диалекте) | Хатито |
общее приветствие (на южном диалекте) | К |
привет | Безон (общее приветствие) Безон никанаки (общее приветствие другу) Ховисакисики (дневное приветствие) Ховисивапани (утреннее приветствие) Васекисеки (утреннее приветствие) |
Как вы? | Хакивисилаасамамо , Васвасимамо}} |
ответ Хакивисилаасамамо и Васвасимамо | Ты хороший человек |
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Шони в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Эндрю, Кеннет Ральф. Грамматика шауни. ProQuest Диссертации и диссертации ; 1994 г.
- ^ «Шони: вопрос финансирования» . Мы останемся . Американский опыт (совместно с NAPT ). 13 апреля 2009 г. ПБС . Проверено 26 апреля 2013 г.
- ^ «Классы языка шауни» . Восточные шауни из Оклахомы . Архивировано из оригинала 20 мая 2016 г. Проверено 26 апреля 2013 г.
- ^ «Программа языкового погружения шауни в Оклахоме» . Институт развития языков американских индейцев . Проверено 26 ноября 2023 г.
- ^ «Скажи это на языке шауни!» . Проверено 26 апреля 2013 г.
- ^ «Изучайте шауни – изучайте язык шауни» . Проверено 26 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Митхун, Марианна (2001). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-29875-9 .
- ^ Диксон 1979: 85-6
- ^ Эндрю, Кеннет Ральф. Диссертации и диссертации ProQuest; 1994.
- ^ Блумфилд 1946: 449–50; пунктуация как в оригинале
- ^ Крисли 1992: 9
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Алфорд, Томас Уайлдкэт (1929). Четыре Евангелия от Господа нашего Иисуса Христа на языке индейцев шауни . Ксения, Огайо: Доктор В.А. Галлоуэй.
- Эндрюс, Кеннет (1994). Грамматика шауни (Диссертация). Колумбия: Университет Южной Каролины.
- Коста, Дэвид Дж. (2001). «Множественное число существительных шауни». Антропологическая лингвистика . 43 : 255–287.
- Коста, Дэвид Дж. (2002). «Использование преглаголов в рассказах шауни». В Вольфарте, ХК (ред.). Материалы 33-й Алгонкинской конференции . Виннипег: Университет Манитобы. стр. 120–161.
- Гатчет, Альберт С. «Слова, фразы, предложения и тексты шауни 1890–1892» . Проверено 26 апреля 2013 г.
- Фогелин, Карл Ф. (1935). «Фонемы шауни». Язык . 11 : 23–37. дои : 10.2307/408914 . JSTOR 408914 .
- Фогелин, Карл Ф. (1936). «Продуктивные парадигмы шони». В Лоуи, Роберт Х. (ред.). Очерки антропологии, представленные А. Л. Крёберу . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 391–403.
- Фогелин, Карл Ф. (1938–1940). Шони Стемс и словарь Джейкоба П. Данна в Майами . Серия исследований предыстории Исторического общества Индианы. Том. 1. Индианаполис. стр. 63–108, 135–167, 289–323, 345–406, 409–478.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Орфография шауни, из: Крисли, Рональд Дж. Введение в язык шауни». 1992 год . Проверено 26 апреля 2013 г.
- Заметки Альберта Гатчета о языке шауни
- Ресурсы OLAC на языке шауни и о нем
- Словарный запас языка шауни