Наррагансеттский язык
![]() | Судя по всему, основной автор этой статьи тесно связан с ее предметом. ( Июль 2022 г. ) |
Наррагансетт | |
---|---|
Родной для | Соединенные Штаты |
Область | Род-Айленд |
Этническая принадлежность | 1400 Наррагансетт и Мохеган-Пекот (1977 SIL) |
Вымерший | ~18-19 века (?)
|
Алгик
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | xnt |
xnt | |
глоттолог | narr1280 |
![]() Местоположение племени Наррагансетт и их соседей, ок. 1600 |
Наррагансетт / ˌ n æ r ə ˈ ɡ æ n s ɪ t / [1] — алгонкинский на большей части территории современного Род-Айленда язык, на котором раньше говорили жители Наррагансетта . [2] Он был тесно связан с другими алгонкинскими языками южной Новой Англии, такими как Массачусетт и Мохеган-Пекот . Самое раннее исследование английского языка было проведено Роджером Уильямсом , основателем колонии Род-Айленд, в его книге «Ключ к языку Америки» (1643).
Имя
[ редактировать ]Слово «наррагансетт» буквально означает «(люди) малого». «Точка» может находиться на Соленом пруду в округе Вашингтон .
История
[ редактировать ]
Традиционно племя говорило на языке Наррагансетт, члене алгонкинской языковой семьи . Язык почти полностью вымер за столетия европейской колонизации Новой Англии в результате культурной ассимиляции .
Племя начало усилия по возрождению языка, основанные на книгах и рукописях начала 20-го века, а также новых программах обучения. Наррагансетты говорили на «Y-диалекте», достаточно похожем на «N-диалекты» Массачусетта и Вампаноага , чтобы быть взаимопонятными. Другие Y-диалекты включают языки шиннекок и пекот, на которых исторически говорили племена на Лонг-Айленде и в Коннектикуте соответственно.
В 17 веке Роджер Уильямс , один из основателей Род-Айленда, выучил язык племени. Он задокументировал это в своей работе 1643 года «Ключ к языку Америки» . Уильямс дал название племени Нанхиганек .
Американский английский впитал ряд заимствованных слов из Наррагансетта и других близкородственных языков, таких как Вампаноаг и Массачусетт. К таким словам относятся куахог , лось , папуз , паувау , тыква и суккоташ .
Усилия по возрождению языка
[ редактировать ]По словам доктора Фрэнка Ваабу О'Брайена, который преподавал язык в Индийском совете Аквиднек, «наррагансетт понимали во всей Новой Англии». Он заявляет, что «учёные называют Массачусетт и Наррагансетт диалектами одного и того же языка», и создал диаграмму отношений между языками, как описано в их исходной документации. [3] [4] а также обучающие материалы. [5] На странице Facebook под названием «Говорим на нашем наррагансетском языке» представлены алфавит и словарный запас языка.
Фонология
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Пост-альв. / Палатальный | Велар | Глоттальный | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ни. | pal. | простой | лаборатория. | ||||
взрывной | п | т | т` | к | к'к | ||
носовой | м | н | |||||
Аффрикат | тʃ | ||||||
Фрикативный | с | ʃ | час | ||||
аппроксимант | В | дж |
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |
Средний | а | ||
Открыть | a а |
Орфография
[ редактировать ]Письмо(а) | НАСИЛИЕ |
---|---|
А а | [а] |
ã ã | [ã] |
Ч Ч Ч | [т͡ʃ/т͡ʃ̬] |
И и | [а] |
Чч | [час] |
я я | [ɪ] |
К К | [к/к] |
М м | [м] |
Н н | [н] |
П п | [п/п] |
Что | [кʷ/к̬ʷ] |
SS | [с] |
Шш ш | [ʃ] |
Т т | [т/т] |
Ty ty | [тʲ/т̬ʲ] |
В тебе | [в] |
Вт ш | [В] |
И и | [Дж] |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Симмонс, Уильям С. (1978). «Наррагансетт». В «Триггере», Брюс Г. (ред.). Справочник североамериканских индейцев . Том. 15: Северо-восток. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. п. 190. ИСБН 978-0160045752 .
- ^ Наррагансеттский язык в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ О'Брайен, Фрэнк Ваабу. «Возвращение утраченного языка» . Оррин Льюис . Проверено 1 июля 2022 г.
- ^ Джулианна Дженнингс (Сильная женщина); Фрэнсис Дж. О'Брайен-младший (Moondancer) (1998). «Возвращение утраченного языка» . Журнал культуры и исследований американских индейцев . 22 (3). Центр исследований американских индейцев Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе: 215–222. дои : 10.17953/aicr.22.3.v874585r3h029635 .
- ^ О'Брайен, Фрэнк Воб (2009). Грамматические исследования языка наррагансетт (2-е изд.). Ньюпорт, Род-Айленд. ЭРИК ED506061 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Наррагансет (Найкансет)» . Омниглот . Проверено 1 июля 2022 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Обен, Джордж Фрэнсис. Историческая фонология Наррагансетта. Провиденс, Род-Айленд: Университет Брауна. (Неопубликованная докторская диссертация, 1972 г.).
- Обен, Джордж Фрэнсис. Роджер Уильямс: Другой взгляд. Международный журнал американской лингвистики, том. 38, стр. 266–277, 1972.
- Обен, Джордж Фрэнсис. « Подробнее о Наррагансетте Кисаккванде ». Международный журнал американской лингвистики 41 (1975): 239–40.
- Обен, Джордж Фрэнсис. (1975). Праалгонкинский словарь. Оттава: Национальные музеи Канады.
- Обен, Джордж Фрэнсис. Цветовые термины Наррагансетта. стр. 105–114 в документах 7-й Алгонкинской конференции, 1975 г., Уильям Коуэн, изд., Оттава: Карлтонский университет.
- Обен, Джордж Фрэнсис. Некоторые аспекты системы согласных Наррагансетта. стр. 151–155 в Трудах 8-го Конгресса алгонкинистов, 1976, Уильям Коуэн, изд., Оттава: Карлтонский университет.
- Брэгдон, Кэтлин Дж. (1996). Коренные жители юга Новой Англии, 1500–1650 гг. Норман, ОК: Университет Оклахомы Пресс.
- Брэгдон, Кэтлин Дж. (2009) Коренные жители юга Новой Англии 1650–1775. Норман, Университет Оклахомы Пресс.
- Бринли, Фрэнсис. (1900). «Краткий рассказ Фрэнсиса Бринли о стране Нанхигансет. Публикации Исторического общества Род-Айленда, 8(2):69-96. Провиденс, Род-Айленд.
- Шартран, Леон. (3 мая 2017 г.). «Идущий во тьме», «Идущий во тьме — Пасьянс Медведь» (leonchartrand.com)
- Коуэн, Уильям. «Словарь Наррагансетта Генерала Трита». В документах тринадцатой Алгонкинской конференции. Оттава: Карлтонский университет, 1982.
- Коуэн, Уильям. «PA *a, *k и *t в Наррагансетте». Международный журнал американской лингвистики 35 (1969): 28–33.
- Коуэн, Уильям. Наррагансетт 126 лет спустя. Международный журнал американской лингвистики 39 (1973) (1): 7-13.
- Гатчет, Альберт С. «Словарь Наррагансетта, собранный в 1879 году». Международный журнал американской лингвистики 39 (1): 14, (1973).
- Годдард, Айвз. «Восточно-алгонкинские языки». В Брюсе Триггере (ред.), Справочнике североамериканских индейцев, том. 15 (Северо-Восток), (1978), 70–77.
- Годдард, Айвз (редактор тома, 1996). Справочник североамериканских индейцев, Том. 17 (Языки). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
- Грей, Николь. «Ауральность в печати: возвращение к книге Роджера Уильямса «Ключ к языку Америки». Публикации Американской ассоциации современного языка 131 (2016): 64–83.
- Хагенау, Уолтер П. Морфологическое исследование индийских глаголов Наррагансетта в книге Роджера Уильямса «Ключ к языку Америки». Провиденс, Род-Айленд: Университет Брауна (неопубликованная магистерская диссертация, 1962).
- Хэмп, Эрик П. «О назализации в Наррагансетте». Международный журнал американской лингвистики 36 (1970): 58-9.
- Кинникатт, Линкольн Ньютон (1870). Основная часть «Ключа Роджера Уильямса к индийскому языку»: расположена в алфавитном порядке, начиная с Vol. 1 Исторического общества Род-Айленда.
- LaFantasie, Гленн В., изд. (1988). Переписка Роджера Уильямса. 2 тома. Провиденс, Род-Айленд: Издательство Университета Брауна.
- Льюис, Натан (1897). «Последний из Наррагансеттов». Труды Вустерского общества древностей. Том. ХLI.
- Мирле, Шелли. «Дополнительные доказательства относительно навязчивого назального эффекта в Наррагансетте». Международный журнал американской лингвистики 41 (1975): 78-80.
- Наррагансетский рассвет. Разные статьи о языке Наррагансетт.
- «Второй урок наррагансетского языка». Рассвет Наррагансетта 1 (июнь 1935 г.): 14–5.
- «Урок №3 наррагансетского языка». Рассвет Наррагансетта 1 (июль 1935 г.): 10.
- «Язык Наррагансетт. Урок 4». Рассвет Наррагансетта 1 (август 1935 г.): 88-9.
- «Язык Наррагансетт. Урок 5». Рассвет Наррагансетта 1 (сентябрь 1935 г.): 122-4.
- «Урок Наррагансетта № 6». Наррагансеттский рассвет 1 (октябрь 1935 г.): 138-9.
- «Язык Наррагансетт. Уроки 7 и 8». Рассвет Наррагансетта 1 (декабрь 1935 г.): 185–7.
- «Язык Наррагансетт. Урок 9». Рассвет Наррагансетта 1 (январь 1936 г.): 204.
- «Язык Наррагансетт. Урок 10». Рассвет Наррагансетта 1 (февраль 1936 г.): 232.
- «Язык Наррагансетт. Урок 11». Рассвет Наррагансетта 1 (март 1936 г.): 259–60.
- «Язык Наррагансетт. Урок 12». Рассвет Наррагансетта 1 (апрель 1936 г.): 287.
- «Язык Наррагансетт. Урок 13». Рассвет Наррагансетта 2 (май 1936 г.): 5.
- «Язык Наррагансетт. Урок 14». Наррагансетский рассвет 2 (июнь 1936 г.): 29.
- «Слова Наррагансетта». Наррагансетский рассвет 2 (октябрь 1936 г.): 6.
- Исследовательская библиотека Машантукета Пекот, Пекот и родственные языки, Библиография
- Moondancer и Сильная женщина (2000). Индийский грамматический словарь для диалекта N: исследование ключа к американскому языку Роджера Уильямса, 1643. Ньюпорт, Род-Айленд: Индийский совет Аквиднека. [1] .
- О'Брайен, Фрэнк Ваабу (2004). Библиография для исследований американских индейцев в Род-Айленде и его окрестностях: 16–21 века. [2]
- Райдер, Сидни С. (1904). Карта колонии Род-Айленд: индийские названия мест и мест великих событий в истории Индии с указанием нынешних политических разногласий. В землях Род-Айленда, какими они были известны Каунунику и Миатунному, когда пришел Роджер Уильямс. Провиденс, Род-Айленд: Сидни С. Райдер.
- Симмонс, Уильям С. (1978). «Наррагансетт». В Брюсе Триггере (ред.), Справочнике североамериканских индейцев, Vol. 15 (Северо-Восток). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт, стр. 190–197.
- Сильное Сердце и Светлячок Песня Ветра Секатау. «Индейцы Нахахиганиск». Bicentential 1976, стр. 1–17.
- Уильямс, Роджер (1643). Ключ к языку Америки: или Помощь языку туземцев в той части Америки, которая называется Новой Англией. Вместе с краткими наблюдениями за обычаями, нравами, культами и т. д. вышеупомянутых туземцев в мире и на войне, в жизни и смерти. Обо всем, что добавлено автором главного и специального использования (во всех случаях) духовных наблюдений, общих и частных, ко всем англичанам, населяющим эти части; но приятный и полезный для всех людей. Лондон: Грегори Декстер. [Перепечатано, Провиденс: Клуб Наррагансетт, 1866 г., Дж. Х. Трамбалл [Ред.] и пятое издание (переиздание Applewood Books, дата выхода)].
- Войцеховский, Франц Л. В поисках неуловимой рукописи 1765 года на наррагансеттском языке. Международный журнал американской лингвистики 65(2):228-232 (1999).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Информация о языке Наррагансетт
- Наррангансеттский словарь
- Moondancer, Сильная женщина (2001). Введение в язык наррагансетт: исследование Роджера Уильямса «Ключ к языку Америки» . Ньюпорт, Род-Айленд: Индийский совет Аквиднек . Проверено 11 ноября 2012 г.
- Доктор Фрэнк Ваабу О'Брайен (2009). Грамматические исследования языка наррагансетт (2-е изд.). Программа возрождения Массачусетта-Наррагансетта . Проверено 11 ноября 2012 г. (абстрактный)
- Доктор Фрэнк Ваабу О'Брайен. «Спряжение глаголов в языке наррагансетт» . Проверено 11 ноября 2012 г.
- Уильямс, Роджер (1827). Ключ к языку Америки . Провиденс: Джон Миллер. п. 110 . Проверено 11 ноября 2012 г.
- Ресурсы OLAC на языке Наррагансетт и о нем
- Доктор Фрэнк Ваабу О'Брайен, Индийский совет Аквиднека. Возрождение алгонкинского языка Новой Англии . Проверено 24 января 2017 г.