Ключ к языку Америки
![]() | |
Автор | Роджер Уильямс |
---|---|
Издатель | Грегори Декстер |
Дата публикации | 1643 |
«Ключ к языку Америки , или Помощь к языку туземцев в той части Америки, которая называется Новой Англией», — это книга, написанная Роджером Уильямсом в 1643 году и описывающая индейские языки Новой Англии 17 века, в основном наррагансеттский язык. Алгонкинский язык . [ 1 ] Книга представляет собой первое опубликованное колониальное исследование языка коренных американцев на английском языке.
История
[ редактировать ]Автор Роджер Уильямс был пуританином , изгнанным из колонии Массачусетского залива и основавшим плантации Провиденс , которые превратились в колонию Род-Айленд . Он считал, что король не имел права даровать право собственности на индейскую землю, не заплатив за нее. Он широко взаимодействовал с племенами Наррагансетт и Вампаноаг как миссионер, друг и торговец. Он превозносил некоторые элементы индийской культуры как превосходящие европейскую культуру и написал дополнительное стихотворение в конце каждой главы книги.
По словам Дж. Патрика Чезарини, Уильямс также опубликовал книгу, чтобы опровергнуть искаженные утверждения Массачусетса в «Первых плодах Новой Англии» (1643 г.) о первых индейских обращениях в христианство (в частности, об обращении Векваша Кука , пекота из колонии Коннектикут ) и тем самым остановить Претензии Массачусетского залива на территорию Род-Айленда. [ 2 ] Друг Уильямса Грегори Декстер напечатал книгу в Лондоне, Англия , и публикация привлекла к Уильямсу большое внимание общественности. [ 3 ]
Известные слова
[ редактировать ]Книга помогла популяризировать и ввести многочисленные заимствованные индейцами слова в английский лексикон . [ 4 ] включая:
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уильямс, Роджер (1827). Ключ к языку Америки . Провиденс: Джон Миллер. п. 110 . Проверено 11 декабря 2008 г. Переиздание книги, впервые опубликованной в 1643 году.
- ^ «Двойственное использование «Ключа к языку Америки» Роджера Уильямса» Дж. Патрика Чезарини, Ранняя американская литература, том. 38, № 3 (© University of North Carolina Press, 2003), стр. 469–494 (по состоянию на 9 июля 2009 г. на сайте JSTOR)
- ^ О'Брайен, Фрэнсис; Дженнингс, Джулианна (2001). Введение в язык наррагансетт: исследование книги Роджера Уильямса «Ключ к языку Америки» . Индийский совет Аквиднека.
- ^ Jump up to: а б с Катлер, Чарльз Л. (2000). О, дивные новые слова: заимствования коренных американцев в современном английском языке . Норман, ОК: Университет Оклахомы Пресс. стр. 39–42 . ISBN 978-0-8061-3246-4 .
- ^ Наука , Том 18, Американская ассоциация содействия развитию науки, 6 ноября 1891 г. (Моисей Кинг, 1891 г.), стр. 261 book.google.com
- ^ Джон Пикеринг, Словарь или сборник слов и фраз, которые предположительно были характерны для Соединенных Штатов Америки, «Скво» (паб. Каммингса и Хиллиарда, № 1 Корнхилл, 1816 г.), стр. 180 книг.google.com
- ^ Аллан А. Меткалф, Мир во многих словах: экскурсия по странам по словам, которые сформировали наш язык (Houghton Mifflin Harcourt, 1999) [1]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ключ к американскому языку Роджера Уильямса (Провиденс, 1936).
- «Грамматика Наррагансетта»
- Ключ к языку Америки - оцифровка экземпляра первого издания, хранящегося в Библиотеке Джона Картера Брауна.