Юникод

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Юникод
Псевдоним(а)
Язык(и) Посмотреть список скриптов
Стандартный Стандарт Юникод
Форматы кодирования
(редко)
(устаревший)
Предшествует

Юникод , формально Стандарт Юникод , [примечание 1] — это стандарт кодирования текста , поддерживаемый Консорциумом Unicode мира и предназначенный для поддержки использования текста, написанного во всех основных системах письма . Версия 15.1 стандарта [А] определяет 149 813 символов [3] и 161 сценарий, используемый в различных обычных, литературных, академических и технических контекстах.

Многие распространенные символы, включая цифры, знаки препинания и другие символы, унифицированы в рамках стандарта и не рассматриваются как специфичные для какой-либо конкретной системы письма. Unicode кодирует тысячи эмодзи , и Консорциум постоянно занимается их разработкой в ​​рамках стандарта. [4] Более того, широкое распространение Unicode во многом стало причиной первоначальной популяризации эмодзи за пределами Японии . В конечном итоге Unicode способен кодировать более 1,1 миллиона символов.

Unicode в значительной степени вытеснил предыдущую среду с множеством несовместимых наборов символов , каждый из которых использовался в разных регионах и на разных компьютерных архитектурах. Юникод используется для кодирования подавляющего большинства текста в Интернете, включая большинство веб-страниц , и соответствующая поддержка Юникод стала обычным явлением при разработке современного программного обеспечения.

Юникода Репертуар символов синхронизирован с ISO/IEC 10646 , каждый из которых полностью идентичен друг другу. Однако стандарт Unicode — это больше, чем просто набор символов, в которых назначаются символы. В помощь разработчикам и дизайнерам стандарт также предоставляет диаграммы и справочные данные, а также приложения, объясняющие концепции, относящиеся к различным сценариям, и дающие рекомендации по их реализации. Темы, охватываемые этими приложениями, включают нормализацию символов , символов композицию и декомпозицию , сопоставление и направленность . [5]

Текст Unicode обрабатывается и сохраняется в виде двоичных данных с использованием одной из нескольких кодировок , которые определяют, как преобразовать абстрактные коды стандарта для символов в последовательности байтов. Сам стандарт Unicode определяет три кодировки: UTF-8 , UTF-16 и UTF-32 , хотя существует и несколько других. Из них UTF-8 с большим отрывом используется наиболее широко, отчасти из-за его обратной совместимости с ASCII .

и развитие Происхождение

Первоначально Unicode был разработан с намерением преодолеть ограничения, присутствующие во всех текстовых кодировках, разработанных до этого момента: каждая кодировка использовалась для использования в своем собственном контексте, но без особых ожиданий совместимости с какой-либо другой. Действительно, любые две выбранные кодировки часто оказывались совершенно неработоспособными при совместном использовании: текст, закодированный в одной, как мусорные символы интерпретировался другой . Большинство кодировок были разработаны только для облегчения взаимодействия между несколькими сценариями - часто в первую очередь между данным сценарием и латинскими символами - а не между большим количеством сценариев и не для того, чтобы все поддерживаемые сценарии обрабатывались единообразно.

Философия, лежащая в основе Unicode, направлена ​​на кодирование основных символов — графем и графемоподобных единиц — а не графических различий, рассматриваемых как простые варианты глифов , которые вместо этого лучше всего обрабатываются с помощью шрифта , использования разметки или каких-либо других средств. В особенно сложных случаях, таких как трактовка орфографических вариантов ханьских иероглифов , существуют значительные разногласия относительно того, какие различия оправдывают их собственные кодировки, а какие являются лишь графическими вариантами других иероглифов.

уникальный номер, называемый кодовой точкой На самом абстрактном уровне Unicode присваивает каждому символу . Многие вопросы визуального представления, включая размер, форму и стиль, должны решаться на усмотрение программного обеспечения, фактически отображающего текст, например веб-браузера или текстового процессора . Однако, отчасти с целью стимулирования быстрого внедрения, простота этой исходной модели со временем стала несколько более сложной, и в ходе разработки стандарта были сделаны различные прагматические уступки.

Первые 256 кодовых точек соответствуют стандарту ISO/IEC 8859-1 с целью упростить преобразование текста, уже написанного западноевропейскими алфавитами. Чтобы сохранить различия, сделанные различными устаревшими кодировками, и, следовательно, обеспечить возможность преобразования между ними и Unicode без какой-либо потери информации, многим символам, почти идентичным другим , как по внешнему виду, так и по назначению, были присвоены отдельные кодовые точки. Например, блок «Формы половинной и полной ширины» включает в себя полную семантическую копию латинского алфавита, поскольку устаревшие кодировки CJK содержали символы как «полной ширины» (соответствующие ширине символов CJK), так и «половинной ширины» (соответствующие обычному латинскому алфавиту).

Премия Unicode Bulldog Award вручается людям, оказавшим влияние на развитие Unicode, в число ее лауреатов входят Тацуо Кобаяши , Томас Майло, Рузбе Пурнадер , Кен Лунде и Майкл Эверсон . [6]

История [ править ]

Истоки Unicode можно проследить до 1980-х годов, когда группа людей была связана со ( Xerox стандартом кодировки символов XCCS). [7] В 1987 году сотрудник Xerox Джо Беккер вместе с Apple сотрудниками Ли Коллинзом и Марком Дэвисом начали исследовать практические аспекты создания универсального набора символов. [8] При дополнительном вкладе Питера Фенвика и Дэйва Опстада , [7] В августе 1988 года Беккер опубликовал проект предложения «международной/многоязычной системы кодирования текстовых символов, предварительно названной Unicode». Он пояснил, что «название «Юникод» призвано означать уникальную, унифицированную, универсальную кодировку». [7]

В этом документе, озаглавленном Unicode 88 , Беккер обрисовал схему с использованием 16-битных символов: [7]

Юникод предназначен для удовлетворения потребности в работоспособной и надежной кодировке мирового текста. Юникод можно грубо описать как «широкий ASCII », расширенный до 16 бит, чтобы охватить символы всех живых языков мира. В правильно спроектированном проекте 16 бит на символ более чем достаточно для этой цели.

Это дизайнерское решение было принято на основе предположения, что только сценарии и символы «современного» использования потребуют кодирования: [7]

Unicode отдает более высокий приоритет обеспечению полезности в будущем, чем сохранению прошлых древностей. Юникод нацелен в первую очередь на символы, опубликованные в современном тексте (например, в объединении всех газет и журналов, напечатанных в мире в 1988 году), число которых, несомненно, намного меньше 2. 14 = 16 384. Помимо этих современных символов, все остальные могут быть определены как устаревшие или редкие; они лучше подходят для регистрации для частного использования, чем для перегрузки общедоступного списка вообще полезного Unicode.

В начале 1989 года рабочая группа Unicode расширилась, включив в нее Кена Уистлера и Майка Кернагана из Metaphor, Карен Смит-Йошимура и Джоан Алипранд из Research Libraries Group , а также Гленна Райта из Sun Microsystems . Мишель Суйнар и Асмус Фрейтаг из Microsoft и Рик Макгоуэн из NeXT В 1990 году к группе также присоединились . К концу 1990 года большая часть работы по переназначению существующих стандартов была завершена, и окончательный обзорный проект Unicode был готов.

Консорциум Unicode был зарегистрирован в Калифорнии 3 января 1991 года. [9] первый том « Стандарта Юникод» а в октябре того же года был опубликован . Второй том, в который теперь добавлены иероглифы Хань, был опубликован в июне 1992 года.

В 1996 году в Unicode 2.0 был реализован механизм суррогатных символов, так что Unicode больше не ограничивался 16 битами. Это увеличило кодовое пространство Unicode до более чем миллиона кодовых точек, что позволило кодировать многие исторические письменности, такие как египетские иероглифы , а также тысячи редко используемых или устаревших символов, включение которых в стандарт не предполагалось. Среди этих символов есть различные редко используемые символы CJK, многие из которых в основном используются в именах собственных, что делает их гораздо более необходимыми для универсального кодирования, чем предполагала исходная архитектура Unicode. [10]

Версия 1.0 спецификации Microsoft TrueType, опубликованная в 1992 году, использовала имя «Apple Unicode» вместо «Unicode» для идентификатора платформы в таблице имен.

Консорциум Юникод [ править ]

Консорциум Unicode — это некоммерческая организация, которая координирует развитие Unicode. Полноправными членами являются большинство основных компаний, занимающихся компьютерным программным обеспечением и оборудованием (и некоторые другие), проявляющие интерес к стандартам обработки текста, включая Adobe , Apple , Google , IBM , Meta (ранее Facebook), Microsoft , Netflix и SAP . [11]

На протяжении многих лет несколько стран или правительственных учреждений были членами Консорциума Unicode. В настоящее время только Министерство пожертвований и по делам религии (Оман) является полноправным членом с правом голоса. [11]

Консорциум ставит перед собой амбициозную цель - в конечном итоге заменить существующие схемы кодировки символов на Unicode и его стандартные схемы формата преобразования Unicode (UTF), поскольку многие из существующих схем ограничены по размеру и объему и несовместимы с многоязычными средами.

Сценарии рассмотрены [ править ]

Многие современные приложения могут отображать значительную часть множества скриптов в Unicode , как показано на этом снимке экрана из приложения OpenOffice.org .

В настоящее время Unicode охватывает большинство основных систем письма, используемых сегодня. [12] [ нужен лучший источник ]

По состоянию на 2024 год , всего 161 скрипт [13] включены в последнюю версию Unicode (охватывающую алфавиты , абугиды и слоговые письма ), хотя все еще существуют алфавиты, которые еще не закодированы, особенно те, которые в основном используются в историческом, литургическом и академическом контекстах. Происходят и дальнейшие дополнения символов к уже закодированным сценариям, а также символов, в частности для математики и музыки (в виде нот и ритмических символов).

Комитет по планированию Unicode ( Майкл Эверсон , Рик Макгоуэн, Кен Уистлер, В.С. Умамахесваран) [14] поддерживать список сценариев, которые являются кандидатами или потенциальными кандидатами на кодирование, и их предварительные назначения кодовых блоков в дорожной карте Unicode. [15] страница веб-сайта Консорциума Unicode . Для некоторых сценариев, включенных в «Дорожную карту», ​​таких как чжурчжэньский и киданьский большой сценарий , были сделаны предложения по кодированию, и они проходят процесс утверждения. По другим сценариям, таким как «Нумидийский» и «Ронгоронго» , предложений пока не поступало, и они ждут согласия по репертуару персонажей и других деталей от вовлеченных сообществ пользователей.

Некоторые современные изобретенные сценарии, которые еще не включены в Unicode (например, Tengwar ) или которые не подходят для включения в Unicode из-за отсутствия реального использования (например, Klingon ), перечислены в реестре Unicode ConScript вместе с неофициальными но широко используемые зон частного использования присвоения кодов .

Существует также инициатива по созданию средневековых шрифтов Unicode, ориентированная на специальные латинские средневековые символы. Часть этих предложений уже включена в Unicode.

сценариев Инициатива кодированию по

Инициатива по кодированию сценариев, [16] проект, которым руководила Дебора Андерсон из Калифорнийского университета в Беркли, был основан в 2002 году с целью финансирования предложений по сценариям, еще не закодированным в стандарте. В последние годы этот проект стал основным источником предлагаемых дополнений к стандарту. [17]

Версии [ править ]

Консорциум Unicode вместе с ISO разработал общий репертуар после первой публикации Стандарта Unicode (UCS) ISO : Unicode и универсальный набор кодированных символов используют идентичные имена символов и кодовые точки. Однако версии Unicode отличаются от своих эквивалентов ISO по двум важным аспектам.

Хотя UCS представляет собой простую карту символов, Unicode определяет правила, алгоритмы и свойства, необходимые для обеспечения совместимости между различными платформами и языками. Таким образом, стандарт Unicode включает дополнительную информацию, охватывающую такие глубокие темы, как побитовое кодирование, сопоставление и рендеринг. Он также предоставляет полный каталог свойств символов, в том числе тех, которые необходимы для поддержки двунаправленного текста , а также визуальные диаграммы и наборы справочных данных для помощи разработчикам. Ранее стандарт Unicode продавался в печатном виде, содержащем полную базовую спецификацию, стандартные приложения, [заметка 2] и кодовые таблицы. Однако версия 5.0, опубликованная в 2006 году, была последней версией, напечатанной таким образом. Начиная с версии 5.2, можно приобрести только базовую спецификацию, опубликованную в мягкой обложке для печати по запросу. [18] С другой стороны, полный текст публикуется в виде бесплатного PDF-файла на веб-сайте Unicode.

Практическая причина использования этого метода публикации подчеркивает второе существенное различие между UCS и Unicode — частоту выпуска обновленных версий и добавления новых символов. Стандарт Unicode регулярно выпускает ежегодные расширенные версии, иногда в течение календарного года выпускалось более одной версии, а в редких случаях запланированный выпуск приходилось откладывать. Например, в апреле 2020 года, через месяц после публикации версии 13.0, Консорциум Unicode объявил, что изменил предполагаемую дату выпуска версии 14.0, перенеся ее на шесть месяцев назад, на сентябрь 2021 года, из-за пандемии COVID-19 .

Последняя версия Unicode 15.1 была выпущена 12 сентября 2023 года. Это незначительное обновление версии 15.0, выпущенной 13 сентября 2022 года, в которое добавлено в общей сложности 4489 новых символов, включая два новых сценария, расширение CJK Unified. Блок иероглифов и множественные дополнения к существующим блокам. Было добавлено 33 новых смайлика, таких как символ « беспроводной связи » (сети) и дополнительные цветные сердечки. [19] [20]

следующие версии стандарта Unicode На данный момент опубликованы . Версии обновлений, которые не включают никаких изменений в репертуаре персонажей, обозначаются третьим номером (например, «версия 4.0.1») и опускаются в таблице ниже. [21]

История версий Unicode и заметные изменения в символах и сценариях
Версия Дата Книга UCS издание Общий Подробности
Скрипты Персонажи [а]
1.0.0 [22] Октябрь 1991 г. ISBN   0-201-56788-1
(том 1)
24 7129 Исходные сценарии охватывают: арабский , армянский , бенгальский , бопомофо , кириллицу , деванагари , грузинский , и коптский гуджарати , гурмухи , хангыль , иврит , хирагана , каннада , катакана , лаосский , латынь , малаялам , одиа , тамильский , телугу , тайский , греческий , и тибетский
1.0.1 [23] июнь 1992 г. ISBN 0-201-60845-6
(т. 2)
25 28 327 +21 204
−6
Первые 20 902 унифицированных иероглифов CJK.
1.1 [24] июнь 1993 г. ИСО/МЭК 10646-1 :1993

[б]

24 34 168 +5963
−9
33 реклассифицированы как управляющие персонажи. 4306 слогов хангыля , тибетский удален.
2.0 [25] июль 1996 г. ISBN 0-201-48345-9 25 38 885 +11 373
−6656
Исходный набор слогов хангыля удален, новый набор из 11 172 слогов хангыля добавлен в новом месте, тибетский язык снова добавлен в новом месте и с другим репертуаром символов, определен механизм суррогатных символов, зоны частного использования для выделены планов 15 и 16.
2.1 [26] май 1998 г. 38 887 +2
U+20AC ЕВРО ЗНАК , U+FFFC СИМВОЛ ЗАМЕНЫ ОБЪЕКТА [26]
3.0 [27] сентябрь 1999 г. ISBN 0-201-61633-5 ИСО/МЭК 10646-1:2000 38 49 194 +10 307
Чероки , геэз , кхмерский , монгольский , бирманский , огам , руны , сингальский , сирийский , таана , слоговое письмо канадских аборигенов и слоги йи , Брайля узоры
3.1 [28] март 2001 г. ИСО/МЭК 10646-1:2000 [с]
ИСО/МЭК 10646-2:2001
41 94 140 +44 946
Дезерет , готика и старый курсив , наборы символов для западной и византийской музыки , 42 711 дополнительных унифицированных иероглифов CJK.
3.2 [29] март 2002 г. 45 95 156 +1016
Филиппинские сценарии ( английский , английский , тагальский и английский )
4.0 [30] апрель 2003 г. ISBN 0-321-18578-1 ИСО/МЭК 10646:2003

[д]

52 96 382 +1226
Кипрское слоговое письмо , лимбу , линейное письмо Б , османья , шавианское письмо , тай ле и угаритское письмо , символы гексаграммы .
4.1 [31] март 2005 г. 59 97 655 +1273
Бугийский , глаголица , харости , новый тай-лю , древнеперсидский , силхети-нагри и тифинаг , коптский язык, разобщенный с греческим, древнегреческие числа и музыкальные символы . Были введены первые названные последовательности символов. [32]
5.0 июль 2006 г. ISBN 0-321-48091-0 64 99 024 +1369
Балийский , клинопись , Нко , Фагс-па , финикийский [33]
5.1 [34] апрель 2008 г. 75 100 648 +1624
Карийский , Чам , Кая Ли , Лепча , Ликийский , Лидийский , Ол Чики , Реджанг , Саураштра , Суданский и Вай , Плитки , Дополнения Маджонга , Домино Плитки к бирманскому языку, Писцовые сокращения , U+1E9E ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА SHARP S
5.2 [35] октябрь 2009 г. ISBN 978-1-936213-00-9 90 107 296 +6648
Авестийский , Бамум , Гардинера список египетских иероглифов , императорский арамейский , письменный пехлеви , письменный парфянский , яванский , кайтхи , лису , Митей Майек , древнеюжноаравийский , древнетюркский , самаритянин , тай Там и тай вьет , дополнительные унифицированные иероглифы CJK, Джамо для старого хангыля, ведического санскрита
6.0 [36] октябрь 2010 г. ISBN 978-1-936213-01-6 ИСО/МЭК 10646:2010

[Это]

93 109 384 +2088
Батак , Брахми , Мандаик , символы игральных карт , символы транспорта и карты, алхимические символы , смайлики и эмодзи, [37] дополнительные унифицированные иероглифы CJK
6.1 [38] Январь 2012 г. ISBN 978-1-936213-02-3 ИСО/МЭК 10646:2012

[ф]

100 110 116 +732
Чакма , мероитская скоропись , мероитские иероглифы , Мяо , Шарада , Сора Сомпенг и Такри.
6.2 [39] Сентябрь 2012 г. ISBN 978-1-936213-07-8 110 117 +1
U+20BA ЗНАК ТУРЕЦКОЙ ЛИРЫ
6.3 [40] Сентябрь 2013 ISBN 978-1-936213-08-5 110 122 +5
5 двунаправленных символов форматирования
7.0 [41] июнь 2014 г. ISBN 978-1-936213-09-2 123 112 956 +2834
Басса Вах , Кавказский албанец , Дуплоян , Эльбасан , Грантха , Ходжки , Худавади , Линейное письмо А , Махаджани , Манихей , Менде Кикакуи , Моди , Мро , Набатейский , Древнесеверный арабский , Старопермский , Пахав Хмонг , Пальмирен , Пау Син Хау , Псалтирь Пехлеви , Сиддхам , Тиручираппалли , город Варанг и дингбаты
8.0 [42] июнь 2015 г. ISBN 978-1-936213-10-8 ИСО/МЭК 10646:2014

[г]

129 120 672 +7716
Ахом , анатолийские иероглифы , хатран , мултани , старовенгерский , жестовое письмо , дополнительные унифицированные иероглифы CJK, строчные буквы для чероки, 5 модификаторов тона кожи эмодзи
9.0 [45] июнь 2016 г. ISBN 978-1-936213-13-9 135 128 172 +7500
Адлам , Бхайксуки , Марчен , Ньюа , Осейдж , Тангут , 72 смайла [46]
10.0 [47] июнь 2017 г. ISBN 978-1-936213-16-0 ИСО/МЭК 10646:2017

[час]

139 136 690 +8518
Площадь Занабазар , Соёмбо , Масарам Гонди , Нюшу , хентайгана , 7,494 CJK Единые иероглифы, 56 смайлов, биткойна символ
11.0 [48] июнь 2018 г. ISBN 978-1-936213-19-1 146 137 374 +684
Догра , грузинские заглавные буквы Мтаврули, Гунджала Гонди , Ханифи Рохинджа , Индийские числа Сияк , Макасар , Медефаидрин , Старые согдийские и согдийские цифры , цифры майя , 5 унифицированных иероглифов CJK, символы для сянци и звездных рейтингов , 145 смайлов
12.0 [49] март 2019 г. ISBN 978-1-936213-22-1 150 137 928 +554
Элимайский язык , Нандинагари , Ньиакенг Пуачуэ Хмонг , Ванчо , сценарий Мяо , строчные буквы хирагана и катакана, тамильские исторические дроби и символы, лаосские буквы для пали , латинские буквы для египтологической и угаритской транслитерации, элементы управления форматом иероглифа, 61 смайлик
12.1 [50] май 2019 г. ISBN 978-1-936213-25-2 137 929 +1
U+32FF КВАДРАТНАЯ ЭРА НАЗВАНИЕ РЕЙВА
13.0 [51] март 2020 г. ISBN 978-1-936213-26-9 ИСО/МЭК 10646:2020

[52]

154 143 859 +5930
Хорезмийский , дивес акуру , киданьское мелкое письмо , езидское , 4969 идеографов CJK, дополнения к арабскому алфавиту, используемые для написания хауса , волоф и других африканских языков, дополнения, используемые для написания хиндко и пенджаби в Пакистане, дополнения бопомофо, используемые для кантонского диалекта, лицензионные символы Creative Commons , графические символы для совместимости с телетекстом и домашними компьютерными системами, 55 смайлов
14.0 [53] сентябрь 2021 г. ISBN 978-1-936213-29-0 159 144 697 +838
Тото , кипро-минойский , виткуки , древнеуйгурский , танса , расширенный IPA, дополнения к арабскому алфавиту для использования в языках Африки и Ирана, Пакистана, Малайзии, Индонезии, Явы и Боснии, дополнения для почетного обращения и использования Корана, дополнения для поддержки языки Северной Америки, Филиппин, Индии и Монголии, U+20C0 ЗНАК СОМ , Знаменная нотная запись, 37 смайлов
15.0 [54] сентябрь 2022 г. ISBN 978-1-936213-32-0 161 149 186 +4489
Кави и Мундари , 20 смайлов, 4192 иероглифов CJK, управляющие символы египетских иероглифов.
15.1 [55] сентябрь 2023 г. ISBN 978-1-936213-33-7 149 813 +627
Дополнительные идеограммы CJK
  1. ^ Общее количество графических и форматных символов, исключая символы частного использования , управляющие символы , несимволы и суррогатные кодовые точки ).
  2. ^
    • В 2.0 добавлены поправки 5, 6 и 7.
    • 2.1 добавлены два символа из поправки 18.
  3. ^ 3.2 добавлена ​​Поправка 1.
  4. ^
    • 4.1 добавлена ​​поправка 1
    • В версии 5.0 добавлена ​​Поправка 2, а также четыре персонажа из Поправки 3.
    • 5.1 добавлена ​​поправка 4
    • 5.2 добавлены Поправки 5 и 6
  5. ^ Плюс знак индийской рупии.
  6. ^
  7. ^ Плюс Поправка 1, а также знак Лари , девять унифицированных иероглифов CJK и 41 смайлик; [43]
    В версии 9.0 добавлена ​​Поправка 2, а также символы Adlam, Newa, японского телевидения, а также 74 смайлика и символа. [44]
  8. ^
    • Плюс 56 смайликов, 285 персонажей хентайганы и 3 персонажа на площади Занабазар.
    • В версии 11.0 добавлено 46 заглавных грузинских букв Мтаврули, 5 унифицированных иероглифов CJK и 66 смайлов.
    • В версии 12.0 добавлено 62 дополнительных символа.

версии Прогнозируемые

Консорциум Unicode обычно выпускает новую версию стандарта Unicode один раз в год, а иногда и два раза в год. Версию 16.0, следующую основную версию, планируется опубликовать в 2024 году. Предполагается, что она будет включать шесть новых алфавитов ( Тодхри , Сунувар , Гурунг Кхема , Кират Рай , Гарай и Ол Онал ), дополнительные бирманские цифры для Шан и Мон. алфавитов , дополнительные символы для устаревших компьютеров и как минимум шесть новых смайлов. [56] [57]

Архитектура и терминология [ править ]

Кодовое пространство и кодовые точки [ править ]

Стандарт Unicode определяет кодовое пространство : [58] последовательность целых чисел, называемая кодовыми точками [59] в диапазоне от 0 до 1  114  111 , обозначаемого по стандарту как U + 0000 U+10FFFF . [60] Кодовое пространство — это систематическое, независимое от архитектуры представление стандарта Unicode ; Фактический текст обрабатывается как двоичные данные с помощью одной из нескольких кодировок Unicode, например UTF-8 .

В этой нормативной записи двухсимвольный префикс U+ всегда предшествует написанной кодовой точке, [61] а сами кодовые точки записываются в виде шестнадцатеричных чисел. Всегда записываются не менее четырех шестнадцатеричных цифр, ведущие нули при необходимости перед ними добавляются . Например, кодовая точка U+00F7 ÷ ЗНАК ДЕЛЕНИЯ дополняется двумя ведущими нулями, но U+13254 𓉔 ЕГИПЕТСКИЙ ИЕРОГЛИФ O004 ( ) не дополняется. [62]

Всего их 2 20 + (2 16 − 2 11 ) = 1 112 064 допустимых кодовых точки в кодовом пространстве. (Это число возникает из-за ограничений кодировки символов UTF-16 , которая может кодировать 2 16 кодовые точки в диапазоне U+0000 через U+FFFF, кроме 2 11 кодовые точки в диапазоне U + D800 через U+DFFF , которые используются в качестве суррогатных пар для кодирования 2 20 кодовые точки в диапазоне U+10000 через U+10FFFF .)

Кодовые плоскости и блоки [ править ]

Кодовое пространство Юникода разделено на 17 плоскостей , пронумерованных от 0 до 16. Плоскость 0 — это базовая многоязычная плоскость (BMP), содержащая наиболее часто используемые символы. Доступ ко всем кодовым точкам в BMP осуществляется как одна кодовая единица в кодировке UTF-16 и может быть закодирована одним, двумя или тремя байтами в UTF-8. Кодовые точки в плоскостях с 1 по 16 ( дополнительные плоскости ) доступны как суррогатные пары в UTF-16 и кодируются четырьмя байтами в UTF-8 .

Внутри каждой плоскости символы распределяются внутри именованных блоков связанных символов. Размер блока всегда кратен 16 и часто кратен 128, но в остальном он произволен. Символы, необходимые для данного сценария, могут быть распределены по нескольким различным, потенциально непересекающимся блокам внутри кодового пространства.

Свойство «Общая категория» [ править ]

Каждой кодовой точке присваивается классификация, указанная в качестве свойства «Общая категория » кодовой точки . Здесь на самом верхнем уровне кодовые точки относятся к одной из следующих категорий: буква, знак, цифра, пунктуация, символ, разделитель или другое. В каждой категории каждая кодовая точка затем подразделяется на подкатегории. В большинстве случаев для адекватного описания всех характеристик любой кодовой точки необходимо использовать другие свойства.

Общая категория ( Свойство символа Юникода ) [а]
Ценить Категория Мажор, минор Базовый тип [б] Назначен персонаж [б] Считать [с]
(по состоянию на 15.1)
Примечания
 
Л , Письмо; LC , Письмо в футляре (только Lu, Ll и Lt) [д]
Лу Буква, прописная Графика Характер 1,831
Лл Буква, строчная Графика Характер 2,233
Лейтенант Буква, титульный регистр Графика Характер 31 Лигатуры или диграфы , содержащие заглавную часть, за которой следует строчная часть (например, υ , ψ , ϋ и ϲ ).
Лм Буква, модификатор Графика Характер 397 Модифицирующая буква
Это Письмо, другое Графика Характер 132,234 Иероглиф или буква однокорпусного алфавита
М , Марк
Мин. Марк, без пробелов Графика Характер 1,985
Мак Марк, совмещение интервалов Графика Характер 452
Мне Марк, прилагаем Графика Характер 13
Н , номер
Нд Число, десятичная цифра Графика Характер 680 Все они и только они имеют числовой тип = De. [Это]
Нл Число, буква Графика Характер 236 Цифры, состоящие из букв или буквоподобных символов (например, римские цифры ).
Нет Номер, другое Графика Характер 915 Например, обычные дроби , верхние и нижние индексы.
П , Пунктуация
ПК Пунктуация, соединитель Графика Характер 10 Включает символы подчеркивания пробелов , такие как «_», и другие символы связи пробелов . могут классифицировать их как символы «слова» В отличие от других знаков пунктуации, библиотеки регулярных выражений . [ф]
ПД Пунктуация, тире Графика Характер 26 Включает несколько дефиса символов
P.S. Пунктуация, открыть Графика Характер 79 открывающей скобки Символы
На Пунктуация, закрыть Графика Характер 77 Символы закрывающей скобки
Пи Пунктуация, начальная цитата Графика Характер 12 Открывающая кавычка . Не включает нейтральную кавычку ASCII. Может вести себя как Ps или Pe в зависимости от использования.
Пф Пунктуация, последняя цитата Графика Характер 10 Закрывающая кавычка. Может вести себя как Ps или Pe в зависимости от использования.
Po Пунктуация, прочее Графика Характер 628
С , Символ
см Символ, математика Графика Характер 948 Математические символы (например, + , , знак равно , × , ÷ , , , ). Не включает скобки и скобки, находящиеся в категориях Ps и Pe. Также не включает ! , * , - или / , которые, несмотря на частое использование в качестве математических операторов, в первую очередь считаются «пунктуационными».
наук Символ, валюта Графика Характер 63 Символы валют
Ск Символ, модификатор Графика Характер 125
Так Символ, другое Графика Характер 6,639
Z , Сепаратор
Зс Разделитель, пробел Графика Характер 17 Включает пробел, но не TAB , CR или LF , которые являются Cc.
Зл Разделитель, строка Формат Характер 1 Только U+2028 РАЗДЕЛИТЕЛЬ ЛИНИИ (LSEP)
Зп Разделитель, абзац Формат Характер 1 Только U+2029 РАЗДЕЛИТЕЛЬ ПУНКТОВ (PSEP)
С , Другое
Копия Другое, контроль Контроль Характер 65 (никогда не изменится) [Это] Без имени, [г] <контроль>
См. Другое, формат Формат Характер 170 Включает мягкий дефис , объединяющие управляющие символы ( ZWNJ и ZWJ ), управляющие символы для поддержки двунаправленного текста и языковых тегов. символы
Cs Другое, суррогатное материнство Суррогатное материнство Нет (используется только в UTF-16 ) 2048 (никогда не изменится) [Это] Без имени, [г] <суррогатная мать>
Ко Другое, частное использование Частное использование Персонаж (но без указания интерпретации) Всего 137 468 (никогда не изменится) [Это] ( 6400 в БМП , 131068 в самолетах 15–16 ) Без имени, [г] <частное использование>
Сп Другое, не назначено Нехарактерный Нет 66 (не изменится, если не будет расширен диапазон кодовых точек Юникода) [Это] Без имени, [г] <неперсонаж>
Сдержанный Нет 824,652 Без имени, [г] <зарезервировано>
  1. ^ «Таблица 4-4: Общая категория» (PDF) . Стандарт Юникод . Консорциум Юникод. Сентябрь 2022.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Таблица 2-3: Типы кодовых точек» (PDF) . Стандарт Юникод . Консорциум Юникод. Сентябрь 2022.
  3. ^ «DerivedGeneralCategory.txt» . Консорциум Юникод. 26 апреля 2022 г.
  4. ^ «5.7.1 Общие значения категории» . UTR #44: База данных символов Юникода . Консорциум Юникод. 04.03.2020.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Это Политики стабильности кодировки символов Юникода: Стабильность значений свойств. Политика стабильности: Некоторые группы gc никогда не изменятся. gc=Nd соответствует числовому типу=De (десятичному).
  6. ^ «Приложение C: Свойства совместимости (§ слово)» . Регулярные выражения Юникода . Версия 23. Консорциум Unicode . 08.02.2022. Технический стандарт Юникод № 18.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Это «Таблица 4-9: Создание меток кодовых точек» (PDF) . Стандарт Юникод . Консорциум Юникод. Сентябрь 2022 г. Метку кодовой точки можно использовать для идентификации безымянной кодовой точки. Например, <control- хххх >, <control-0088>. Имя остается пустым, что может предотвратить непреднамеренную замену в документации имени элемента управления истинным кодом управления. В Unicode также используется <не символ> вместо <несимвол>.

балла 1024 в диапазоне U + D800 U+DBFF известны как кодовые точки с высоким суррогатным кодом и кодовые точки в диапазоне U + DC00 U+DFFF ( 1024 кодовых точки) известны как кодовые точки с низким уровнем суррогатных значений . Кодовая точка с высоким суррогатным кодом, за которой следует кодовая точка с низким суррогатным кодом, образует суррогатную пару в UTF-16 для представления кодовых точек, превышающих У+ФФФФ . В принципе, эти кодовые точки нельзя использовать иначе, хотя на практике это правило часто игнорируется, особенно если не используется UTF-16.

Небольшой набор кодовых точек гарантированно никогда не будет присвоен персонажам, хотя третьи лица могут использовать их самостоятельно по своему усмотрению. Всего таких неперсонажей 66 : U+FDD0 U+FDEF и две последние кодовые точки в каждой из 17 плоскостей (например, У+ФФФЕ , У+ФФФФ , U+1FFFE , U+1FFFF , ..., U+10FFFE , U+10FFFF ). Набор несимволов стабилен, и никакие новые несимволы никогда не будут определены. [63] Как и в случае с суррогатами, правило о том, что их нельзя использовать, часто игнорируется, хотя действие метки порядка байтов предполагает, что U+FFFE никогда не будет первой кодовой точкой в ​​тексте. Исключение суррогатов и несимвольных символов оставляет 1 111 998 кодовых точек доступными для использования.

Кодовые точки частного использования считаются присвоенными, но они намеренно не имеют интерпретации, указанной в стандарте Unicode. [64] так что любой обмен такими кодовыми точками требует независимого соглашения между отправителем и получателем относительно их интерпретации. В кодовом пространстве Unicode есть три области частного использования:

  • Зона частного использования: U + E000 U+F8FF ( 6400 символов),
  • Дополнительная зона частного использования-А: U + F0000 U+FFFFD ( 65 534 символов),
  • Дополнительная зона частного использования-B: U+100000 U+10FFFD ( 65 534 символа).

Графические символы — это те, которые определены стандартом Unicode как имеющие определенную семантику, либо имеющие видимую форму глифа , либо представляющие видимое пространство. Начиная с версии Unicode 15.1, имеется 149 641 графический символ.

Символы формата — это символы, которые не имеют видимого внешнего вида, но могут влиять на внешний вид или поведение соседних символов. Например, U+200C НУЛЕВАЯ ШИРИНА, НЕ СОЕДИНЯЮЩАЯСЯ и U+200D ZERO WIDTH JOINER можно использовать для изменения поведения формирования соседних символов по умолчанию (например, для запрета лигатур или запроса формирования лигатуры). В Юникоде 15.1 имеется 172 символа формата.

65 кодовых точек, диапазоны U + 0000 U + 001F и U + 007F U+009F зарезервированы как коды управления , соответствующие кодам управления C0 и C1, как определено в ISO/IEC 6429 . U + 0089 ЛИНИИ ТАБУЛЯЦИИ , U + 008A ПЕРЕВОД СТРОКИ и U + 000D ВОЗВРАТ КАРЕТКИ широко используются в текстах, использующих Unicode. В результате явления, известного как моджибаке , кодовые точки C1 неправильно декодируются в соответствии с кодовой страницей Windows-1252 , ранее широко используемой в контекстах Западной Европы.

Вместе графические символы, символы формата, управляющего кода и символы частного использования называются назначенными символами . Зарезервированные кодовые точки — это те кодовые точки, которые действительны и доступны для использования, но еще не назначены. Начиная с версии Unicode 15.1, имеется 824 652 зарезервированных кодовых точки.

Абстрактные персонажи [ править ]

Набор графических и форматных символов, определенных в Юникоде, не соответствует напрямую репертуару абстрактных символов, представленных в Юникоде. Юникод кодирует символы, связывая абстрактный символ с определенной кодовой точкой. [65] Однако не все абстрактные символы кодируются как один символ Юникода, а некоторые абстрактные символы могут быть представлены в Юникоде последовательностью из двух или более символов. Например, латинская строчная буква «i» с огонёком , точкой над ней и острым ударением , которая необходима в литовском языке , представлена ​​последовательностью символов U + 012F ; U + 0307 ; U + 0301 . Unicode поддерживает список последовательностей символов с уникальными именами для абстрактных символов, которые не закодированы напрямую в Unicode. [66]

Все назначенные персонажи имеют уникальное и неизменяемое имя, по которому они идентифицируются. Эта неизменяемость гарантируется начиная с версии 2.0 стандарта Unicode в соответствии с политикой стабильности имен. [63] В случаях, когда имя имеет серьезные дефекты и вводит в заблуждение или содержит серьезную типографскую ошибку, может быть определен формальный псевдоним , который приложениям рекомендуется использовать вместо официального имени персонажа. Например, U + A015 YI SYLLABLE WU имеет официальный псевдоним. YI СЛОГОВАЯ МЕТКА ИТЕРАЦИИ и U+FE18 ФОРМА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДЛЯ ВЕРТИКАЛЬНОГО ПРАВОГО БЕЛОГО ЛЕНТИКУЛЯРНОГО БРАКЦЕТА ( так в оригинале ) имеет формальный псевдоним ФОРМА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ВЕРТИКАЛЬНОГО ПРАВОГО БЕЛОГО ЛЕНТИКУЛЯРНОГО БРЕКЕТА ET . [67]

Готовые и персонажи составные

Unicode включает механизм изменения символов, который значительно расширяет поддерживаемый набор глифов. Сюда относится использование комбинации диакритических знаков , которые могут быть добавлены пользователем после основного символа. К одному и тому же символу можно одновременно применять несколько комбинированных диакритических знаков. Юникод также содержит готовые версии большинства комбинаций букв и диакритических знаков при обычном использовании. Они упрощают преобразование в устаревшие кодировки и обратно и позволяют приложениям использовать Unicode в качестве внутреннего текстового формата без необходимости реализации объединения символов. Например, é можно представить в Юникоде как U + 0065 e ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА E, за которой следует U + 0301 ◌́ КОМБИНИРОВАНИЕ ОСТРОГО АКЦЕНТА ), и, что то же самое, как заранее составленный символ. U+00E9 ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА E С ОСТРЫМ . Таким образом, пользователи часто имеют несколько эквивалентных способов кодирования одного и того же символа. Механизм канонической эквивалентности в стандарте Unicode обеспечивает практическую взаимозаменяемость этих эквивалентных кодировок.

Примером этого является корейский алфавит хангыль : Unicode предоставляет механизм для составления слогов хангыль из их отдельных подкомпонентов хангыль Джамо . Однако он также предоставляет 11 172 комбинации заранее составленных слогов, составленных из самого распространенного джамо.

Символы CJK в настоящее время имеют коды только для несоставных радикалов и заранее составленных форм. Большинство символов хань были либо намеренно составлены из более простых орфографических элементов, называемых радикалами , либо реконструированы из них, поэтому в принципе Unicode мог бы обеспечить их композицию, как это было с хангылем. Хотя это могло бы значительно сократить количество необходимых кодовых точек, а также позволить алгоритмический синтез множества произвольных новых символов, сложность этимологии символов и апостериорный характер радикальных систем добавляют огромную сложность предложению. Действительно, попытки разработать кодировки CJK на основе составления радикалов столкнулись с трудностями, связанными с тем фактом, что китайские иероглифы не разлагаются так просто и регулярно, как хангыль.

Блок CJK Radicals Supplement относится к диапазону U + 2E80 U+2EFF , а радикалы Канси относятся к U + 2F00 U+2FDF . Блок «Последовательности идеографического описания» охватывает диапазон U + 2FF0 U+2FFB , но стандарт Unicode предостерегает от использования его символов в качестве альтернативного представления символов, закодированных в другом месте:

Этот процесс отличается от формального кодирования идеограммы. Канонического описания незакодированных иероглифов не существует; описанным иероглифам не приписана семантика; для описанных иероглифов не определена эквивалентность. Концептуально идеографические описания больше похожи на английскую фразу «е» с острым ударением», чем на последовательность символов <U+0065, U+0301>.

Лигатуры [ править ]

дхрия Лигатура Деванагари ( d + dh + r + ya = dhrya) из JanaSanskritSans [68]
Арабская лигатура лам алиф - ‎ нет ( l + ‎ a = )

Многие сценарии, в том числе арабский и деванагари , имеют особые орфографические правила, которые требуют объединения определенных комбинаций букв в специальные лигатурные формы . Правила, регулирующие формирование лигатур, могут быть довольно сложными и требуют специальных технологий формирования шрифтов, таких как ACE (арабская каллиграфическая машина от DecoType в 1980-х годах, которая использовалась для создания всех арабских примеров в печатных изданиях The Unicode Standard ), что стало доказательством концепции OpenType Graphite (от Adobe и Microsoft), ( от SIL International ) или AAT (от Apple).

В шрифты также встроены инструкции, сообщающие операционной системе, как правильно выводить различные последовательности символов. Простое решение для размещения комбинированных знаков или диакритических знаков — это присвоение знакам нулевой ширины и размещение самого глифа слева или справа от левого бокового подшипника (в зависимости от направления письма, в котором они предназначены для использования). Метка, обработанная таким образом, появится поверх любого символа, предшествующего ей, но не изменит свое положение относительно ширины или высоты базового глифа; это может быть визуально неудобно и может перекрывать некоторые глифы. Реальное наложение невозможно, но в ограниченных случаях его можно аппроксимировать (например, тайские верхние гласные и знаки тона могут изначально находиться на разной высоте). Как правило, этот подход эффективен только для моноширинных шрифтов, но может использоваться в качестве запасного метода рендеринга, когда более сложные методы не работают.

Стандартизированные подмножества [ править ]

Несколько подмножеств Unicode стандартизированы: Microsoft Windows, начиная с Windows NT 4.0, поддерживает WGL-4 с 657 символами, который, как считается, поддерживает все современные европейские языки, использующие латинский, греческий или кириллический алфавит. Другие стандартизированные подмножества Unicode включают многоязычные европейские подмножества: [69] МЭС-1 (только латиница, 335 символов), МЕС-2 (латиница, греческий и кириллица, 1062 символа) [70] и MES-3A и MES-3B (два больших подмножества, здесь не показаны). MES-2 включает в себя все символы MES-1 и WGL-4.

Стандарт DIN 91379 [71] определяет подмножество букв Юникода, специальных символов, а также последовательностей букв и диакритических знаков, обеспечивающих правильное представление имен и упрощающих обмен данными в Европе. Этот стандарт поддерживает все официальные языки всех стран Европейского Союза, а также языки немецких меньшинств и официальные языки Исландии, Лихтенштейна, Норвегии и Швейцарии. Для возможности транслитерации имен в других системах письма на латиницу согласно соответствующим стандартам ISO предусмотрены все необходимые комбинации основных букв и диакритических знаков.

ВГЛ-4 , МЧС-1 и МЧС-2
Ряд Клетки Диапазон(ы)
00 20–7Е Базовая латынь (00–7F)
А0–ФФ Дополнение Latin-1 (80–FF)
01 00–13, 14–15, 16–2Б, 2В–2Г, 2Е–4Д, 4Е–4Е, 50–7Е, Латинский расширенный-A (00–7F)
8F, 92, B7, D-EF, FA–FF Расширенная латынь-B (80–FF ... )
02 18–1Б, 1Е–1Е Расширенная латиница-B ( ... 00–4F)
59, 7С, 92 Расширения IPA (50–AF)
BB–BD, C6, C7, C9, D6, D8–DB, DC, DD, DF, EE Буквы-модификаторы интервала (B0–FF)
03 74–75, 7А, 7Е, 84–8А, 8С, 8Е–А1, А3–СЕ, D7, DA–E1 Греческий (70–FF)
04 00–5F, 90–91, 92–C4, C7–C8, CB–CC, D0–EB, EE–F5, F8–F9 Кириллица (00–FF)
02–03, 0А–0Б, 1Е–1Е, 40–41, 56–57, 60–61, 6А–6Б, 80–85, 9Б, F2–F3 Расширенный латинский дополнительный (00–FF)
1F 00–15, 18–1Д, 20–45, 48–4Д, 50–57, 59, 5Б, 5Д, 5F–7Д, 80–В4, В6–С4, С6–Д3, Д6–ДБ, ДД–ЭФ, F2–F4, F6–FE Греческий расширенный (00–FF)
20 13–14, 15, 17, 18–19, 1А–1Б, 1В–1Г, 1Д, 20–22, 26, 30, 32–33, 39–3А, 3В, 3Д, 44, Общая пунктуация (00–6F)
, 82 Надстрочные и нижние индексы (70–9F)
А3–А4, А7, АС, АФ Символы валют (A0 – CF)
21 05, 13, 16, 22, 26, Буквальные символы (00–4F)
5Б–5Е Числовые формы (50–8F)
90–93, 94–95, А8 Стрелы (90–FF)
22 00, 02, 03, 06, 08–09, 0F, 11–12, 15, 19–1А, 1Е–1Е, 27–28, 29, 2А, 2Б, 48, 59, 60–61, 64–65, 82–83, 95, 97 Математические операторы (00–FF)
23 02, 0А, 20–21, 29–2А Разное техническое (00–FF)
25 00, 02, 0С, 10, 14, 18, 1С, 24, 2С, 34, 3С, 50–6С. Рисунок коробки (00–7F)
80, 84, 88, 8С, 90–93 Блочные элементы (80–9F)
А0–А1, AA–AC, B2, BA, BC, C4, CA–CB, CF, D8–D9, E6 Геометрические фигуры (A0–FF)
26 3А–3В, 40, 42, 60, 63, 65–66, 6А, Разные символы (00–FF)
Ф0 (01–02) Зона частного использования (00–FF ...)
ФБ 01–02 Алфавитные формы представления (00–4F)
ФФ ФД Специальные предложения

Программное обеспечение для рендеринга, которое не может правильно обработать символ Юникода, часто отображает его в виде незамкнутого прямоугольника или U+FFFD для обозначения позиции нераспознанного символа. Некоторые системы предприняли попытки предоставить больше информации о таких персонажах. от Apple Шрифт Last Resort отобразит замещающий глиф, указывающий диапазон символов в Юникоде, а SIL International от резервный шрифт Юникода отобразит поле, показывающее шестнадцатеричное скалярное значение символа.

Отображение и кодирование [ править ]

Было определено несколько механизмов для хранения серии кодовых точек в виде серии байтов.

Юникод определяет два метода сопоставления: кодировки формата преобразования Юникода (UTF) и кодировки универсального набора кодированных символов (UCS). Кодировка отображает (возможно, подмножество) диапазон кодовых точек Юникода в последовательности значений в некотором диапазоне фиксированного размера, называемом кодовыми единицами . Все кодировки UTF сопоставляют кодовые точки с уникальной последовательностью байтов. [72] Цифры в названиях кодировок обозначают количество бит на единицу кода (для кодировок UTF) или количество байтов на единицу кода (для кодировок UCS и UTF-1 ). UTF-8 и UTF-16 — наиболее часто используемые кодировки. UCS-2 — устаревшее подмножество UTF-16; UCS-4 и UTF-32 функционально эквивалентны.

Кодировки UTF включают в себя:

  • UTF-8 , который использует от одного до четырех байтов на кодовую точку и имеет максимальную совместимость с ASCII.
  • UTF-16 , который использует одну или две 16-битные единицы на кодовую точку, но не может кодировать суррогаты.
  • UTF-32 , который использует одну 32-битную единицу для каждой кодовой точки.
  • UTF-EBCDIC , не указанный как часть стандарта Unicode , который использует от одного до пяти байтов на кодовую точку, предназначенный для максимальной совместимости с EBCDIC.

UTF-8 использует от одного до четырех байтов на кодовую точку и, будучи компактным для латинских сценариев и совместимым с ASCII, обеспечивает де-факто стандартную кодировку для обмена текстом Unicode. Он используется FreeBSD и последними дистрибутивами Linux в качестве прямой замены устаревших кодировок при общей обработке текста.

Кодировки UCS-2 и UTF-16 определяют знак порядка байтов (BOM) Unicode для использования в начале текстовых файлов, который может использоваться для определения порядка байтов (или определения порядка байтов ). Спецификация, закодированная как U+FEFF ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE обладает важным свойством однозначности при переупорядочении байтов, независимо от используемой кодировки Unicode; U+FFFE (результат перестановки байтов U+FEFF ) не соответствует юридическому характеру и U+FEFF в местах, отличных от начала текста, передает неразрывный пробел нулевой ширины.

Тот же символ, преобразованный в UTF-8, становится последовательностью байтов. EF BB BF. Стандарт Unicode допускает, что спецификация «может служить подписью для текста в кодировке UTF-8, где набор символов не помечен». [73] Некоторые разработчики программного обеспечения приняли его для других кодировок, включая UTF-8, пытаясь отличить UTF-8 от локальных 8-битных кодовых страниц . Однако RFC   3629 , стандарт UTF-8, рекомендует запрещать знаки порядка байтов в протоколах, использующих UTF-8, но обсуждает случаи, когда это может быть невозможно. Кроме того, большое ограничение на возможные шаблоны в UTF-8 (например, не может быть одиночных байтов с установленным старшим битом) означает, что должна быть возможность отличить UTF-8 от других кодировок символов, не полагаясь на спецификацию.

В UTF-32 и UCS-4 одна 32-битная кодовая единица служит довольно прямым представлением кодовой точки любого символа (хотя порядок байтов, который варьируется на разных платформах, влияет на то, как кодовая единица проявляется в виде последовательности байтов). В других кодировках каждая кодовая точка может быть представлена ​​переменным количеством кодовых единиц. UTF-32 широко используется в качестве внутреннего представления текста в программах (в отличие от хранимого или передаваемого текста), поскольку каждая операционная система Unix, использующая компиляторы gcc для создания программного обеспечения, использует его в качестве стандартной кодировки « широких символов ». Некоторые языки программирования, такие как Seed7 , используют UTF-32 в качестве внутреннего представления строк и символов. Последние версии языка программирования Python (начиная с версии 2.2) также могут быть настроены на использование UTF-32 в качестве представления строк Unicode, эффективно распространяя такую ​​кодировку в высокого уровня программном обеспечении .

Punycode , еще одна форма кодирования, позволяет кодировать строки Unicode в ограниченный набор символов, поддерживаемый ASCII (DNS) на основе системой доменных имен . Кодировка используется как часть IDNA — системы, позволяющей использовать интернационализированные доменные имена во всех сценариях, поддерживаемых Unicode. Ранее и сейчас исторические предложения включают UTF-5 и UTF-6 .

GB18030 — еще одна форма кодировки Unicode, разработанная Управлением по стандартизации Китая . Это официальный набор символов Китайской Народной Республики (КНР). BOCU-1 и SCSU — схемы сжатия Unicode. В первоапрельском RFC 2005 года указаны две пародийные кодировки UTF: UTF-9 и UTF-18 .

Принятие [ править ]

Юникод в форме UTF-8 является наиболее распространенной кодировкой во Всемирной паутине с 2008 года. [74] Он получил почти универсальное распространение, и большая часть контента, отличного от UTF-8, встречается в других кодировках Unicode, например UTF-16 . По состоянию на 2024 год , UTF-8 составляет в среднем 97,8% всех веб-страниц (и 987 из 1000 веб-страниц с самым высоким рейтингом). [75] Хотя на многих страницах для отображения контента используются только символы ASCII , UTF-8 был разработан с использованием 8-битного ASCII в качестве подмножества, и теперь почти ни один веб-сайт не заявляет, что использует только ASCII вместо UTF-8. [76] Более трети отслеживаемых языков на 100% используют UTF-8.

Все интернет-протоколы поддерживаются Инженерной группой Интернета , например FTP , [77] потребовалась поддержка UTF-8 с момента публикации RFC   2277 1998 года, в котором указано, что все протоколы IETF «ДОЛЖНЫ иметь возможность использовать кодировку UTF-8». [78]

Операционные системы [ править ]

Юникод стал доминирующей схемой внутренней обработки и хранения текста. Хотя большая часть текста по-прежнему хранится в устаревших кодировках, Unicode используется почти исключительно для создания новых систем обработки информации. Первые пользователи, как правило, использовали UCS-2 (двухбайтовый устаревший предшественник UTF-16 с фиксированной длиной), а затем перешли на UTF-16 (текущий стандарт переменной длины), поскольку это был наименее разрушительный способ добавить поддержку символы, отличные от BMP. Наиболее известной такой системой является Windows NT (и ее потомки 2000 , XP , Vista , 7 , 8 , 10 и 11 ), которая использует UTF-16 в качестве единственной внутренней кодировки символов. macOS и KDE также Среды байт-кода Java и .NET, используют его для внутреннего представления. Частичную поддержку Unicode можно установить в Windows 9x через Microsoft Layer for Unicode .

UTF-8 (первоначально разработанный для Plan 9 ) [79] стала основной кодировкой памяти в большинстве Unix-подобных операционных систем (хотя некоторые библиотеки также используют другие), поскольку она является относительно простой заменой традиционных ASCII расширенных наборов символов . UTF-8 также является наиболее распространенной кодировкой Unicode, используемой в HTML- документах во Всемирной паутине .

Многоязычные механизмы рендеринга текста, использующие Unicode, включают Uniscribe и DirectWrite для Microsoft Windows, ATSUI и Core Text для macOS, а также Pango для GTK+ и рабочего стола GNOME .

Методы ввода [ править ]

Поскольку раскладки клавиатуры не могут иметь простые комбинации клавиш для всех символов, некоторые операционные системы предоставляют альтернативные методы ввода, которые обеспечивают доступ ко всему набору символов.

ИСО/МЭК 14755 , [80] который стандартизирует методы ввода символов Юникода из их кодовых точек, определяет несколько методов. Существует базовый метод , в котором за начальной последовательностью следует шестнадцатеричное представление кодовой точки и конечная последовательность . Также указан метод ввода с выбором экрана , при котором символы перечислены в таблице на экране, например, в программе карты символов.

Онлайн-инструменты для поиска кодовой точки известного символа включают Unicode Lookup. [81] Джонатан Хедли и Shapecatcher [82] Бенджамин Милд. При поиске в Юникоде вводится ключ поиска (например, «дроби»), и возвращается список соответствующих символов с их кодовыми точками. В Shapecatcher, на основе контекста Shape , персонаж рисуется в рамке, и возвращается список символов, аппроксимирующих рисунок, с их кодовыми точками.

Электронная почта [ изменить ]

MIME определяет два разных механизма кодирования символов, отличных от ASCII, в электронной почте, в зависимости от того, находятся ли символы в заголовках электронной почты (например, «Тема:») или в текстовом теле сообщения; в обоих случаях идентифицируется исходный набор символов, а также кодировка передачи. Для передачи по электронной почте в формате Unicode рекомендуется использовать набор символов UTF-8 и кодировку передачи Base64 или Quoted-printable , в зависимости от того, состоит ли большая часть сообщения из ASCII символов . Детали двух разных механизмов указаны в стандартах MIME и обычно скрыты от пользователей почтового программного обеспечения.

IETF определил [83] [84] структуру интернационализированной электронной почты с использованием UTF-8 и обновил [85] [86] [87] [88] несколько протоколов в соответствии с этой структурой.

Внедрение Unicode в электронной почте происходит очень медленно. [ нужна цитата ] Некоторый восточноазиатский текст по-прежнему закодирован в таких кодировках, как ISO-2022 , а некоторые устройства, например мобильные телефоны, [ нужна цитата ] все еще не может правильно обрабатывать данные Unicode. Однако поддержка улучшается. Многие крупные провайдеры бесплатной почты, такие как Yahoo! Mail , Gmail и Outlook.com поддерживают его.

Интернет [ править ]

Во всех рекомендациях W3C используется Юникод, в качестве набора символов документа начиная с HTML 4.0. Веб-браузеры уже много лет поддерживают Unicode, особенно UTF-8. Раньше возникали проблемы с отображением, возникающие в основном из-за со шрифтами проблем, связанных ; например, версия Microsoft Internet Explorer 6 и более ранние версии не отображали многие кодовые точки, если явно не было указано использовать шрифт, который их содержит. [89]

Хотя правила синтаксиса могут влиять на порядок, в котором разрешено появление символов, документы XML (включая XHTML ) по определению [90] содержат символы большинства кодовых точек Юникода, за исключением:

Символы HTML проявляются либо непосредственно в виде байтов в соответствии с кодировкой документа, если кодировка их поддерживает, либо пользователи могут записывать их в виде числовых ссылок на символы на основе кодовой точки символа в Юникоде. Например, ссылки &#916;, &#1049;, &#1511;, &#1605;, &#3671;, &#12354;, &#21494;, &#33865;, и &#47568; (или те же числовые значения, выраженные в шестнадцатеричном виде, с &#x в качестве префикса) должен отображаться во всех браузерах как Δ, Й, ק, m, ๗, あ, 叶, 葉 и 말.

При указании URI , например URL-адресов в HTTP- запросах, символы, отличные от ASCII, должны быть закодированы в процентах .

Шрифты [ править ]

Unicode в принципе не занимается шрифтами как таковыми , рассматривая их как вариант реализации. [91] Любой символ может иметь множество аллографов : от более распространенных жирных, курсивных и базовых букв до сложных декоративных стилей. Шрифт является «совместимым с Unicode», если к глифам шрифта можно получить доступ с помощью кодовых точек, определенных в стандарте Unicode . [92] Стандарт не определяет минимальное количество символов, которое должно быть включено в шрифт; некоторые шрифты имеют довольно небольшой репертуар.

Бесплатные и розничные шрифты на основе Unicode широко доступны, поскольку TrueType и OpenType поддерживают Unicode (и формат веб-открытых шрифтов (WOFF и WOFF2 ) основан на них). Эти форматы шрифтов сопоставляют кодовые точки Unicode с глифами, но файлы шрифтов OpenType и TrueType ограничены 65 535 глифами. Файлы коллекций предоставляют механизм «режим пробела» для преодоления этого ограничения в одном файле шрифта. (Однако каждый шрифт в коллекции по-прежнему имеет ограничение в 65 535.) Файл коллекции TrueType обычно имеет расширение «.ttc».

тысячи шрифтов На рынке существуют на основе Юникода , но менее дюжины шрифтов, иногда называемых шрифтами «пан-Юникода», пытаются поддерживать большую часть набора символов Юникода. Вместо этого шрифты обычно ориентированы на поддержку только базового ASCII и определенных сценариев или наборов символов или символов. Несколько причин оправдывают этот подход: приложениям и документам редко требуется отображать символы более чем одной или двух систем письма; шрифты, как правило, требуют ресурсов в вычислительной среде; а операционные системы и приложения демонстрируют возрастающий интеллект в отношении получения информации о глифах из отдельных файлов шрифтов по мере необходимости, т. е. замены шрифта . Более того, разработка согласованного набора инструкций рендеринга для десятков тысяч глифов представляет собой монументальную задачу; такое предприятие проходит точку убывающей отдачи для большинства шрифтов.

Новые строки [ править ]

Unicode частично решает проблему новой строки , возникающую при попытке прочитать текстовый файл на разных платформах. Юникод определяет большое количество символов , которые соответствующие приложения должны распознавать как ограничители строк.

Что касается новой строки, Unicode представил U+2028 РАЗДЕЛИТЕЛЬ СТРОК и U+2029 РАЗДЕЛИТЕЛЬ АБЗАЦОВ . Это была попытка предоставить решение Unicode для семантического кодирования абзацев и строк, потенциально заменив все различные платформенные решения. При этом Unicode действительно позволяет обойти исторические решения, зависящие от платформы. Тем не менее, лишь немногие решения Unicode, если вообще какие-либо решения, приняли эти разделители строк и абзацев Unicode в качестве единственных канонических символов окончания строки. Однако общий подход к решению этой проблемы заключается в нормализации новой строки. Это достигается с помощью текстовой системы Cocoa в Mac OS X, а также с помощью рекомендаций W3C XML и HTML. В этом подходе каждый возможный символ новой строки преобразуется внутри в общий символ новой строки (какой именно из них не имеет особого значения, поскольку это внутренняя операция только для рендеринга). Другими словами, текстовая система может правильно интерпретировать символ как новую строку, независимо от фактической кодировки ввода.

Проблемы [ править ]

Объединение персонажей [ править ]

Объединение Хань [ править ]

Группе идеографических исследований (IRG) поручено консультировать Консорциум и ISO по вопросам унификации Хань, или Унихан, особенно по дальнейшему добавлению в репертуар унифицированных и совместимых иероглифов CJK. В состав IRG входят эксперты из каждого региона, где исторически использовались китайские иероглифы . Однако, несмотря на обсуждения в комитете, объединение Хань неизменно оставалось одним из наиболее спорных аспектов стандарта Unicode с момента создания проекта. [93]

Существующие стандарты наборов символов, такие как японский JIS X 0208 (закодированный Shift JIS ), определяют критерии унификации, то есть правила для определения того, когда вариант китайского иероглифа следует считать разницей в почерке/шрифте (и, следовательно, унифицированным), а не разницей в написании ( кодироваться отдельно). Модель символов Unicode для символов CJK была основана на критериях унификации, используемых в JIS X 0208, а также на критериях, разработанных Ассоциацией общего китайского кода в Китае. [94] Из-за принципа стандарта кодирования семантики, а не стилистических вариантов, Unicode подвергся критике за то, что он не присваивал кодовые точки определенным редким и архаичным вариантам кандзи , что, возможно, усложняло обработку древних и необычных японских имен. Поскольку особое внимание уделяется китайскому, японскому и корейскому языкам, имеющим много общих символов, ханьское объединение также иногда воспринимается как обращение к этим трем как к одному и тому же. [95]

Существуют менее часто используемые альтернативные кодировки, часто предшествующие Unicode, с моделями символов, отличающимися от этой парадигмы, направленные на сохранение различных стилистических различий между региональными и / или нестандартными формами символов. Одним из примеров является код TRON, который некоторые пользователи предпочитают для обработки исторических японских текстов, но он не получил широкого распространения среди японской общественности. Другим примером является кодировка CCCII, принятая библиотечными системами Гонконга , Тайваня и США . У них есть свои недостатки в общем использовании, что приводит к тому, что кодировка Big5 (введенная в 1984 году, через четыре года после CCCII) стала более распространенной, чем CCCII, за пределами библиотечных систем. [96] Хотя работа в Apple, основанная на тезаурусе CJK Research Libraries Group , который использовался для поддержки варианта EACC CCCII, была одним из прямых предшественников набора Unihan Unicode , Unicode принял модель унификации в стиле JIS. [94]

Самая ранняя версия Unicode имела репертуар менее 21 000 символов хань, в основном ограниченный теми, которые относительно распространены в современном использовании. Начиная с версии 15.1, стандарт теперь кодирует более 97 000 символов хань, и продолжается работа по добавлению еще тысяч — в основном исторических и диалектных вариантов символов, используемых во всей синосфере .

Современные шрифты предоставляют средства для решения некоторых практических проблем изображения единых ханьских символов с помощью различных региональных графических представлений. 'locl' Таблица OpenType позволяет средству визуализации выбирать разные глифы для каждой кодовой точки на основе языкового стандарта текста. [97] Последовательности вариантов Юникода также могут предоставлять внутритекстовые аннотации для желаемого выбора глифа; для этого требуется регистрация конкретного варианта в базе данных идеографических вариаций .

Курсив или курсив кириллицы [ править ]

Различные символы кириллицы показаны в альтернативной форме в вертикальном, наклонном и курсивном исполнении.

Если соответствующие глифы для символов одного и того же алфавита различаются только курсивом, Unicode в целом унифицировал их, как это можно увидеть при сравнении набора из семи символов курсива, обычно встречающихся в русском, традиционном болгарском, македонском и Сербский текст справа означает, что различия отображаются с помощью технологии интеллектуальных шрифтов или изменения шрифтов вручную. Используется тот же метод OpenType «locl». [98]

Локализованные пары случаев [ править ]

Для использования в турецком алфавите и азербайджанском алфавите Юникод включает отдельную без точки строчную букву I (ı) и с точкой прописную букву I ( İ ). используются обычные буквы ASCII Однако для строчных букв I без точек с точками и прописных букв I , что соответствует тому, как они обрабатываются в более раннем стандарте ISO 8859-9 . Таким образом, при сравнении без учета регистра для этих языков должны использоваться другие правила, чем при сравнении без учета регистра для других языков, использующих латинский алфавит. [99]

Напротив, исландские eth (ð) , D с перемычкой (đ) и ретрофлекс D (ɖ) , которые обычно [заметка 3] выглядят одинаково в верхнем регистре (Đ), имеют противоположную обработку и кодируются отдельно в обоих регистрах букв (в отличие от более раннего ISO 6937 , который унифицирует формы верхнего регистра). Хотя он позволяет выполнять сравнение без учета регистра без необходимости знания языка текста, у этого подхода также есть проблемы, требующие принятия мер безопасности, связанных с атаками на гомоглифы . [100]

Диакритические знаки в нижнем регистре I [ править ]

Локализованные формы буквы í ( I с острым ударением )

Ожидается ли, что строчная буква I сохранит свое название при применении диакритического знака, также зависит от местных соглашений.

Безопасность [ править ]

В Unicode имеется большое количество гомоглифов , многие из которых очень похожи или идентичны буквам ASCII. Их замена может привести к тому, что идентификатор или URL-адрес будет выглядеть правильно, но будет вести в другое место, чем ожидалось. [101] Кроме того, гомоглифы также можно использовать для манипулирования выводами систем обработки естественного языка (NLP) . [102] Для смягчения последствий необходимо запретить использование этих символов, отобразить их по-другому или потребовать, чтобы они разрешались в один и тот же идентификатор; [103] все это сложно из-за огромного и постоянно меняющегося набора персонажей. [104] [105]

, выпустили рекомендации по безопасности, В 2021 году два исследователя, один из Кембриджского университета , а другой из Эдинбургского университета в которых они утверждают, что метки BiDi могут использоваться для того, чтобы заставить большие участки кода делать что-то, отличное от того, чем они кажутся. делать. Проблема получила название « Источник трояна ». [106] В ответ редакторы кода начали выделять метки, указывающие на принудительное изменение направления текста. [107]

Сопоставление с устаревшими наборами символов [ править ]

«кодовая точка за кодовой точкой» Юникод был разработан для обеспечения двустороннего преобразования формата в любую ранее существовавшую кодировку символов и обратно, чтобы текстовые файлы в старых наборах символов можно было преобразовать в Юникод, а затем обратно и получить тот же файл. без использования контекстно-зависимой интерпретации. Это означает, что в Юникоде существуют противоречивые устаревшие архитектуры, такие как сочетание диакритических знаков и заранее составленных символов , что дает более одного метода представления некоторого текста. Это наиболее ярко выражено в трех различных формах кодировки корейского хангыля . Начиная с версии 3.0, любые заранее составленные символы, которые могут быть представлены комбинированной последовательностью уже существующих символов, больше не могут быть добавлены в стандарт, чтобы сохранить совместимость программного обеспечения, использующего разные версии Unicode.

инъективные Между символами существующих устаревших наборов символов и символами Юникода необходимо обеспечить сопоставления, чтобы облегчить преобразование в Юникод и обеспечить совместимость с устаревшим программным обеспечением. Отсутствие согласованности в различных сопоставлениях между более ранними японскими кодировками, такими как Shift-JIS или EUC-JP и Unicode, привело к несоответствию двустороннего преобразования формата , особенно сопоставлению символа JIS X 0208 '~' (1-33, WAVE DASH). , широко используемый в устаревших данных баз данных, либо U+FF5E ПОЛНАЯ ШИРИНА ТИЛЬДА Microsoft Windows ) или U+301C WAVE DASH (другие поставщики). [108]

Некоторые японские программисты возражали против Unicode, поскольку он требует от них разделения использования U+005C \ ОБРАТНАЯ СОЛИДУС (обратная косая черта) и U+00A5 ¥ YEN SIGN , который был сопоставлен с 0x5C в JIS X 0201, и существует много устаревшего кода с этим использованием. [109] (Эта кодировка также заменяет тильду '~' 0x7E на макрон '¯', теперь 0xAF.) Разделение этих символов существует в ISO 8859-1 задолго до Unicode.

Индийские сценарии [ править ]

Индийским сценариям , таким как тамильский и деванагари, выделено только 128 кодовых точек, что соответствует стандарту ISCII . Правильная отрисовка индийского текста в Юникоде требует преобразования сохраненных символов логического порядка в визуальный порядок и формирования лигатур (также известных как конъюнкты) из компонентов. Некоторые местные ученые выступали за присвоение этим лигатурам кодовых точек Юникода, что противоречит практике других систем письма, хотя Юникод содержит некоторые арабские и другие лигатуры только для целей обратной совместимости. [110] [111] [112] Кодирование любых новых лигатур в Юникоде не произойдет отчасти потому, что набор лигатур зависит от шрифта, а Юникод — это кодировка, независимая от вариантов шрифта. Такая же проблема возникла с тибетским письмом в 2003 году, когда Управление по стандартизации Китая предложило кодировать 956 заранее составленных тибетских слогов. [113] но они были отклонены для кодирования соответствующим комитетом ISO ( ISO/IEC JTC 1/SC 2 ). [114]

Поддержка тайского алфавита подвергалась критике за порядок расположения тайских символов. Гласные เ, แ, โ, ใ, ไ, которые пишутся слева от предыдущей согласной, располагаются в визуальном, а не фонетическом порядке, в отличие от представлений других индийских алфавитов в Юникоде. Это осложнение связано с тем, что Unicode унаследовал тайский промышленный стандарт 620 , который работал таким же образом и был способом, которым тайский язык всегда писался на клавиатуре. Эта проблема с упорядочением немного усложняет процесс сопоставления Юникода, требуя поиска в таблице для изменения порядка тайских символов для сопоставления. [95] Даже если бы Unicode принял кодировку в соответствии с порядком произнесения, все равно было бы проблематично сопоставлять слова в словарном порядке. Например, слово แสดง [sa dɛːŋ] «выполнять» начинается с группы согласных «สด» (с присущей гласной согласным «ส»), гласная แ- в устной речи идет после ด, но в словаре, слово сопоставляется так, как оно написано, с гласной, следующей за ส.

Объединение персонажей [ править ]

Символы с диакритическими знаками обычно могут быть представлены либо как один заранее составленный символ, либо как разложенная последовательность базовой буквы плюс один или несколько знаков без пробелов. Например, ḗ (предварительная е с макроном и акутом выше) и ḗ (е, за которым следует комбинированный макрон выше и комбинированный акут выше) должны отображаться одинаково, оба появляются как е с макроном (◌̄) и акутом (◌ ́), но на практике их внешний вид может различаться в зависимости от того, какой механизм рендеринга и шрифты используются для отображения символов. Точно так же точки , необходимые при латинизации , индийского языка часто расставляются неправильно. [ нужна цитата ] Символы Юникода, которые сопоставляются с заранее составленными глифами, можно использовать во многих случаях, что позволяет избежать проблемы, но если заранее составленный символ не был закодирован, проблему часто можно решить с помощью специального шрифта Юникода, такого как Charis SIL , который использует Graphite , OpenType ( 'gsub') или технологии AAT для расширенных функций рендеринга.

Аномалии [ править ]

Стандарт Unicode наложил правила, призванные гарантировать стабильность. [115] В зависимости от строгости правила изменение может быть запрещено или разрешено. Например, «имя», присвоенное кодовой точке, не может и не будет меняться. Но свойство «script» является более гибким по собственным правилам Unicode. В версии 2.0 Unicode изменил многие «имена» кодовых точек по сравнению с версией 1. В то же время Unicode заявил, что с этого момента присвоенное кодовой точке имя никогда не будет меняться. Это означает, что при публикации ошибок эти ошибки невозможно исправить, даже если они незначительны (как это произошло в одном случае с орфографией). КРОНШТЕЙН для СКОБКА в имени персонажа). В 2006 году был впервые опубликован список аномалий в именах персонажей, и по состоянию на июнь 2021 года насчитывалось 104 персонажа с выявленными проблемами. [116] например:

  • U+034F ͏ ОБЪЕДИНЕНИЕ ГРАФЕМ : Не соединяет графемы. [116]
  • U+2118 ЗАГЛАВНАЯ P : Это маленькая буква. Столица U+1D4AB 𝒫 МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ ПИСЬМО P . [117]
  • U+A015 YI SYLLABLE WU : Это не слог И, а знак итерации И.
  • U+FE18 ФОРМА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДЛЯ ВЕРТИКАЛЬНОГО ПРАВОГО БЕЛОГО ЛЕНТИКУЛЯРНОГО БРАКЦЕТА : скобка написана неправильно. [118] (Ошибки в правописании устраняются путем использования псевдонимов в Юникоде .)

Хотя Unicode определяет указатель (имя) сценария как « Phags_Pa ", в именах персонажей этого скрипта добавляется дефис: U+A840 PHAGS-PA БУКВА KA . [119] [120] Это, однако, не аномалия, а правило: в обозначениях шрифтов дефисы заменяются подчеркиваниями. [119]

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Иногда сокращается как TUS . [1] [2]
  2. ^ «Приложение к стандарту Unicode (UAX) является неотъемлемой частью стандарта Unicode , но публикуется как отдельный документ». [1]
  3. ^ В редких случаях исландская буква eth в верхнем регистре вместо этого может быть написана островным стилем (Ꝺ) с перекладиной, расположенной на основе, особенно если ее необходимо отличить от ретрофлексной буквы D в верхнем регистре (см. Африканский справочный алфавит ).

Ссылки [ править ]

  1. ^ Стандарт Юникод, версия 15.1.0 . Южный Сан-Франциско, Калифорния: Консорциум Unicode. 2023. ISBN  978-1-936213-33-7 .
  1. ^ «Технический отчет Unicode № 28: Unicode 3.2» . Консорциум Юникод . 27 марта 2002 г. Проверено 23 июня 2022 г.
  2. ^ Дженкинс, Джон Х. (26 августа 2021 г.). «Стандартное приложение Unicode № 45: Идеограммы U-источника» . Консорциум Юникод . Проверено 23 июня 2022 г. 2.2 Исходное поле
  3. ^ «Подсчет символов Юникода V15.1» . Юникод . Архивировано из оригинала 9 октября 2023 г. Проверено 12 сентября 2023 г.
  4. ^ «Emoji Counts, v15.1» . Юникод . Архивировано из оригинала 28 сентября 2023 г. Проверено 12 сентября 2023 г.
  5. ^ «Стандарт Unicode: техническое введение» . Проверено 16 марта 2010 г.
  6. ^ «Премия Юникода Бульдога» . Юникод . Архивировано из оригинала 11 ноября 2023 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Это Беккер, Джозеф Д. (10 сентября 1998 г.) [29 августа 1988 г.]. «Юникод 88» (PDF) . Консорциум Юникод . Архивировано (PDF) из оригинала 25 ноября 2016 г. Проверено 25 октября 2016 г. В 1978 году первоначальное предложение о наборе «Универсальных знаков» было сделано Бобом Бельвиллем из Xerox PARC . Многие люди внесли свои идеи в разработку новой конструкции кодирования. Начиная с 1980 года, эти усилия превратились в стандарт кодировки символов Xerox (XCCS) настоящего автора, многоязычную кодировку, которая поддерживается Xerox в качестве внутреннего корпоративного стандарта с 1982 года благодаря усилиям Эда Смуры, Рона Пеллара и других. .
    Юникод возник в результате восьмилетнего опыта работы с XCCS. Его фундаментальные отличия от XCCS были предложены Питером Фенвиком и Дэйвом Опстадом (чистые 16-битные коды) и Ли Коллинзом (унификация идеографических символов). Unicode сохраняет многие особенности XCCS, полезность которых была доказана на протяжении многих лет в продуктах международной линии связи многоязычных систем.
  8. ^ «Краткое повествование» . Юникод . 31 августа 2006 г. Проверено 15 марта 2010 г.
  9. ^ «История выпуска и дат публикации Unicode» . Юникод . Проверено 20 марта 2023 г.
  10. ^ Сирл, Стивен Дж. «Возвращение к Юникоду» . Проверено 18 января 2013 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б «Члены консорциума Unicode» . Проверено 12 февраля 2024 г.
  12. ^ «Часто задаваемые вопросы по Юникоду» . Проверено 02 апреля 2020 г.
  13. ^ «Поддерживаемые сценарии» . Юникод . Проверено 16 сентября 2022 г.
  14. ^ «Дорожная карта БМП» . Консорциум Юникод . Проверено 30 июля 2018 г.
  15. ^ «Дорожные карты для Unicode» . Юникод . Архивировано из оригинала 8 декабря 2023 г.
  16. ^ «инициатива по кодированию сценариев» . Беркли Лингвистика . Архивировано из оригинала 25 марта 2023 г.
  17. ^ «Об инициативе по кодированию сценариев» . Консорциум Юникод . Проверено 4 июня 2012 г.
  18. ^ «Доступна версия Unicode 6.1 в мягкой обложке» . анонсы_at_unicode.org . Проверено 30 мая 2012 г.
  19. ^ «Юникод 15.0.0» . Юникод . Проверено 12 сентября 2023 г.
  20. ^ «Emoji Counts, v15.0» . Юникод . Проверено 12 сентября 2023 г.
  21. ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Проверено 21 июня 2016 г.
  22. ^
  23. ^ «Данные Юникод 1.0.1» . Проверено 16 марта 2010 г.
  24. ^
  25. ^
  26. ^ Перейти обратно: а б
  27. ^
  28. ^
  29. ^
  30. ^
  31. ^ «Данные Юникод-4.1.0» . Проверено 16 марта 2010 г.
  32. ^ «Именованные последовательности-4.1.0» . Проверено 16 марта 2010 г.
  33. ^ «Данные Юникод 5.0.0» . Проверено 17 марта 2010 г.
  34. ^ «Данные Юникод 5.1.0» . Проверено 17 марта 2010 г.
  35. ^ «Данные Юникод 5.2.0» . Проверено 17 марта 2010 г.
  36. ^ «Данные Юникод 6.0.0» . Проверено 11 октября 2010 г.
  37. ^ «Список эмодзи Unicode 6.0» . emojipedia.org . Проверено 21 сентября 2022 г.
  38. ^ «Данные Юникод 6.1.0» . Проверено 31 января 2012 г.
  39. ^ «Данные Юникод 6.2.0» . Проверено 26 сентября 2012 г.
  40. ^ «Данные Юникод 6.3.0» . Проверено 30 сентября 2013 г.
  41. ^ «Данные Юникод 7.0.0» . Проверено 15 июня 2014 г.
  42. ^ «Данные Юникод 8.0.0» . Проверено 17 июня 2015 г.
  43. ^ «Юникод 8.0.0» . Консорциум Юникод . Проверено 17 июня 2015 г.
  44. ^ «Юникод 9.0.0» . Консорциум Юникод . Проверено 21 июня 2016 г.
  45. ^ «Данные Юникод 9.0.0» . Проверено 21 июня 2016 г.
  46. ^ Лобао, Мартим (07.06.2016). «Это два смайлика, которые не были одобрены для Unicode 9, но которые Google все равно добавил в Android» . Андроид Полиция . Проверено 4 сентября 2016 г.
  47. ^ «Юникод 10.0.0» . Консорциум Юникод . Проверено 20 июня 2017 г.
  48. ^ «Стандарт Юникод, версия 11.0.0, Приложение C» (PDF) . Консорциум Юникод . Проверено 11 июня 2018 г.
  49. ^ «Стандарт Юникод, версия 12.0.0, Приложение C» (PDF) . Консорциум Юникод . Проверено 5 марта 2019 г.
  50. ^ «Юникод версии 12.1 выпущен в поддержку эпохи Рейва» . Блог Юникода . Проверено 7 мая 2019 г.
  51. ^
  52. ^ «Стандарт Юникод, версия 13.0 – Приложение C основных спецификаций» (PDF) . Консорциум Юникод . Проверено 11 марта 2020 г.
  53. ^
  54. ^
  55. ^
  56. ^ «Предлагаемые новые персонажи: Трубопровод» . Юникод . 12 сентября 2023 г. Проверено 13 сентября 2023 г.
  57. ^ «Юникод версии 16.0» . emojipedia.org . Проверено 13 сентября 2023 г.
  58. ^ «Глоссарий терминов Юникода» . Проверено 16 марта 2010 г.
  59. ^ «2.4 Кодовые точки и символы». Стандарт Unicode версии 15.1 — Основная спецификация (PDF) . 2023. с. 29.
  60. ^ «3.4 Символы и кодировка». Стандарт Юникод, версия 15.1 (PDF) . 2023. с. 88.
  61. ^ «Re: Происхождение обозначения U+nnnn» . Архив списка рассылки Unicode (список рассылки). 08.11.2005.
  62. ^ «Приложение A: Условные обозначения» (PDF) . Стандарт Юникод . Консорциум Юникод. Сентябрь 2023 г.
  63. ^ Перейти обратно: а б «Политика стабильности кодировки символов Юникода» . Проверено 16 марта 2010 г.
  64. ^ «Свойства» (PDF) . Проверено 12 сентября 2023 г.
  65. ^ «Модель кодировки символов Юникода» . Проверено 12 сентября 2023 г.
  66. ^ «Именованные последовательности в Юникоде» . Проверено 16 сентября 2022 г.
  67. ^ «Псевдонимы имен в Юникоде» . Проверено 16 марта 2010 г.
  68. ^ «ЯнаСанскритСанс» . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г.
  69. ^ CWA 13873:2000 - Многоязычные европейские подмножества в ISO / IEC 10646-1 Соглашение CEN Workshop 13873
  70. ^ Кун, Маркус (1998). «Обоснование многоязычного европейского набора символов 2 (MES-2)» . Кембриджский университет . Проверено 20 марта 2023 г.
  71. ^ «DIN 91379:2022-08: Символы и определенные последовательности символов в Юникоде для электронной обработки имен и обмена данными в Европе, с CD-ROM» . Бет Верлаг . Проверено 21 августа 2022 г.
  72. ^ «UTF-8, UTF-16, UTF-32 и спецификация» . Часто задаваемые вопросы по Unicode.org . Проверено 12 декабря 2016 г.
  73. ^ Стандарт Юникод, версия 6.2 . Консорциум Юникод. 2013. с. 561. ИСБН  978-1-936213-08-5 .
  74. ^ Дэвис, Марк (5 мая 2008 г.). «Переход на Юникод 5.1» . Официальный блог Google . Проверено 19 февраля 2021 г.
  75. ^ «Обзор использования кодировок символов с разбивкой по рейтингу» . W3Techs . Проверено 16 января 2023 г.
  76. ^ «Статистика использования и рыночная доля US-ASCII для веб-сайтов, октябрь 2021 г.» . W3Techs . Проверено 1 ноября 2020 г.
  77. ^ Б. Кертин (июль 1999 г.). Интернационализация протокола передачи файлов . дои : 10.17487/RFC2640 . РФК 2640 . Проверено 17 августа 2022 г.
  78. ^ Х. Альвестранд (январь 1998 г.). Политика IETF в отношении наборов символов и языков . дои : 10.17487/RFC2277 . BCP 18. RFC 2277 . Проверено 17 августа 2022 г.
  79. ^ Пайк, Роб (30 апреля 2003 г.). «История UTF-8» .
  80. ^ «ISO/IEC JTC1/SC 18/WG 9 N» (PDF) . Проверено 4 июня 2012 г.
  81. ^ Хедли, Джонатан (2009). «Поиск Юникода» .
  82. ^ Милде, Бенджамин (2011). «Распознавание символов Юникода» .
  83. ^ Дж. Кленсин; Ю. Ко (июль 2007 г.). Обзор и структура интернационализированной электронной почты . дои : 10.17487/RFC4952 . РФК 4952 . Проверено 17 августа 2022 г.
  84. ^ Дж. Кленсин; Ю. Ко (февраль 2012 г.). Обзор и структура интернационализированной электронной почты . дои : 10.17487/RFC6530 . РФК 6530 . Проверено 17 августа 2022 г.
  85. ^ Дж. Яо; В. Мао (февраль 2012 г.). Расширение SMTP для интернационализированной электронной почты . дои : 10.17487/RFC6531 . RFC 6531 . Проверено 17 августа 2022 г.
  86. ^ А. Ян; С. Стил; Н. Фрид (февраль 2012 г.). Интернационализированные заголовки электронной почты . дои : 10.17487/RFC6532 . RFC 6532 . Проверено 17 августа 2022 г.
  87. ^ К. Ньюман; А. Гульбрандсен; А. Мельников (июнь 2008 г.). Интернационализация протокола доступа к сообщениям Интернета . дои : 10.17487/RFC5255 . РФК 5255 . Проверено 17 августа 2022 г.
  88. ^ Р. Гелленс; К. Ньюман (февраль 2010 г.). Поддержка POP3 для UTF-8 . дои : 10.17487/RFC5721 . РФК 5721 . Проверено 17 августа 2022 г.
  89. ^ Вуд, Алан. «Настройка Windows Internet Explorer 5, 5.5 и 6 для поддержки многоязычности и Unicode» . Алан Вуд . Проверено 4 июня 2012 г.
  90. ^ «Расширяемый язык разметки (XML) 1.1 (второе издание)» . Проверено 1 ноября 2013 г.
  91. ^ Бигелоу, Чарльз; Холмс, Крис (сентябрь 1993 г.). «Дизайн шрифта Unicode» (PDF) . Электронное издание . 6 (3): 292.
  92. ^ «Шрифты и клавиатуры» . Консорциум Юникод. 28 июня 2017 г. Проверено 13 октября 2019 г.
  93. ^ Краткая история кодов символов , Стивен Дж. Сирл, первоначально написано в 1999 году , последнее обновление - в 2004 году.
  94. ^ Перейти обратно: а б «Приложение E: История объединения Хань» (PDF) . Стандарт Unicode версии 15.0 – Основная спецификация . Консорциум Юникод . 2022.
  95. ^ Перейти обратно: а б Топпинг, Сюзанна (25 июня 2013 г.). «Тайная жизнь Юникода» . ИБМ . Архивировано из оригинала 25 июня 2013 г. Проверено 20 марта 2023 г.
  96. ^ Виттерн, Кристиан (1 мая 1995 г.). «Китайские коды символов: обновление» . Международный научно-исследовательский институт дзен-буддизма / Университет Ханазоно . Архивировано из оригинала 12 октября 2004 г.
  97. ^ «Шрифты Noto CJK» . Шрифты Ното. 18 февраля 2023 г. Выберите этот формат развертывания, если ваша система поддерживает переменные шрифты и вы предпочитаете использовать только один язык, но вам также требуется полный охват символов или возможность помечать текст языковыми тегами для использования глифов, подходящих для других языков (для этого требуется приложение, поддерживающее языковые теги и функция GSUB OpenType 'locl').
  98. ^ Прейсс, Инго. «Функция OpenType: locl — локализованные формы» . preusstype.com .
  99. ^ «Свойства складывания корпуса» . База данных символов Юникода . Консорциум Юникод . 12 мая 2023 г.
  100. ^ "confusablesSummary.txt" . Механизмы безопасности Unicode для UTS #39 . Консорциум Юникод . 11 августа 2023 г.
  101. ^ «UTR № 36: Вопросы безопасности Unicode» . Юникод .
  102. ^ Баучер, Николас; Шумайлов Илья; Андерсон, Росс; Паперно, Николас (2022). «Плохие персонажи: незаметные атаки НЛП» . Симпозиум IEEE 2022 по безопасности и конфиденциальности (SP) . Сан-Франциско, Калифорния, США: IEEE. стр. 1987–2004 гг. arXiv : 2106.09898 . дои : 10.1109/SP46214.2022.9833641 . ISBN  978-1-66541-316-9 . S2CID   235485405 .
  103. ^ Инженерное дело, Spotify (18 июня 2013 г.). «Креативные имена пользователей и взлом учетной записи Spotify» . Спотифай Инжиниринг . Проверено 15 апреля 2023 г.
  104. ^ Уилер, Дэвид А. (2020). «Контрмеры» . Первоначальный анализ закулисного исходного кода : 4–1.
  105. ^ «UTR № 36: Вопросы безопасности Unicode» . Юникод . Проверено 27 июня 2022 г.
  106. ^ Баучер, Николас; Андерсон, Росс. «Источник трояна: невидимые уязвимости» (PDF) . Проверено 2 ноября 2021 г.
  107. ^ «Код Visual Studio, октябрь 2021 г.» . code.visualstudio.com . Проверено 11 ноября 2021 г.
  108. ^ Вклад AFII о WAVE DASH , «Таблица символов Юникода для японского языка, зависящая от поставщика» . 22 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2011 г. Проверено 20 мая 2019 г.
  109. ^ Проблема ISO 646-* , раздел 4.4.3.5 введения в I18n , Томохиро Кубота, 2001 г.
  110. ^ «Формы презентаций на арабском языке-A» (PDF) . Проверено 20 марта 2010 г.
  111. ^ «Формы презентаций на арабском языке-B» (PDF) . Проверено 20 марта 2010 г.
  112. ^ «Алфавитные формы представления» (PDF) . Проверено 20 марта 2010 г.
  113. ^ «Предложение по кодировке тибетских символов BrdaRten для ISO / IEC 10646 в BMP» (PDF) . 2002-12-02.
  114. ^ Умамахесваран, В.С. (7 ноября 2003 г.). «Резолюции заседания 44 РГ 2» (PDF) . Резолюция М44.20.
  115. ^ «Стабильность кодировки символов» . Юникод . Архивировано из оригинала 1 января 2024 г.
  116. ^ Перейти обратно: а б «Техническое примечание Unicode № 27: известные аномалии в именах символов Unicode» . Юникод . 14.06.2021.
  117. ^ «Диаграмма Юникода: «на самом деле она имеет форму строчной каллиграфической буквы p, несмотря на название» » (PDF) .
  118. ^ «Ошибка в написании СКОБКИ в имени персонажа — известный дефект» (PDF) .
  119. ^ Перейти обратно: а б «Стандартное приложение Unicode № 24: Свойство сценария Unicode» . Консорциум Юникод. 2021. 2.2 Связь с кодами ISO 15924 . Проверено 29 апреля 2022 г.
  120. ^ «Скрипты-15.1.0.txt» . Консорциум Юникод. 2023 . Проверено 12 сентября 2023 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Джули Д. Аллен. Стандарт Unicode, версия 6.0 , Консорциум Unicode , Маунтин-Вью, 2011 г., ISBN   9781936213016 , ( Юникод 6.0.0 ).
  • Полное руководство по типографике , Джеймс Феличи, Adobe Press; 1-е издание, 2002 г. ISBN   0-321-12730-7
  • Стандарт Unicode, версия 3.0 , Консорциум Unicode, Addison-Wesley Longman, Inc., апрель 2000 г. ISBN   0-201-61633-5
  • Стандарт Unicode, версия 4.0 , Консорциум Unicode, Addison-Wesley Professional, 27 августа 2003 г. ISBN   0-321-18578-1
  • Стандарт Unicode, версия 5.0, пятое издание , Консорциум Unicode , Addison-Wesley Professional, 27 октября 2006 г. ISBN   0-321-48091-0 -->
  • Демистификация Unicode: Практическое руководство программиста по стандарту кодирования , Ричард Гиллам, Addison-Wesley Professional; 1-е издание, 2002 г. ISBN   0-201-70052-2
  • Объяснение Unicode , Юкка К. Корпела, О'Рейли; 1-е издание, 2006 г. ISBN   0-596-10121-X
  • Unicode: A Primer , Тони Грэм, книги M&T, 2000. ISBN   0-7645-4625-2 .

Внешние ссылки [ править ]