Сценарий тагбанва
Тагбанва — один из видов письменности, характерный для Филиппин , используемый народами Тагбанва и Палаван в качестве своей этнической системы письма. [1]
Сценарий тагбанва ᝦᝪᝯ | |
---|---|
Тип сценария | |
Временной период | в. 1300 – настоящее время |
Направление | Слева направо |
Область | Остров Палаван |
Языки | Палаванские языки |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Протосинайское письмо [а]
|
Родственные системы |
|
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | Тагб (373) , Тагбанва |
Юникод | |
Псевдоним Юникода | Тагбанва |
U + 1760 – U + 177F |
Брахмические сценарии |
---|
и Сценарий Брахми его потомки |
Языки тагбанва ( аборланский , каламийский и центральный ), которые являются австронезийскими языками, насчитывающими около 8 000–25 000 человек. [2] общее количество носителей языка в центральных и северных регионах Палавана вымирает, поскольку молодые поколения тагбанва изучают и используют нетрадиционные языки, такие как куйонон и тагальский , тем самым становясь менее осведомленными о своем собственном культурном наследии коренных народов. Есть предложения возродить сценарий, преподавая его в государственных и частных школах с населением тагбанва. [3]
Происхождение [ править ]
Сценарий тагбанва использовался на Филиппинах до 17 века. Тесно связанный с Байбаином , он, как полагают, произошел от письма Кави на Яве , Бали и Суматре , которое, в свою очередь, произошло от письма Паллава , одного из южноиндийских сценариев, произошедшего от Брахми . [4]
Особенности [ править ]
Тагбанва — это альфа-сложная система или абугида , в которой каждая буква представляет собой слог, состоящий из согласной и внутренней гласной /а/, что является особенностью, которую он разделяет со многими родственными письменностями Юго-Восточной Азии, поскольку они происходят от вариантов брахмических сценариев Индии. Подобно этим сценариям, гласные, кроме /a/, обозначаются добавлением диакритического знака над (для /i/) или под (для /u/) буквой. [5] Одиночные гласные представлены отдельными независимыми буквами, например, /a/, /i/ и /u/, поскольку их всего три. Слоги, оканчивающиеся на согласную, пишутся без конечной согласной. [6] Тагбанва отличается от Байбайна формой нескольких букв, в первую очередь ка и ва, которые заметно отличаются от других разновидностей. [1]
Тагбанва традиционно пишется на бамбуке вертикальными столбцами снизу вверх и слева направо. Однако он читается слева направо по горизонтальным строкам. [4]
гласные | согласные | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᝠ а
|
ᝣ тот
|
ᝤ га
|
ᝥ что
|
ᝦ лицом к лицу
|
ᝧ и
|
ᝨ уже
|
ᝩ хорошо
|
ᝪ нет
|
ᝫ и
|
ᝬ из
|
ᝮ тот
|
ᝯ из
|
ᝰ на
| |||||
ᝡ я
|
ᝲ я
|
ᝣ + ᝲ ᝣᝲ к
|
ᝤ+ ᝲ ᝤᝲ ги
|
ᝥ + ᝲ ᝥᝲ я
|
ᝦ + ᝲ ᝦᝲ из
|
ᝧ + ᝲ ᝧᝲ Из
|
ᝨ + ᝲ ᝨᝲ в
|
ᝩ + ᝲ ᝩᝲ Пи
|
ᝪ + ᝲ ᝪᝲ с
|
ᝫ + ᝲ ᝫᝲ мне
|
ᝬ + ᝲ ᝬᝲ делать
|
ᝮ + ᝲ ᝮᝲ что
|
ᝯ + ᝲ ᝯᝲ Wi
|
ᝰ + ᝲ ᝰᝲ и
| ||||
ᝢ в
|
ᝳ в
|
ᝣ + ᝳ ᝣᝳ к
|
ᝤ + ᝳ ᝤᝳ к
|
ᝥ + ᝳ ᝥᝳ он
|
ᝦ + ᝳ ᝦᝳ что
|
ᝧ + ᝳ ᝧᝳ из
|
ᝨ + ᝳ ᝨᝳ нет
|
ᝩ + ᝳ ᝩᝳ мог
|
ᝪ + ᝳ ᝪᝳ этот
|
ᝫ + ᝳ ᝫᝳ в
|
ᝬ + ᝳ ᝬᝳ yu
|
ᝮ + ᝳ ᝮᝳ ему
|
ᝯ + ᝳ ᝯᝳ у
|
ᝰ + ᝳ ᝰᝳ являются
|
В письме тагбанва используются одиночные ( ᜵ ) и двойной ( ᜶ ) знаки препинания. [6]
Ибалнан [ править ]
В 20 веке этот сценарий был перенят у тагбанва жителями Палавана, расположенными дальше на юге острова . [1] Они называют этот алфавит Ибалнан , а гласный знак — улит . [7]
Юникод [ править ]
Скрипт Тагбанва был добавлен в стандарт Unicode в марте 2002 года с выпуском версии 3.2.
Блок Юникода для Тагбанвы: U+1760–U+177F:
Тагбанва [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 176x | ᝠ | ᝡ | ᝢ | ᝣ | ᝤ | ᝥ | ᝦ | ᝧ | ᝨ | ᝩ | ᝪ | ᝫ | ᝬ | ᝮ | ᝯ | |
U + 177x | ᝰ | ᝲ | ᝳ | |||||||||||||
Примечания |
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Перейти обратно: а б с Миллер, Кристофер (2014). «Обзор письменностей коренных народов Индонезии и Филиппин» . www.academia.edu . Проверено 20 апреля 2024 г.
- ^ Источник сценария: Тагбанва .
- ^ Орехас, Тонетт (27 апреля 2018 г.). «Защитите все системы письма PH, защитники наследия призывают Конгресс» . Inquirer.net . Проверено 7 марта 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Омниглот: Тагбанва . По состоянию на 13 октября 2016 г.
- ^ Эверсон, Майкл (23 ноября 1998 г.). «N1933 Пересмотренное предложение по кодированию филиппинских сценариев в UCS» (PDF) .
- ^ Перейти обратно: а б с «Глава 17: Индонезия и Океания» (PDF) . Консорциум Юникод. Март 2020.
- ^ «Словарь Палавано Б» . Проверено 26 мая 2020 г.
Внешние ссылки [ править ]