Jump to content

Старое суданское письмо

Старое суданское письмо
👊👊👊👊
Бухун-суданское письмо


upright=1
Тип сценария
Абугида
Период времени
в. 14–18 вв.
Направление Слева направо Edit this on Wikidata
Языки Старый суданский язык
Чиребонский язык [1]
Связанные скрипты
Родительские системы
Дочерние системы
Стандартное суданское письмо
Родственные системы
Балийский
Батак
Прибрежные сценарии
яванский
Лонтара
Лампунг
Макассар
Ренконг
Реджанг
ИСО 15924
ИСО 15924 Здоровый (362) , Суданский
Юникод
Псевдоним Юникода
суданский
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Старосунданский сценарий ( сунданский : ᮃᮊ᮪ᮞᮛ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮘᮥᮠᮥᮔ᮪ , латинизированный: Аксара Сунда Бухун ) — это сценарий, разработанный на Западной Яве в 14–18 веках и первоначально использовавшийся для написания старосунданского языка . Старосунданское письмо представляет собой развитие письма Паллава , которое достигло стадии изменения своей отличительной формы, использовавшейся в лонтарских текстах в 16 веке.

Таблица согласных в старом суданском письме (модель CRP), от ка до ха.

Использование старосунданской письменности в ее самой ранней форме встречается в надписях, найденных в Астана-Геде , Кавали районе , Регентстве Чиамис , и в надписи Кебантенан в районе Джатиасих , город Бекаси .

Эди С. Экаджати показал, что существование старосунданской письменности было вытеснено на долгое время из-за расширения исламского королевства Матарам в Прианганский регион , за исключением Чиребона и Бантена . В то время суданские завоеватели сделали яванскую культуру своим образцом для подражания и идеальным типом. В результате сунданская культура была вытеснена яванской культурой. Фактически, многие суданские писатели и обозреватели культуры используют яванские письмена и иконы.


Старое суданское письмо обычно встречается в рукописях, сделанных из пальмовых листьев, надписи на которых процарапаны ножом. Рукописи, написанные с использованием этого сценария, включают Буджангга Маник , Севака Дарма , Карита Рату Пакуан , Карита Парахьянган , Фрагмент Карита Парахьянган и Карита Варуга Гуру . Старое суданское письмо встречается в столбцах 89–92 в Table van Oud en Nieuw Indische Alphabetten (Holle, 1882).

В ходе своего развития старосунданское письмо не сохранило букв письма кави , которые не использовались в старосунданском языке . Буквы письма Кави, исчезнувшие в старом сунданском письме:

  1. Согласные; включает буквы кха, гха, ча, джха, та (церебральный), тха (церебральный), да (церебральный), дха (церебральный), на (церебральный), тха, дха, пха, бха, ша (церебральный) и ша (небный).
  2. Гласный; включает буквы ā (длинный), ī (длинный я), ū (длинный и), ṝ (длинный ṛ) и ḹ (длинный ḷ). В большинстве рукописей и надписей не различаются буквы и диакритические знаки между звуками ӗ (э пепет) и ӧ (долгий э пепет), однако в некоторых текстах различаются буквы и диакритические знаки между звуками ӗ и ӧ.

Старосунданский и стандартный сунданский диалект

[ редактировать ]
Сравнение форм букв древнеяванского письма, старосунданского письма и стандартного сунданского письма. Содержащийся старояванский сценарий представляет собой вариант эпохи индуистского Матарама.
Старое суданское письмо, использовавшееся в рукописях на пальмовых листьях XV–XVII веков.

В начале 2000-х годов жители Западной Явы обычно признавали только один тип письма из региона Западной Явы, который был известен как сунданское письмо. Однако существует по крайней мере четыре типа символов, носящих название сунданского письма, а именно старое сунданское письмо, сунданское письмо какаракан , сунданское письмо Пегон и стандартное/современное сунданское письмо . Из этих четырех типов сунданского письма старосунданское письмо и стандартное сунданское письмо можно назвать похожими, но не одинаковыми. Стандартное сунданское письмо представляет собой модификацию древнесунданского письма, адаптированную таким образом, что его можно использовать для написания современного сунданского языка. Эти модификации включают добавление букв (например, букв ва и фа), уменьшение букв (например, букв re pepet и le pepet) и изменение формы букв (например, букв na и ma).

Однако в настоящее время существует как минимум два типа моделей древнесуданского письма, которые хорошо документированы, поэтому их можно оцифровать и превратить в шрифты. Две модели — это модель Карита Рату Пакуана и модель Кавали.

История модели королевы Пакуана (CRP)

[ редактировать ]
CRP Суданский сценарий
(Сунданский сценарий CRP)
🚚🚚🚚🚚
Тип сценария
Абугида
Период времени
в. 18 век
Направление Слева направо Edit this on Wikidata
Языки Старый суданский язык
Связанные скрипты
Родительские системы
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Этот тип письма встречается в одной из древних суданских рукописей под названием: Карита Рату Пакуан . Он часто используется как обозначение всего древнесуданского письма.

Рукопись Карита Рату Пакуан происходит из кропака 410 Национальной библиотеки Индонезии (PNRI), который сейчас находится в музее Шри Бадуги в Бандунге. Эту рукопись написал «Кай Рага».

Мы можем прочитать профиль Кая Раги в книгах «Рату Пакуан» (1970) Атьи и «Три волшебства старого сунданского языка» (2009), составленных Дж. Нордуйном и А. Теувом. Судя по двум книгам, Кай Рага — отшельник, живущий вокруг Сутанангтунга, горы Ларанг Шриманганти. Эта гора — древнее название нынешней горы Чикурай, Гарут .

Считается, что Кай Рага жил в начале 18 века благодаря поискам и интерпретации Плейтом «Рату Пакуана и трех чар древнесуданского языка». Поиск и интерпретация Плейта основаны на сравнении написанных им рукописей с рукописью «Карита Варуга Гуру», которая показывает сходство персонажей.

Сочинения и сборники Кая Раги были переданы его родственникам. Сам он потомства не оставил. А когда Раден Салех в 1856 году искал древние реликвии по инициативе Батавского общества искусств и наук (BGKW), наследственные рукописи Кая Раги были переданы художнику.

Карита Рату Пакуан, как отмечает Атья (1970), разделена на две части. Во-первых, об отшельниках похачи, которые будут воплощать дочерей официальных кандидатов в жены Рату Пакуана или Прабу Силиванги. Во-вторых, относительно истории Путри Нгамбеткаси как жены Рату Пакуана.

Помимо рукописи Карита Рату Пакуан , другие рукописи, в которых используется аналогичный шрифт, обычно написаны на рукописях с использованием пальмовых листьев, в том числе: рукопись Кави Паньярамана , рукопись Пакелинга и т. д. Помимо написания на носителях из пальмовых листьев, были также написаны похожие символы. на бамбуковых носителях, в том числе: рукопись Сангхьянг Джати Маха Питутур и Карита Варуга Гуру рукопись .

Ниже приведено изображение таблицы, содержащей буквы модели сценария Карита Рату Пакуан:

Нгалагена или согласные буквы

[ редактировать ]

Свара или вокальные буквы

[ редактировать ]

Пасанган или буквы-вешалки

[ редактировать ]

Ангка или цифры и буквы

[ редактировать ]

Хусус или специальные письма

[ редактировать ]

Аранжировка или вокализация букв

[ редактировать ]

Модель Пана

[ редактировать ]
Кавали-суданское письмо
(Сунданские символы Кавали)
🮊ᮮᮮᮮ ᮮᮝᮮᮤ
Тип сценария
Абугида
Период времени
в. 14 век
Направление Слева направо Edit this on Wikidata
Языки Старый суданский язык
Связанные скрипты
Родительские системы
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .
Надпись Кавали в районе Кабуютан Астаны Геде, Кавали .

Некоторые символы древнесуданского письма в надписи Кавали имеют форму, немного отличающуюся от типа письма в древних сунданских рукописях. Ранее уже говорилось, что сунданское письмо в надписи Кавали является старейшим типом сунданского письма, когда-либо найденным. [2]

Всего же надписей шесть. Все эти надписи написаны на старосунданском языке . Хотя в нем нет чандрасанкала , считается, что он датируется второй половиной 14 века и носит имя короля.

На основании сравнений с другими историческими реликвиями, такими как рукопись Карита Парахьянган и Пустака Раджья Раджья и Бхуми Нусантара , можно сделать вывод, что надпись Кавали I представляет собой сакакалу или мемориальный памятник в ознаменование триумфа короля Нискалы Васту Канчаны, сунданского правителя. правивший в Кавали, сын умершего короля Лингабуаны. в Бубате. [2]

Ниже приведено изображение таблицы, содержащей буквы сценария модели Кавали:

Нгалагена или согласные буквы

[ редактировать ]

Свара или вокальные буквы

[ редактировать ]

Аранжировка или вокализация букв

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Старое суданское письмо» . Кайрага.com. (на индонезийском языке) . Проверено 24 апреля 2021 г.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Шрифт Кавали» . Кайрага.com. (на индонезийском языке) . Проверено 24 апреля 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 387391245be6f1ec491c92fa3e6bd42b__1719358320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/2b/387391245be6f1ec491c92fa3e6bd42b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Old Sundanese script - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)