~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 09852112838F4AF7D03E9B70BAE886C1__1716981840 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Archaic Greek alphabets - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Архаические греческие алфавиты — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Archaic_Greek_alphabets ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/09/c1/09852112838f4af7d03e9b70bae886c1.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/09/c1/09852112838f4af7d03e9b70bae886c1__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 16.06.2024 03:40:05 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 29 May 2024, at 14:24 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Архаические греческие алфавиты — Википедия Jump to content

Архаичные греческие алфавиты

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Многие местные варианты греческого алфавита использовались в Древней Греции в архаический и ранний классический периоды, примерно до 400 г. до н. э., когда они были заменены классическим 24-буквенным алфавитом, который является стандартом сегодня. Все формы греческого алфавита изначально основывались на общем наборе из 22 символов финикийского алфавита , за исключением буквы Самех , греческий аналог которой Си ( Ξ ) использовался только в подгруппе греческих алфавитов, и с обычным добавлением ипсилона ( Υ ) для гласных /u, ū/ . [1] [2] Местные, так называемые эпихорические , алфавиты различались во многом: в употреблении согласных символов Χ , Φ и Ψ ; в использовании новых долгих гласных букв ( Ω и Η ), в отсутствии или присутствии Η в его исходной функции согласного ( /h/ ); в употреблении или неупотреблении некоторых архаичных букв ( Ϝ = /w/ , Ϙ = /k/ , Ϻ = /s/ ); и во многих деталях отдельных форм каждой буквы. Система, известная сейчас как стандартный 24-буквенный греческий алфавит, изначально была региональным вариантом ионических городов в Анатолии . Он был официально принят в Афинах в 403 г. до н. э., а в большей части остального греческого мира – к середине IV века до н. э.

Символы придыхательной и группы согласных [ править ]

Основное разделение на четыре основных типа эпихорических алфавитов обычно делается в соответствии с их различной обработкой дополнительных согласных букв для придыхательных согласных ( /pʰ, kʰ/ ) и групп согласных ( /ks, ps/ ) греческого языка. Эти четыре типа часто условно обозначаются как «зеленые», «красные», «голубые» и «темно-синие» на основе карты с цветовой кодировкой в ​​плодотворной работе XIX века по этой теме « Studien zur Geschichte des griechischen». Алфавиты Адольфа Кирхгофа (1867 г.). [3] [4] «Зеленый» (или южный) тип — наиболее архаичный и наиболее близкий к финикийскому. «Красный» (или западный) тип — это тот, который позже был передан на Запад и стал прародителем латинского алфавита , и несет в себе некоторые важные черты, характерные для этого более позднего развития. «Синий» (или восточный) тип — это тот, из которого возник более поздний стандартный греческий алфавит.

«Зеленый» (южный) тип не использует дополнительных букв, кроме финикийского набора, и обычно также обходится без Ξ ( /ks/ ). Таким образом, взрывные звуки с придыханием /pʰ/ , /kʰ/ пишутся либо просто как Π и Κ соответственно, без различия от безнаддувных /p/ , /k/ , либо как орграфы ΠΗ , ΚΗ . (Однако для аналогичного /tʰ/ уже есть специальная буква Θ , взятая из финикийского языка.) Аналогично, группы /ps/ , /ks/ пишутся просто ΠΣ , ΚΣ . Эта система встречается на Крите и на некоторых других островах в южной части Эгейского моря , особенно на Тере (Санторини), Мелосе и Анафе . [5]

В «красном» (западном) типе также отсутствует финикийский Ξ для /ks/ , но вместо этого вводится дополнительный знак для этой звуковой комбинации в конце алфавита, Χ . Кроме того, в красный алфавит также введены буквы для придыханий: Φ = /pʰ/ и Ψ = /kʰ/ . Обратите внимание, что использование Χ в «красном» наборе соответствует букве «X» на латыни, хотя оно отличается от более позднего стандартного греческого алфавита, где Χ означает /kʰ/ , а Ψ означает /ps/ . Только Φ для /pʰ/ является общим для всех незеленых алфавитов. Красный тип встречается в большей части центральной материковой Греции ( Фессалии , Беотии и большей части Пелопоннеса ), а также на острове Эвбея и в связанных с этими местами колониях, включая большинство колоний в Италии. [5]

финикийская модель
Южный "зеленый" *
вестерн "красный"
Восточный "светло-синий"
"темно-синий"
Классический ионический
Современный алфавит А Б С Д Э г ТО че я К л М Н Икс ТО Пи р С Т Да Фи Икс P.S. Ой
Звук на древнегреческом языке а б г д Это В зд час Был тʰ я к л м н кс О п с к р с т в кс п к'д пс ой

*Ипсилон также происходит от waw ( ).

Распространение «зеленого», «красного» и «синего» алфавитов по Кирхгофу.

В «голубом» типе по-прежнему отсутствует Ξ ( /ks/ ) и добавляются только буквы /pʰ/ ( Φ ) и /kʰ/ ( Χ ). Оба они соответствуют современному стандартному алфавиту. Таким образом, в голубой системе до сих пор нет отдельных букв для кластеров /ps/ , /ks/ . В этой системе они обычно пишутся ΦΣ и ΧΣ соответственно. Такая система существует в Афинах (до 403 г. до н. э.) и на некоторых островах Эгейского моря. [5]

Наконец, «темно-синий» тип — это тот, который содержит все согласные символы современного стандартного алфавита: помимо Φ и Χ (общих с голубым типом), он также добавляет Ψ (в конце алфавита). ) и Ξ (в алфавитной позиции финикийского Самеха). Эта система встречается в городах Ионического додекаполя , Книда в Малой Азии, а также в Коринфе и Аргосе на северо-востоке Пелопоннеса. [5]

Эта и /h/ [ править ]

Буква эта ( Н , , первоначально называвшийся hēta ) имел две разные функции, обе произошли от названия его финикийской модели, hēth : большинство греческих диалектов продолжали использовать его для согласного /h/ , аналогично его финикийскому значению ( [ħ] ). Однако согласная /h/ постепенно терялась из разговорного языка (процесс, известный как псилозис ), и в тех диалектах, где это уже произошло в начале архаического периода, Η вместо этого использовался для обозначения долгой гласной /ɛː/. , которое появилось следующим в его названии и, таким образом, в диалектах без /h/ было его естественным акрофоническим значением. [6] Ранние псилотические диалекты включают восточный ионический греческий язык , эолийский греческий язык , Лесбоса а также дорический греческий язык Крита и Элиды . [7]

Распределение вокалических Η и Ε различается между диалектами, потому что в греческом языке существовала система из трех различных e -подобных фонем : длинная открытая середина / ɛː/ (классическое написание η ), длинная близкая середина / eː/ ( позже слился с дифтонгом /ei/ , классическим написанием ει ) и краткой гласной /e/ (классическим написанием ε ). В псилотических диалектах Анатолии и прилегающих восточных Эгейских островов, а также Крита вокалический Η использовался только для /ɛː/ . На ряде островов Эгейского моря, особенно на Родосе , Милосе , Санторини и Паросе , он использовался как для /h/, так и для /ɛː/ без различия. В Книдосе был изобретен вариант буквы, чтобы различать две функции: Η использовалось для /h/ , и для /ɛː/ . В южно-итальянских колониях, особенно в Таранто , после ок. 400 г. до н.э. аналогичное различие было сделано между Η для /ɛː/ и для ч/ . в диакритический знак затрудненного дыхания . Этот последний символ позже был превращен александрийскими грамматистами [6]

На Наксосе система была несколько иной: и здесь одна и та же буква использовалась для /h/ и для долгой гласной, но только в тех случаях, когда долгий е-подобный звук возникал в результате возвышения от старого /aː/ , а не - как это сделали другие пользователи вокалического эта - также для более старого /ɛː/, унаследованного от протогреческого. Это, вероятно, означает, что, хотя в диалектах других пользователей эта старая и новая длинная е уже слились в одну фонему, повышающий звук на Наксосе все еще отличался как от /aː/ , так и от /ɛː/ , следовательно, вероятно, от [æ] -подобный звук. [8]

Еще одно различие было обнаружено в группе городов на северо-востоке Пелопоннеса , в первую очередь в Коринфе открытый средний звук /ɛː/ : здесь среди трех звуков е выделялся не , а закрытый средний звук. / еː/ . Обычная буква эпсилон ( Ε ) использовалась исключительно для последнего, а новый специальный символ (или, в Сикионе , ) обозначал как краткое /e/, так и /ɛː/ . Еще один вариант системы встречается в соседнем Тиринфе : здесь используются буквенные формы коринфской системы, по сравнению с E, но с функциональными значениями классической системы эта и эпсилон. [9]

Область /час/ /ɛː/ /Это/ /Э/
Иония, Эолида, Крит ТО Э Э
Родос, Мелос, Тера, Парос ТО ТО Э Э
Книдос ТО Э Э
Наксос ТО ( æː ) Э Э Э
Тиринф ТО Э Э
Коринф, Мегара, Сикион ТО Э
другие ТО Э Э Э

Архаичные буквы [ править ]

Дигамма (Вау) [ править ]

Буква Дигамма ( Ϝ ) для звука /w/ обычно использовалась только в тех местных письменностях, где этот звук все еще использовался в разговорном диалекте. В архаический период сюда входила большая часть материковой Греции (кроме Аттики), а также Эвбея и Крит. В Афинах и на Наксосе оно, очевидно, использовалось только в поэтическом регистре. В других местах, то есть на большинстве островов Эгейского моря и на Востоке, звук /w/ уже отсутствовал в языке. [10]

Форма буквы меняется локально и с течением времени. Наиболее распространенной ранней формой является . Со временем он развивался по аналогии с Эпсилоном (который изменился с до «Е»), становясь либо классической «F», либо . Ранний Крит имел архаичную форму. (который напоминал свою первоначальную модель, финикийский вау Y-образной формы) ), или вариант с отогнутым вбок стеблем ( ). [10]

Сан [ править ]

использовалась М-образная буква Сан вместо стандартной сигмы В некоторых местных письменностях для обозначения звука /s/ . Неясно, соответствовало ли различие между двумя буквами первоначально разным фонетическим реализациям фонемы /s/ в разных диалектах. Эпиграф Лилиан Гамильтон Джеффри (1915–1986) предположила, что сан изначально обозначал звонкий звук [z] и что те дорические диалекты, в которых сохранился сан вместо сигмы, возможно, имели такое произношение /s/. [11] Роджер Вудард, профессор классической литературы в Университете Буффало , предполагает, что первоначально слово «Сан» могло обозначать [ts]. [12] В любом случае каждый диалект имел тенденцию использовать либо сан, либо сигму, исключая другой, и хотя в самых ранних абеседариях обе формы букв перечислялись отдельно в их отдельных алфавитных позициях, более поздние экземпляры, начиная с шестого века, имеют тенденцию перечислять только одну из них. . Сан использовался в Аргосе до конца VI века. [13] в Сикионе до ок. 500 [14] в Коринфе до первой половины V века, [13] и на Крите еще некоторое время. Сикион сохранил этот знак в качестве местной эмблемы на своих монетах.

Коппа [ править ]

Архаичная буква Коппа или Коппа ( Ϙ ), используемая для заднего аллофона /k/ перед гласными заднего ряда [o, u], изначально была общей для большинства эпихорических алфавитов. Он начал выходить из употребления с середины VI века до нашей эры. Некоторые из дорических регионов, особенно Коринф, Аргос, Крит и Родос, сохраняли его до V века до нашей эры. [15]

Инновационные письма [ править ]

Несколько букв возникли в результате новаторских различий между буквами, большинство из них относятся к местным алфавитам.

Омега [ править ]

Новая буква Омега ( Ω ) для обозначения длинного полуоткрытого звука [ɔː] была изобретена впервые на Востоке, в ионических городах Малой Азии, где-то до 600 г. до н.э. Он был создан путем разрыва замкнутого круга Омикрона ( О ), первоначально расположенного сбоку. Впоследствии букву перевернули вертикально, а края загнулись наружу ( , , , ).

Дорийский город Книдос , а также несколько островов Эгейского моря, а именно Парос , Тасос и Мелос , выбрали прямо противоположную инновацию, используя разорванный круг для короткого и замкнутый круг для длинного /o/ . [16]

Сампи [ править ]

В некоторых ионических городах использовалось особое письмо. , расположенный в алфавитном порядке после Ω , для шипящего звука в позициях, где в других диалектах было либо ΣΣ , либо ΤΤ (например, τέͳαρες «четыре», ср. нормальное написание ионического τέσσαρες против аттического τέτταρες ). Позднее этот символ вышел из употребления в алфавите, но сохранился в виде цифрового символа сампи (современный ϡ ). Как алфавитный символ он был засвидетельствован в городах Милета , [17] Эфес , Галикарнас , Эритры , Теос (все расположены в области Ионии в Малой Азии ), на острове Самос , в ионийской колонии Массилия , [18] и в Кизике (расположенном севернее Малой Азии, в области Мисии ). В Понтийской Месембрии , на черноморском побережье Фракии , он использовался на монетах, на которых была отмечена аббревиатура названия города, написанная ΜΕͲΑ . [19] Звук, обозначаемый этой буквой, был отражением протогреческих групп согласных *[kj] , *[kʰj] , *[tj] , *[tʰj] или *[tw] и, вероятно, был промежуточным звуком во время фонетическое изменение от более ранних взрывных групп к более позднему звуку /s/ , возможно, аффрикате, похожей на /ts/ . [20]

Аркадский сан [ править ]

В одном засвидетельствованном документе аркадо-кипрский грек из Мантинеи использовал новаторскую букву, похожую на И ( ), вероятно, произошло от варианта san , чтобы обозначить то, что, вероятно, было [ts] -подобным звуком в средах, отражающих этимологический протогреческий */kʷ/ . [21]

Памфилийская дигамма [ править ]

В сильно различающемся памфилийском греческом языке буква дигамма ( Ϝ ) существовала бок о бок с другой отличительной формой. . Было высказано предположение, что в этом диалекте звук /w/ мог измениться на губно-зубной /v/ в некоторых средах. Буква F-образной формы, возможно, обозначала новый звук /v/ , а особая И-образная форма обозначала те позиции, где старый звук /w/ сохранялся. [22]

Беотиец поднял E [ править ]

Специальная буква для варианта реализации короткого звука /e/ , , недолгое время использовался в беотийском городе Феспии в конце V века до нашей эры. Он возникал вместо обычного эпсилона ( Е ) всякий раз, когда звук стоял перед другой гласной. Поскольку его форма предполагает компромиссную форму между Ε и Ι , считается, что он обозначал приподнятый аллофон, приближающийся к /i/ . Об этом свидетельствует только один документ - набор могильных стел 424 г. до н.э. [23] [24] Еще не в юникоде

Формы глифов [ править ]

Многие буквы, знакомые по классическому греческому алфавиту, имели дополнительные вариации формы, причем некоторые варианты форм были характерны для конкретных местных алфавитов.

Форма Z обычно имела прямой стебель ( ) во всех местных алфавитах в архаический период. Θ в основном пересекался ( или ). Ξ обычно имел вертикальный стержень ( ), а Φ чаще всего . У Υ и Ψ были частые варианты, в которых штрихи расходились от нижней части символа, в результате чего и соответственно. Первоначально Η имел закрытую прямоугольную форму. и разработали несколько вариантов с разным количеством расположений соединительных стержней между двумя внешними стержнями. [25]

Ранняя форма буквы Ε обычно была , с диагональными руками и штоком, опускающимся ниже самого нижнего рычага; он превратился в современную ортогональную форму Ε в архаическую эпоху . Аналогичное изменение наблюдалось с Ϝ , которое изменилось с либо или Ϝ . У ранних форм Μ левый стебель обычно опускался ниже правого ( ); это оставалось отличительной особенностью у тех сортов, которые также имели сан ( ) для / s / . [26]

Π также обычно имел более короткий правый стебель ( ). Верх буквы Π мог быть скорее изогнутым, чем угловатым, приближаясь к латинской букве P ( ). Греческая Ρ , в свою очередь, могла иметь нисходящий хвост справа, приближаясь к латинскому R. Во многих красных вариантах Δ тоже имел варианты, где левый штрих был вертикальным, а правый край буквы иногда закруглялся, приближаясь к латинскому. Д ( , ). [27]

Кривую форму буквы Σ можно было записать разным количеством углов и штрихов. Кроме классической формы с четырьмя штрихами ( ), трёхштриховая форма, напоминающая угловатую латинскую S ( ) был широко распространен и был особенно характерен для некоторых разновидностей материкового греческого алфавита, включая аттический и несколько «красных» алфавитов. C-подобная «лунная» форма Σ , которая позже стала стандартной формой в поздней античности и византийском письме, еще не встречалась в архаических алфавитах. [28]

Буква Ι имела два основных варианта: классическую прямую вертикальную линию и кривую форму с тремя, четырьмя и более угловатыми штрихами ( ). Кривой тип был более старой формой и оставался распространенным у тех разновидностей, где его нельзя было спутать с сигмой, поскольку сигма отсутствовала в пользу сан. [29]

Буквы Γ и Λ имели несколько разных форм, которые часто можно было спутать друг с другом, поскольку обе они представляют собой всего лишь угловую форму, которая могла встречаться в разных положениях. C-подобные формы буквы Γ (заостренные или закругленные) были распространены во многих материковых разновидностях и на Западе, где они вдохновили курсив C; L-образные формы буквы Λ были особенно распространены на Эвбее, Аттике и Беотии. В ахейских колониях буква Г имела вид одиночной Ι -подобной вертикальной черточки. [30]

Буква А имела разные второстепенные варианты в зависимости от положения средней черты, причем некоторые из них были характерны для местных разновидностей. [31]

Буква Б имела наибольшее количество сильно расходящихся локальных форм. Помимо стандартной формы (округлой или заостренной, ), существовали столь же разнообразные формы, как ( Шнур ), и ( Тера ), (Аргос), ( Ложь ), ( Коринф ), ( Мегара , Византия ), ( Киклады ). [31]

К , N , О и Т практически не отличались от своих классических форм и практически не отличались от них.

Все буквы могли дополнительно встречаться в зеркальной форме, когда текст писался справа налево, как это часто делалось в самый ранний период. [32]

местные Важные алфавиты

Старый чердак [ править ]

Фраза Ἔδόκεν τι Βουλι καὶ Διμίμε («Совет и граждане решили») обычно пишется Εδοχεν τηι VOLEI και τοι δεμοι в надписях афинской демократии до 403 г. до н.э.
Имя « Перикл, [сын] Ксантиппа » ( Pericles Xanthippos ) в современном афинском написании на остраконе (ср. классическое « Перикл Ксантиппоу )».

Афины до конца V века до нашей эры использовали вариант «голубого» алфавита с ΧΣ для /ks/ и ΦΣ для /ps/ . Ε использовалось для всех трех звуков /e, eː, ɛː/ (соответствует классическим Ε, ΕΙ, Η соответственно), а Ο использовалось для всех /o, oː, ɔː/ (соответствует классическим Ο, ΟΥ, Ω соответственно) . ). Η использовался для согласного /h/ . Среди особенностей афинской письменности были также некоторые варианты местных буквенных форм, некоторые из которых были общими с соседним (но в остальном «красным») алфавитом Эвбеи : форма Λ , напоминавшая латинскую L ( ) и форму Σ , напоминающую латинскую S ( ). [33]

К концу V века использование элементов ионического алфавита наряду с этим традиционным местным алфавитом стало обычным явлением в частном письме, а в 403 году до нашей эры был принят официальный указ о том, что общественное письмо будет последовательно переходить на новую ионическую орфографию. в рамках реформы после Тридцати тиранов . Эту новую систему впоследствии также назвали «евклидовым» алфавитом по имени архонта Евклида , руководившего принятием решения. [34]

Euboean[editЭвбейский

Надпись на так называемой Чаше Нестора , найденной на Искье ; Эвбейский алфавит (письмо справа налево), VIII век до н.э.

Эвбейский Италии алфавит использовался в городах Эретрии и Халкиды и в родственных им колониях на юге , особенно в Кумах и Питекузах . Именно через этот вариант греческий алфавит был передан в Италию, где он дал начало старо-курсивным алфавитам , включая этрусский и, в конечном итоге, латинский алфавит . Некоторые отличительные черты латыни по сравнению со стандартным греческим письмом уже присутствуют в эвбейской модели. [35]

Эвбейский алфавит принадлежал к «западному» («красному») типу. Он имел Χ, обозначающий /ks/, и Ψ, обозначающий /kʰ/ . Как и в большинстве ранних вариантов, в нем также отсутствовало Ω и использовалось Η для согласного /h/, а не для гласного /ɛː/ . Он также сохранил архаичные буквы дигамма ( Ϝ ) для /w/ и qoppa ( Ϙ ) для /k/ . Сан ( Ϻ ) вместо /s/ обычно не использовался в письменной форме, но, по-видимому, все еще использовался как часть алфавита, поскольку он встречается в абеседарии , найденной в Италии, а затем был принят этрусскими языками. [35]

Как и Афины, Эвбея имела форму Λ лямбда , напоминающую латинскую L, и форму Σ сигмы , напоминающую латинскую S. Другие элементы, предвещающие латинские формы, включают Γ гамма в форме заостренной буквы C ( ), Δ дельта в форме заостренной буквы D ( ), а Ρ rho в форме R ( ). [35]

Коринфский [ править ]

Коринфская чернофигурная колонна-кратер с именем ΗΙΠΠΟΛΥΤΟΣ (Ипполитос) коринфским письмом.

Дорический . диалект Коринфа был написан своеобразным алфавитом, который принадлежал к «восточному» («темно-синему») типу в том, что касается обращения с /pʰ, kʰ, ps, ks/ , но отличался от ионического и классического диалекта алфавит несколькими другими способами. Коринф использовал сан ( Ϻ ) вместо Σ для /s/ и сохранил qoppa ( Ϙ ) для того, что предположительно было убранным аллофоном / k/ перед гласными заднего ряда. Как описано выше, у него также была необычная система обозначения [е] -звуков В- образной формы. буквой используется для /e/ и /ɛː/ (классические Ε и Η соответственно), а Ε используется только для долгого закрытия /eː/ (классическое ΕΙ ). Для согласного В , в свою очередь, Коринф использовал особую форму . Буква Ι писалась как Σ ( , ). [36]

]..........ТАС:ХА.[
]....КЕАС:АНГАРИОС[
]....АУФМИОС:СОКЛЕС:[
].ТИДАС: ЗАЩИТНИК [
]МАЛЕϘО: И.[

Осколок керамики с именами, написанными архаичным коринфским письмом, ок. 700 г. до н.э. Справа: современная транскрипция. [37]

Сводная таблица [ править ]

Следующее краткое изложение основных характерных форм репрезентативных местных греческих письменностей. [ когда? ] основан на главах о каждом диалекте Джеффри (1961). Буквы, обозначающие долгие гласные, выделены желтым цветом; диграфы показаны в скобках.

Региональные греческие алфавиты
Область А Б С Д Э Ф г ТО Ͱ че я К л М Н Икс ТО Пи Ϻ Ϙ р С Т Да Фи Икс P.S. Ой
Лакония



( )
Аркадия


Ахея




?
Итака


( )

Родос


( )


(?)
Фессалия


( )
Эвбея






( )
Беотия

( )


( )
Аттика
( ) ( )
Эгина ( )
( )
Наксос
( ) ( )
дни
( )
( )
Делос

(?)
Иония



Книдос (?)

(?)
Мегара

Коринф





Сикион

 
Аргос


Тиринф
  ?
Врущий
( )
( ) ( ) ( )
Крит






( )
( ) ( ) ( )
Тера
( )
( ) ( ) ( )

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Вудард 2010 , стр. 26–46.
  2. ^ Джеффри 1961 , стр. 21 и далее.
  3. ^ Воутирас 2007 , с. 270.
  4. ^ Кирхгоф 1877 , с. 168 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Вудард 2010 , с. 26-46.
  6. ^ Перейти обратно: а б Джеффри 1961 , с. 28.
  7. ^ Вудард 2008 , с. 58.
  8. ^ Джеффри 1961 , с. 291.
  9. ^ Джеффри 1961 , стр. 24, 114, 138, 144.
  10. ^ Перейти обратно: а б Джеффри 1961 , с. 24.
  11. ^ Джеффри 1961 , с. 33.
  12. ^ Вудард 2010 , с. 33.
  13. ^ Перейти обратно: а б Джеффри 1961 , с. 116.
  14. ^ Джеффри 1961 , с. 142.
  15. ^ Джеффри 1961 , стр. 33 и далее.
  16. ^ Джеффри 1961 , стр. 37 и далее.
  17. ^ Вахтер 1998 , стр. 1–8.
  18. ^ Вилли 2008 , стр. 419 и далее.
  19. ^ Джеффри 1961 , стр. 38 и далее.
  20. ^ Вудард 1997 , стр. 177–179.
  21. ^ Вудард 2006 , с. 38.
  22. ^ Николас 2005 , стр. 3–5, со ссылкой на Бриксе (1976 , стр. 46–57).
  23. ^ Джеффри 1961 , стр. 89, 95.
  24. ^ Николас 2005 , с. 3-5.
  25. ^ Джеффри 1961 , стр. 25, 28, 32, 35.
  26. ^ Джеффри 1961 , стр. 24, 31.
  27. ^ Джеффри 1961 , стр. 24, 33.
  28. ^ Джеффри 1961 , с. 34.
  29. ^ Джеффри 1961 , стр. 29 и далее.
  30. ^ Джеффри 1961 , стр. 23, 30, 248.
  31. ^ Перейти обратно: а б Джеффри 1961 , с. 23.
  32. ^ Джеффри 1961 , стр. 44 и далее.
  33. ^ Джеффри 1961 , с. 66.
  34. ^ Угроза 1980 , стр. 26 и далее..
  35. ^ Перейти обратно: а б с Джеффри 1961 , с. 79.
  36. ^ Джеффри 1961 , стр. 114 и далее.
  37. ^ «ПОИНИКАСТАС Коринф № 278» . poinikastas.csad.ox.ac.uk . Проверено 08 марта 2022 г.

Библиография [ править ]

  • Бриксе, К. (1976). Греческий диалект Памфилии. Документы и грамматика . Париж: Мезоннёв.
  • Джеффри, Лилиан Х. (1961). Местные письменности архаической Греции . Оксфорд: Кларендон.
  • Кирхгоф, Адольф (1877). Исследования по истории греческого алфавита (3-е изд.). Берлин: Ф. Дюммлер. ОЛ24337090М   .
  • Николас, Ник (2005). «Предложение добавить греческие эпиграфические буквы в UCS. Технический отчет, Консорциум Unicode, 2005 г.» (PDF) . Проверено 8 июля 2017 г.
  • Поиникастас – Эпиграфические источники ранней греческой письменности . Эпиграфический сайт, основанный на архивах Лилиан Джеффри , Оксфордский университет.
  • Угроза, Лесли (1980). Грамматика аттических надписей . Том. Я: Фонология. Берлин: Де Грюйтер.
  • Воутирас, Э. (2007). «Введение в алфавит». В Христидисе [Christidēs] А.-Ф. [Анастасиос-Фойвос] (ред.). История древнегреческого языка: от истоков до поздней античности . Кембридж. стр. 266–276. Переработанный и расширенный перевод греческого издания. (Кристидис является редактором перевода, а не оригинала 2001 года.)
  • Вахтер, Р. (1998). «Посвящение Афине Ассесосской 1657 г.». Анатолийская эпиграфика . 30 :1.
  • Вилли, Андреас (2008). «Коровы, дома, крючки: греко-семитские буквенные названия как глава в истории алфавита». Классический ежеквартальный журнал . 58 (2): 401–423. дои : 10.1017/S0009838808000517 . S2CID   170573480 .
  • Вудард, Роджер Д. (1997). Греческая письменность от Кносса до Гомера: лингвистическая интерпретация происхождения греческого алфавита и преемственности древнегреческой грамотности . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Вудард, Роджер Д. (2006). "Алфавит". В Уилсоне, Найджел Гай (ред.). Энциклопедия Древней Греции . Лондон: Рутледж.
  • Вудард, Роджер Д. (2008). «Греческие диалекты». Древние языки Европы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521684958 .
  • Вудард, Роджер Д. (2010). «Phoinikeia grammata: алфавит греческого языка». В Баккере, Эгберт Дж. (ред.). Спутник древнегреческого языка . Оксфорд: Блэквелл.

Дальнейшее чтение [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 09852112838F4AF7D03E9B70BAE886C1__1716981840
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Archaic_Greek_alphabets
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Archaic Greek alphabets - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)