хентай
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на японском языке . (Август 2021 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
хентай | |
---|---|
![]() | |
Тип сценария | |
Временной период | в. 800–1900 гг. н.э.; в настоящее время используется незначительно |
Языки | Японский |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | |
Родственные системы | Катакана , Хирагана |
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | Беседа (410) , Хирагана |
Юникод | |
Псевдоним Юникода | Хирагана |
| |
![]() |
японское письмо |
---|
Компоненты |
Использование |
Транслитерация |
В японской письменности хентайгана (англ . хентай кана , Хентай Гана , Японское произношение: [hentaiɡana] или [hentaꜜiɡana] , горит. «вариант кана ») [а] являются вариантами формы хираганы . [2]
Описание [ править ]
Сегодня среди символов хираганы те, которые не используются в школьном образовании с 1900 года, называются «хентайганой».
Первоначально хирагана имела несколько форм одного звука. Например, в наши дни хирагана, читающая «ха», имеет только одну форму — «は». Однако до эпохи Мэйдзи (1868–1912) оно было написано в самых разных формах, в том числе в следующих: ,
и
. В результате искусственного и авторитарного выбора символов хираганы вариант кана сегодня мало используется в Японии, но он все еще используется в ограниченных ситуациях, таких как вывески, каллиграфия, географические названия и личные имена. [3]
История [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/%E5%A4%89%E4%BD%93%E3%81%84%E3%82%8D%E3%81%AF47%E5%AD%97.jpg/220px-%E5%A4%89%E4%BD%93%E3%81%84%E3%82%8D%E3%81%AF47%E5%AD%97.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Distorted_hentaigana.png/220px-Distorted_hentaigana.png)
Хирагана, основная японская слоговая система письма , произошла от рукописной формы маньёгана , системы, в которой китайские иероглифы ( кандзи ) использовались для записи звуков без учета их значения. Первоначально один и тот же слог (точнее, мора ) мог быть представлен несколькими более или менее взаимозаменяемыми кандзи или разными стилями рукописи одного и того же кандзи. Однако реформа письма 1900 г. [4] [5] определил, что для каждой моры будет использоваться только один конкретный персонаж, а остальные будут называться хентайгана («вариантные персонажи»).
Стандарт 1900 года включал хирагану ゐ, ゑ и を, которые исторически обозначали фонетически различные моры /wi/, /we/ и /wo/, но в настоящее время произносятся как /i/, /e/ и /o/. , тождественно い, え и お. を кана до сих пор широко используется в японской системе письма вместо お для частицы прямого объекта /-o/. Эти символы были признаны устаревшими в результате реформы орфографии 1946 года. [6]
Хентайгана до сих пор время от времени используется в некоторых контекстах, например, на вывесках и логотипах магазинов, чтобы придать «старомодный» или «традиционный» вид.
Катакана также имеет варианты форм, такие как (не) и
(ヰ). [7] Однако вариантов форм катаканы меньше, чем у хираганы. Выбор Катаканой сегментов манъёганы стабилизировался на раннем этапе и установил - за некоторыми исключениями - однозначную фонематическую орфографию (один символ на звук) задолго до регуляризации письма 1900 года. [8]
Стандартизированная хентайгана [ править ]
До предложения, которое привело к включению хентайганы в Unicode 10.0, они уже были стандартизированы в список Mojikiban, частью Японского агентства по продвижению информационных технологий (IPA). [9]
а | я | в | Это | О | |
---|---|---|---|---|---|
∅ | А (дешево) | ii(далее) | У (У) | Е (одежда) | О (в) |
𛀂(дешево)
𛀅(зло) 𛀃(любовь) 𛀄(А) |
𛀆(далее)
𛀇(Италия) 𛀈(значение) 𛀉(двигаться) |
𛀊(У)
𛀋(У) 𛀌(грустно) 𛀍(с) 𛀎(облако) |
𛀁(Цзян)
𛀏(прибыль) 𛀐(край) 𛀑(одежда) 𛀒(одежда) 𛀓(обязательно) |
𛀔(ю)
𛀕(ю) 𛀖(隱) | |
к | ка (ка) | Ки (Ику) | Ку (ку) | Ке (всего) | Это (сам) |
𛀗(Хорошо)
𛀘(К) 𛀙(возможно) 𛀚(возможно) 𛀛(ка) 𛀢(дом) 𛀜(Я) 𛀝(歟) 𛀞(га) 𛀟(молчит) 𛀠(аромат) 𛀡(поддон) |
𛀣(радость) [10]
𛀤(число) 𛀥(число) 𛀦(поддержка) 𛀻(точка) 𛀧(Чт) 𛀨(молитва) 𛀩(такаши) 𛀪(начало) |
𛀫(ку)
𛀬(ку) 𛀭(девять) 𛀮(сопровождение) 𛀯(倶) 𛀰(Ингредиенты) 𛀱(ищу) |
𛀳(Средний уровень)
𛀲(Средний уровень) 𛀢(дом) 𛀴(редко) 𛀵(ки) 𛀶(всего) 𛀷(перевод) |
𛀸(старый)
𛂘(ребенок) 𛀹(поздно) 𛀻(точка) 𛀺(прощение) | |
с | Са (слева) | し (之) | Су (размер) | Се (мир) | Это) |
𛀼(乍)
𛀽(С) 𛀾(С) 𛀿(слева) 𛁀(разница) 𛁁(сан) 𛁂 (косой) 𛁃(ша) |
𛁄(之)
𛁅(之) 𛁆(вещь) 𛁇(четыре) 𛁈(будет) 𛁉(Новый) |
𛁊(прием)
𛁋(Хисаши) 𛁌(число) 𛁍(число) 𛁎(Весна) 𛁏(Весна) 𛁐(су) 𛁑(вс) |
𛁒(мир)
𛁓(мир) 𛁔(мир) 𛁕(сила) 𛁖(голос) |
𛁗(место)
𛁘(место) 𛁙(曾) 𛁚(曾) 𛁛(Чу) 𛁜(Вс) 𛁝(處) | |
т | Та (толстый) | Чи (знание) | Цу (река) | Те (небеса) | и (стоп) |
𛁞(делать)
𛁟(много) 𛁠(много) 𛁡(當) |
𛁢(тысяча)
𛁣(земля) 𛁤(Мудрость) 𛁥(знания) 𛁦(знания) 𛁧(достичь) 𛁨(遲) |
𛁩(река)
𛁪(река) 𛁫(Цу) 𛁬(город) 𛁭 |
𛁮(тей)
𛁯(низкий) 𛁰(傳) 𛁱(небеса) 𛁲(небеса) 𛁳(небеса) 𛁴(Император) 𛁵(弖) 𛁶(轉) 𛂎(р) |
𛁷(Сб)
𛁸(градус) 𛁹(восток) 𛁺(подниматься) 𛁻(Нобору) 𛁼(砥) 𛁽(и т.д.) 𛁭 | |
н | На (на) | ни (джин) | Ню (парень) | Не (не) | нет нет) |
𛁾(Юг)
𛁿 (сущ.) 𛂀(на) 𛂁(на) 𛂂(на) 𛂃(на) 𛂄(на) 𛂅(на) 𛂆(сложно) |
𛂇(загар)
𛂈(два) 𛂉(Джин) 𛂊(兒) 𛂋(爾) 𛂌(э-э) 𛂍(ухо) 𛂎(р) |
𛂏(Цутому)
𛂐(парень) 𛂑(злится) |
𛂒(год)
𛂓(год) 𛂔(год) 𛂕(корень) 𛂖(лихорадка) 𛂗(禰) 𛂘(ребенок) |
𛂙(乃)
𛂚(темный) 𛂛(Нет) 𛂜(Нет) 𛂝(Сельское хозяйство) | |
час | Ха (волна) | привет (соотношение) | Фу (фу) | В части) | Хо (хо) |
𛂞(восемь)
𛂟(половина) 𛂠(старушка) 𛂡(волна) 𛂢(доска) 𛂣(доска) 𛂤(сломанный) 𛂥(человек) 𛂦(человек) 𛂧(лист) 𛂨(грудь) |
𛂩(грустно)
𛂪(Солнце) 𛂫(отношение) 𛂬(избегать) 𛂭(нет) 𛂮(летать) 𛂯(летать) |
𛂰(нет)
𛂱(женщина) 𛂲(ткань) |
𛂳(раз)
𛂴(мы) 𛂵(мы) 𛂶(курица) 𛂷(сторона) 𛂸(сторона) 𛂹(отдел) |
𛂺(защита)
𛂻(защита) 𛂼(отчет) 𛂽(хо) 𛂾(сокровище) 𛂿(книги) 𛃀(книги) 𛃁(Ютака) | |
м | Ма (конец) | Ми (красота) | Му (Возьми) | Я (женщина) | Мо (волосы) |
𛃂(10 000)
𛃃(конец) 𛃄(конец) 𛃅(манг) 𛃆(манг) 𛃇(10 000) 𛃈(конопля) 𛃖(лошадь) |
𛃉(три)
𛃊(хорошо) 𛃋(красивая) 𛃌(красивая) 𛃍(красивая) 𛃎(см.) 𛃏(тело) |
𛃐(Возьмите)
𛃑(нет) 𛃒(Му) 𛃓(Май) 𛄝(нет) 𛄞(无) |
𛃔(освобождается)
𛃕(лицо) 𛃖(лошадь) |
𛃗(мама)
𛃘(волосы) 𛃙(волосы) 𛃚(волосы) 𛃛(Сигэру) 𛃜(裳) 𛄝(нет) 𛄞(无) | |
и | Да (я) | 𛀆(далее) | Ю (Ю) | 𛀁(Цзян) | Йо (дай) |
𛃝(также)
𛃞(также) 𛃟(да) 𛃠(耶) 𛃡(耶) 𛃢(ночь) |
𛀆(далее) | 𛃣(ю)
𛃤(Ю) 𛃥(Ю) 𛃦(играть) |
𛀁(Цзян) | 𛃧(дай)
𛃨(дополнительно) 𛃩(與) 𛃪(與) 𛃫(與) 𛃬(餘) 𛃢(ночь) | |
р | Ра (хорошо) | ри (проценты) | ру (ru) | Ре (спасибо) | Ро (ро) |
𛃭(Ло)
𛃮(хорошо) 𛃯(хорошо) 𛃰(Хорошо) 𛁽(и т.д.) |
𛃱(прибыль)
𛃲(прибыль) 𛃳(Ли) 𛃴(груша) 𛃵(причина) 𛃶(сато) 𛃷 (в гостях) |
𛃸(Поток)
𛃹(том) 𛃺(том) 𛃻(том) 𛃼(сперма) 𛃽(вид) |
𛃾(禮)
𛃿(спасибо) 𛄀(рен) 𛄁(Рей) |
𛄂(ро)
𛄃(Лу) 𛄄(婁) 𛄅(пол) 𛄆(дорога) 𛄇(роса) | |
В | Ва (японский) | ゐ(для) | 𛄟(грязный) [11] | Е (мегу) | (далеко) |
𛄈(Ва)
𛄉(японский) 𛄊(японский) 𛄋(Король) 𛄌(Король) |
𛄍(ну)
𛄎(ну) 𛄏(остаться) 𛄐(爲) 𛄑(завещание) |
𛄒(惠)
𛄓(衞) 𛄔(衞) 𛄕(衞) |
𛄖(ху)
𛄗(ху) 𛄘(хвост) 𛄙(о) 𛄚(Коши) 𛄛(далеко) 𛄜(далеко) 𛀅(зло) | ||
н' | Хм (нет) | ||||
𛄝(нет)
𛄞(无) |
Для просмотра хентайганы необходимо установить специальные шрифты, поддерживающие хентайгану, например
- Вавилонский Камень Хан
- IPA MJ Mincho версии 5.01 и более поздних версий
- Ханазоно Минчо
- Ханазоно Минчо AFDKO
- УниХентайКана
Для глифа, например Хирагана ву (𛄟), также требуется специальный шрифт, например
Источники хентайганы [ править ]
Хентайгана адаптирована из сокращенных и курсивных форм следующих символов манъёгана (кандзи). [12] Исходные символы кана не повторяются ниже для хентайганы, даже если существуют альтернативные символы; какой-то неуверенный.
Хирагана | Катакана | хентай | ||
---|---|---|---|---|
Ø | а | установить | Ах | Ай Акиа |
желудок | к | Йи | переехать в чужие земли | |
баклан | Ю | Есть тучи и заботы о Ю Ю. | ||
картина | Одежда | Река | Быть переполненным | |
ой | В | скрытый | ||
К | комар | добавлять | Я не тороплюсь, чтобы поздравить Гэге, Сянцзяцзя и Цзяцзя. | |
дерево | машина | Поддержите деревья и помолитесь за удачу | ||
Ку | Длинный | Я прошу девять подношений | ||
волосы | считать | между | Освежающий (気) Сиге | |
ребенок | Имеет | Сюй Гусинцзы в древности | ||
С | разница | левый | разбросанный | Цзо Сянь Ша Ча Ча Узкий |
смерть | Из | Чжи Си Ши Ши Ши Ши | ||
уксус | дюйм | Должен | весенний номер коготь долголетия | |
высота | мир | Мощный голос | ||
Так | Цзэн (Цзэн) | Со Чу Чу Су | ||
Т | Та | слишком | много | Тянь Туо |
Чи | Знать | тысяча | Пруд Чичичи | |
Два | река | Кавасю | Туду Джинтоу | |
рука | небо | Остановите павильон и обернитесь, чтобы прочитать биографию императора, которая слишком низка. | ||
и | конец | Дун Дэнду и другие сражаются мечами и землей. | ||
Н | На | Най | Трудно назвать южную кухню | |
к | Доброжелательность | Джинджи | Эр Эр Эр Эр Эр Эр Дан Дан Эр | |
Ню | парень | Нуну | ||
привет | ты (ты) | Горячие мысли Нянь Цзы звучат как корневая грядка | ||
из | Так | Ноно Нонано | ||
ЧАС | зубы | Волна | восемь | Половина тарелки сломана, листья сломаны. |
огонь | Сравнивать | Ли Фэй грустит, но не горит и избегает своей наложницы. | ||
долг | Нет | Фубуфэн | ||
пердеть | отделение | Недостатки повсюду и недостатки закрыты Валюта перевернута (変). | ||
Хо | Сохранять | Сокровище (сокровище) Эта газета служит Хо | ||
М | Ма | конец | Манма Манма Маман | |
фрукты | красивый | три | Познакомьтесь со скромными людьми | |
ничего | Ву | Моу | Нет (нет) танцевальной мечты | |
глаз | женский | Мужчины Умамэ Жена | ||
слишком | волосы | Мао Мэн Цзао | ||
И | или | также | Яя Яя | |
𛀆 | к | |||
горячая вода | Зависит от | Ты-ты | ||
𛀁 | Река | Одежда | ||
Эй | и с) | Дай Ю Ю Ши Йе | ||
р | и другие | хороший | Луо Ланлуо и др. | |
закон природы | выгода | Ли Ли Ли Ли | ||
RU | Держать | поток | Категория «Усталость» | |
Ре | Ли (церемония) | Лиан Лиюн (Фэн) | ||
реактор | Лу | Лу (Лу) Лу Лу Лу Лу Лу Лу Лунь | ||
В | круг | и | Ван Ва | |
ゐ | для | хорошо | Наследие районного комитета | |
𛄟 | Сточные воды | Ю | ||
Э | Мэгуми (Мегуми) | Вэй (Вэй) Хуэй | ||
из | Далеко | почти | Косио | |
'Н | ага | никто | Эр (эр) |
В Юникоде [ править ]
286 символов хентайганы включены в стандарт Unicode в блоках Kana Supplement и Kana Extended-A . В 2010 году в Юникод версии 6.0 был добавлен один символ 𛀁 (U+1B001 АРХАИЧНАЯ БУКВА ХИРАГАНА YE, имеющая формальный псевдоним ХЕНТАЙГАНА БУКВА E-1), а остальные 285 символов хентайганы были добавлены в Юникод версии 10.0 в июне 2017 года. [13]
Блок Юникода для дополнения Кана: U+1B000–U+1B0FF:
Кана Дополнение [1] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 1B00x | 𛀀 | 𛀁 | 𛀂 | 𛀃 | 𛀄 | 𛀅 | 𛀆 | 𛀇 | 𛀈 | 𛀉 | 𛀊 | 𛀋 | 𛀌 | 𛀍 | 𛀎 | 𛀏 |
U + 1B01x | 𛀐 | 𛀑 | 𛀒 | 𛀓 | 𛀔 | 𛀕 | 𛀖 | 𛀗 | 𛀘 | 𛀙 | 𛀚 | 𛀛 | 𛀜 | 𛀝 | 𛀞 | 𛀟 |
U + 1B02x | 𛀠 | 𛀡 | 𛀢 | 𛀣 | 𛀤 | 𛀥 | 𛀦 | 𛀧 | 𛀨 | 𛀩 | 𛀪 | 𛀫 | 𛀬 | 𛀭 | 𛀮 | 𛀯 |
U + 1B03x | 𛀰 | 𛀱 | 𛀲 | 𛀳 | 𛀴 | 𛀵 | 𛀶 | 𛀷 | 𛀸 | 𛀹 | 𛀺 | 𛀻 | 𛀼 | 𛀽 | 𛀾 | 𛀿 |
U + 1B04x | 𛁀 | 𛁁 | 𛁂 | 𛁃 | 𛁄 | 𛁅 | 𛁆 | 𛁇 | 𛁈 | 𛁉 | 𛁊 | 𛁋 | 𛁌 | 𛁍 | 𛁎 | 𛁏 |
U + 1B05x | 𛁐 | 𛁑 | 𛁒 | 𛁓 | 𛁔 | 𛁕 | 𛁖 | 𛁗 | 𛁘 | 𛁙 | 𛁚 | 𛁛 | 𛁜 | 𛁝 | 𛁞 | 𛁟 |
U + 1B06x | 𛁠 | 𛁡 | 𛁢 | 𛁣 | 𛁤 | 𛁥 | 𛁦 | 𛁧 | 𛁨 | 𛁩 | 𛁪 | 𛁫 | 𛁬 | 𛁭 | 𛁮 | 𛁯 |
U + 1B07x | 𛁰 | 𛁱 | 𛁲 | 𛁳 | 𛁴 | 𛁵 | 𛁶 | 𛁷 | 𛁸 | 𛁹 | 𛁺 | 𛁻 | 𛁼 | 𛁽 | 𛁾 | 𛁿 |
U + 1B08x | 𛂀 | 𛂁 | 𛂂 | 𛂃 | 𛂄 | 𛂅 | 𛂆 | 𛂇 | 𛂈 | 𛂉 | 𛂊 | 𛂋 | 𛂌 | 𛂍 | 𛂎 | 𛂏 |
U + 1B09x | 𛂐 | 𛂑 | 𛂒 | 𛂓 | 𛂔 | 𛂕 | 𛂖 | 𛂗 | 𛂘 | 𛂙 | 𛂚 | 𛂛 | 𛂜 | 𛂝 | 𛂞 | 𛂟 |
U + 1B0Ax | 𛂠 | 𛂡 | 𛂢 | 𛂣 | 𛂤 | 𛂥 | 𛂦 | 𛂧 | 𛂨 | 𛂩 | 𛂪 | 𛂫 | 𛂬 | 𛂭 | 𛂮 | 𛂯 |
U + 1B0Bx | 𛂰 | 𛂱 | 𛂲 | 𛂳 | 𛂴 | 𛂵 | 𛂶 | 𛂷 | 𛂸 | 𛂹 | 𛂺 | 𛂻 | 𛂼 | 𛂽 | 𛂾 | 𛂿 |
U + 1B0Cx | 𛃀 | 𛃁 | 𛃂 | 𛃃 | 𛃄 | 𛃅 | 𛃆 | 𛃇 | 𛃈 | 𛃉 | 𛃊 | 𛃋 | 𛃌 | 𛃍 | 𛃎 | 𛃏 |
U + 1B0Dx | 𛃐 | 𛃑 | 𛃒 | 𛃓 | 𛃔 | 𛃕 | 𛃖 | 𛃗 | 𛃘 | 𛃙 | 𛃚 | 𛃛 | 𛃜 | 𛃝 | 𛃞 | 𛃟 |
U + 1B0Ex | 𛃠 | 𛃡 | 𛃢 | 𛃣 | 𛃤 | 𛃥 | 𛃦 | 𛃧 | 𛃨 | 𛃩 | 𛃪 | 𛃫 | 𛃬 | 𛃭 | 𛃮 | 𛃯 |
U + 1B0Fx | 𛃰 | 𛃱 | 𛃲 | 𛃳 | 𛃴 | 𛃵 | 𛃶 | 𛃷 | 𛃸 | 𛃹 | 𛃺 | 𛃻 | 𛃼 | 𛃽 | 𛃾 | 𛃿 |
Примечания
|
Блок Юникода для Kana Extended-A: U+1B100–U+1B12F:
Кана Расширенный-А [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 1B10x | 𛄀 | 𛄁 | 𛄂 | 𛄃 | 𛄄 | 𛄅 | 𛄆 | 𛄇 | 𛄈 | 𛄉 | 𛄊 | 𛄋 | 𛄌 | 𛄍 | 𛄎 | 𛄏 |
U + 1B11x | 𛄐 | 𛄑 | 𛄒 | 𛄓 | 𛄔 | 𛄕 | 𛄖 | 𛄗 | 𛄘 | 𛄙 | 𛄚 | 𛄛 | 𛄜 | 𛄝 | 𛄞 | 𛄟 |
U + 1B12x | 𛄠 | 𛄡 | 𛄢 | |||||||||||||
Примечания |
Современное использование [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Soba_restaurant_by_nyaa_birdies_perch_in_Gunma.jpg/220px-Soba_restaurant_by_nyaa_birdies_perch_in_Gunma.jpg)
Хентайгана считается устаревшей, но некоторые ее варианты использования остались. Например, отэмото (палочки для еды) написано хентайганой на некоторых обертках, и многие соба магазины используют хентайгану для написания кисоба на своих вывесках. (См. также: « Ye Olde » означает «старый» на английских вывесках.)
Хентайгана используется в некоторых официальных рукописных документах, особенно в сертификатах, выдаваемых классическими японскими культурными группами (например, школами боевых искусств , школами этикета, группами религиозного изучения и т. д.). Кроме того, они иногда используются в репродукциях классических японских текстов, подобно использованию черного письма в английском и других германских языках, чтобы придать архаичный оттенок. Современные стихи могут быть составлены и напечатаны в хентайгане для визуального эффекта. [14]
Тем не менее, большинство японцев в настоящее время не могут читать хентайгану , узнавая лишь некоторые из них по их обычному использованию в вывесках магазинов или выясняя их из контекста. [ нужна цитата ]
Галерея [ править ]
Некоторые из следующих хентайган представляют собой рукописные формы тех же кандзи, что и их стандартные аналоги хираганы, но упрощенные по-другому. Другие произошли от несвязанных кандзи, обозначающих один и тот же звук.
-
Я ( я ) я
-
Е ( е ) е
-
於 ( о ) о
-
Возможно ( ка ) ка, га
-
ки , )ги
-
ко ( ко ) ко, иди
-
ши ( ши ) ши, джи
-
Весна ( су ) су, зу
-
та ( та ) та, да
-
на на на
-
нет ( нет )
-
человек ( ха ) ха, ба
-
йу ( йу )
-
рен ( ре ) ре
-
ро ( ро )
-
король ( ва ) ва
См. также [ править ]
Примечания [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Хироюки Сасахара, Акира Ёкояма, Эрик Лонг (2003) в современной Японии , стр. 35–36. Варианты персонажей 4-385-36112-6 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Малая энциклопедия, Цифровой терминологический словарь ASCII.jp, Ссылки в мировой энциклопедии, Избранный японский словарь, Цифровой словарь, Японская энциклопедия (Nipponica), Международная энциклопедия Britannica . Что это такое? Котобанк ( на японском языке) . Получено в 2024 г. -02-01 .
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ #庄岛1981 , стр.352-353.
- ^ Положения о соблюдении постановления о начальной школе ( Правила выполнения приказа о начальной школе , Сёгакко-рей Сикокисоку ) , редакция 1900 года
- ^ Фреллесвиг, Бьярке (29 июля 2010 г.). История японского языка . Издательство Кембриджского университета. п. 160. ИСБН 978-1-139-48880-8 .
- ^ Сили, Кристофер (2000). История письменности в Японии . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 9780824822170 .
- ^ «Основной метод обучения в начальной школе» «Таблица японского алфавита»
- ^ Трантер, Николас (2012). Языки Японии и Кореи . Рутледж. п. 218. ИСБН 978-0-415-46287-7 .
- ^ «Информационный список персонажей Mj Hentai Kana Edition» Архивировано из оригинала 29 сентября 2018 г. Проверено 29 сентября 2018 г.
- ^ «Список информации о персонажах MJ Hentai Kana Edition» . mojikiban.ipa.go.jp . Кандзи 㐂 происходит от き. Архивировано из оригинала 29 сентября 2018 г .. Проверено 19 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Ианнаконе, Джейк (2020). «Ответ на происхождение хираганы / wu / Новое открытие о происхождении хираганы ва дору»
- ^ Иджичи, Тецуо (1966). Сборник кана-хентая .
- ^ «Юникод 10.0.0» . Консорциум Юникод . 20 июня 2017 г. Проверено 21 июня 2017 г.
- ^ Японский переводчик . Центр японских социальных и политических исследований. 1976. с. 395.
Внешние ссылки [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/40px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png)
- Схема каллиграфии хентайгана из Читатель книги О'Нила « рукописного японского языка», заархивировано 7 июля 2006 г. в Wayback Machine.
- График хентайганы , организованный Джимом Брином из WWWJDIC.
- Таблица каны Энгельберта Кемпфера около 1693 года.
- Хентайгана на вывесках (на японском языке)
- L2/15-239 Предложение для японского ХЕНТАЙГАНА - Юникод