Jump to content

Нёбо котоба

Нёбо котоба ( яп . 女房言葉 или 女房詞 , букв. « женские слова » ) жаргон , который первоначально использовался японскими придворными дамами в эпоху Муромати , а затем распространился и стал считаться общим женским языком . Он состоял преимущественно из специального словаря слов, обозначающих еду , одежду и другие предметы домашнего обихода. [ 1 ] Многие из созданных слов были описаниями того, что они называли, будь то описание характеристики, формы, цвета или использования.

Многие слова нёбо котоба были образованы путем добавления приставки о- ( ) , которая указывает на вежливость . [ 2 ] или отбросив часть слова и добавив -модзи ( 文字 , букв. « символ, буква » ) .

Некоторые нёбо котоба вошли в общее употребление и сегодня являются частью стандартного японского языка .

Нёбо котоба Значение Источник
ishiishi (いしいしИсииши космос
okowa (おこわокова рис с красной фасолью ковамеши ( крепкий рис )
okawa (おかわокава туалет кавая ( )
онака ( живот ) желудок где ( , «середина»)
онара ( пердеть ) скорость (сущ.) нарасу ( звук , «звучать»)
okaka (おかかокака сушеные хлопья скумбрии katsuobushi (鰹節кацуобуси
okaki (おかきокаки какиемоти (разновидность рисовых крекеров) какиемоти ( 欠餅 )
окабе ( стена ) тофу сиракабэ ( белая стена , букв. « белая оштукатуренная стена » )
окумодзи ( окумодзи ) жена окусама ( жена )
osatsu (おさつОсацу сладкий картофель сацума-имо ( Сацумаймо , букв. « Сацума Картофель » )
кожа ( お台 ) приготовленный рис; еда одай ( お台 , «обеденный стол»)
otsuke (おつけОцуке прозрачный суп-бульон, суп мисо
онигири ( рисовые шарики ) рисовый шарик нигиримеши ( рисовые шарики )
oman (お饅Оман паровая булочка с начинкой манджуу ( булочки на пару )
ойору ( спать ) спать (что-л.) ойору ( ночь , 'спать, отдыхать (сущ.)')
камодзи ( голова ) волосы ками ( волосы )
komoji (こもじкомодзи карп кои ( )
shamoji (しゃもじшамодзи рисовая ложка сякуси ( лестница )
сумоджи , ), osumoji (おすもじосумодзи суши sushi (寿司суши
make (まけсделать менструальный период
наминохана ( волнистый цветок ) соль наминохана ( волновой цветок , букв. « гребень волны » )
nimoji (にもじнимоджи чеснок ниннику ( чеснок )
хитомодзи ( один символ ) зеленый лук
yumoji (ゆもじюмодзи юката (вид летнего кимоно) юката ( юката )

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Николае, Ралука (2014). «Исторический взгляд на женскую речь на японском языке». Журнал исследований в области гендерных исследований . 4 (2): 236–250.
  2. ^ Иде, Сатико (1982). «Японская социолингвистика вежливости и женского языка». Лингва . 57 : 357–385. дои : 10.1016/0024-3841(82)90009-2 .
  • Энциклопедия японской интерпретации и использования , Гёсей, 1993, ISBN  978-4324037072
  • Энциклопедия классической литературной риторики Сюэдэнше 1993. ISBN .  978-4312100382 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dd21b4713276f1c21bc7521ca1e7e8c3__1688433660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/c3/dd21b4713276f1c21bc7521ca1e7e8c3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nyōbō kotoba - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)