Диалект саги
Диалект саги | |
---|---|
Родной для | Япония |
Область | Префектура Сага |
японский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | saga1265 |
IETF | ja-u-sd-jp41 |
Диалект Сага ( 佐賀弁 , Сага-бен ) — диалект японского языка, широко распространенный в префектуре Сага и некоторых других областях, таких как Исахая . Он находится под влиянием диалекта Кюсю и диалекта Хитику . Сага-бен далее делится по акцентам, сосредоточенным на отдельных городах.
Диалект сага, как и большинство диалектов сельского Кюсю, может быть почти непонятен людям, привыкшим к стандартному японскому языку. Популярная городская легенда гласит, что два говорящих на сага-бен встретились в Токио , и прохожие приняли их диалект за китайский .
Характеристики
[ редактировать ]Многие диалектические свойства Саги представляют собой варианты в частицах или спряжениях стандартного японского языка.
- Слова часто повторяются дважды.
- Частица окончания предложения «よ» (йо) становится «ばい» (бай) или «たい» (тай).
- Сравнительный союз «ばってん» (лата) (в некоторой степени эквивалентный английскому слову «однако») заменяет стандартные японские эквиваленты.
- Постоянная частица «を» (о) заменяется на «ば».
- Пример: Написал письмо.
- Частица «が» (га) при обращении к другим людям заменяется на «の» (нет).
- Пример: Курокун написал [ это].
- Традиционная масу-форма кейго заменяется суффиксом «~Синсацу» (синсацу), «~Синсару» (синсару), «~Сёнсацу» (сёнсацу) или «~Сёнсару» (сёнсару).
- Пример: Написал [вежливое] письмо.
- Частицы направления «に» (ни) и «へ» (хе) заменяются на «さい» (сай).
- Пример: Go to school = Ходить в школу.
- Пояснительный «の» заменяется на «と» (to).
- Пример: Ты написал письмо? = Написал [a] письмо [запрос объяснений].
- Продолжательное спряжение «~iteru» (teiru) превращается в «tto».
- Пример:jotto = [Кто-то] пишет.
- При пассивном спряжении глагола «れ» (re) удаляется, а «る» (ru) становится долгой гласной или удваивает следующую согласную.
- Пример:Письмо (письмо; пассивный залог) заменяется написание ю или письмо.
- В I-прилагательных буквы «い» (I) заменены на «か» (ka).
- : холодное становится холодным Пример .
- К Na-прилагательным иногда добавляется か, что напоминает приведенную выше характеристику. Кажется, это происходит больше на юге.
- Пример: дзёзу становится дзёзукой.
- Произношение похоже на диалект хаката следующим образом: «са, ши, су, се, со» становится «ша, ши, шу, она, шо». Кроме того, Сага-бен также имеет уникальное произношение слов «za, zu, ze, da, ga» и «na», которые переводятся как «ja, ju, je, ja, gya» и «nya» соответственно.
- Спряжение «~най» (най) становится «н» (н), само прилагательное «най» становится «нака» (нака)). Это отражает негативное архаичное/грубое спряжение в стандартном японском языке. в восточной Японии, в Сага-бене, это стандарт.
- Пример: «Я не знаю» становится «Я не знаю»
- Версия Сага-бен Сагаха най - это либо сикан, либо сукиджанака.
- «い» I-прилагательных превращается в «さ» (sa), когда говорящий хочет добавить сильное ударение.
- Продолжающаяся форма «く» (ku) I-прилагательных становится модифицирующей «う» (u), которая удлиняет и, возможно, изменяет гласную перед ней.
- Пример: интересное (продолжительное) ( продолжительное становится «интересным» (омосироо); веселье приятным ) становится .
Это, то, то, которое (коре, болячка, являются, доре) Серия
[ редактировать ]Демонстративный ряд однозначно произносится на диалекте саги.
- В обычных японских сериях коре, тот, йон и в которых (это, тот, йон и который соответственно) звуки れ заменяются на い, также следуют этому шаблону и становятся oi (oi). этот образец даже тот, кто становится дай.
- Родственные слова доу (ду), ку (ку) и су (су) превращаются в доган (доган), соган (соган) и коган (коган) соответственно. Еще более простой набор спряжений этих слов: догян, согян. , и когян.
Словарный запас
[ редактировать ]Сага-бен содержит много характерной лексики. Примеры включены (со стандартным японским языком, где это применимо) в следующую таблицу:
Сага-бен | Стандартный японский | Английский глянец |
---|---|---|
Обачан (о-батчан) | Тётя (о-бачан) | бабушка |
иваджиинья | Не говори этого | я не говорю |
Кинша | приходить | Приходить |
Абакан | - | Слишком мал и не помещается в |
がばい | Очень (сугоку) | Ужасно; очень сильно |
~гота (гота) | Кажется (нойода) | Это так |
уука | много | Много |
うすか (от) | испуганный | Страшный |
Кусай | является! ;Да! (да!; дайо) | (связка; утвердительная частица) |
Сиги но суру (сигииносуру) | онемение (сибирэру) | Заснуть (о конечности) |
じゃーた (Джата) | выводить из себя | вышел |
Сурагото | ложь (усо) | Ложь |
Тотто (тотто) | ты принимаешь | взято/зарезервировано (с частицей объяснения) |
~токе | Хотя (нанони) | несмотря на~ |
фукемон | дурак | идиот |
Митаннака | Неприлично (миттомонаи) | стыдно; очень сильно |
Кьяанаита (кьяанаита) | усталый | усталый |
гьяакешита | я простудился | простудился |
~Яру | ~Что это?~(тандешу; даро) | Наверное; вероятно (риторический) |
~ян (ян) | ~ян (ян) | не так ли (утвердительно). |
Эйкуротта | пьяный | пьяный |
Хиягайимеши | обед | обед |
чесаться | абсолютно | полностью |
Ягурашии | шумный (урусаи) | раздражающий |
あちゃこちゃ (приготовлю) | ачикочи | здесь и там |
Культурные ссылки
[ редактировать ]- О Сага-бене много говорилось в фильме 2006 года, а теперь и в телесериале «Габай ба-чан» (буквально «фантастическая бабушка»). Само название находится в Сага-бене.
- Главный герой Zombie Land Saga Минамото Сакура говорит на языке Сага-бен, а именно на варианте Карацу .
- В японском дубляже « Юрий на льду » многие персонажи, живущие на Кюсю, говорят на языке сага-бен.