Jump to content

Канагава диалект

Канагавские диалекты
Диалект префектуры Канагава
Область диалектов Канагава.
Родной для Япония
Область Канагава
японский
Диалекты
  • Северный
  • Река Сагами Восток
  • Река Сагами Запад
  • Сагами Бэй
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог kana1290

Диалект Канагава (яп. 神奈川方言 kanagawa-ken hōgen ) — термин, используемый для описания японских диалектов, на которых говорят в префектуре Канагава . Поскольку в префектуре нет единого единого диалекта, это собирательный термин, в котором говорят на некоторых региональных диалектах, в том числе: диалект Сосю (используемый для территорий, которые ранее были частью провинции Сагами ), диалект Иокогама , диалект Хадано и Диалект Сёнан и другие.

Диалект Канагава, наряду с другими диалектами, такими как диалекты Гумма , Сайтама и Тама , составляют более широкий диалект Западного Канто . Иногда считается трудным определить диалект, который является строго уникальным для Канагавы. Частично это связано с его близким сходством с другими диалектами Западного Канто, особенно в районах, граничащих с другими префектурами. Например, южный район Асигара имеет общие черты с восточными диалектами Сидзуока , в то время как западная часть бывшего округа Цукуи , расположенная на крайнем северо-западе Канагавы, имеет сходство с диалектом Гуннай восточной префектуры Яманаси . Части севера префектуры, расположенные рядом с регионом Тама в Токио или более столичными особыми районами Токио , имеют множество общих черт с диалектами этих соответствующих областей. Как и во многих других частях Японии, традиционные диалекты в Канагаве приходят в упадок под влиянием стандартного японского языка . Из-за близости к Токио эта тенденция еще более заметна в Канагаве, особенно в северных городских районах, таких как Кавасаки , Сагамихара и Иокогама.

Региональные вариации

[ редактировать ]

Существует некоторое общее сходство в диалектах, на которых говорят в префектуре, с заметной однородностью в фонологии и тональном акценте . Однако существуют более заметные различия в грамматике и словарном запасе . На региональном уровне наибольшие различия наблюдаются в географически разделенных районах, например, к северу и югу от гор Танзава или к востоку и западу от реки Сагами . В случае реки Сагами заметным исключением является ее устье (вокруг Хирацуки и Чигасаки ), где районы на противоположных берегах исторически были связаны через Токайдо , что привело к относительно меньшему количеству диалектных различий между ними. Помимо различий между севером и югом и востоком и западом, существуют заметные различия в прибрежной зоне залива Сагами (также известной как Сёнан), на полуострове Миура и в регионе Асигара. 

Ниже приведены подразделения диалекта, предложенные в 1961 году Сукезуми Хино. (Кавасаки и большая часть Иокогамы рассматривались отдельно как «диалект Токио/Йокогамы»).

Фонология

[ редактировать ]

Фонология типична для диалекта Западного Канто, но в некоторых областях существуют менее распространенные черты.

Произношение

[ редактировать ]
  • Среди говорящих существует сильная тенденция объединять гласный звук ai (あい) с ē (えー) (Например: но ai ( этап бутай ) → но ē ( бути ), kit ai ( ожидание китаи ) kit ē ( прийти ). ), om ae ( ты ) → om ē ( приходи ).
    • В некоторых регионах, особенно в Асигаре и Цукуи, вместо этого ай может стать йа (やぁ) (общая черта диалектов Сидзуока и Яманаси). (Например: k ae ru ( かえ лягушка ) → k ru (きゃーる).
  • k- начальная мора может озвученной стать содержащаяся слове в , , igu (い.
  • r- мора n ситуациях в стать n начальная ( ) . может n определенных (わかねぇ), aru kara (あから ​​​​​​​) → an kara
  • В прибрежной зоне залива Сагами и на полуострове Миура фонемы je (じぇ) и she (しぇ). иногда используются

Тональный акцент

[ редактировать ]

Как правило, в префектуре используется токийский стандартный акцент, хотя некоторые отклонения наблюдаются к западу от реки Сагами, где существительные с трехдольным ударением, такие как а-са-хи (あさひ утреннее солнце ), обычно имеют ударение перед мора. Стандартный японец может испытывать стресс средней моры ( а -са-хи а -са -хи ). [1] Есть также несколько примеров того, как слова с акцентом в стандартном японском языке становятся безударными. Подобное «отсутствие акцента» недавно наблюдалось и в столичном регионе Токио. Ниже приведены несколько примеров слов, не имеющих основного акцента в некоторых диалектах Канагава (ударение выделено жирным шрифтом).

Стандартный японский Канагава
о- кьяку са ма きゃくさокяку �( покупатель ) о- кьяку сама �( окяку сама )
се ито ( сэйто студенты ) посмотрим ito (せ)
дзюгё урок ( ) дзюгё Джу gyō (じゅГё
та ма иди ( яйцо ) та маго ( яйцо )

Грамматика

[ редактировать ]

Частица «бэ» (べ) и родственные ей выражения «да бэ» (だべ) и «данбэ» (だんべ) широко используются в Канагаве. Однако, в отличие от других диалектов Канто, окончательный звук е (ぇ) не удлиняется, а в некоторых регионах (например, в Хадано) эти частицы могут потерять звук «б» и стать е (え) и да е (だえ). Уроженец Канагавы Масахиро Накаи (участник японской идол-группы SMAP ), а также талантливый Тане Камю , оба родом из города Фудзисава, известны тем, что часто используют эти фразы. В частности, в регионе Сёнан к слову «йо» (よ) часто присоединяется слово «быть», образующее «бе йо» (べよ). Например:

  • сакки кара, соу иттен- бе йо ( я уже говорил это раньше ) (сказано где-то вроде Иокогамы) станет сакки кара, соу иттен- бе йо говорил это раньше ( я уже ) в районе Сёнан.

Другие частицы окончания предложения, распространенные в диалектах Канто, такие как нэ (ね) и са (さ), также широко используются. Однако по сравнению с районом Токио эти частицы часто удлиняются ( нэ (ねぇ), са (さぁ), йо (よぉ) и имеют нетипичную интонацию. Из-за того, что некоторые школы иногда воспринимаются как грубые или неподобающие, ученикам рекомендуется избегать использования этих частиц. Как и во многих других диалектах Канто, в диалектах Канагава вежливая речь используется редко. Слово кудасай (ください пожалуйста ) имеет несколько региональных вариантов в Канагаве. К северу от гор Танзава оно может называться кунро (くんろ), тогда как к югу от гор оно может называться кэро (けぇろ), кэнро (けんろ) или кунна (くんな). В Сёнане его иногда называют сэ (せぇ), сассе (さっせぇ) и рассэ (らっせぇ) (выражения, характерные для прибрежных районов полуострова Идзу). (け) , оканчивающая предложение, обозначающая вопрос К западу от реки Сагами иногда используется частица ke , а наречие бакари (ばかり полный, только ) может превратиться в просто (べぇ). Например:

  • сакэ бакари нонджа даме дешо алкоголь пить Не следует просто ») на стандартном японском языке становится ») «бэ нонджа даме да бе» («Сакэ бе, не следует просто пить алкоголь к западу от реки Сагами.

Отрицательный союз кэдо (けど но ) можно произнести как кендо , указывающая на догадку частица зура (けんど), а в некоторых частях Асигары и Цукуи может использоваться (ずら). Например:

  • содаро ) ( Правильно не так становится содзура , ? ли .

Другие примечательные грамматические и разговорные особенности включают:

  • Энергичное повторение названия предмета, который показывают другому.
  • фразу ka iru shitte Реагирование на ? как это принято в стандартном японском языке . (知ってねぇ I don't know it (present continuous negative)) instead of ​​​​​),

ян ( ка ) ・ ян (ка)

[ редактировать ]

Выражение джан ( ка ) является распространенным выражением в Иокогаме и других частях Канагавы. Оно стало часто использоваться, начиная с эпохи Сёва , предположительно этимологическим происхождением которого является со джа и ка (диалектный вариант сонна кото га ару ка (そんなことがあるのか, есть ли такое? ), как показано ниже. [2]

  • это это это то .

Считается, что он был завезен в Канагаву через Токайдо, Косю Кайдо или Шелковый путь, первоначально из префектуры Аити , где, как полагают, он имеет корни в диалекте Микава . [3] В некоторых частях полуострова Миура (じぇえ) и jen (じぇん). вместо этого иногда используются [4]

Словарный запас

[ редактировать ]

В таблице ниже показаны некоторые примеры различной лексики диалектов Канагава (в частности, диалекта Хадано) и стандартного японского языка.

Английский Стандартный японский Хадано (Канагава)
Выбросить Сутеру (выбросить) уччару (うっちゃる)
Толкать осу (пресса) оппесу (おっぺす)
Разговор/чат шаберу (говорить) куччаберу (くっちゃべる)
Холодный (на ощупь) цуметай (холодный) Шаккой (しゃっこい)
Уничтожить (полностью) букковасу (уничтожить) боккосу (ぼっこす)
Вчера вечером юбе (прошлой ночью) юнбэ (ゆんべ)
  1. ^ Хираяма, Теруо (1992–1994 Словарь современных японских диалектов (на японском языке Мэйдзи).
  2. ^ Танака, Юкари (2003). <Маленький словарь> Слова родного города префектуры Канагава (на японском языке).
  3. ^ Иноуэ, Фумио (2002). Словарь <Новый японский язык> (на японском языке).
  4. ^ вызванное самоуверенностью ребенка.'' . withnews ``Иокогамский диалект не был ``~jan'' - недоразумение ,

Другие ссылки

[ редактировать ]
  • Фумио Иноуэ, Коичи Синодзаки, Такаси Кобаяши, Такуичиро Ониси (1995) Серия диалектов Японского архипелага 6 Исследование диалекта Канто 2 Префектура Гунма, префектура Сайтама, префектура Тиба, префектура Канагава (на японском языке).
    • Мусасино Хино (1950) Рисунки диалекта Сагами (на японском языке) Мусасино.
    • Сукезуми Хино (1961) Диалект префектуры Канагава (на японском языке) Ямакава.
  • Под редакцией Рёити Сато (2009) Словарь национальных диалектов префектуры с компакт-диском (на японском языке) Sanseidō.
  • Под редакцией Танаки, Юкари Теруо Хираямы, представителя редактора (2015) Серия «Японские слова», 14 слов префектуры Канагава (на японском языке), Мэйдзи. ISBN   978-4-625-62448-3 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 31046c2091418656a91b33780e575cab__1713602400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/ab/31046c2091418656a91b33780e575cab.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kanagawa dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)