Прилагаемые письма и месяцы CJK
Прилагаемые письма и месяцы CJK | |
---|---|
Диапазон | U+3200..U+32FF (256 кодовых точек) |
Самолет | БМП |
Скрипты | Хангыль (62 символа) Катакана (47 символов) Общий (146 символов) |
Назначенный | 255 кодовых точек |
Неиспользованный | 1 зарезервированная кодовая точка |
Исходные стандарты | АРИБ СТД-B24 |
История версий Юникода | |
1.0.0 (1991) | 191 (+191) |
1.0.1 (1992) | 190 (-1) |
1.1 (1993) | 202 (+12) |
3.2 (2002) | 232 (+30) |
4.0 (2003) | 241 (+9) |
4.1 (2005) | 242 (+1) |
5.2 (2009) | 254 (+12) |
12.1 (2019) | 255 (+1) |
Документация Юникод | |
Таблица кодов ∣ Веб-страница | |
Примечание : [1] [2] В Unicode 1.0.1 в процессе унификации с ISO 10646 один символ из блока «Закрытые буквы и месяцы CJK» был перемещён в блок «Символы и пунктуация CJK» , а обведённые буквы катаканы были переупорядочены. [3] |
Вложенные буквы и месяцы CJK — это блок Юникода, содержащий обведенные и заключенные в круглые скобки катаканы , хангыля и иероглифы CJK . В блок также включены разные глифы, которые, скорее всего, подходят для совместимости с CJK или закрытых буквенно-цифровых символов : несколько сокращений единиц измерения, обведенные цифры от 21 до 50 и обведенные кружками кратные 10 от 10 до 80, заключенные в черные квадраты (представляющие ограничения скорости знаки ). ).
Имя его блока в Юникоде 1.0 было «Закрытые буквы и идеографы CJK» . [4] В рамках процесса унификации с ISO 10646 для версии 1.1 в версии Unicode 1.0.1 японский промышленный стандартный символ был перенесен с кодовой точки U+32FF в конце блока на U+3004 и изменен порядок катаканы в кружочке. буквы (U + 32D0 – U + 32FE) от порядка ироха до порядка годзюон . [3]
Символ Рейва (㋿) был добавлен к закрытым буквам и месяцам CJK в Юникоде 12.1, продолжая существующие символы эпохи в (полностью выделенном к этому моменту) блоке совместимости CJK ( Мэйдзи ㍾, Тайсё ㍽, Сёва ㍼, Хэйсэй ㍻).
Блокировать [ править ]
Прилагаемые письма и месяцы CJK [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U+320x | ㈀ | ㈁ | ㈂ | ㈃ | ㈄ | ㈅ | ㈆ | ㈇ | ㈈ | ㈉ | ㈊ | ㈋ | ㈌ | ㈍ | ㈎ | ㈏ |
U + 321x | ㈐ | ㈑ | ㈒ | ㈓ | ㈔ | ㈕ | ㈖ | ㈗ | ㈘ | ㈙ | ㈚ | ㈛ | ㈜ | ㈝ | ㈞ | |
U + 322x | ㈠ | ㈡ | ㈢ | ㈣ | ㈤ | ㈥ | ㈦ | ㈧ | ㈨ | ㈩ | ㈪ | ㈫ | ㈬ | ㈭ | ㈮ | ㈯ |
U + 323x | ㈰ | ㈱ | ㈲ | ㈳ | ㈴ | ㈵ | ㈶ | ㈷ | ㈸ | ㈹ | ㈺ | ㈻ | ㈼ | ㈽ | ㈾ | ㈿ |
U + 324x | ㉀ | ㉁ | ㉂ | ㉃ | ㉄ | ㉅ | ㉆ | ㉇ | ㉈ | ㉉ | ㉊ | ㉋ | ㉌ | ㉍ | ㉎ | ㉏ |
U + 325x | ㉐ | ㉑ | ㉒ | ㉓ | ㉔ | ㉕ | ㉖ | ㉗ | ㉘ | ㉙ | ㉚ | ㉛ | ㉜ | ㉝ | ㉞ | ㉟ |
U + 326x | ㉠ | ㉡ | ㉢ | ㉣ | ㉤ | ㉥ | ㉦ | ㉧ | ㉨ | ㉩ | ㉪ | ㉫ | ㉬ | ㉭ | ㉮ | ㉯ |
U + 327x | ㉰ | ㉱ | ㉲ | ㉳ | ㉴ | ㉵ | ㉶ | ㉷ | ㉸ | ㉹ | ㉺ | ㉻ | ㉼ | ㉽ | ㉾ | ㉿ |
U + 328x | ㊀ | ㊁ | ㊂ | ㊃ | ㊄ | ㊅ | ㊆ | ㊇ | ㊈ | ㊉ | ㊊ | ㊋ | ㊌ | ㊍ | ㊎ | ㊏ |
U + 329x | ㊐ | ㊑ | ㊒ | ㊓ | ㊔ | ㊕ | ㊖ | ㊗ | ㊘ | ㊙ | ㊚ | ㊛ | ㊜ | ㊝ | ㊞ | ㊟ |
U + 32Ax | ㊠ | ㊡ | ㊢ | ㊣ | ㊤ | ㊥ | ㊦ | ㊧ | ㊨ | ㊩ | ㊪ | ㊫ | ㊬ | ㊭ | ㊮ | ㊯ |
U + 32Bx | ㊰ | ㊱ | ㊲ | ㊳ | ㊴ | ㊵ | ㊶ | ㊷ | ㊸ | ㊹ | ㊺ | ㊻ | ㊼ | ㊽ | ㊾ | ㊿ |
U + 32Cx | ㋀ | ㋁ | ㋂ | ㋃ | ㋄ | ㋅ | ㋆ | ㋇ | ㋈ | ㋉ | ㋊ | ㋋ | ㋌ | ㋍ | ㋎ | ㋏ |
U + 32Dx | ㋐ | ㋑ | ㋒ | ㋓ | ㋔ | ㋕ | ㋖ | ㋗ | ㋘ | ㋙ | ㋚ | ㋛ | ㋜ | ㋝ | ㋞ | ㋟ |
U + 32Ex | ㋠ | ㋡ | ㋢ | ㋣ | ㋤ | ㋥ | ㋦ | ㋧ | ㋨ | ㋩ | ㋪ | ㋫ | ㋬ | ㋭ | ㋮ | ㋯ |
U + 32Fx | ㋰ | ㋱ | ㋲ | ㋳ | ㋴ | ㋵ | ㋶ | ㋷ | ㋸ | ㋹ | ㋺ | ㋻ | ㋼ | ㋽ | ㋾ | ㋿ |
Примечания |
Эмодзи [ править ]
Блок «Закрытые буквы и месяцы CJK» содержит два смайла :U+3297 и U+3299. [5] [6]
Блок имеет четыре стандартизированных варианта, определенных для указания стиля эмодзи (U+FE0F VS16) или текстового представления (U+FE0E VS15) длядва смайлика, оба по умолчанию представляют собой текстовую презентацию. [7]
У+ | 3297 | 3299 |
базовая кодовая точка | ㊗ | ㊙ |
база+VS15 (текст) | ㊗︎ | ㊙︎ |
база+VS16 (эмодзи) | ㊗️ | ㊙️ |
История [ править ]
- СИМВОЛ ЯПОНСКОГО ПРОМЫШЛЕННОГО СТАНДАРТА U+32FF (〄) был перенесен на U+3004 в версии Unicode 1.0.1, чтобы сделать Unicode подмножеством ISO 10646. [8] U+32FF был определен как КВАДРАТНАЯ ЭРА ИМЯ РЕЙВА (㋿) с выпуском Unicode 12.1. [2]
В следующих документах, связанных с Unicode, записаны цель и процесс определения конкретных символов в блоке «Закрытые буквы и месяцы CJK»:
Версия | Окончательные кодовые точки [а] | Считать | L2 Идентификатор | рабочей группы 2 Идентификатор | Документ |
---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+3200..321C, 3220..3243, 3260..327B, 327F..32B0, 32D0..32FE | 190 | (будет определено) | ||
Л2/11-438 [б] [с] | N4182 | Эдберг, Питер (22 декабря 2011 г.), Последовательности вариаций эмодзи (редакция L2 / 11-429) | |||
1.1 | U + 32C0..32CB | 12 | (будет определено) | ||
3.2 | U+3251..325Ф, 32Б1..32БФ | 30 | Л2/99-238 | Сводный документ, содержащий 6 предложений Японии , 15 июля 1999 г. | |
N2093 | Добавление медицинских символов и прилагаемых цифр , 13 сентября 1999 г. | ||||
Л2/00-010 | N2103 | Умамахесваран, В.С. (5 января 2000 г.), «8.8», Протокол заседания 37 РГ 2, Копенгаген, Дания: 1999-09-13--16. | |||
Л2/00-296 | N2256 | Сато, ТК (4 сентября 2000 г.), Обведенные цифры в JIS X 0213 | |||
4.0 | U+321D..321E, 3250, 327C..327D, 32CC..32CF | 9 | Л2/99-353 | N2056 | «3», Поправка к части, касающейся корейских символов, в ISO/IEC 10646-1:1998, поправка 5 , 29 июля 1999 г. |
Л2/99-380 | Предложение о новом рабочем элементе (NP) для внесения поправки в корейскую часть стандарта ISO/IEC 10646-1:1993 , 7 декабря 1999 г. | ||||
Л2/99-380.3 | Приложение B, Специальные символы, совместимые с KPS 9566-97 (будет расширено) , 7 декабря 1999 г. | ||||
Л2/00-084 | N2182 | «3», Поправка к части, касающейся корейских символов, в ISO/IEC 10646-1:1998, поправка 5 (Титульный лист и схема предложения L2/99-380) , 7 декабря 1999 г. | |||
Л2/99-382 | Уистлер, Кен (9 декабря 1999 г.), «2.3», Комментарии к голосованию «Нет» в США по JTC1 N5999, SC2 N3393, Предложению по новому рабочему элементу (NP) для поправки к корейской части ISO/IEC 10646-1:1993. | ||||
Л2/00-066 | N2170 (pdf , док ) | «3», Техническое обоснование предложения о внесении поправки в часть ISO/IEC 10646-1, посвященную корейским символам (предлагаемое добавление 79 символических символов) , 10 февраля 2000 г. | |||
Л2/00-073 | N2167 | Карлссон, Кент (2 марта 2000 г.), Комментарии к предложению КНДР по новому рабочему вопросу, касающемуся корейских иероглифов. | |||
Л2/00-285 | N2244 | Предложение о добавлении 82 символов в ISO/IEC 10646-1:2000 , 10 августа 2000 г. | |||
Л2/00-291 | Эверсон, Майкл (30 августа 2000 г.), Комментарии к корейским предложениям (L2/00-284–289) | ||||
N2282 | Отчет о заседании специальной группы по корейскому сценарию , 21 сентября 2000 г. | ||||
Л2/01-349 | N2374R | Предложение о добавлении 70 символов в ISO/IEC 10646-1:2000 , 3 сентября 2001 г. | |||
Л2/01-387 | N2390 | Ким, Кёнсок (13 октября 2001 г.), Комментарии РК по поводу предложения КНДР, WG2 N 2374, о добавлении 70 символов в ISO/IEC 10646-1:2000. | |||
Л2/01-388 | N2392 | Ким, Кёнсок (16 октября 2001 г.), Отчет о заседании специальной группы по корейскому сценарию 15 октября 2001 г. | |||
Л2/01-420 | Уистлер, Кен (30 октября 2001 г.), «f. Различные дополнения символов из стандарта КНДР», WG2 (Сингапур), Протокол согласия на разрешение для UTC | ||||
Л2/01-458 | N2407 | Умамахесваран, В.С. (16 ноября 2001 г.), Запрос к корейской специальной группе по созданию таблиц сопоставления между национальными стандартами РК и КНДР. | |||
Л2/02-372 | N2453 (pdf , doc ) | Умамахесваран, В.С. (30 октября 2002 г.), «M42.14, пункт j», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 42 | |||
4.1 | U + 327E | 1 | Л2/04-267 | N2815 | Ан, Дэ Хёк (18 июня 2004 г.), Предложение добавить отметку почтового индекса в BMP UCS. |
N2753 (pdf , док ) | «9.9», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 45; IBM Software Lab, Маркхэм, Онтарио, Канада; 2004-06-21/24 , 26 декабря 2004 г. | ||||
5.2 | U+3244..324F | 12 | N3353 (pdf , doc ) | Умамахесваран, В.С. (10 октября 2007 г.), «M51.32», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 51 Ханчжоу, Китай; 2007-04-24/27 | |
Л2/07-259 | Суиньяр, Мишель (2 августа 2007 г.), символы японского телевидения | ||||
Л2/07-391 | N3341 | Суиньяр, Мишель (18 сентября 2007 г.), символы японского телевидения | |||
Л2/08-077Р2 | N3397 | Суиньяр, Мишель (11 марта 2008 г.), символы японского телевидения | |||
Л2/08-128 | Янку, Лаурентиу (22 марта 2008 г.), Названия и расположение некоторых символов японского телевидения из N3397. | ||||
Л2/08-158 | Пентцлин, Карл (16 апреля 2008 г.), Комментарии к L2 / 08-077R2 «Символы японского телевидения» | ||||
Л2/08-188 | N3468 | Секигути, Масахиро (22 апреля 2008 г.), Сборник комментариев к символам японского телевидения (WG2 N3397). | |||
Л2/08-077Р3 | N3469 | Суиньяр, Мишель (23 апреля 2008 г.), символы японского телевидения | |||
Л2/08-215 | Пентцлин, Карл (7 мая 2008 г.), Комментарии к L2 / 08-077R2 «Символы японского телевидения» | ||||
Л2/08-289 | Пентцлин, Карл (5 августа 2008 г.), Предложение переименовать и переназначить некоторые символы японского телевидения из L2 / 08-077R3. | ||||
Л2/08-292 | Штётцнер, Андреас (6 августа 2008 г.), Предложения по улучшению n3469 | ||||
Л2/08-307 | Шерер, Маркус (8 августа 2008 г.), Отзыв о предложении японской телевизионной символики (L2/08-077R3) | ||||
Л2/08-318 | N3453 (pdf , doc ) | Умамахесваран, В.С. (13 августа 2008 г.), "M52.14", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 52 | |||
Л2/08-161Р2 | Мур, Лиза (5 ноября 2008 г.), «Консенсус 115-C17», UTC № 115 минут , Утвердить 186 японских телевизионных символов для кодирования в будущей версии стандарта. | ||||
12.1 | U + 32FF | 1 | N4953 (pdf , doc ) | «9.3.27», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 66 , 23 марта 2018 г. | |
Л2/17-429 | Орита, Тецудзи (19 декабря 2017 г.), Запрос на резервирование кодовой точки для квадратного названия японской новой эры (SC2 N4577) | ||||
Л2/18-039 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай; Кук, Ричард (19 января 2018 г.), «22. CJK», Рекомендации UTC № 154, январь 2018 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/18-007 | Мур, Лиза (19 марта 2018 г.), «C.8», UTC № 154 минуты. | ||||
Л2/18-115 | Мур, Лиза (9 мая 2018 г.), «C.8», UTC № 155 минут. | ||||
N4949 | Обновление SC2 N4577 «Запрос на резервирование кодовой точки для квадратного названия японской новой эры» , 23 мая 2018 г. | ||||
Л2/18-220 | Уистлер, Кен (16 июля 2018 г.), Рекомендации по планированию Unicode 12.1 | ||||
Л2/18-183 | Мур, Лиза (20 ноября 2018 г.), «B.13.3.1 Вопросы планирования Unicode 12.1», UTC № 156, минуты | ||||
N5020 (pdf , док ) | Умамахесваран, VS (11 января 2019 г.), «10.3.9 Кодовая точка для названия квадратной японской новой эры», Неподтвержденный протокол заседания WG 2 67 | ||||
Л2/19-008 | Мур, Лиза (8 февраля 2019 г.), «B.13.4 Unicode V12.1», UTC № 158 минут | ||||
Л2/19-094 | Орита, Тецудзи (1 апреля 2019 г.), Объявление названия новой японской эры | ||||
|
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Дополнение к Unicode 1.0.1» (PDF) . Стандарт Юникод . 3 ноября 1992 года . Проверено 9 июля 2016 г.
- ^ «3.8: Поблочные диаграммы» (PDF) . Стандарт Юникод . версия 1.0. Консорциум Юникод .
- ^ «UTR № 51: эмодзи Юникода» . Консорциум Юникод. 5 сентября 2023 г.
- ^ «UCD: данные Emoji для UTR #51» . Консорциум Юникод. 1 февраля 2023 г.
- ^ «Последовательности вариаций эмодзи UTS № 51» . Консорциум Юникод.
- ^ «Примечание: Юникод 1.0.1» (PDF) . Юникод .