Jump to content

Поздний среднеяпонский

Поздний среднеяпонский
средневековый японский
Область Япония
Эра превратился в японский язык раннего Нового времени. В 17 веке
японский
Ранние формы
Хирагана , Катакана и Кандзи
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог Никто
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Поздний среднеяпонский язык ( 中世日本語 , chūsei нихонго ) — этап развития японского языка, следующий за ранним среднеяпонским и предшествующий раннему современному японскому . [1] Это был переходный период, когда язык утратил многие свои архаичные черты и стал ближе к своей современной форме.

Этот период длился примерно 500 лет с 12 по 16 века и обычно делится на ранний и поздний периоды. [2] В политическом отношении первая половина позднего среднего японского языка была концом периода Хэйан , известного как Инсэй , и периода Камакура . Вторая половина позднего среднего японского языка приходилась на период Муромати .

Конец XII века был временем перехода от аристократического общества дворян периода Хэйан к феодальному обществу воинского сословия . Сопровождая эти изменения, политический центр переместился с созданием различных сёгунатов на востоке.

различные новые буддийские движения Возникли грамотность . , и благодаря их распространению выросла [3]

В середине 16 века португальские христианские миссионеры прибыли в Японию . Они представили западные концепции и технологии, но также поделились своим языком. различные португальские заимствования . В язык вошли [4]

Пытаясь распространить свою религию , португальские миссионеры изучали японский язык. Они создали ряд лингвистических грамматик, таких как Arte da Lingoa de Iapam , и словари, такие как Nippo Jisho , и даже перевели некоторую японскую литературу. Эти ресурсы оказались чрезвычайно ценными при изучении позднего среднеяпонского языка.

Фонология

[ редактировать ]

было пять Гласных : /i, e, a, o, u/.

  • /я/: [я]
  • /e/: [je] , [e] ?
  • /а/: [а]
  • /о/: [во] , [о] ?
  • /и/: [у]

Первоначально /e/ и /o/ были реализованы с полугласными [j] и [w] соответственно, [ сомнительно обсудить ] результат более ранних слияний, унаследованных от раннего среднего японца. Однако неясно, как они реализовывались, когда им предшествовала согласная. [5]

Кроме того, существовало два типа длинного o : [ɔː] и [oː] . Последовательность гласных /au/ сократилась до [ɔː] , а /ou/ и /eu/ сократилась до [oː] и [joː] соответственно: [6]

  • /ɸayaku/ «быстро» > /ɸayau/: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
  • /omou/ "думать": [womou] > [womoː]

Согласные

[ редактировать ]

В позднем среднеяпонском языке были следующие согласные :

двугубный Альвеолярный постальвеолярный Палатальный Велар Увулярный
взрывной п    б т    д   к    ɡ  
Аффрикат  тс    дз т͡ɕ    д͡ʑ    
носовой м н    ɴ
Фрикативный ɸ и    г ɕ    ʑ    
Жидкость   р    
аппроксимант    дж ɰ  

Кроме того, были две фонемы : /N/ и /Q/. «Перед паузой / N / является увулярным [ɴ] ; он уподобляется месту артикуляции следующей остановки, аффрикаты или носовой». «/Q/ становится фонетической копией следующего шумного звука». [7]

  • /s, z/, /t, d/, /n/, /h, b/, /p/, /m/ и /r/ могут быть палатализированы.

Лабиализованные согласные /kw, gw/ появились в раннем среднеяпонском языке. Лабиализованные согласные перед -i и -e слились со своими негубными аналогами. [8] Конкретно:

  • /кви/ > /ки/
  • /гви/ > /ги/
  • /кве/ > /ке/
  • /gwe/ > /ge/

Различие между /ka/ и /kwa/ сохранилось.

Сибилянты / s , z/ палатализировались раньше /i/ и /e/ и имели следующее распределение: [9]

  • /са, за/: [са, за]
  • /си, зи/: [ɕi, ʑi]
  • /су, куда/: [су, тому]
  • /se, ze/: [ɕe, ʑe]
  • /итак, человек/: [итак, человек]

Жоау Родригес отметил в Arte da Lingoa de Iapam , что восточные диалекты известны тем, что реализуют /se/ как [se] , а не [ɕe] . [10] [11] Обратите внимание, что /se, ze/ в современном японском языке превратилось в [se, ze], но сохранило [ɕi, ʑi] для /si, zi/.

/t/ и /d/ отличались от шипящих во всех позициях, но подвергались аффрикации перед /i, u/:

  • /ти, ди/: [t͡ɕi, d͡ʑi]
  • /ту, ду/: [цу, дзю]

Преназализация

[ редактировать ]

Звонкие стопы и фрикативные звуки были преназализованы : [12]

  • /г/: [ᵑɡ]
  • / г /: [ⁿ г]
  • / д /: [ⁿ д]
  • /б/: [ᵐб]

Жоау Родригеш сделал это наблюдение в Arte da Lingoa de Iapam . Кроме того, в корейском тексте Ch'ŏphae Sinŏ написано [...] b, d, z, g с последовательностями букв хангыля -mp-, -nt-, -nz-, -ngk-" [9] что указывает на преназализацию.

Эффекты преназализации также можно увидеть в транскрипции таких слов, как muma </uma/ «лошадь» и mube </ube/ «по-настоящему».

Протояпонский язык содержал *[p] , но в древнеяпонском языке он стал [ɸ] . В позднем среднеяпонском языке вновь появилось [p] , которое контрастировало с [ɸ] и поэтому рассматривалось как новая фонема . В японском языке раннего Нового времени [ɸ] во многих диалектах превратился в [h] , как и до сих пор. [p] встречается в подражательных словах, таких как pinpin и patto , а также в китайских заимствованных словах, таких как санпай и ниппон . [13]

Медиальный /ɸ/ стал [w] перед /a/. Раньше всех остальных гласных замолчало: [14] [15]

  • /-ɸa/: [ва]
  • /-ɸi/: [я]
  • /-ɸu/: [у]
  • /-ɸe/: [есть]
  • /-ɸo/: [во]

Скользит

[ редактировать ]

/w/ имел следующее распределение:

  • /ва/: [ва]
  • /ви/: [я]
  • /мы/: [вы]
  • /где/: [где]

Предыдущее слияние /o/ и /wo/ в [wo] в раннем среднеяпонском языке продолжилось в позднем среднеяпонском языке, а /e/ и /we/ слились в [je] к 12 веку.

/j/ имел следующее распределение:

  • /и/: [и]
  • /ты/: [ты]
  • /есть/: [есть]
  • /джо/: [джо]

Различные слияния /e/, /we/ и /je/ сделали все реализованными как [je] и, таким образом, неразличимыми.

Слоговая структура

[ редактировать ]

Традиционно слоги имели структуру (C)V, поэтому не было необходимости различать слоги и моры . Однако китайские заимствованные слова представили новый тип звука, который мог оканчиваться на -m, -n или -t. [16] [17] [18] [19] Эта структура — слог (C)V(C). Мора основана на традиционной структуре (C)V.

Первоначально различались конечные слоги -м и -н; но к концу раннего периода оба слились в /N/. [20] [21]

Медиальная геминация

[ редактировать ]

Последние слоги -m, -n, -t перед гласной или скольжением подверглись геминации и превратились в группы согласных -mm-, -nn- и -tt-. [8] [22] [16]

-м > -мм-:

  • самви > самми "третий ранг"

-n > -nn-:

-т > -тт-:

  • set'in > settin 雪隠 " туалет "
  • konnitwa > konnitta "на сегодня"
  • кнопка > кнопка «Благословение Будды»

десять тысяч

[ редактировать ]

Онбин ( 音便 , « благозвучие ») представляет собой тип спорадических звуковых изменений, которые «не были автоматическими или исключительными». [23] и их точные причины до сих пор обсуждаются. Они также появляются на более ранних стадиях развития языка, но были особенно распространены в позднем среднеяпонском языке и оказали большое влияние на его глагольную и прилагательную морфологию.

Глаголы:

  • yom- «читать»: /jomite/ > /joNde/ [joɴde]
  • kuh- "есть": /kuɸite/ > /kuute/ [kuːte] :: /kuQte/ [kutte]

Пример с кухом имел два возможных исхода. Первый был характерен для западных диалектов, а второй - для восточных диалектов. [24]

Прилагательные:

  • /ɸajaku/ "быстро" > /ɸajau/: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
  • /катаки/ "жесткий" > /катай/ [катай]

В обоих словах медиальная велярная часть -k- замолчала в результате элизии .

Морфология

[ редактировать ]

Ряд архаичных грамматических форм был утерян и приблизил язык к его современному виду.

Одним из наиболее выдающихся событий стала замена заключительной формы атрибутивной, [25] который имеет ряд эффектов:

  • Это сыграло важную роль в переходе от двусортных глаголов к моноградным. [26]
  • Это вызвало цепочку событий в двух прилагательных классах, которые в конечном итоге привели к их слиянию в один.
  • Это ослабило систему какаримусуби [ джа ] .
  • Глагол ar- «be», который когда-то был неправильным, стал регуляризироваться как четырехградусный.

Поздний среднеяпонский язык унаследовал все девять глагольных спряжений от раннего среднеяпонского языка:

Класс глагола Нереально Наречия Заключительный Атрибутивный реалист Императив
Четырёхградный
Верхний Моноград -хвост -хвост -ярость -я (йо)
Верхний Биград - ценить -Ура -я (йо)
Нижний Моноград -являются -являются слишком -е(я)
Нижний Биград - ценить -Ура -е(я)
К-неправильный - - ценить -Ура -
S-неправильный - ценить -Ура -е(я)
N-неправильный - ценить -Ура
R-неправильный

Однако на протяжении всего периода двуродные глаголы постепенно превращались в моноградные. Этот процесс был завершен японцами раннего Нового времени, отчасти в результате слияния заключительной и атрибутивной форм. [26]

Прилагательные

[ редактировать ]

Существовало два типа прилагательных: обычные прилагательные и прилагательные существительные .

Обычные прилагательные

[ редактировать ]

Обычное прилагательное традиционно подразделялось на два типа: те, у которых наречия оканчиваются на -ku , и те, у которых оканчивается на –siku : [27]

Класс прилагательных Нереально Наречия Заключительный Атрибутивный реалист Императив Примечания
-  -    
   Рано
   Поздно
-трость -идиома  - увеличивать -меньше -защищать  
-день  -день - уксус    
 -сиу -сторона - Давать   Рано
 -сиу - Давать - Давать   Поздно
-сикара - сахар  - волк -успех - сигара  

Было три заметных изменения, которые в конечном итоге свели двухстороннее различие в одно:

  • В раннем среднеяпонском языке завершающее окончание -сику превращается в форму -сиси .
  • Заключительная и атрибутивная формы слились.
  • В позднем среднеяпонском языке суффикс прилагательного -ki был сокращен до -i.

Хотя грамматическое различие между этими двумя классами исчезло, историческое различие использовалось для объяснения некоторых современных форм прилагательных -ши , в частности, благозвучных изменений (音便) , которые происходят в вежливой форме прилагательных (когда за ними следует ござる gozaru ' быть» или 存じる zonjiru «знать»).

Прилагательные существительные

[ редактировать ]

Существовали два класса прилагательных существительных, унаследованных от раннесреднеяпонского языка: -nar и -tar .

Тип Нереально Наречия Заключительный Атрибутивный реалист Императив Примечания
Нар- -нара -Я был
-Я был -Нару
- уже
-противный  Рано
-нара
-из
-дя
- уже
-Нару
- уже
-нет
-противный  Поздно
Брать-  - офис - собираться   Рано
  - собираться   Поздно

Наиболее заметным событием было сокращение атрибутивного -нару до -на . [28] Когда завершающее и атрибутивное слово сливаются, они оба разделяют новое -na . Дегтярный тип становится все более архаичным и его распространение постоянно сокращается. В современном японском языке несколько нару прилагательных и тару прилагательных сохранились в виде окаменелостей .

Гипотетический

[ редактировать ]

Реальная основа превратилась в гипотетическую. [29] Реалис описывал то , что уже произошло. Это использование начало исчезать и привело к использованию гипотетического для событий, которые еще не произошли. Обратите внимание, что современный японский язык имеет лишь гипотетическую основу и утратил эту реалисическую основу.

Императив

[ редактировать ]

Императив традиционно заканчивался либо без суффикса, либо на -yo . В позднем среднеяпонском языке -i присоединялся к нижним биградным, k-неправильным и s-неправильным глаголам: [30]

  • курэ + я: курей «дай мне»
  • ко + я: кои «приходи»
  • se + i: ты «делаешь»

Жоао Родригеш Тузу отметил в Arte da Lingoa de Iapam , что -yo можно заменить на -ro , как в miyo > miro «смотреть». [31] Обратите внимание, что восточные диалекты древнеяпонского языка VIII века также содержали императив -ro , который является стандартным императивом в современном японском языке.

Время и аспект

[ редактировать ]

Коренные изменения претерпели система времени и вида. Перфекты n- , t- и r-, а также прошедшие k- / s- и ker- устарели и были заменены tar-, который из вида совершенного вида развился в обычное прошедшее время. В конечном итоге оно превратилось в ta- , современное прошедшее время. [32]

Новый случай частицы de был разработан на основе ni te . [33]

Предполагаемый суффикс -mu претерпел ряд фонологических изменений: mu > m > N > ũ . Соединяясь с гласной из основы ирреалис, к которой она прикреплялась, она затем становилась долгой гласной, иногда с предшествующим ей -y-, образуя основу волевой формы -ō/-yō.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  • Дои, Тадао (1985 Муромати Дзидайхен I (на японском языке: Sanseidō ) . Дзидайбецу Кокуго Дайдзитэн :  4-385-13296-8 .
  • Дои, Тадао (1955) [1604–1608]. Нихон Дайбунтен (на японском языке). Сансейдо . ISBN  978-4-8301-0297-4 .
  • Дой, Тадао (1980) [1603]. Ниппо Дзисё (на японском языке: Iwanami Shoten ) . Хояку  4-00-080021-3 .
  • Фреллесвиг, Бьярке (1995). Пример диахронической фонологии: изменения звука онбин в японском языке . Издательство Орхусского университета. ISBN  87-7288-489-4 .
  • Фреллесвиг, Бьярке (2010). История японского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   978-0-521-65320-6 .
  • Икегами, Минео (1993) [1620] Сёбунтен (на японском языке Нихонго ) . ISBN  4-00-336811-8 .
  • Ирвин, Марк; Наррог, Хейко (2012). «Поздний среднеяпонский». В Трантере, Николас (ред.). Языки Японии и Кореи (PDF) . Рутледж. дои : 10.4324/9780203124741 . ISBN  9781136446597 .
  • Кондо, Ясухиро, Масаюки, Кацуми (2005) Хосо Синкокай . Дайгаку  4-595-30547-8 .
  • Мартин, Сэмюэл Э. (1987). Японский язык сквозь время . Издательство Йельского университета. ISBN  0-300-03729-5 .
  • Мацумура, Акира (1971) Нихон Бунпо Дайдзитэн Мэйдзи). (на японском языке ISBN  4-625-40055-4 .
  • Мияке, Марк Хидео (2003). Древнеяпонский язык: фонетическая реконструкция . Лондон; Нью-Йорк: RoutledgeCurzon. ISBN  0-415-30575-6 .
  • Наката, Норио (1972) Кодза Кокугоси: Дай 2 кан: Он'инси, Модзиси (на японском языке).
  • Оно, Сусуму 2000) Нихонго но Кэйсей (на японском языке ( ISBN ) .  4-00-001758-6 .
  • Шибатани, Масаеши (1990). Языки Японии . Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-36918-5 .
  • Цубои, Йошики (2007) Нихонго Кацуё Тайкей но Хенсен: Зотейбан (на японском языке ISBN Касама).  978-4-305-70353-8 .
  • Ямагути, Акихо, Хидео, Цукимото, Масаюки (1997) Токио Шуппанкай . Дайгаку  4-13-082004-4 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5723d84761defaf14c24c59f6e06443e__1718418180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/57/3e/5723d84761defaf14c24c59f6e06443e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Late Middle Japanese - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)