Jump to content

Миякоанский язык

Миякоан
Миякогути / Мякуфуцу
Произношение [mjaːkufutss̩]
Родной для Окинава , Япония
Область Острова Мияко
Этническая принадлежность 68,000 (2000) [1]
Носители языка
(в основном люди старше 20 лет, по данным 1989 г.) [1]
Диалекты
  • Остров Мияко
  • Огами
  • Икема-Ирабу
японский
Коды языков
ИСО 639-3 mvi
глоттолог miya1259
ЭЛП Мияко
Спикер миякоа, записанный в США .

Миякоанский язык ( 宮古口/ミャークフツ Myākufutsu/Myākufutsї [mjaːkufutss̩] или 島口/スマフツ Sumafutsu/Sїmafutsї , японский : 宮古語 , латинизированный : Мияко-го ) группа разнообразных диалектов, на которых говорят на островах Мияко , расположенных к юго-западу от Окинавы . Совокупное население островов составляет около 52 000 человек (по состоянию на 2011 год). Миякоан — язык южного Рюкюань , наиболее тесно связанный с Яэямой . Число компетентных носителей языка неизвестно; В результате языковой политики Японии, которая называет этот язык диалектом Мияко ( 宮古方言 , Мияко хогэн ) , что отражено в системе образования, люди в возрасте до 60 лет [ временные рамки? ] склонны использовать этот язык только в песнях и ритуалах, а молодое поколение в основном использует японский в качестве своего первого языка. Миякоан примечателен среди японских языков тем, что в нем разрешены неносовые согласные в конце слога, чего нет в большинстве японских языков.

Варианты

[ редактировать ]

Самый расходящийся вариант — это остров Тарама , самый дальний остров. Другие варианты группируются как Икема Ирабу и Центральный Мияко. Учитывая низкую степень взаимного понимания, язык тарама иногда считается самостоятельным языком. [ нужна ссылка ]

Показательной лексемой является название растения Алоказия (очевидно, австронезийское заимствование: тагальский /biːɡaʔ/ ). Это варьируется в зависимости от Центрального Мияко (Хирара, Огами) /biʋkasːa/ , Икема /bɯbɯːɡamː/ , Ирабу (Нагахама) /bɭ̆bɭːɡasːa/ , Тарама /bivːuɭ̆ɡasːa/ .

Фонология

[ редактировать ]

Описание здесь в основном основано на варианте Огами, центрально-миякоанском варианте самого маленького из островов Мияко, из Пеллара (2009). [2] Имеется дополнительное описание, основанное на варианте Ирабу, варианте Икема-Ирабу второго по величине острова Ирабу. [3]

Варианты центрального миякоа не имеют тонального акцента ; следовательно, они относятся к типу иккей , за исключением диалектов икема, каримата, уэчи и йонаха, которые имеют не более трех типов высотного акцента. Тарама различает три типа ударения в фонологическом слове (основа плюс клитика), например /juda꞊mai neen/ , /jadu꞊maiꜜ neen/ , /maduꜜ꞊mai neen/ ,

В языке Огами пять гласных.

Гласные огами
Передний Центральный Назад
Закрывать я ~ ɪ ɨ ~ ɯ в ~ ʊ
Средний е
Открыть ɑ

/ɯ/ действительно неокруглён, в отличие от сжатого японского u . Он централизован после /s/ . /u/ обычно округляется, но изменяется как [ʊ] . /ɛ/ варьируется от [e] до [æ] .

Встречаются многочисленные последовательности гласных, а долгие гласные рассматриваются как последовательности идентичных гласных, сохраняя инвентарь равным пяти.

Исторические *i и *u централизовались и объединились в /ɨ/, поскольку *e и *o выросли до /i/ и /u/. Лезвие языка в звуке /ɨ/ находится близко к альвеолярному гребню, и эту особенность ошибочно описали как «апикальную» (на самом деле она ламинальная). [4] В определенных средах звук /ɨ/ выходит за пределы пространства гласных до слогового [s̩] после /p/ и /k/ (особенно перед другим звонким согласным) и, в вариантах, в которых есть звонкие остановки, до [z̩] после /b/ и /ɡ. / :

*pito > pstu 'человек', *kimo > ksmu 'печень', *tabi > tabz 'путешествие' в варианте Симадзато.

Гласные огами, кроме /ɨ/, не подлежат оглушению рядом со глухими согласными, как это происходит с японскими высокими гласными. Последовательности фонетических согласных были проанализированы Пеллардом (2009). [2] как фонематически согласный.

В ирабу пять основных гласных и две редкие средние гласные, которые встречаются в заимствованных словах и некоторых клитиках. [3]

Гласные ирабу
Передний Центральный Назад
Закрывать я ɨ в
Средний ( е ) ( о )
Открыть а

Согласные

[ редактировать ]

В Огами девять согласных без голосового контраста. (Большинство вариантов миякоа различают вокал.)

Согласные огами
губной Альвеолярный спинной
носовой м н
взрывной п т к
Кран ɾ
Фрикативный ж с
аппроксимант ʋ ( Дж )

Взрывные звуки изначально имеют тенденцию быть несколько придыхательными и звучать медиально. Есть около дюжины слов с опционально озвученными начальными согласными, например, baby ~ pape (вид рыбы) и гакспсту ~ какспсту 'обжора', [5] но Пеллард предполагает, что это могут быть заимствования ( babe встречается и в других вариантах, а gaks - китайское заимствование; только одно слово gama ~ kama 'грот, пещера' не является явным заимствованием).

/k/ может быть спирантизирован перед /ɑ/ : kaina 'рука' [kɑinɑ ~ xɑinɑ] , a꞊ka 'Я (именительный падеж)' [ɑkɑ ~ ɑxɑ ~ ɑɣɑ] .

/n/ стоит [ŋ] в конце слова и приравнивается к последующим согласным ( [m~n~ŋ] ) перед другим согласным. Когда конечное [ŋ] двоюродное, оно становится [nn] ; сравните олово [tiŋ] 'серебро' с тинну [тинну] 'серебро (винительный падеж)'. Он имеет тенденцию отключаться после /s/ и /f/ . /m/ , с другой стороны, не ассимилируется и в конечном итоге кажется неизменным, как в mku «право», mta «земля» и im «море».

/f/ губно-зубной, а не двугубный, и /s/ палатализируется до [ɕ] перед гласными переднего ряда /i ɛ/ : pssi [pɕɕi] 'холодный'. Некоторые говорящие вставляют эпентетику [t] между /n/ и /s/ в то, что в противном случае было бы их последовательностью, например, в ansi [ɑnɕi ~ ɑntɕi] «таким образом».

/ʋ/ также явно губно-зубный и имеет тенденцию становиться фрикативным [v] при ударении или при удвоении, как в /kuʋʋɑ/ [kuvvɑ] 'теленок'. Оно может быть слоговым, как и все сонорные звуки в Огами: vv [v̩ː] «продавать». Конечные /ʋ/ контрастируют с верхними гласными спинки: /paʋ/ 'змея', /pau/ 'палка', /paɯ/ 'летать' являются винительным падежом [pɑvvu, pɑuju, pɑɯu] с клитическим -u .

[j] в основном слышится в комплиментарном распределении с /i/ , встречается только перед гласными /u, a/ .

фонотактика

[ редактировать ]

Встречаются различные последовательности согласных ( mna «ракушка», sta «под», fta «крышка»), а длинные согласные являются биморальными ( sta [ s̩.tɑ] fta [f̩.tɑ] , pstu [ps̩.tu] ), поэтому они также анализируются как последовательности согласных. Они могут быть типологически необычными:

/mmtɑ/ (исп. маленькие плоды)
/nnɑmɑ/ 'сейчас'
/ ʋʋɑ / 'ты'
/fɑɑ/ 'детка'
/ffɑ/ 'трава'
/fffɑ/ 'гребень. ТОР '(от ff 'гребень') [6]
/суу/ 'овощ'
/ssu/ 'белый'
/sssu/ 'пыль. АСС '(от сс 'пыль')
/mmɑ/ 'мать'
/mmmɑ/ 'картошка. ТОР ' (от мм 'картошка')
/pssmɑ/ 'день'

Близнецовые взрывные звуки не встречаются, за исключением одной морфемы, кавычной частицы tta .

Есть несколько слов вообще без звонких звуков (сравните § Слоги языка Нуксалк ):

ss 'пыль, гнездо, тереть'
kss 'грудь/молоко, крючок/ловить рыбу, приходить'
псс 'день, вульва'
ff 'гребень, кусать, проливать дождь, закрывать'
кфф 'сделать'
fks 'строить'
ksks 'месяц, слушать, приехать' и т. д.
просит 'разрезать'
пск 'тянуть'

Контраст между глухим слогом и звонкой гласной между глухими согласными можно увидеть в kff puskam [k͡f̩ːpuskɑm] «Я хочу сделать (это)», ff꞊nkɑi [f̩ːŋɡɑi] «to꞊the.comb» и paks꞊nu . ꞊tu [pɑksn̥udu] 'пчела꞊ НОМ FOC ' (с глухим гнусавым после s ). Существует контраст между ff꞊mɑi 'comb꞊ INCL ' и ffu꞊mɑi 'shit꞊ INCL '. При использовании скороговорок говорящие не вставляют шва или другие звонкие звуки для облегчения произношения:

kff ff 'гребень, который я делаю'
kff ss 'гнездо, которое я делаю'
kff kss 'крючок, который я делаю'

Минимальное слово — это VV, VC или CC (состоящее из одного близнеца), например, aa «просо», ui «над» «камень», ff — «гребень». Здесь нет слов V или CV; однако слова CCV и CVV встречаются, как показано выше.

Слоговую структуру сложно анализировать, особенно в таких словах, как usnkai (us-nkai) 'корова- DIR ' и saiafn (saiaf-n) 'плотник- DAT '.

В ирабу 15-16 согласных, которые обладают звонким контрастом.

Арабские согласные
губной Альвеолярный Велар /
Глоттальный
простой шипящий
Останавливаться /
Аффрикат
глухой п т тс к
озвученный б д дз г
Фрикативный глухой ж с ( ч )
озвученный ( v ) С
носовой м , мː п , нː
аппроксимант ʋ , ʋː дж , z̞ː В
Кран ɾ , ɾː
  • Последовательности ⟨sj, cj⟩ произносятся как [ʃ, tʃ].
  • Последовательности ⟨rr, žž⟩ слышатся как [ɭː, z̞z].
  • /n/ произносится как велярно-носовой [ŋ] перед /k/.
  • /ʋ/ слышится как [v] в группах согласных.
  • /n/ можно услышать как [ɲ] перед /i/ или /j/.
  • ⟨ž⟩ чаще всего фонетически произносится как менее фричный [z̞].
  • /ɾ/ в конце слова воспринимается как [ɭ].
  • /z̞/ воспринимается как глухой [s̞], если он происходит после глухого согласного.
  • Палатализация [ʲ] происходит, когда согласные предшествуют небному скольжению /j/ или высокому переднему звуку /i/ (т. е. /mj, kj/; [mʲ, kʲ]).
  • Слоговые носовые звуки [m̩, n̩, (ŋ̩)] слышны в начале слова при предшествующих согласных. [3]

Орфография

[ редактировать ]
Миякоанская орфография [7]
/я/ / ɿ / /и/ /а/ /the/ /в/ /и/ /потому что/ /ага/ /из/
/Ø/ желудок
/я/
[я]
Хороший
/ ɿ /
[ С ɨ ]
картина
/и/
[и]
а
/а/
[а]
ой
/the/
[the]
баклан
/в/
[в]
или
/и/
[и]
Йо
/потому что/
[потому что]
горячая вода
/ага/
[ага]
круг
/из/
[из]
/к/ дерево
/к/
[к]
Ки゜
ɿ /
с ɨ ]
волосы
/the/
[the]
комар
/the/
[the]
ребенок
/является/
[является]
Ку
/к/
[к]
Кья
/кья/
[кья]
пустота
/этот/
[этот]
Кю
/очередь/
[очередь]
Кува
/к/
[к]
/г/ Ги
/ги/
[ги]
Ги
ɿ /
С ɨ ]
Ге
/ге/
[гэ]
но
/к/
[для]
Идти
/идти/
[идти]
ингредиент
/к/
[к]
Гья
/гья/
[г]
Гё
/Джо/
[Джон]
/с/ Суй
/и/
[ʃи]
уксус
ɿ /
ɨ ]
разница
/к/
[в]
Так
/так/
[так]
Суу
/являются/
[являются]
Ша
/sja/
[ʃа]
Шо
/море/
[ʃо]
Шу
/Семь/
[ʃу]
/С/ характер
/день/
[д'и]
фигура
ɿ /
[дел ɨ ]

/для/
[из]
Ух ты
/Так/
[огонь]
Зуу
/к/
[дзу]
хорошо
/тётя/
[да]
Джо
/дядя/
[до]
Джу
/к/
[д'у]
/с/ Чи
/Там/
[ти]
Один
ɿ /
ɨ ]
Цуа
/что/
[из]
Цу
/с/
[цу]
чай
/ция/
[та]
Чо
/cjo/
[то]
Чу
/cju/
[т'у]
/т/ Ти
/из/
[из]
Та
/лицом/
[лицом]
и
/к/
[к]
Слишком
/ту/
[ты]
Тия
/там/
[там]
/д/ Ди
/Из/
[Из]
является
/и/
[и]
степень
/делать/
[делать]
Что?
/из/
[из]
Ну тогда
/джа/
[джа]
Верно?
/джо/
[диджо]
/н/ к
/в/
[в]
привет
/ne/
[ne]
На
/что/
[что]
из
/нет/
[нет]
Ню
/нет/
[нет]
Ня
/Хорошо/
[Хорошо]
Новый
/ее/
[ее]
/ф/ Фи
/быть/
[быть]
Хм
/но/
[но]
Фо
/фо/
[фо]
долг
/фу/
[был]
/фья/
[источник]
/v/ Ви
/мы/
[мы]
Ух ты
/и/
[и]
/п/ Пи
/пи/
[пи]
Пи
/п ɿ /
[п с ɨ ]
Пе
/на/
[на]
Па
/хорошо/
[так]
По
/po/
[po]
Пу
/мог/
[мог]
Пья
/пиа/
[пиа]
Пё
/напиток/
[напиток]
Пьюу
/пью/
[пиджей]
/б/ Красота
/с/
[с]
Б
ɿ /
С ɨ ]
Быть
/быть/
[быть]
Ба
/нет/
[нет]
Бо
/бо/
[быть]
Бу
/этот/
[этот]
Пока
/бья/
[бья]
Байо
/бжо/
[бжо]
Вид
/бью/
[бью]
/м/ фрукты
/мне/
[мне]
Ми゜
ɿ /
ɨ ]
глаз
/мне/
[мне]
Ма
/и/
[и]
слишком
/для/
[для]
ничего
/в/
[в]
Майя
/преданный/
[преданный]
Мио
/мджо/
[мджо]
Мью
/мью/
[мью]
/р/ [8] закон природы
/ри/
[ɾi]
Ре
/ре/
[ɾe]
и другие
/день/
[ɾа]
реактор
/ро/
[ɾо]
Ру
/ru/
[ɾу]
Райа
/ря/
[ɾja]
Рё
/ржавчина/
[ɾjo]
ага
/Н/
[н,
ŋ]
Му
/М/
[м]
В
/V/
[v]

/ː/
[ː]
/В/
[к,с,з,т,с,е,в,р]
  1. ^ Jump up to: а б Миякоан в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Jump up to: а б Пеллард 2009 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Симодзи 2008 г.
  4. ^ Хаято Аой, в Справочнике языков Рюкюань , стр. 406
  5. ^ Менее вероятен «росомаха»; Французское слово «глутон» (как и английское «обжора») может как описывать людей, так и быть именем животного, но слово миякоа интерпретируется как состоящее из морфем, означающих «голодный призрак» и «человек».
  6. ^ ff исторически происходит от fusi , но в слове Огами нет никаких указаний на гласные.
  7. ^ Иитойо, Коичи; Хино, Сато, Сато (1984) по диалектологии . Лекция Кокусо Канкокай, стр. 257–259 .  978-4-336-01981-3 .
  8. ^ Иитойо и др. (1984) говорят, что звук, соответствующий этому согласному, — [r], но, по мнению Накамото (1976), это щипковый звук.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0e23ca5ec85c9dd1211611e5ae6390a7__1719611940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0e/a7/0e23ca5ec85c9dd1211611e5ae6390a7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Miyakoan language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)