Язык кунигами
Кунигами | |
---|---|
Слова / Ямахара Янбару Кутуба | |
Родной для | Япония |
Область | Северные острова Окинава |
Носители языка | 5,000 (2004) [1] |
японский
| |
японский | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | xug |
глоттолог | kuni1268 |
![]() Кунигами | |
Кунигами Янбару , или язык Северного Окинавы ( Кутуба ( 山原言葉/ヤンバルクトゥーバ ) ), является рюкюанским языком острова Северная Окинава в округе Кунигами и городе Наго , также известном как регион Янбару , исторически территория королевства Хокудзан. .
Диалект Накидзин часто считается представителем Кунигами, аналогом Сюри - Наха диалекта Центральной Окинавы . Число носителей кунигами, свободно говорящих на нем, неизвестно. В результате японской языковой политики молодое поколение в основном говорит на японском как на родном языке.
Расположение
[ редактировать ]Помимо северной части острова Окинава, на кунигами говорят на небольших соседних островах Ие, Цукен и Кудака. [2]
Область применения и классификация
[ редактировать ]Glottolog , вслед за Пеллардом (2009), классифицирует кунигами и центральный окинавский язык как два окинавских языка . Ethnologue добавляет Окиноэрабу и Йорона ; они (наряду со всеми другими языками северных островов Рюкю) классифицируются языки амами Glottolog как . В Атласе ЮНЕСКО «Языки мира, находящиеся под угрозой » после Уэмура (2003 г.), Окиноэрабу и Ёрон включены как разновидности кунигами. [3]
Народная терминология
[ редактировать ]У носителей кунигами есть разные слова для обозначения «языка», «диалекта» и «стиля речи». Например, лингвист Накасоне Сейзен (1907–1995) заявил, что в диалекте его родной общины Йонаминэ, деревни Накидзин, были (соответствующие стандартные японские словоформы в скобках): /kʰu⸢tsʰii/ ( кучи ), /hut˭uu⸢ba/ ( котоба ) и /munu⸢ʔii/ ( monoii ). Язык собственного сообщества назывался /simaagu⸢tsʰii/ или /sima(a)kʰu⸢t˭uu⸣ba/ . [4] Диалект Йонаминэ был частью западного диалекта Накиджина, называемого /ʔirinsimaa kʰut˭uba/ . [5] Северная часть Окинавы в просторечии была известна как Янбару, поэтому ее язык иногда назывался /jˀan⸢ba⸣rukʰut˭uuba/ . [6]
Фонология
[ редактировать ]Как и в большинстве рюкюанских языков к северу от Центральной Окинавы, в кунигами есть ряд так называемых «напряженных» или «глоттализованных» согласных. Носовые и скользящие действительно голосовые , [ нужна ссылка ] стопы — tenuis [C˭] , в отличие от стремления «простых» стопов [Cʰ] . [7] Кунигами также примечателен наличием фонемы /h/, отдельной от фонемы /p/ , которая считается историческим источником /h/ в большинстве других японских языков ; Вместо этого кунигами /h/ имеет два разных источника: протояпонский /*k/ или, иначе, нулевой инициал в определенных средах кондиционирования. Так, например, в диалекте Накидзин Кунигами есть /hak˭áí/ (свет, лампа, сёдзи ), [8] родственно японскому /akárí/ (свет, лампа); Форма Кунигами отличается от своего японского аналога начальной буквой /h/ , tenuis /k˭/ и отсутствием протояпонского *r перед *i. В языке кунигами также есть различия в некоторых парах слов, таких как диалект Накидзин /k˭umuú/ (облако) и /húbu/ (паук), которые в японском языке почти гомофонны ( /kúmo/ и /kumó/ ).
Морфология
[ редактировать ]Одним из заметных различий в использовании определенных морфологических маркеров между языком кунигами и стандартным японским является использование формы /-sa/ в качестве наречия в кунигами: например, диалект Накидзин /tʰuusá pʰanaaɽít˭un/ , который эквивалентен стандартному японскому toókú hanárete. иру («Это далеко»). В стандартном японском языке форма /-ku/ используется в наречии, тогда как форма /-sa/ используется исключительно для образования абстрактных существительных качества и количества (формы «-ness») от основ прилагательных.
Ресурсы
[ редактировать ]- Окинава Накидзин Хогэн Дзитен, автор Сейзен Накасоне . Словарь диалекта Йонамине деревни Накидзин.
- Окинава Иедзима Хогэн Дзитен Муцуко Осио Словарь диалекта иэ.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кунигами в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Накамото Масачи Масатомо Накамото (1981) Иллюстрированный словарь Рюкюань (на японском языке, стр. 26).
- ^ «Кунигами» . ЮНЕСКО . Проверено 1 февраля 2014 г.
- ^ «Словарь диалекта накидзин: котоба » (на японском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 1 февраля 2014 г.
- ^ «Словарь диалекта Накидзин: Накидзин-хоген гайсэцу» (на японском языке). Архивировано из оригинала 5 января 2020 года . Проверено 1 февраля 2014 г.
- ^ «Словарь диалекта накидзин: янбару котоба » (на японском языке). Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 1 февраля 2014 г.
- ^ Сэмюэл Э. Мартин (1970) «Шодон: диалект северных рюкю», в журнале Американского восточного общества , том. 90, нет. 1 (январь–март), стр. 97–139.
- ^ Острый акцент указывает на высокий тон.