Японский шрифт Брайля
Японский шрифт Брайля ⠇ ⠮ ⠴ ⠐ ⠪ ⠎ ⠀ ⠟ ⠴ ⠐ ⠳ | |
---|---|
Тип сценария | |
Основа печати | Нисколько |
Языки | японский |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Ночное письмо
|
Дочерние системы | Двухклеточный китайский шрифт Брайля (в концепции) кантенджи |

Японский шрифт Брайля — это шрифт Брайля японского языка . Он основан на оригинальном шрифте Брайля, хотя связь с ним незначительна. На японском языке он известен как тэндзи ( 点字 ) , что буквально означает «точечные символы». Он транскрибирует японский язык более или менее так, как если бы он был написан слоговыми буквами хирагана или катакана , без каких-либо условий для написания кандзи .
Японский шрифт Брайля представляет собой абугиду , основанную на гласных . То есть глифы слоговые, но в отличие от каны содержат отдельные символы для согласной и гласной, причем первенство имеет гласная. Гласные записываются в верхнем левом углу (точки 1, 2, 4) и могут использоваться отдельно. Согласные пишутся в правом нижнем углу (точки 3, 5, 6) и не могут встречаться отдельно. [1] Однако полугласный y обозначается точкой 4, одной из точек гласных, а комбинация гласных опускается в низ ячейки. Когда эта точка пишется изолированно, это указывает на то, что следующий слог имеет среднюю букву y , как в mya . Слоги, начинающиеся с буквы w, обозначаются опусканием точек гласных в низ ячейки без дополнительных точек согласных. [2]
Брайль для кана
[ редактировать ]В японском шрифте Брайля чистые гласные назначаются образцам Брайля, которые занимают верхнюю левую половину ячейки (точки 1-2-4) в числовом порядке: ⠁ ⠃ ⠉ ⠋ ⠊ . Ячейки, представляющие другие каны, не имеют очевидной связи с международными значениями или числовым порядком. Общие знаки препинания, как правило, соответствуют стандартным международным значениям, причем некоторые из них выполняют двойную функцию с серией w-кана Брайля. Помимо чистых гласных, все остальные кана используют серию гласных, называемую дан , где каждая гё (серия согласных) представлена либо добавлением определенных точек, либо понижением положения точек в образцах гласных дан внутри ячейки, либо и тем, и другим. [3]
Сцена а и | шаг я и | Удан в день | Эдан е и | Дэн о и | ||
линия гё голые гласные | А а | я я | Ты ты | Э е | Ох о | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
⠁ | ⠃ | ⠉ | ⠋ | ⠊ | ||
линия ка ка гё : к- и + точка 6 | ты | ки ки | ку ку | ке ке | Ко ко | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
⠡ | ⠣ | ⠩ | ⠫ | ⠪ | ||
линия Са сагё : с- и + точки 5 и 6 | Саша | ши ши | Су Су | так себе | Так себе | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
⠱ | ⠳ | ⠹ | ⠻ | ⠺ | ||
та линия та гё : т- и + точки 3 и 5 | та та | чи чи- | цу tsu | те те | и чтобы | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
⠕ | ⠗ | ⠝ | ⠟ | ⠞ | ||
На линии на гё : н- и + точка 3 | на- на | -ни ни | ну -ну | ね нет | нет нет | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
⠅ | ⠇ | ⠍ | ⠏ | ⠎ | ||
линия Хагё : х- и + точки 3 и 6 | Ха- ха | Привет , привет | фу фу | ему | Хо- хо | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
⠥ | ⠧ | ⠭ | ⠯ | ⠮ | ||
Линия Ма ма гё : м- и + точки 3,5 и 6 | Ма ма | Ми ми | му му | я я | МО МО | Н н |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
⠵ | ⠷ | ⠽ | ⠿ | ⠾ | ⠴ | |
Да, линия йа гё : й- и опустил + точка 4 | Да, да | Ю -ю | よ я | -и- | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||
⠌ | ⠬ | ⠜ | ⠈ | |||
линия Ра ра гё : р- и + точка 5 | ра -ра | ри ри | ру ру | ре снова | ро- ро | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
⠑ | ⠓ | ⠙ | ⠛ | ⠚ | ||
линия ва ва гё : ч- и опустил | ва ва | ви- ви | ゑ мы | ого wo | -В- | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
⠄ | ⠆ | ⠖ | ⠔ | ⠢ |
Образцы для добавления йон к мора могут быть добавлены к модификаторам для дакутен и хандакутен в качестве составного модификатора кана, а серия Брайля я гё основана на точечном шаблоне ён. Символ ん слоговой «n» основан на его историческом происхождении от む mu .
Другие символы
[ редактировать ]В кане маленькая цу ( っ ), называемая сокуон , используется для обозначения того, что следующая согласная является близнецом , а в междометиях – как голосовая смычка . Только в катакане долгая гласная обозначается горизонтальной чертой ( ー ), называемой чон . Это также выглядит как полутире шрифтом Брайля: [3]
Сокуон | куон |
![]() | ![]() |
⠂ | ⠒ |
Расположение этих блоков отражает эквивалентную кану: сокуон указывает, что следующая согласная является близнецом, тогда как чон указывает, что предыдущая гласная долгая.
В кане звонкие согласные g, z, d, b происходят от глухих согласных k, s, t, h путем добавления диакритического знака , называемого дакутен к кане , как вぎ gi ; в иностранных словах vu записывается добавлением этого слова к гласной u . Аналогично, p получается из h путем добавления маленького круга, хандакутен . Две каны соединяются в один слог путем написания второй маленькой буквы, как в きゃ kya от ki + ya ; это называется Ён . [3]
В японском шрифте Брайля эти знаки представляют собой префиксы. То есть порядок: дакутен + ки для ぎ ги . Если в одном слоге встречается более одного слова, они объединяются в один префиксный блок, как в yōon-dakuten, используемом для ぎゃ gya . [3]
дакутен (г-) | хандакутен (п-) | Юн (-и-) | Ёон + дакутен | Ёон + хандакутен |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
⠐ | ⠠ | ⠈ | ⠘ | ⠨ |
Префикс yōon использует точку, обозначающую y в блоках ya , yu , yo . Когда оно ставится перед ка , ку , ко , оно производит кья , кю , кё . Точно так же префикс йон-дакутен перед ка, ку, ко создает гья, гю, гё. И так далее для остальных согласных.
В отличие от каны, в которой используется нижний индекс е , шрифтом Брайля -йе в иностранных заимствованиях пишется с ён и каной из ряда е : то есть кье , она , , че , нье , хе , миэ , рожь звонкий гье , дже , bye и взрывной pye пишутся с префиксами yōon плюс ke , se , te , ne , he , me , re . Слог йе пишется йон плюс е.
Существует также префикс для медиального -w-, называемый goyōon . В сочетании с ка он образует устаревший слог ква . Его также можно объединить с голосовым префиксом gwa . Для иностранных заимствований это распространяется на kwi , kwe , kwo и gwa , gwi , gwe , gwo . Gōyōon также можно комбинировать с гласными i , e , o для иностранных wi , we , wo (теперь, когда w в оригинальной японской кане для wi , we , wo молчит); с ha , hi , he , ho для fa , fi , fe , fo и (когда озвучено) для va , vi , ve , vo ; и с та , чи , тэ , то для ца , ци , це , цо . Эти два префикса идентичны вопросительному знаку и точке.
яркий (-В-) | яркий + дакутен |
![]() | ![]() |
⠢ | ⠲ |
Все это параллельное употребление в кане. Однако существуют дополнительные соглашения, уникальные для Брайля. Йон и ён-дакутен также добавляются к чи и ши для написания ти , ди и си , зи , встречающихся в иностранных заимствованиях; аналогично goyōon и goyōon-dakuten добавляются к tsu, чтобы написать tu , du . Это отличается от системы, используемой в кане, где базовыми слогами являются te и to подстрочная гласная i или u соответственно, и добавляется .
В задании, которое противоречит здравому смыслу в кане, yōon +handakuten ставится перед tsu , yu , yo для образования tyu , fyu , fyo в иностранных словах и озвучивается как dyu , vyu , vyo . Последнее — ён + дакутен + хандакутен , невозможно в кане:
Ёон + дакутен + хандакутен |
![]() |
⠸ |
Орфография
[ редактировать ]Японский шрифт Брайля написан так же, как печатный японский язык пишется кана. Однако есть три неточности:
- В печати вездесущие грамматические частицы wa и e имеют историческое написание は ha и へ he . Брайлем они пишутся так, как произносятся: ⠄ wa и ⠋ e . [4]
- Длинный звук ō пишется через ⠒ ( чон ), так как он латинизируется, независимо от того, пишется ли он как oo или ou в японском языке . Лонг ū также пишется с помощью чон, а не с у . (Это общепринятое соглашение в катакане , но не встречается в хирагане .) Таким образом, Токио , отсортированный в словарях как Тоукё , тем не менее, пишется ⠞ ⠒ ⠈ ⠪ ⠒ и сансу пишется ⠱ ⠴ ⠹ ⠒ .
- Пробелы используются для разделения слов (но не предложений или предложений, где эту функцию выполняют знаки препинания). Таким образом, с утра было солнечно. располагается так же, как и при латинизации, но без отделения частиц от существительных: Kyōwa asakara yoku harete iru. ⠈ ⠪ ⠒ ⠄ ⠀ ⠁ ⠱ ⠡ ⠑ ⠀ ⠜ ⠩ ⠀ ⠥ ⠛ ⠟ ⠀ ⠃ ⠙ ⠲ Между фамильными и личными именами также ставятся пробелы, как в Исикава Кураджи . При написании катаканой межпунктовый знак ⟨ ・ ⟩. для этой функции используется печать, как у Руи ( Бурайю Луи Брайля).
Пунктуация
[ редактировать ]Помимо знаков препинания японского языка, шрифт Брайля также содержит символы, обозначающие, что следующие символы являются цифрами или латинским алфавитом . [3]
。 | 、 | ? | ! | 「 ... 」 | ( ... ) | дефис | — | ・・・ | космос |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() | ![]() |
⠲ | ⠰ | ⠢ | ⠖ | ⠤⠀⠤ | ⠶⠀⠶ | ⠤ | ⠒⠒ | ⠂⠂⠂ | ⠀ |
Как отмечалось выше, пробел используется между словами, а также там, где может использоваться интерпункт, когда имена пишутся катаканой. Есть несколько дополнительных знаков препинания.
Форматирование
[ редактировать ]Западные буквы и цифры обозначаются следующим образом:
Цифра(ы) | латинский письмо(а) | капитал письмо |
![]() | ![]() | ![]() |
⠼ | ⠰ | ⠠ |
Дополнительный знак [ нужны разъяснения ] указывает, что следующие символы являются именно английскими словами, а не только латинским алфавитом.
Слова следуют сразу за числами, если только они не начинаются с гласной или с буквы r- . Поскольку слоги aiueo и ra ri ru re ro гомографны цифрам 0–9, для их разделения вставляется дефис. Таким образом, 6人 «шесть человек» ( 6 нин ) пишется без дефиса, ⠼ ⠋ ⠇ ⠴ ⟨6нин⟩ , а вот 6円 "шесть иен" ( 6 эн ) пишется через дефис, ⠼ ⠋ ⠤ ⠋ ⠴ ⟨6 дюймов⟩ , потому что ⠼ ⠋ ⠋ ⠴ будет читаться как ⟨66n⟩ .
Кандзи
[ редактировать ]Существует как шеститочечная система, тенкандзи , так и восьмиточечное расширение японского кандзи Брайля , которые были разработаны для транскрипции кандзи . [5]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ изолированное t будет читаться как wo Например, . Единственным исключением из ограничений является m , которое при написании отдельно является слоговым носовым. Это может быть конструктивной особенностью, поскольку исторически слоговое носовое слово происходит от mu .
- ↑ За исключением слога «ва» , историческое слово «w» в современном японском языке молчит.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и «Давайте прочитаем шрифт Брайля (Tenji o yonde miyō)» . Проверено 10 мая 2012 г. .
- ^ Это не означает, что японский шрифт Брайля полностью фонетический. Грамматическая частица を wo , которая произносится как o , тем не менее пишется ⠔ wo .
- ^ «Восьмиточечный Брайль» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Управление Брайля Японии - орган, устанавливающий стандарты в системе обозначений Брайля в Японии.
- Всемирный союз слепых