Jump to content

Японский шрифт Брайля

Японский шрифт Брайля
Тип сценария
Основа печати
Нисколько
Языки японский
Связанные скрипты
Родительские системы
Ночное письмо
Дочерние системы
Двухклеточный китайский шрифт Брайля (в концепции)
кантенджи
Японский шрифт Брайля на банке пива Asahi Super Dry с надписью " саке ".

Японский шрифт Брайля — это шрифт Брайля японского языка . Он основан на оригинальном шрифте Брайля, хотя связь с ним незначительна. На японском языке он известен как тэндзи ( 点字 ) , что буквально означает «точечные символы». Он транскрибирует японский язык более или менее так, как если бы он был написан слоговыми буквами хирагана или катакана , без каких-либо условий для написания кандзи .

Японский шрифт Брайля представляет собой абугиду , основанную на гласных . То есть глифы слоговые, но в отличие от каны содержат отдельные символы для согласной и гласной, причем первенство имеет гласная. Гласные записываются в верхнем левом углу (точки 1, 2, 4) и могут использоваться отдельно. Согласные пишутся в правом нижнем углу (точки 3, 5, 6) и не могут встречаться отдельно. [1] Однако полугласный y обозначается точкой 4, одной из точек гласных, а комбинация гласных опускается в низ ячейки. Когда эта точка пишется изолированно, это указывает на то, что следующий слог имеет среднюю букву y , как в mya . Слоги, начинающиеся с буквы w, обозначаются опусканием точек гласных в низ ячейки без дополнительных точек согласных. [2]

Брайль для кана

[ редактировать ]

В японском шрифте Брайля чистые гласные назначаются образцам Брайля, которые занимают верхнюю левую половину ячейки (точки 1-2-4) в числовом порядке: . Ячейки, представляющие другие каны, не имеют очевидной связи с международными значениями или числовым порядком. Общие знаки препинания, как правило, соответствуют стандартным международным значениям, причем некоторые из них выполняют двойную функцию с серией w-кана Брайля. Помимо чистых гласных, все остальные кана используют серию гласных, называемую дан , где каждая гё (серия согласных) представлена ​​либо добавлением определенных точек, либо понижением положения точек в образцах гласных дан внутри ячейки, либо и тем, и другим. [3]


Сцена
а и
шаг
я и
Удан
в день
Эдан
е и
Дэн
о и
линия
гё
голые гласные
А а я я Ты ты Э е Ох о
⠁ (точки шрифта Брайля-1)⠃ (шрифт Брайля, точки-12)⠉ (шрифт Брайля, точки — 14)⠋ (шрифт Брайля, точки — 124)⠊ (шрифт Брайля, точки — 24)
линия ка
ка гё : к-
и + точка 6
ты ки ки ку ку ке ке Ко ко
⠡ (шрифт Брайля, точки — 16)⠣ (шрифт Брайля, точки — 126)⠩ (шрифт Брайля, точек — 146)⠫ (точки шрифта Брайля — 1246)⠪ (шрифт Брайля, точки — 246)
линия Са
сагё : с-
и + точки 5 и 6
Саша ши ши Су Су так себе Так себе
⠱ (шрифт Брайля, точек — 156)⠳ (шрифт Брайля, точки — 1256)⠹ (шрифт Брайля, точек — 1456)⠻ (точки шрифта Брайля — 12456)⠺ (точки шрифта Брайля — 2456)
та линия
та гё : т-
и + точки 3 и 5
та та чи чи- цу tsuте те и чтобы
⠕ (шрифт Брайля — 135 точек)⠗ (шрифт Брайля, точки — 1235)⠝ (точки шрифта Брайля — 1345)⠟ (точки шрифта Брайля — 12345)⠞ (точки шрифта Брайля — 2345)
На линии
на гё : н-
и + точка 3
на- на -ни ни ну -ну нет нет нет
⠅ (шрифт Брайля, точки-13)⠇ (шрифт Брайля, точки — 123)⠍ (шрифт Брайля, точки — 134)⠏ (шрифт Брайля, точки — 1234)⠎ (шрифт Брайля, точки — 234)
линия
Хагё : х-
и + точки 3 и 6
Ха- ха Привет , привет фу фу ему Хо- хо
⠥ (шрифт Брайля, точки — 136)⠧ (шрифт Брайля, точки — 1236)⠭ (точки шрифта Брайля — 1346)⠯ (точки шрифта Брайля — 12346)⠮ (точки шрифта Брайля — 2346)
Линия Ма
ма гё : м-
и + точки 3,5 и 6
Ма ма Ми ми му му я я МО МО Н н
⠵ (шрифт Брайля, точки — 1356)⠷ (точки шрифта Брайля — 12356)⠽ (точки шрифта Брайля — 13456)⠿ (точки шрифта Брайля — 123456)⠾ (точки шрифта Брайля — 23456)⠴ (шрифт Брайля, точки — 356)
Да, линия
йа гё : й-
и опустил
+ точка 4
Да, да Ю я -и-
⠌ (шрифт Брайля, точки-34)⠬ (шрифт Брайля, точки — 346)⠜ (шрифт Брайля, точки — 345)⠈ (шрифт Брайля, точки-4)
линия Ра
ра гё : р-
и + точка 5
ра -ра ри ри ру ру ре снова ро- ро
⠑ (шрифт Брайля, точки-15)⠓ (шрифт Брайля — 125 точек)⠙ (шрифт Брайля, точки — 145)⠛ (шрифт Брайля, точки — 1245)⠚ (шрифт Брайля, точки — 245)
линия ва
ва гё : ч-
и опустил
ва ва ви- ви мы ого wo -В-
⠄ (шрифт Брайля, точки-3)⠆ (шрифт Брайля, точки-23)⠖ (шрифт Брайля, точки — 235)⠔ (шрифт Брайля, точек — 35)⠢ (шрифт Брайля, точки — 26)

Образцы для добавления йон к мора могут быть добавлены к модификаторам для дакутен и хандакутен в качестве составного модификатора кана, а серия Брайля я гё основана на точечном шаблоне ён. Символ слоговой «n» основан на его историческом происхождении от mu .

Другие символы

[ редактировать ]

В кане маленькая цу ( ), называемая сокуон , используется для обозначения того, что следующая согласная является близнецом , а в междометиях – как голосовая смычка . Только в катакане долгая гласная обозначается горизонтальной чертой ( ), называемой чон . Это также выглядит как полутире шрифтом Брайля: [3]

Сокуон куон
⠂ (точки шрифта Брайля-2)⠒ (шрифт Брайля — 25 точек)

Расположение этих блоков отражает эквивалентную кану: сокуон указывает, что следующая согласная является близнецом, тогда как чон указывает, что предыдущая гласная долгая.

В кане звонкие согласные g, z, d, b происходят от глухих согласных k, s, t, h путем добавления диакритического знака , называемого дакутен к кане , как вぎ gi ; в иностранных словах vu записывается добавлением этого слова к гласной u . Аналогично, p получается из h путем добавления маленького круга, хандакутен . Две каны соединяются в один слог путем написания второй маленькой буквы, как в きゃ kya от ki + ya ; это называется Ён . [3]

В японском шрифте Брайля эти знаки представляют собой префиксы. То есть порядок: дакутен + ки для ги . Если в одном слоге встречается более одного слова, они объединяются в один префиксный блок, как в yōon-dakuten, используемом для ぎゃ gya . [3]

дакутен
(г-)
хандакутен
(п-)
Юн
(-и-)
Ёон +
дакутен
Ёон +
хандакутен
⠐ (шрифт Брайля, точки-5)⠠ (шрифт Брайля, точки-6)⠈ (шрифт Брайля, точки-4)⠘ (шрифт Брайля — 45 точек)⠨ (шрифт Брайля, точки-46)

Префикс yōon использует точку, обозначающую y в блоках ya , yu , yo . Когда оно ставится перед ка , ку , ко , оно производит кья , кю , кё . Точно так же префикс йон-дакутен перед ка, ку, ко создает гья, гю, гё. И так далее для остальных согласных.

В отличие от каны, в которой используется нижний индекс е , шрифтом Брайля -йе в иностранных заимствованиях пишется с ён и каной из ряда е : то есть кье , она , , че , нье , хе , миэ , рожь звонкий гье , дже , bye и взрывной pye пишутся с префиксами yōon плюс ke , se , te , ne , he , me , re . Слог йе пишется йон плюс е.

Существует также префикс для медиального -w-, называемый goyōon . В сочетании с ка он образует устаревший слог ква . Его также можно объединить с голосовым префиксом gwa . Для иностранных заимствований это распространяется на kwi , kwe , kwo и gwa , gwi , gwe , gwo . Gōyōon также можно комбинировать с гласными i , e , o для иностранных wi , we , wo (теперь, когда w в оригинальной японской кане для wi , we , wo молчит); с ha , hi , he , ho для fa , fi , fe , fo и (когда озвучено) для va , vi , ve , vo ; и с та , чи , тэ , то для ца , ци , це , цо . Эти два префикса идентичны вопросительному знаку и точке.

яркий
(-В-)
яркий +
дакутен
⠢ (шрифт Брайля, точки — 26)⠲ (шрифт Брайля, точки — 256)

Все это параллельное употребление в кане. Однако существуют дополнительные соглашения, уникальные для Брайля. Йон и ён-дакутен также добавляются к чи и ши для написания ти , ди и си , зи , встречающихся в иностранных заимствованиях; аналогично goyōon и goyōon-dakuten добавляются к tsu, чтобы написать tu , du . Это отличается от системы, используемой в кане, где базовыми слогами являются te и to подстрочная гласная i или u соответственно, и добавляется .

В задании, которое противоречит здравому смыслу в кане, yōon +handakuten ставится перед tsu , yu , yo для образования tyu , fyu , fyo в иностранных словах и озвучивается как dyu , vyu , vyo . Последнее — ён + дакутен + хандакутен , невозможно в кане:

Ёон +
дакутен +
хандакутен
⠸ (шрифт Брайля, точки — 456)

Орфография

[ редактировать ]

Японский шрифт Брайля написан так же, как печатный японский язык пишется кана. Однако есть три неточности:

  • В печати вездесущие грамматические частицы wa и e имеют историческое написание ha и he . Брайлем они пишутся так, как произносятся: wa и e . [4]
  • Длинный звук ō пишется через ( чон ), так как он латинизируется, независимо от того, пишется ли он как oo или ou в японском языке . Лонг ū также пишется с помощью чон, а не с у . (Это общепринятое соглашение в катакане , но не встречается в хирагане .) Таким образом, Токио , отсортированный в словарях как Тоукё , тем не менее, пишется и сансу пишется .
  • Пробелы используются для разделения слов (но не предложений или предложений, где эту функцию выполняют знаки препинания). Таким образом, с утра было солнечно. располагается так же, как и при латинизации, но без отделения частиц от существительных: Kyōwa asakara yoku harete iru. Между фамильными и личными именами также ставятся пробелы, как в Исикава Кураджи . При написании катаканой межпунктовый знак ⟩. для этой функции используется печать, как у Руи ( Бурайю Луи Брайля).

Пунктуация

[ редактировать ]

Помимо знаков препинания японского языка, шрифт Брайля также содержит символы, обозначающие, что следующие символы являются цифрами или латинским алфавитом . [3]

「 ... 」 ( ... ) дефис ・・・ космос
⠲ (шрифт Брайля, точки — 256)⠰ (шрифт Брайля, точки — 56)⠢ (шрифт Брайля, точки — 26)⠖ (шрифт Брайля, точки — 235)⠤ (шрифт Брайля, точки-36)... ⠤ (шрифт Брайля, точки-36)⠶ (точки шрифта Брайля — 2356)... ⠶ (точки шрифта Брайля — 2356)⠤ (шрифт Брайля, точки-36)⠒ (шрифт Брайля — 25 точек)⠒ (шрифт Брайля — 25 точек)⠂ (точки шрифта Брайля-2)⠂ (точки шрифта Брайля-2)⠂ (точки шрифта Брайля-2)⠀ (заготовка шрифта Брайля)
⠤⠀⠤ ⠶⠀⠶ ⠒⠒ ⠂⠂⠂

Как отмечалось выше, пробел используется между словами, а также там, где может использоваться интерпункт, когда имена пишутся катаканой. Есть несколько дополнительных знаков препинания.

Форматирование

[ редактировать ]
Слева японская печать и текст Брайля. Тисненый текст включает в себя линии, маркеры и стрелки, не написанные шрифтом Брайля. Справа иллюстрация западных цифр и букв.

Западные буквы и цифры обозначаются следующим образом:

Цифра(ы) латинский
письмо(а)
капитал
письмо
⠼ (шрифт Брайля, точки — 3456)⠰ (шрифт Брайля, точки — 56)⠠ (шрифт Брайля, точки-6)

Дополнительный знак [ нужны разъяснения ] указывает, что следующие символы являются именно английскими словами, а не только латинским алфавитом.

Слова следуют сразу за числами, если только они не начинаются с гласной или с буквы r- . Поскольку слоги aiueo и ra ri ru re ro гомографны цифрам 0–9, для их разделения вставляется дефис. Таким образом, 6人 «шесть человек» ( 6 нин ) пишется без дефиса, ⟨6нин⟩ , а вот 6円 "шесть иен" ( 6 эн ) пишется через дефис, ⟨6 дюймов⟩ , потому что будет читаться как ⟨66n⟩ .

Существует как шеститочечная система, тенкандзи , так и восьмиточечное расширение японского кандзи Брайля , которые были разработаны для транскрипции кандзи . [5]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ изолированное t будет читаться как wo Например, . Единственным исключением из ограничений является m , которое при написании отдельно является слоговым носовым. Это может быть конструктивной особенностью, поскольку исторически слоговое носовое слово происходит от mu .
  2. За исключением слога «ва» , историческое слово «w» в современном японском языке молчит.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и «Давайте прочитаем шрифт Брайля (Tenji o yonde miyō)» . Проверено 10 мая 2012 г. .
  4. ^ Это не означает, что японский шрифт Брайля полностью фонетический. Грамматическая частица wo , которая произносится как o , тем не менее пишется wo .
  5. ^ «Восьмиточечный Брайль» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f45c1d475d4bc8b7620d64f149b6c673__1697695440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f4/73/f45c1d475d4bc8b7620d64f149b6c673.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japanese Braille - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)