язык йонагуни
Йонагуни | |
---|---|
Моногатари / Йонагуни Дунан Мунуи | |
Произношение | [дунамунуи] |
Родной для | Япония |
Область | Йонагуни |
Носители языка | 400 (2008) [1] |
японский
| |
японский | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | yoi |
глоттолог | yona1241 |
ЭЛП | Йонагуни |
Йонагуни классифицирован как находящийся под серьезной угрозой согласно ЮНЕСКО. Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения [2] | |
Язык Йонагуни ( Дунан Мунуи ) — язык южного Рюкю, на котором говорят около 400 человек на острове Йонагуни , входящем в состав островов Рюкю , самой западной части цепи, лежащей к востоку от Тайваня . [3] Это наиболее тесно связано с Яэямой . Из-за японской политики в отношении языков, этот язык не признается правительством, которое вместо этого называет его диалектом Йонагуни ( 与那国方言 , Йонагуни хогэн ) . По классификации ЮНЕСКО , язык йонагуни является одним из языков, находящихся под наибольшей угрозой исчезновения во всей Японии, после языка айнов .
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]В таблице ниже показаны гласные, присутствующие в языке йонагуни. Гласные, которые являются только аллофоническими или маргинальными, заключаются в круглые скобки.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |
Почти близко | ( ɪ ) | ( ʊ ) | |
Близко-Средне | ( о ) [а] | ||
Открыть | а | ( ɑ ) |
- ^a [o] также можно рассматривать как независимую фонему, а не только как аллофон /u/ . Однако его распространение весьма ограничено. в конце предложения За исключением нескольких междометий, единственная морфема, в которой оно встречается, — это восклицательная частица do .
Согласные
[ редактировать ]В таблице ниже показаны согласные, присутствующие в языке йонагуни.
губной | Альвеолярный | Альвеола- небный | Палатальный | Велар | Губа- велярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ | |||||
взрывной | гладкий | тʰ | к'д | |||||
Фортис | рˀ | тˀ | кˀ | |||||
озвученный | б | д | ɡ | |||||
Аффрикат | tsˀ ~ [ tɕˀ ] [а] | |||||||
Фрикативный | [ ɸ ] [б] | s ~ [ ɕ ] [а] | [ ç ] [с] | [ ʍ ] [б] | час | |||
лоскут | ɾ | |||||||
аппроксимант | дж | В |
- ^ Перейти обратно: а б палатализованный перед /j/ и /i/
- ^ Перейти обратно: а б Аллофон /h/ при лабиализации перед /w/ и /u/
- ^ Аллофон / h / при палатализации перед / j / и / i /
Взрывные и аффрикатные фонемы имеют трехсторонний контраст. Хираяма и др. (1967) описывают контраст как глухой неларингеальный, глухой ларингеальный и звонкий . [5] Ямада и др. (2015) описывают контраст как fortis (без придыхания и напряженный ), lenis ( слабый и расслабленный ) и звонкий. Различие lenis/fortis нейтрализуется на медиальных позициях слова, и оба становятся фонетически fortis. [4]
В позициях, отличных от предвокальных, все носовые звуки фонетически гомоорганичны со следующим согласным (например, ng [ŋɡ] , nd [nd] , nb [mb] ). Носовые кости велярные ( [ŋ] ) в конечном положении. [4]
Фонологические родственные слова
[ редактировать ]Будучи языком южного Рюкюань, Ёнагуни, подобно Миякоану и Яэяме , имеет /b/ вместо стандартного японского /w/ , такого как Ёнагуни /бата/ («желудок, живот»), родственного японскому /вата/ («кишки»). , кишечник»). В Йонагуни также есть /d/, где в японском и других языках Рюкюань есть /j/ (орфографически y ). Так, например, Йонагуни /дама/ («гора») родственно японскому и Яэяма /джама/ («ид.»). Йонагуни /d/, вероятно, является недавним развитием более раннего */j/ , однако, судя по тому факту, что даже */j/ в заимствованных словах синитского происхождения произносится /d/ носителями языка йонагуни, такими как дасай. «овощи» от среднекитайского *jia-tsʰʌi ( 野菜 ). Запись в корейских анналах конца XV века «Сончжон Тэванг Силлок» записывает местное название острова Йонагуни шрифтом Иду как 閏伊是麼, что означает среднекорейское чтение « дзюни сима» , при этом сима в тексте упоминается как японский. слово «остров». Это прямое свидетельство промежуточной стадии фортиции. *j - > *z - > d -, что привело к современному названию /dunaŋ/ «Йонагуни». [6]
В языке йонагуни наблюдается интервокальное звучание взрывных звуков , как и во многих японских языках, . Он также демонстрирует тенденцию к тому, что /ɡ/ , особенно когда он интервокальный, произносится как велярно-носовой /ŋ/ , как в стандартном японском языке.
Слоговая структура
[ редактировать ]Ниже приведен шаблон слога Дунан:
- (С (Г)) В 1 (В 2 ) (Н)
- С = согласная
- G = скольжение [w] или [j]
- V = гласная
- N = носовая морика
Начало допускает одиночный согласный звук с редким присутствием скольжения. Ядро . может содержать до двух гласных Единственная допустимая кода — моренная носовая.
Система письма
[ редактировать ]Йонагуни когда-то был написан с помощью уникальной системы письма, называемой логограммами Кайда . Однако после завоевания Королевством Рюкю и последующей аннексии Японской империей логотипы были заменены японскими кана и кандзи.
/а/ | /я/ | /в/ | /и/ | /the/ | /и/ | /ага/ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
/Ø/ | а /а/ [а] | желудок /я/ [я] | баклан /в/ [в] | рабочий /и/ [и] | О /the/ [the] | Да /из/ [и] | Ю /yu/ [ага] |
/к/ | комар /the/ [the] | дерево /к/ [к] | девять /к/ [к] | Ке /the/ [the] | Ко /является/ [является] | Кья /принадлежать/ [кья] | вопрос /кю/ [очередь] |
/к'/ | комар /к'а/ [ка] | дерево /ки/ [къи] | Ку /ж/ [ку] | волосы /ке/ [ке] | ребенок /к'о/ [ко] | ||
/г/ | Га /к/ [к] | Ги /ги/ [ги] | Группа /к/ [к] | Игра /ге/ [гэ] | Идти /идти/ [идти] | Гья /гья/ [г] | Гю /гю/ [колено] |
/ŋ/ | Каааа /ŋa/ [ŋа] | Ключ /ŋi/ [ŋi] | Контрольный опрос /иметь значение/ [иметь значение] | Кеа /складывать/ [складывать] | Ко゚ /соль/ [соль] | ||
/с/ | са /к/ [в] | С /ɕi/ [ɕи] | уксус /являются/ [являются] | Се /се/ [с] | Так /так/ [так] | Ша /ɕа/ [ɕа] | Шу /ɕу/ [ɕу] |
/т/ | Та /лицом/ [лицом] | тройник /из/ [из] | палец на ноге /ту/ [ты] | Те /the/ [the] | к /к/ [к] | ||
/т'/ | Та /таа/ [та] | тройник /ти/ [ти] | Слишком /т'у/ [ты] | рука /т'е/ [тэ] | и /к/ [долговечный] | ||
/д/ | да /и/ [и] | Ди /Из/ [Из] | Делать /из/ [из] | де /из/ [из] | де /делать/ [делать] | ||
/ц'/ | Тша /тс'а/ [ца] | кровь /tɕ'i/ [тɕˀи] | цу /ts'u/ [цу] | ||||
/н/ | На /что/ [что] | Д /в/ [в] | Ню /нет/ [нет] | Не /ne/ [ne] | из /нет/ [нет] | ||
/час/ | С /ха/ [ха] | Привет /привет/ [что] | центр /ху/ [ху] | Ф /он/ [он] | Хо /к/ [к] | Хия /Что/ [она] | Хм /çu/ [хм] |
/п/ | год /хорошо/ [так] | Пи /пи/ [пи] | П /мог/ [мог] | Пе /на/ [на] | По /po/ [po] | Пья /желудок/ [пиа] | Пью /пиу/ [пиджей] |
/б/ | Ба /нет/ [нет] | Би /с/ [с] | Бу /этот/ [этот] | Быть /быть/ [быть] | Бо /бо/ [быть] | Пока /из/ [бья] | вид /пой/ [бью] |
/м/ | Ма /и/ [и] | Ми /мне/ [мне] | Му /в/ [в] | Почта /мне/ [мне] | Мо /для/ [для] | ||
/В/ | Ва /из/ [из] | ||||||
/р/ | Ла /день/ [ɾа] | Ли /ри/ [ɾi] | ле /ru/ [ɾу] | Ре /ре/ [ɾe] | Б /ро/ [ɾо] | ||
хм /Н/* [н, м, ŋ] | ー /ː/ [ː] | (окончательный) /ʔ/ [ʔ] | Ух ты /В/ [к, г, с, ц, т, д, ч, б, п] |
* /m/ перед губными согласными и /ŋ/ перед велярными согласными. Пример dimbuŋkirun.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Йонагуни в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ «Йонагуни в Японии | ЮНЕСКО WAL» .
- ^ Пеллард, Томас; Ямада, Масахиро (2017). «Занятия по морфологии и спряжению глаголов в Дунане (Йонагуни)» . В Кифере, Ференце; Блевинс, Джеймс П.; Бартос, Хуба (ред.). Перспективы морфологической организации: данные и анализ . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-34293-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с Ямада, Масахиро, Томас; Симодзи, Мичинори (2015). (Ёнагуни Рюкюан)» . «Грамматика Дунан Генрих, Патрик; Синшо, Мичинори; Де Грюйтер Мутон, стр. 449–478.
- ^ Такара, Нобутака (2012). Тонология Итомана Окинавы: фонологический анализ системы номинальных тонов .
- ^ Вовин, Александр (2010). «Йонагуни начальная д- как новация» . Корея-Японика: переоценка общего генетического происхождения . Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-3278-0 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Сюнзо Такахаси . « Диалект йонагуни ». Японского архипелага , Выбор лингвистического словаря: Языки 1997. Печать (на японском языке) . ISBN 978-4385152073 )
- Сюнзо Такахаси . « Повседневный словарный запас диалекта города Йонагуни, район Яэяма, префектура Окинава ». Серия исследований диалектов 4 (1975): Печать (на японском языке).
- Теруо Хираяма , Масатомо Накамото . Исследование диалекта Рюкю Йонагуни . Токио : Токиодо , 1964. Печать (на японском языке) .
- Сюнзо Такахаси « Словарь диалектов рюкю и ёнагуни », Токио : Институт исследования культуры Окинавы Университета Хосэй , 1987. Печать (на японском языке) .
- Сатоши Нисиока « Акцентная оппозиция фазы продолжения глагола в диалекте Йонагуни », Серия региональных исследований 35, 95–105, 2008 г. (на японском языке).
- Кумаичи Кадзи , Минору Накахара « О диалекте Йонагуни ( Отчет об исследовании традиционной культуры острова Йонагуни , посвященный выходу на пенсию профессора Кумаичи Кадзи )». Наука окинавского искусства : Вестник Научно-исследовательского института при Университете искусств префектуры Окинава. 16, 17–74, 2004 г. (на японском языке)
- Редакционный комитет словаря диалектов Йонагуни . Словарь Дунанмуни, 2-е издание: Город Йонагуни, Комитет по образованию авторов.