Jump to content

Японские цифры

Японские цифры — это цифры , которые используются в японском языке . В письменном виде они аналогичны китайским цифрам , а большие числа соответствуют китайскому стилю группировки по 10 000. Используются два варианта произношения: китайско-японское (онъёми) прочтение китайских иероглифов и японское ямато котоба (родные слова, прочтения кунёми ).

Основная нумерация на японском языке

[ редактировать ]

На японском языке цифры можно записать двумя способами: арабскими цифрами (1, 2, 3) или китайскими цифрами ( , , ). Арабские цифры чаще используются при горизонтальном письме , а китайские цифры чаще используются при вертикальном письме .

Большинство чисел имеют два прочтения : одно из китайского, используемого для количественных чисел ( При чтении ), и родное японское прочтение ( Кун ), используемое несколько менее формально для чисел до 10. В некоторых случаях (перечисленных ниже) обычно предпочтительнее японское прочтение. для всех видов использования. Архаичные прочтения отмечены †.

Число Характер При чтении Кун читает [1] Предпочтительное чтение
0 Ноль / * rei / Рей maru / Мару ноль / ноль ( заимствованное слово , гайрайго )
1 один ичи / ичи Хито(цу) / Хито・цу ичи / ичи
2 два нет/ ни фута(цу) / фута・цу ни/к
3 три Сан / Сан мит(цу) / мит・цу Сан/Сан
4 Четыре ши / ши йон, йот(цу) / йон, йот(цу) йон / йон
5 пять иди / иди ицу(цу) / когда/цу иди / иди
6 шесть roku / року мут(цу) / мут・цу року / року
7 Семь шичи / шичи нана(цу) / нана・цу нана / нана
8 восемь hachi / хачи ят(цу) / ятцу хачи / хачи
9 Девять ку, кю/ ку, кю коконо(цу) / коконо・цу кю / кю
10 десять дзю / дзюу tō / чтобы Джу
20 двадцать ни-дзю / нидзюу (хата / хата )† ни-дзю / Нидзюу
30 тридцать Сан-дзю / Сандзю (мисо / мисо )† Сан-дзю / Сандзю
40 сорок ши-дзю / шидзюу (ёсо / ёсо )† Ён-дзю
50 Пятьдесят го- дзю (изо / изо )† го-дзю
60 шестьдесят дзю року - (мусо / мусо )† року-дзю
70 семьдесят Сити-дзю / Ситидзюу (нанасо / нанасо )† нана-дзю
80 восемьдесят дзю хати - (ясо / ясо )† Хати-дзю
90 девяносто дзю ку - (коконосо/ коконосо )† кю-дзю
100 сто hyaku / хяку (момо/ момо )† хяку / хяку
500 пятьсот го-хяку / гохяку (ио / ио )† го-хяку
800 восемьсот -пьяку хап (яо / яо )† хап-пьяку
1,000 тысяча сен / сен (чи / чи )† сен / сен
10,000 Десять тысяч man / мужчина (йорозу / йорозу )† мужчина / мужчина
100,000,000 100 миллионов оку / оку оку / оку
1,000,000,000,000 Триллион чо / чо чо / чо
10,000,000,000,000,000 Пекин kei / кей кей

особое прочтение 〇 мару * Также встречается (что означает «круглый» или «круг»). Его можно дополнительно использовать при чтении отдельных цифр числа одна за другой, а не как полное число. Популярным примером является знаменитый магазин 109 в Сибуя, Токио, который читается как ити-мару-кю (кандзи: 一〇九 ). (Его также можно прочитать как «десять-девять» — произносится как то-кю — что является каламбуром от названия универмага Токю, которому принадлежит здание.) Такое использование мару для обозначения числа 0 аналогично чтению числа 0 в Английский как ох . Однако как число оно записывается только как 0 или рей ( ) . Кроме того, в телефонных номерах два и пять произносятся с долгой гласной (например, にい nī и ごお gō).

Как отмечалось выше, ён (4) и нана (7) предпочтительнее ши и шичи . Предполагается, что это происходит потому, что ши также является прочтением слова смерть ( ) , что делает его неудачным прочтением (см. тетрафобия ); в то время как сичи может звучать слишком похоже на ичи (1), ши или хачи (8). Однако во многих устоявшихся словах и фразах ши и шичи предпочтение отдается ; кроме того, при счете (как в «ичи, ни, сан, ши,...») предпочтение может быть отдано ши и шичи .

Число 9 также считается несчастливым; когда произносится «ку» , это омофон слова «страдание» ( ) . Число 13 иногда считают несчастливым, хотя это пережиток западной традиции . Напротив, в японском языке число 7, а иногда и 8 считается счастливым. [2]

В современном японском языке кардинальные числа, кроме 4 и 7, обычно даются при чтении. Альтернативные прочтения используются в названиях месяцев, днях месяца и фиксированных фразах; например, апрель, июль и сентябрь называются ши -гацу (4-й месяц), шичи -гацу (7-й месяц) и ку -гацу (9-й месяц) соответственно (более подробную информацию см. в японском встречном слове #Исключения ). Показания on также используются при выкрикивании численности персонала (например, ити-ни-сан-ши).

Большие числа получаются путем объединения этих элементов:

  • Десятки от 20 до 90 представляют собой «(цифра)-дзю», как и от двадцати (ни-дзю) до девяноста (кю-дзю).
  • Сотни от 200 до 900 — это «(цифра)-хяку».
  • Тысячи от 2000 до 9000 — это «(цифра)-сен».

Начиная с множества (万), числа начинаются с 一 ( ichi ), если в противном случае перед ними не стояла бы цифра. То есть 100 — это просто 百 hyaku , а 1000 — это просто 千 sen , но 10000 — это 一万 ichiman , а не просто * man . (Это отличается от китайского, где числа начинаются с 一, если в противном случае ни одна цифра не предшествовала бы, начиная со 100.) И, если 千 sen непосредственно предшествует названию степеней множества , 一 ichi обычно присоединяется перед 千 sen , что дает 一千 issen . То есть 10 000 000 (при анализе как 1 000 0000) обычно читается как 一千万 issenman . Но если 千 сен стоит не непосредственно перед именем бесчисленных сил, добавление 一 ichi необязательно. То есть 15 000 000 (1500 000) читается как 千五百万 сенгохьякуман или 一千五百万 иссэнгохякуман , точно так же, как 1500 читается как 千五百 сенгохяку или 一千五百 иссэнгохяку .

Существуют некоторые фонетические модификации больших чисел, включающие звонкость или удвоение определенных согласных, как это обычно происходит в японском языке (т. е. рэндаку ): например, року «шесть» и хяку «сто» дают роппяку «шестьсот».

× 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000
100 хяку, иппяку нихьяку санбяку Ёнхяку Гохьяку роппяку Нанахяку счастливаку Кюхяку
1,000 есть, есть уйти сандзэн йонсен госен Рокусен нанасен ненавидеть Кюсен
10 12 зуд ничо Санчо ёнчо краснеть это верно наначо хатчо Кючо дзютчо* хякучо Иссенчо
10 16 иккей Найк санкей ёнкей гокей камень здесь хаккей Кюкей музыкальный автомат* хяккей** Иссенкей

* Это также относится к числам, кратным 10. Измените окончание -jū на -jutchō или -jukkei .
** Это также относится к числам, кратным 100. Замените окончание -ku на -kkei .

В числах больше 10 элементы объединяются от большего к меньшему, подразумеваются нули. Японские цифры являются мультипликативными аддитивными, а не позиционными; чтобы написать число 20, нужно получить иероглиф двойки (二), а затем иероглиф десяти (十), чтобы получить две десятки или двадцатки (二十).

Число Характер Чтение Основное значение
11 одиннадцать Джу Ичи Десять и один
17 семнадцать Джу нана, Джу Шичи Десять и семь
151 Сто пятьдесят один Хяку Го-дзю Ичи Сто, пять десятков и один
302 триста два Сан-бьяку ни Триста два
469 Четыреста шестьдесят девять ён-хяку року-дзю кю Четыреста, шесть десятков и девять
2025 Две тысячи двадцать пять ни-сен ни-дзю, иди Две тысячи, две десятки и пять

Другие типы цифр

[ редактировать ]

о порядковых числах Информацию см. в японском счетчике #Ordinal Numbers .

Распределительные числа регулярно образуются из кардинального числительного, противослова и суффикса -дзуцу ( ずつ ) , как в хитори-дзуцу ( 一人ずつ , по одному человеку за раз, по одному человеку) .

Степени 10

[ редактировать ]

Большие числа

[ редактировать ]

Следуя китайской традиции, большие числа создаются путем группировки цифр в мириады (каждые 10 000), а не в западные тысячи (1000):

Классифицировать 10 4 10 8 10 12 10 16 10 20 10 24 10 28 10 32 10 36 10 40 10 44 10 48 10 52
(или 10 56 )
10 56
(или 10 64 )
10 60
(или 10 72 )
10 64
(или 10 80 )
10 68
(или 10 88 )
Характер Десять тысяч 100 миллионов Триллион Пекин граница 𥝱 , Зи Минору канава транслировать только нагрузка столб Гангский песок Ашенчи Наюта , Наюта Невероятный Бесконечно большие числа
Чтение мужчина этот чо где способный джо , ши Джо сахар может быть до Гоку Гогаша соги наюта Фукасиги Мурётайсу

Вариация связана с Дзинкоки ( 塵劫記 ), старейшим текстом по математике в Японии. Первоначальное издание было опубликовано в 1627 году и содержало множество ошибок, большинство из которых были исправлены в издании 1631 года. В 1634 году вышло еще одно издание, в котором снова были изменены некоторые значения. Вышеупомянутое изменение связано с несоответствиями в последних двух изданиях. Есть разные персонажи на 10 24 (из которых сегодня на китайском языке), а через 10 48 они различаются тем, продолжают ли они увеличиваться в 10 раз. 4 или перейди на 10 8 . (Если в 10 раз 8 , вмешивающиеся факторы 10 4 производятся с помощью человека . Текущее издание Jinkōki , 11-е по счету, следует в 10 раз. 4 повсюду, хотя некоторые люди до сих пор используют значения из 8-го издания.)

Первые три числа с многосложными именами и вариациями присвоенных значений в конечном итоге происходят из Индии, хотя там они не имели определенных значений. 恒河沙 гогаша первоначально использовался в буддийских писаниях для обозначения неопределенно большого количества; оно происходит от санскритского गङ्गा Gangā « Ганг » (который включает в себя иероглиф ka «река») и sha «песок», обозначая бесчисленные пески реки Ганг. 阿僧祇 asōgi , от санскритского असंख्येय даа 'бесчисленное количество /бесчисленное' с отрицательным префиксом a , а 那由他 nayuta происходит от санскрита नयुत/नयुतः nayuta(ḥ) . После этого числа представляют собой буддийские термины, переведенные на китайский язык или придуманные на нем, которым позже были присвоены числовые значения: 不可思議 фукасиги «невообразимое» и 無量大数 мурётайсу «неизмеримо большое число».

Примеры: (интервал по группам из четырех цифр дан только для ясности объяснения)

  • 1 0000: десять тысяч ( ичи-ман )
  • 983 6703: девятьсот восемьсот тридцать шесть тысяч семьсот три ( кю-хяку хати-дзю сан-ман, року-сен нана-хяку сан )
  • 20 3652 1801: Два миллиарда три тысячи шестьсот пятьдесят две тысячи восемьсот один ( ни-дзю оку, сан-дзэн роп-пяку го-дзю ни-ман, сен хап-пяку ичи )

Однако числа, написанные арабскими цифрами, разделяются запятыми через каждые три цифры в соответствии с англоязычным соглашением. Если арабские цифры и кандзи используются в сочетании, западные порядки могут использоваться для чисел меньше 10 000 (например, 2 500万 для 25 000 000).

В японском языке при написании длинных чисел кандзи нули опускаются для всех степеней десяти. Следовательно, 4002 — это 四千二 (напротив, китайский требует использования везде, где появляется ноль, например 四千零二 для 4002). Однако, например, при чтении выписки со счета пропущенная цифра или цифры иногда обозначаются тоби ( 飛び ) или тондэ ( 飛んで ): например, yon-sen tobi ni или yon-sen tonde ni вместо обычного yon -сен ни .

Десятичные дроби

[ редактировать ]

В японском языке есть две системы счисления десятичных дробей. Они больше не широко используются, но все еще используются в некоторых случаях, таких как средние показатели бейсболистов по количеству ударов и попаданий на поле, процент побед спортивных команд, а также в некоторых идиоматических фразах, таких как 五分五分の勝負 ( gobugobu no shōbu , ' шанс пятьдесят на пятьдесят») , а также при представлении ставки или скидки. Фракции бу также используются, когда речь идет о лихорадке, например 九度二分 ( кудонибу ) для 9 и двух частей, что означает температуру 39,2°C.

Одна из систем выглядит следующим образом:

Классифицировать 10 −1 10 −2 10 −3 10 −4 10 −5 10 −6 10 −7 10 −8 10 −9 10 −10
Характер точка сантиметры волосы нить внезапно микро волокно песок пыль пыль
Чтение этот также для он коцу с его напиток чувство есть

Это система, используемая с традиционными японскими единицами измерения . Некоторые имена используются «как есть» для обозначения части Солнца .

Другая система представления этих десятичных дробей ставки или скидки использует систему, «сдвинутую вниз», при которой bu становится «одной сотой» и так далее, а единица измерения «десятой» становится вари :

Классифицировать 10 −1 10 −2 10 −3 10 −4 10 −5
Характер Скидка точка сантиметры волосы нить
Чтение ты был этот также для он

Это часто используется с ценами. Например:

  • Ити - вари го-бу-бики : скидка 15%
  • Средний уровень ударов : ударов 0,389. средний уровень

За исключением вари , они редко встречаются в современном использовании. Десятичные дроби обычно записываются либо цифрами кандзи (по вертикали), либо арабскими цифрами (по горизонтали), которым предшествует десятичная точка, и читаются как последовательные цифры, как в западном соглашении. Обратите внимание, что в письменной форме их можно комбинировать либо с традиционной системой выражения цифр (42,195 километра: 四十二・一九五 キロメートル), в которой записываются степени десяти, либо с системой разрядности, в которой используется ноль (50,04 процента: 五〇・〇四 パーセント.) Однако в обоих случаях чтение следует традиционной системе ( йон-дзю ни-тен ичи-кю го кирометору на 42,195 километров; го дзю-ттен рей-йон пасэнто для 50,04 процента.)

Официальные цифры

[ редактировать ]
из Гетабы

Как и в случае с китайскими цифрами, в японском языке существует отдельный набор кандзи для цифр, называемый дайдзи (大字), который используется в юридических и финансовых документах для предотвращения добавления недобросовестными лицами одной или двух черт, превращающих единицу в двойку или тройку. Формальные числа идентичны китайским формальным числам, за исключением незначительных различий в штрихах. Сегодня числа один, два, три и десять пишутся только в формальном виде в юридических документах (цифры от 4 до 9, а также 100, 1000 и 10000 пишутся идентично общепринятым, см. таблицу ниже). . [3] Обычную форму этих чисел можно изменить на более высокое значение, добавив штрихи (1 и 2 были объяснены выше, а 3 можно изменить на 5, а 10 на 1000). В некоторых случаях цифра 1 явно записывается как 壱百壱拾 для числа 110, в отличие от 百十 в обычном письме.

Официальные цифры:

Число Общий Формальный
В использовании Устаревший
1 один один один
2 два 2 два
3 три женьшень женьшень
4 Четыре Четыре Четыре
5 пять пять Ву
6 шесть шесть земля
7 Семь Семь семь, лак
8 восемь восемь восемь
9 Девять Девять Джиу
10 десять подобрать подобрать
100 сто сто сто
1000 тысяча тысяча Цянь, Цянь
10000 Десять тысяч Десять тысяч, десять тысяч Десять тысяч

Четыре текущие банкноты японской иены : 1000 иен, 2000 иен, 5000 иен и 10 000 иен имеют формальные номера 千, 弐千, 五千 и 壱万 соответственно.

Старый японский

[ редактировать ]

Старояпонский язык имеет общий словарный запас с более поздними периодами, но существуют также уникальные числовые термины, превышающие 10, которые больше не используются, за исключением того, что являются частью определенных лексем .

Примечания:

Число Чтение Примеры Примечания
1 пи от 1 до 2 Один день от пи 1 до 2 пи 1 (1 день), один год от пи 1 до 2 до 2 се (1 год)  
2 удалить 二夜 футайо 2 (2 ночи)  
3 ми 1 тридцатьми 1 1 так ( 30)  
4 йо 2 сорок лет 2 ( со 1 40), 四人 yo 2 тари (4 человека)  
5 Что ) ituto 2 se (5 лет  
6 в мутума ( 6 когтей)  
7 бабуля Нанасе нанасе (много порогов) Часто используется для обозначения многих.
8 из Якумо 1 ( много облаков) Часто используется для обозначения многих.
9 ко 2 ко 2 нет 2 девять столпов ко 2 ко 2 но 2 пасира (9 дворян/богов)  
10 до 2 / до 2 wo От 10 дней до 2 вока (10 дней)  
10 итак 1 тридцать ми 1 со 1 (30), сорок лет 2 со 1 (40), шестьдесят мусо 1 (60), восемьдесят ясо 1 (80) Встречается только в сложных словах; не используется отдельно.
20 масло двадцать патати (20), двадцать человек пататари (20 человек), двадцать лет патато 2 се (20 лет)  
50 я 50日 ика (50 дней)  
100 po Пятьсот ипо (500), пятьсот ипото 2 се (500 лет), пятьсот ночей ипойо 2 (500 ночей), восемьсот япо (800), триста ми 1 по (300), шестьсот мупо (600), 九百 ko 2 ko 2 no 2 po (900) Используется для кратных сотен в составных числительных. Часто используется для обозначения многих.
100 мес 1 мес 1 100 дней мес 1 мес 1 ка (много дней) Используется для чисел, не кратных сотням, и для числа «100». Часто используется для обозначения многих.
1000 из 千年 tito 2 se (1000 лет, много лет) Часто используется для обозначения многих.
10000 йо 2 ро 2 ду Восемь миллионов япойо 2 ро 2 ду (8000000, несметное число) Часто используется для обозначения многих.

Ручной подсчет

[ редактировать ]

Японцы используют отдельные системы для собственного счета и для показа чисел другим, обе системы доходят до десяти. При счете начинают с открытой ладони, затем считают до пяти, сгибая (сгибая) пальцы, начиная с большого пальца - таким образом, у одного большой палец опущен вниз (а у других вытянут), а у четырех - только мизинец. вытянут, и у Пятерки есть кулак. Затем считают до десяти, действуя в обратном порядке, вытягивая пальцы, начиная с мизинца – таким образом, шесть равно четырем, семь равно трем и так далее, причем десять заканчиваются раскрытой ладонью. Хотя это вносит двусмысленность, оно не используется для представления другим, поэтому обычно это не проблема. Показывая другим, человек начинает с закрытой руки и вытягивает пальцы, начиная с указательного, переходя к мизинцу, а затем заканчивая большим пальцем, как в США. Для чисел больше пяти нужно использовать открытую ладонь (что означает пять) и прикладывать соответствующее количество пальцев другой руки к ладони (ладони обращены друг к другу) - так, чтобы указательный палец шестерки был прижат к ладони, и так далее. [4] Чтобы показать десять, нужно открыть обе руки ладонями наружу.

Цифры в письменных словах

[ редактировать ]

С момента принятия арабских цифр числа стали писать арабскими цифрами все чаще. Счетчики и порядковые числительные обычно записываются арабскими цифрами, например, 3人 ( сан-нин , три человека) , 7月 ( сичигацу , июль, «седьмой месяц») , 20歳 ( хатачи , возраст 20 лет) и т. д. хотя 三人 , 七月 и 二十歳 также допустимо писать (хотя и реже). Однако числа, входящие в состав лексем, обычно пишутся кандзи. Например, термин яоя ( 八百屋 , «киоск с овощами / бакалейщик») переводится как «магазин 800», используется старояпонское произношение 800, ya(h)o . Пресловутый японский синдикат организованной преступности, якудза , можно записать 八九三 (или 893), рука в ойчо-кабу , которая дает 0 очков, что указывает на то, что якудза — это «никчемные люди» или «игроки». [5]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Супер Дайдзирин [ Супер Дайдзирин ] (на японском языке ) .
  2. ^ «Число смерти: счастливые и несчастливые числа в Японии» . Наука языкового самообучения | Блог LinguaLift . Проверено 24 марта 2016 г.
  3. ^ * Постановление Министерства финансов № 43 Тайсё 11 (Относительно исправления бухгалтерских показателей и записей в соответствии с Законом о бухгалтерском учете). Архивировано 26 февраля 2012 г. в Wayback Machine. Статья 1: Закон о бухгалтерском учете. Документы, относящиеся к основным бухгалтерским расчетам. Суммы и другое. количества, записанные в книге ``Один'', ``Два'', ``Три'', ``Десять'', ``廿'', ``卅'' и числа ``Один'', используются шрифты для ``2'', ``3'', ``1'', ``21'' и ``3'', но шрифты для ``арабских'' цифр могут использоваться для горизонтальное письмо.
    • Правоприменительные нормы о регистрации семей. Архивировано 26 февраля 2012 г. в Wayback Machine. Статья 31. 2. Для написания даты необходимо использовать символы 1, 2, 3 и 1.
    • дополнительных положениях Архивировано 26 февраля 2012 г. в Wayback Machine (Постановление Министерства финансов № 20 от 1 апреля 1965 г.) 2. На данный момент номинальная сумма чека будет записана в указанном поле суммы. Это возможно. отображаться с использованием китайских цифр. В данном случае кандзи «1», «2», «3» и «10» — это кандзи «1», «2», «сан» и «10» соответственно, а также предписанное количество. В верхнем поле графы ввода арабскими цифрами должна быть прописана та же сумма, что и сумма, указанная в графе ввода суммы.
    • Правила коммерческой регистрации. Архивировано 2 февраля 2009 г. в Wayback Machine. Статья 48 2: Чтобы указать количество, дату и количество денег или других вещей, необходимо использовать символы «1, 2, 3, 1». Однако при горизонтальном написании можно использовать арабские цифры.
  4. Счёт на пальцах. Архивировано 20 января 2013 г. на Wayback Machine , About.com, японский язык, Намико Абэ.
  5. ^ «Каково происхождение якудза?» . www.sljfaq.org . Проверено 24 марта 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35733d0ad3ddc945dc5c3cf71c4c7622__1719204480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/22/35733d0ad3ddc945dc5c3cf71c4c7622.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japanese numerals - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)