Jump to content

Монгольские цифры

Цифры с надписью «2013» в Улан-Баторе.
Пример использования числа 16 в первой строке Иоанна 3:16.
Пример использования числа 16 в первой строке Иоанна 3:16.

Монгольские цифры — это цифры, произошедшие от тибетских цифр и используемые в сочетании с монгольским и ясным письмом . [1] [2] : 28  Они до сих пор используются на монгольских банкнотах тогрог.

Основными источниками упоминания монгольских числительных являются математические и философские труды Джандж хутугту А. Ролбиидоржа (1717-1766) и Д. Инжинааша (1704-1788). Ролбиидорж выполняет упражнения с числами до 10. 66 , последнее число, которое он назвал «сетгешгуй» или «невообразимое», имея в виду концепцию бесконечности . Инджинааш работает с цифрами до 10. 59 . Из этих двух ученых цифры Ролбиидоржа, их имена и последовательность общеприняты и используются сегодня, например, в расчетах и ​​документах, касающихся государственного бюджета Монголии.

Базовые числа

[ редактировать ]

Числа от 1 до 9 называются «дан», что означает «простой».

# Монгольские цифры Тибетские цифры
Вертикальный [3] : 54  [4] : 9  [5] : 103  Повернутый [6]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Расширенные номера

[ редактировать ]
Имя Обозначение мощности Короткий вестерн
аравт 10 десять
сто (дзуут) 10 2 сто
мьянгат 10 3 1 тысяча
Тумт 10 4 10 тысяч
обиженный 10 5 100 тысяч
саят (ломтик) 10 6 1 миллион
дживаа 10 7 10 миллионов
дюнхюур 10 8 100 миллионов
миллиард (тербум) 10 9 1 миллиард
их тербум 10 10 10 миллиардов
наяд 10 11 100 миллиардов
их наяд 10 12 1 триллион
пюре делгемель 10 13 10 триллионов
их маш дельгемель (их маш дельгемель) 10 14 100 триллионов
осадок 10 15 1 квадриллион
их тунамал 10 16 10 квадриллионов
ингаляция 10 17 100 квадриллионов
их ингүүмэл (ikh ingüümel) 10 18 1 квинтиллион
нет кризиса (кьямралгуи) 10 19 10 квинтиллионов
нет большого кризиса (их хьямралгуи) 10 20 100 квинтиллионов
излучатель (ялгаруулагч) 10 21 1 секстиллион
Узнать больше (их ялгарулагч) 10 22 10 секстиллионов
на другом (öör олень) 10 23 100 секстиллионов
их олень 10 24 1 септиллион
хён удирдагч (хён удирдагч) 10 25 10 септиллионов
их хён удирдагч (их хён удирдагч) 10 26 100 септиллионов
предельное явление (хьядзгаар юдзегдель) 10 27 1 октиллион
феномен великого предела (их хьядзгаар удзегель) 10 28 10 октиллионов
вещь разума (shaltgaany dzüyl) 10 29 100 октиллионов
вещь великого разума (ikh Shaltgaany dzüyl) 10 30 1 нониллион
красивый свет (üdzesgelen gerelt) 10 31 10 ноллионов
очень красивая яркая (ikh üdzesgelen gerelt) 10 32 100 ноллионов
эрхт 10 33 1 дециллион
Слишком поздно (их эрхт) 10 34 10 дециллионов
хорошо поставлено (Сайтар Хюргесен) 10 35 100 дециллионов
очень бережно доставлено (их сайтар хюргесен) 10 36 1 ундециллион
олон одох 10 37 10 ундециллионов
Что с тобой? 10 38 100 ундециллионов
дживех Тун Билег 10 39 1 дуодециллион
их дживех тусон билег (их дживех тусон билег) 10 40 10 дуодециллионов
символ (билет темдег) 10 41 100 дуодециллионов
великий знак (их Биллет Темдег) 10 42 1 тредециллион
сильный муж (хучин нёкхёр) 10 43 10 тредециллионов
сильный муж (их хучин нёкхёр) 10 44 100 тредециллионов
случайные знания (тохио медехуи) 10 45 1 четыре дециллиона
большие знания (их тохио медехуи) 10 46 10 четыре дециллиона
это случилось (Тин Болсон) 10 47 100 четыре дециллиона
их тийн болсон (ikh tiin bolson) 10 48 1 квиндециллион
хучин нуд 10 49 10 квиндециллионов
их хучин нуд 10 50 100 квиндециллионов
Асрахуи 10 51 1 сексдециллион
их асрахуй (ikh asrakhui) 10 52 10 сексдециллионов
милосердный (нигюльсенгуи) 10 53 100 сексдециллионов
самый милосердный (ikh nigülsengüi) 10 54 1 септендециллион
Баясгаланги 10 55 10 септендециллионов
их баясгаланги (их баясгаланги) 10 56 100 септендециллионов
бесчисленное множество (toolshgüi) 10 57 1 октодециллион
неизмеримый (кхемджилшгуй) 10 58 10 октодециллионов
вневременной (цаглашгуй) 10 59 100 октодециллионов
невыразимый (ögüülshgüi) 10 60 1 ноябрьский дециллион
неприменимо (хереглешгуй) 10 61 10 ноября дециллион
неиссякаемый (üildej duusashgüi) 10 62 100 ноябрьский дециллион
неотъемлемый (üleshgüi) 10 63 1 вингинтиллион
Хирлешгуй 10 64 10 вингинтиллионов
неисчерпаемый (ülej duusashgüi) 10 65 100 двадцать миллиардов
бессмысленный (setgeshgüi) 10 66 1 унвигинтиллион
  1. ^ Хрисомалис, Стивен (2010). Числовая запись: сравнительная история . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521878180 .
  2. ^ «Стандарт Unicode® версии 10.0 – Основная спецификация: Южная и Центральная Азия-II» (PDF) . Юникод.орг . Проверено 3 декабря 2017 г.
  3. ^ Поппе, Николас (1974). Грамматика письменного монгольского языка Издательство Отто Харрасовица. ISBN  978-3-447-00684-2 .
  4. ^ Skorodumova, L. G. (2000). Vvedenie v staropismenny mongolskiy yazyk Введение в старописьменный монгольский язык (PDF) (in Russian). Muravey-Gayd. ISBN  5-8463-0015-4 .
  5. ^ Кара, Дьёрдь (2005). Книги монгольских кочевников: более восьми веков письменности на монгольском языке . Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии. ISBN  978-0-933070-52-3 .
  6. ^ Popov, Aleksandr (1837). Arifmetika na Mongolskom yazykě Арифметика на монгольском языке (на монгольском языке). Казань. п. 31 . Проверено 28 февраля 2023 г.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d846a21e25dfa29edfa387d9e779de94__1683733320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d8/94/d846a21e25dfa29edfa387d9e779de94.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mongolian numerals - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)