Jump to content

Тангутские цифры

Стивеном Вуттоном Бушеллом 37 тангутских символов, включая основные числа (но заметим, что его расшифровка Расшифровка 𗪘 («первый, бывший»), так как «девять» неверно)

Тангутские цифры — это слова и символы, используемые для обозначения чисел на тангутском языке во время режима Западной Ся (1038–1227) и во время последующей династии Юань (1271–1368).

Тангутские цифры пишутся в том же формате, что и китайские . Существует обычный набор цифр, который используется для записи чисел в тангутском тексте (например, номеров глав и дат) в рукописях и печатных книгах, а также для гравировки монументальных надписей на камне. Есть также два дополнительных набора цифровых символов, используемых для специальных целей. Номера страниц в печатных книгах периода Западной Ся и династии Юань часто пишутся китайскими цифрами.

Последний сохранившийся образец тангутских цифр встречается на тангутских столбах дхарани , воздвигнутых в Баодине в 10-м месяце 15-го года эпохи Хунчжи династии Мин , что соответствует 1502 году. [1]

Кардинальные числа

[ редактировать ]

символы, используемые для записи обычных кардинальных чисел Ниже перечислены . Есть два разных слова для слова «десять»: 𗰗 *га — обычное слово, но 𗰭 *sha иногда используется, особенно для количества дней в датах, например 𗰗𗼑𗰭𗾞 (gha lhi sha ny) «10-й день 10-го месяца».

Кардинальные числа
Число Характер Чтение
1 𘈩 *лью
2 𗍫 *the / njɨ̱
3 𘕕 *сказал / сказал
4 𗥃 *лир / ljɨr
5 𗏁 *инструмент / ŋwǝ
6 𗤁 *чхив / tśhjiw
7 𗒹 *ша / śjạ
8 𘉋 *ar / ˑjar
9 𗢭 *gy / gjɨ
10 𗰗 *к / к
10 𗰭 *напиток
100 𘊝 *ир / ˑджир
1,000 𗡞 *ту / конденсат
10,000 𗕑 *khy / khjɨ
100,000,000 𗦲 *смех/смех

Многозначные числа строятся по тому же методу, что и китайские и японские цифры.

Примеры комплексных чисел
Число Структура Транслитерация Персонажи
14 [10] [4] гха лир 𗰗𗥃
60 [6] [10] Чив Га 𗤁𗰗
105 [1] [100] [5] лев и гусь 𘈩𘊝𗏁
518 [5] [100] [10] [8] нгви ир га ар 𗏁𘊝𗰗𘉋
2,362 [2] [1,000] [3] [100] [6] [10] [2] или тебе так пять гха или 𗍫𗡞𘕕𘊝𗤁𗰗𗍫

Порядковые номера

[ редактировать ]

Порядковые числительные образуются добавлением суффикса 𗡪 *привязать к кардинальному числительному числу, например 𘕕𗡪 (так цев) "третий" и 𗍫𗰗𗡪 (ны гха цев) «двадцатый». Слово 𗨁𗡪 (фу цев) может использоваться для обозначения «первый», хотя 𘈩𗡪 (лев цев) тоже встречается.

Серебряная чаша с надписью «3½ таэля ».

Персонаж 𗸕 *khwy используется для обозначения половины . формула « n [частей] из d Для более сложных дробей используется частей», где n числитель , а d знаменатель , причем первым указывается знаменатель. Это соответствует структуре дробей в китайском языке, например в тангутском. 𘕕𘊲𘂤𘈩 (so pha kha lew) «одна треть» соответствует китайскому 三分之一 (sān fēn zhī yī) «одна треть».

Примеры дробей
Число Структура Транслитерация Персонажи
таэля [3] [язык] [½] так что случилось 𘕕𗍬𗸕
две трети [3] [части] [среди которых] [2] [части] так пха кха нй пха 𘕕𘊲𘂤𗍫𘊲
1/1000 [1000] [части] [среди которых] [1] ты отец Лью 𗡞𘊲𘂤𘈩

Специальные номера

[ редактировать ]

Помимо обычного набора кардинальных чисел, в некоторых случаях для чисел от 2 до 7 используется дополнительный набор символов. Эти числа используются только в нескольких определенных словах, а также в особых названиях месяцев, которые используются в тангутской оде, озаглавленной «Поэма о удовольствии каждого месяца» . [2] Ксения Кеппинг считает, что эта и другие оды того же сборника (датированные 1185 годом) написаны на особом ритуальном языке, с использованием лексики, обычно не употребляемой в общетангутском языке. [3]

Существует также специальный набор символов родства для чисел от 2 до 8, которые используются исключительно для обозначения относительного старшинства сыновей, где за числом следует слово 𗷸 *фу "сынок". Числа от 2 до 7 фонетически идентичны (2, 4, 6, 7) или фонетически очень близки (3, 5) к соответствующим ритуальным числам, использованным в « Поэме о удовольствии каждого месяца» , но иероглиф 8 фонетически идентичен. к обычному персонажу для 8.

В отличие от обычных тангутских чисел, которые близко родственны числам, используемым в других тибето-бирманских языках, таких как тибетский и нуосу , ритуальные и родственные числа, похоже, не связаны с числами в каком-либо другом языке. Более того, символы 4 и 7 являются омофонами как в ритуальном, так и в родственном ряду, что неправдоподобно для разговорного языка.

Ритуальные и родственные числа
Число Ритуальный персонаж Чтение Родительский персонаж Чтение
2 𘂚 *это 𘂈 *это
3 𗛰 *рер 𗬏 *только
4 𗝝 * знать 𗓟 * знать
5 𗉨 *короткий 𘗤 *кислота
6 𘍼 *мы 𘊚 *мы
7 𗘎 * знать 𗸨 * знать
8 𗸪 * с

Ритуальные числа используются в следующих словах, связанных с буддизмом или астрологией :

  • 𗋾𘂚 (чжу ло) «две рыбы» (т.е. рыбы )
  • 𗛰𗔇 (rer u) «три хранилища» (т.е. трипитака )
  • 𗝝𗖟 (ngwyr ka) «четырёхструнный инструмент» (т.е. пипа )
  • 𗉨𗔕𘑗 (чыр нир нгыр) «Гора пяти платформ» (т. е. западно-сяский эквивалент священной горы Утай , которая располагалась в горах Хелань )
  • 𗘎𗤪 (ngwyr newr) «семь звуков» (т.е. семь раскатов грома или музыкальных взрывов)

Тангутские числа используются для обозначения года, месяца и дня в выражениях даты.

Число, за которым следует символ 𗤒 *kew «год» указывает, например, год указанной эры 𘀗𘑨𗰗𗤁𗤒 (tshwu wu gha chhiw kew) означает 16-й год эры Цянью (т. е. 1185 год).

Лунные месяцы обозначаются числом, за которым следует 𗼑 *lhi «луна, месяц», за исключением того, что для первого и последнего месяца есть специальные слова. Вставной месяц обозначается знаком 𘒹 Например, *lhu перед названием месяца 𘒹𗎊𗼑 (lhu rer lhi) «вставной 12-й месяц». Существуют также специальные названия месяцев, используемые в ритуальном языке « Поэмы о наслаждениях каждого месяца » .

Тангутские названия месяцев
Месяц Общее имя Чтение Ритуальное имя Чтение Значение
1-й 𗩭𗼑 Чон Ли 𗤒𗆧𘘞𗳝 Кью Сив Ка О «новогодний месяц»
2-й 𗍫𗼑 или пусть 𘙇𘂚𘘞𗳝 рр ло о «второй месяц»
3-й 𘕕𗼑 так что лхи 𗛰𘕻𘘞𗳝 рер гу ка о «третий месяц»
4-й 𗥃𗼑 лир лхи 𗲛𗝝𘘞𗳝 Кве Нгвор ка о «четвертый месяц»
5-е место 𗏁𗼑 ну ты знаешь 𗉨𗘝𘘞𗳝 кыр лу ка о «пятый месяц»
6-е место 𗤁𗼑 Чхив Ли 𘀐𘍼𘘞𗳝 живи ви ка о «шестой месяц»
7-е место 𗒹𗼑 Ша Ли 𗘎𗘋𘘞𗳝 Нгвир ка ка о «седьмой месяц»
8-е место 𘉋𗼑 Ар Лихи 𗍫𗥃𘘞𗳝 лира это о «два четыре месяца»
9-е 𗢭𗼑 Ги Лихи 𗥃𗏁𘘞𗳝 лир нгви о «четыре пять месяцев»
10-е место 𗰗𗼑 в лхи 𗍫𗏁𘘞𗳝 нгви ка о "два пять месяцев"
11-е 𗰗𘈩𗼑 Почему, почему? 𗏁𗤁𘘞𗳝 нгви чхиу о «пять шесть месяцев»
12-е 𗎊𗼑 рер лхи 𗌽𗎓𘘞𗳝 ты не можешь ждать «холодный месяц»

Число, за которым следует символ 𗾞 *ny «день» обозначает, например, день месяца. 𗒹𗼑𗰭𗢭𗾞 (ша лхи ша гы нй) «19-й день 7-го месяца».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ши и Бай 1977 , стр. 146–147.
  2. ^ Нисида 1986 , стр. 1–116.
  3. ^ Конкурс 1996 , стр. 26–28
  • Кеппинг, Ксения (1996), «Тангутский ритуальный язык» (PDF) , 29-я Международная конференция по сино-тибетским языкам и лингвистике, Лейден, 10–13 октября 1996 г. , стр. 24–28.
  • Нисида, Тацуо (1986), тангутского языка «Поэма об удовольствиях каждого месяца» « Изучение ] (PDF) , Киото Дайгаку Бунгакубу Кий Киё Протоколы факультета литературы Киотского университета , 25 : 1–116
  • Ши, Дзинбо ; Бай, Бин (1977), «Mingdai Xixiawen jingjuan he shichuang chutan (Повторное исследование тангутских сутр династии Мин и каменных колонн дханари], Каогу Сюэбао (1): 143–164
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 082cf49adbb9df04e0062e02aec1b54d__1685708580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/4d/082cf49adbb9df04e0062e02aec1b54d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tangut numerals - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)