~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 3FE74853A9732AF93C2C1183147D0528__1711968660 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Tangut script - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Тангутское письмо — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Tangut_script ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/28/3fe74853a9732af93c2c1183147d0528.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/28/3fe74853a9732af93c2c1183147d0528__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 15.06.2024 19:37:02 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 1 April 2024, at 13:51 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Тангутское письмо — Википедия Jump to content

Тангутское письмо

Из Википедии, бесплатной энциклопедии


Тангутский
«Искусство войны» , написанное на тангутском языке.
Тип сценария
Логографический
Создатель Йели Ренронг
Временной период
1036–1502
Направление Вертикально справа налево, слева направо Edit this on Wikidata
Языки Тангутский язык
Связанные скрипты
Родительские системы
ИСО 15924
ИСО 15924 Тан (520) , Тангут
Юникод
Псевдоним Юникода
Тангутский

Тангутское письмо ( Tangut : 𗼇𘝞 ; Китайский : 西夏文 ; пиньинь : Си Ся Вэнь ; горит. «западное письмо Ся») — логографическая система письма, использовавшаяся для написания вымершего тангутского языка династии Западная Ся . По последним подсчетам, известно 5863 тангутских иероглифа, не считая вариантов. [1] Тангутские иероглифы внешне похожи на китайские иероглифы . [2] с одним и тем же типом штрихов , но способы образования иероглифов в тангутской письменности существенно отличаются от способов образования китайских иероглифов . Как и в китайской каллиграфии , в тангутском письме использовалось обычное, бегущее, скоропись и печатное письмо.

История [ править ]

Согласно « Истории песни» (1346 г.), сценарий был разработан высокопоставленным чиновником Ели Ренронгом в 1036 г. [3] [4] Скрипт был придуман в короткий срок и быстро введен в эксплуатацию. Были основаны государственные школы для обучения письменности. Официальные документы писались письменно (дипломатические — на двух языках). Большое количество буддийских писаний было переведено с тибетского и китайского языков и напечатано клише. [5] Хотя династия рухнула в 1227 году, письмо продолжало использоваться еще несколько столетий. Последний известный пример письма встречается на паре тангутских столбов дхарани , найденных в Баодине на территории современной провинции Хэбэй и воздвигнутых в 1502 году. [6]

Структура [ править ]

Стивеном Вуттоном Бушеллом 37 тангутских символов Расшифровка
Тангутский иероглиф «мужчина», относительно простой иероглиф.

[Тангутский] примечателен тем, что написан одним из самых неудобных письменностей, состоящим из почти 5800 иероглифов, аналогичных китайским, но несколько более сложных; очень немногие из них состоят всего из четырех штрихов, а большинство состоит из гораздо большего количества, в некоторых случаях почти из двадцати ... В составных частях иероглифа мало распознаваемых признаков звука и значения, а в некоторых падежные символы, отличающиеся друг от друга лишь незначительными деталями формы или одним-двумя штрихами, имеют совершенно разные звуки и значения. [7]

Тангутские символы можно разделить на два класса: простые и составные. Последних гораздо больше. Простые символы могут быть как семантическими, так и фонетическими. Ни один из тангутских иероглифов не является пиктографическим, тогда как китайские иероглифы таковыми были на момент их создания; в этом одно из основных различий между тангутскими и китайскими иероглифами.

Тангутский иероглиф «грязь» состоит из части иероглифа «вода» (крайний слева) и всего иероглифа «почва».

Большинство составных символов состоят из двух компонентов. Некоторые составляют три или четыре. Компонент может быть простым символом или частью составного символа. К составным иероглифам относятся семантико-смысловые и семантико-фонетические. было создано несколько специальных составных символов Для транслитерации китайского и санскрита .

Тангутские символы «палец» (слева) и «палец» (справа), оба иероглифа имеют одинаковые компоненты.

Стоит отметить ряд пар специальных составных символов. Члены такой пары имеют одинаковые компоненты, только расположение компонентов в них различно (например, AB vs. BA, ABC vs. ACB). Члены такой пары имеют очень схожие значения.

Море персонажей (тангутский: 𘝞𗗚 ; Китайский : 文海 ; Пиньинь : вэнь хой ), одноязычный тангутский словарь рифм XII века, анализирует, от каких других иероглифов произошел каждый иероглиф. Его анализ иллюстрирует еще одно различие между тангутскими и китайскими иероглифами. В китайском языке, как правило, каждый семантический компонент имеет свое значение, а каждый фонетический компонент - свое звучание; они придают это значение или звук любому сложному персонажу, в котором они появляются. Напротив, в анализе «Море символов» тангутского языка компонент придает значение или звук некоторого другого символа, который его содержит, потенциально разного в каждом появлении. Например, компонент 𘤊 может иметь значение "птица" ( 𗿼 *dźjwow, левая сторона), как в 𗿝 *dze "дикий гусь" = 𗿼 *dźjwow "птица" + 𗨜 *дзе «долголетие». Но тот же компонент также используется, среди прочего, для передачи значений костей, дыма, еды и времени. [8]

Некоторые компоненты принимают разную форму в зависимости от того, в какой части персонажа они появляются (например, слева, справа, посередине, внизу). [8]

Реконструкция [ править ]

Страница с гравюрой из «Жемчужины на ладони» , найденной в пещерах Северного Могао.

Юникод [ править ]

6125 символов тангутского письма были включены в Юникод версии 9.0 в июне 2016 года в тангутском блоке . добавлено 755 Радикалов и компонентов, используемых в современном изучении тангутского языка В блок «Тангутские компоненты» . Знак итерации, U+16FE0 𖿠 ТАНГУТСКИЙ ЗНАК ИТЕРАЦИИ , был включен в блок «Идеографические символы и пунктуация» . [9] Пять дополнительных символов были добавлены в июне 2018 года с выпуском Unicode версии 11.0. Шесть дополнительных символов были добавлены в марте 2019 года с выпуском Unicode версии 12.0. Еще девять тангутских иероглифов были добавлены в блок «Тангутское дополнение» , а 13 тангутских компонентов были добавлены в блок «Тангутские компоненты» в марте 2020 года с выпуском Unicode версии 13.0. Размер блока Тангутского дополнения был изменен в Unicode версии 14.0, чтобы исправить ошибочную конечную точку блока (версия 13: 18D8F → версия 14.0: 18Д7Ф ). [10]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «В письме Сися 5863 орфографических знака» (на упрощенном китайском языке). Новости Нинся. Архивировано из оригинала 2 марта 2007 г. Проверено 21 ноября 2006 г.
  2. ^ Фредерик В. Моут (2003). Императорский Китай 900–1800 гг . Издательство Гарвардского университета. стр. 395–. ISBN  978-0-674-01212-7 .
  3. ^ «История династии Сун ‧ Том 485 ‧ Биография 244 ‧ Зарубежная страна 1 ‧ Королевство Ся» (на упрощенном китайском языке).
  4. ^ Хеминг Йонг; Цзин Пэн (14 августа 2008 г.). Китайская лексикография: история с 1046 г. до н.э. по 1911 г. н.э. ОУП Оксфорд. стр. 377–. ISBN  978-0-19-156167-2 .
  5. ^ Сюй Чжуан (Xuzhuang. «Краткое обсуждение места ксилографии Сися в истории китайского издательского дела» (на упрощенном китайском языке). Архивировано из оригинала 16 марта 2007 г. Проверено 05 марта 2007 г.
  6. ^ Нисида, Тацуо (2010). «Изучение языка Сися и Сутра Лотоса (II)» (PDF) . Журнал востоковедения . 20 . перевод Нориёси Мизуджюлле, Энтони Джорджа и Хамаки Коцуки: 222–251.
  7. ^ Клосон, Джерард (1964). «Будущее тангутских (сися) исследований» (PDF) . Большая Азия . (Новая серия). 11 (1): 54–77.
  8. ^ Перейти обратно: а б Уэст, Эндрю (21 мая 2009 г.). «Распутывание паутины персонажей» . www.babelstone.co.uk . Проверено 13 августа 2020 г.
  9. ^ «Юникод 9.0.0» . Стандарт Юникод . Проверено 30 сентября 2021 г.
  10. ^ «Ошибка исправлена ​​в версии 14.0.0» . Проверено 1 октября 2021 г.

Источники [ править ]

  • Гринстед, Эрик (1972). Анализ тангутской письменности . Серия монографий Скандинавского института азиатских исследований. Лунд: Студенческая литература .
  • Кычанов, Евгений Иванович Кычанов (1996). «Тангут». В Дэниэлсе, Питер Т.; Брайт, Уильям (ред.). Мировые системы письменности . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 228–9. ISBN  0-19-507993-0 .
  • Тацуо, Нисида Тацуо Нисида (1994) Сэйка модзи: соно кайдоку но пуросесу. Иероглифы Западного Ся: процесс их интерпретации [ Скрипт Сися: процесс его расшифровки ] (на японском языке). Токио: Кинокуния шотэн. ISBN  4-314-00632-3 .
  • Ши, Дзинбо Ши Дзинбо (1981) «Люэлун Сися вэньзи де гузао». Краткое обсуждение структуры символов Xixia. [Очерк структуры тангутского письма]. Минзу Ювен Лунджи Антология этнических языков [ Сборник очерков о языках национальных меньшинств ] (на китайском языке). Пекин: Чжунго шэхуэй кексюэ чубанше. стр. 192–226.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3FE74853A9732AF93C2C1183147D0528__1711968660
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Tangut_script
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tangut script - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)