Сценарий Соёмбо
Сценарий Соёмбо 𑪁𑩖𑩻𑩖𑪌𑩰𑩖 𑩰𑩑𑩢𑩑𑪊 | |
---|---|
Тип сценария | |
Создатель | Занабазар , 1686 г. |
Период времени | 1686 [1] –18 век |
Направление | Слева направо |
Языки | Монгольский , Тибетский , Санскрит |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Египетские иероглифы [а]
|
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | Соя (329) , Соёмбо |
Юникод | |
Псевдоним Юникода | Сойомбо |
| |
[а] Семитское происхождение брахмических письменностей не является общепризнанным. |
Брахмические сценарии |
---|
Сценарий Брахми и его потомки |
Сценарий Соёмбо ( монгольский : Соёмбо бичиг , Соёмбо бичиг ) — абугида, разработанный монахом и учёным Занабазаром в 1686 году для написания монгольского языка. можно использовать для записи на тибетском и санскрите. Его также
Особый характер письменности — символ Соёмбо — стал национальным символом Монголии и с 1911 года появляется на государственном флаге и гербе Монголии, а также на деньгах, марках и т. д.
Создание [ править ]
Шрифт был разработан в 1686 году Занабазаром , первым духовным лидером тибетского буддизма в Монголии , который также разработал шрифт горизонтального квадрата . [2] Письмо Соёмбо было создано как четвертое монгольское письмо, всего через 38 лет после изобретения ясного письма . Название сценария отсылает к этой истории. Оно происходит от санскритского слова Сваямбху «самосотворенный».
Слоговая система фактически основана на Деванагари , тогда как основная форма букв заимствована из алфавита Ранджана . Детали отдельных знаков напоминают традиционные монгольские алфавиты и древнетюркский алфавит .
Используйте [ править ]
Восточные монголы использовали это письмо прежде всего как церемониальное и декоративное письмо. Занабазар создал его для перевода буддийских текстов с санскрита или тибетского языка, и он и его ученики широко использовали его для этой цели.
Поскольку он был слишком сложен, чтобы его можно было использовать в качестве повседневного сценария, сегодня его практически не используют. Помимо исторических текстов, его обычно можно встретить в храмовых надписях . Это также имеет некоторое отношение к лингвистическим исследованиям, поскольку отражает определенные изменения в монгольском языке, например, появление долгих гласных.
Форма [ править ]
Сценарий Соёмбо был первым монгольским шрифтом, который писался горизонтально слева направо, в отличие от более ранних сценариев, которые писались вертикально. Как и в тибетском и деванагарском алфавитах, знаки подвешиваются ниже горизонтальной линии, придавая каждой строке текста видимую «основу».
Два варианта символа Соёмбо используются в качестве специальных символов для обозначения начала и конца текста. Два его элемента (верхний треугольник и правая вертикальная полоса) образуют угловатую основу для остальных символов.
В этом кадре слоги состоят из одного-трех элементов. Первая согласная располагается высоко внутри угла.Гласная . обозначается знаком над рамкой, за исключением u и ü, которые отмечены внизу по центру Вторая согласная обозначается небольшой отметкой, добавляемой к внутренней части вертикальной черты, сдвигающей любую отметку u или ü влево.Короткий косой крючок внизу вертикальной черты обозначает долгую гласную.Справа от вертикальной черты имеется изогнутая или зубчатая отметка, обозначающая два дифтонга .
Алфавит [ править ]
Первый символ алфавита представляет собой слог, начинающийся с короткого «а» . Слоги, начинающиеся с других гласных, образуются путем добавления знака гласной к тому же базовому символу. Все остальные базовые символы представляют собой слоги, начинающиеся с согласной. Начальная согласная без знака гласной подразумевает следующее за a .
Теоретически из 20 согласных и 14 гласных получится почти 4000 комбинаций, но не все из них на самом деле встречаются в монгольском языке. Существуют дополнительные базовые символы и знаки для написания тибетского или санскрита, а некоторые символы, используемые в этих двух языках, также не будут использоваться в монгольском языке.
Монгольский [ править ]
Слог в монгольском языке может содержать следующие элементы: согласную или гласную основу (C b ), гласную (V), маркер длины (L), маркер дифтонга (V d ) и конечную согласную C f ). [3]
Гласные [ править ]
В монгольском языке используется семь гласных, каждая из которых имеет краткую и долгую форму. Полная форма обозначается знаком длины:
а | я | и | ты | в | тот | он |
и | я | были | ٖ | Эм-м-м | ой | ë |
Маркеры дифтонгов используются с другими знаками гласных для обозначения дифтонгов в монгольском языке:
-я | -в |
Согласные [ править ]
ɡa/ɢa | ка/ка | ŋa | и | что | нет | и | лицом к лицу | уже | нет |
хорошо | и | из | день | и | тот | напиток | на | ха | КСА |
Конечная согласная пишется упрощенным вариантом основной буквы внизу рамки. В тех случаях, когда это противоречит гласным u или ü, гласная пишется слева.
аɡ/аɢ | белый/белый | да | объявление/в | а | аб/ап |
являюсь | с | аль | я | как | ах |
Санскрит и тибетский язык [ править ]
Слог в санскрите или тибетском языке может содержать следующие элементы: согласную в форме префикса (C p ), согласную или гласный носитель ( C b ), стопку средних согласных ( C 2 …C n ), гласную (V) и маркер длины ( Л). В санскрите есть два диакритических знака: анусвара (Са ) и висарга (Св ) . В тибетском языке слоги могут быть разделены тшегом (Т), маленьким треугольным знаком, сравнимым с пробелом. [3]
Гласные [ править ]
В санскрите есть дополнительные гласные ṛ, ṝ, ḷ и ḹ.
а | я | в | р | ḷ | и | есть | тот | В |
и | я | Эм-м-м | р | это |
Диакритический знак анусвара указывает на назализацию (транскрибируется как ṃ). [4] Висарга указывает на поствокальное стремление (транскрибируется как ḥ). [4]
являюсь | ах |
Согласные [ править ]
Соёмбо содержит полный набор букв для воспроизведения санскрита и тибетского языка . Обратите внимание, что некоторые буквы обозначают разные звуки в монгольском, санскрите и тибетском языках. Основное различие между этими тремя происходит в монгольском языке, где буквы, обозначающие санскритские безмолвные звуки, используются для звонких остановок , а буквы, обозначающие глухие придыхательные звуки, используются для глухих остановок. [3] В монгольском языке буквы, используемые специально для тибетского и санскрита, называются «гали» галыг, отмечая, что это символы, используемые для транскрипции иностранных звуков. [3]
тот | горький | га | слушать | давать | что | нет | и | джа | нет |
принадлежать | хороший | да | да | нет | лицом к лицу | Да | и | дха | уже |
хорошо | фаза | нет | было | и | из | вот и все | дза | за | для |
'а | из | и | день | тот | вот и все | сэр | на | ха | кша |
Группы согласных на санскрите и тибетском языке обычно записываются путем расположения нескольких согласных вертикально в одном кадре. В существующих источниках группы встречаются до трех согласных, но теоретически их может быть как можно больше. Четыре согласных: ра, ла, ша и са также могут быть записаны как специальная приставка, состоящая из небольшого знака, написанного слева от основного треугольника. Они произносятся перед остальными согласными.
Пунктуация [ править ]
Помимо символа Соёмбо , единственным знаком препинания является точка, представленная вертикальной чертой. В надписях слова часто разделяются точкой на высоте верхнего треугольника ( цэг ).
Юникод [ править ]
Сценарий Соёмбо был включен в стандарт Юникода с момента выпуска версии Юникода 10.0 в июне 2017 года. В настоящее время блок Сойомбо состоит из 83 символов. [5] Предложение закодировать Сойомбо было предложено Аншуманом Панди. [3] Предложение Unicode было пересмотрено в декабре 2015 года.
Блок Юникода для Сойомбо: U+11A50–U+11AAF:
Сойомбо [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 11A5x | 𑩐 | 𑩑 | 𑩒 | 𑩓 | 𑩔 | 𑩕 | 𑩖 | 𑩗 | 𑩘 | 𑩙 | 𑩚 | 𑩛 | 𑩜 | 𑩝 | 𑩞 | 𑩟 |
U + 11A6x | 𑩠 | 𑩡 | 𑩢 | 𑩣 | 𑩤 | 𑩥 | 𑩦 | 𑩧 | 𑩨 | 𑩩 | 𑩪 | 𑩫 | 𑩬 | 𑩭 | 𑩮 | 𑩯 |
U + 11A7x | 𑩰 | 𑩱 | 𑩲 | 𑩳 | 𑩴 | 𑩵 | 𑩶 | 𑩷 | 𑩸 | 𑩹 | 𑩺 | 𑩻 | 𑩼 | 𑩽 | 𑩾 | 𑩿 |
U + 11A8x | 𑪀 | 𑪁 | 𑪂 | 𑪃 | 𑪄 | 𑪅 | 𑪆 | 𑪇 | 𑪈 | 𑪉 | 𑪊 | 𑪋 | 𑪌 | 𑪍 | 𑪎 | 𑪏 |
U + 11A9x | 𑪐 | 𑪑 | 𑪒 | 𑪓 | 𑪔 | 𑪕 | 𑪖 | 𑪗 | 𑪘 | 𑪙 | 𑪚 | 𑪛 | 𑪜 | 𑪝 | 𑪞 | 𑪟 |
U + 11AAx | 𑪠 | 𑪡 | 𑪢 | |||||||||||||
Примечания |
Menksoft IME предоставляют альтернативные методы ввода. [6]
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ «Алфавиту соёмбо исполняется 330 лет — YouTube» . Ютуб .
- ^ Аншуман, Панди (2011). «Предложение по кодированию сценария Сойомбо в ISO/IEC 10646» (PDF) .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Панди, Аншуман (26 января 2015 г.). «L2/15-004 Предложение по кодированию сценария Соёмбо» (PDF) .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Стандарт Юникода, глава 14.7: Соёмбо» (PDF) . Июнь 2017.
- ^ «UCD: UnicodeData.txt» . Стандарт Юникод . Проверено 5 марта 2019 г.
- ^ «Внутренняя Монголия Menkli Software Co., Ltd. — Домашняя страница» Menksoft.com. Архивировано из оригинала 22 февраля . 2012 г.
Внешние ссылки [ править ]
- Скрипт Соёмбо - Омниглот
- Шрифты Soyombo (TeX/Metafont)
- Шрифты Соёмбо (TTF)
Дальнейшее чтение [ править ]
- Секреты и синергия Сойомба. Составил Б. Болдсайхан, Б. Бацанаа, Ц. Черника. Улан-Батор 2005. (Тайны и синергетика Сойомбо. Составители Б. Болдсайхан, Б. Бацанаа, Ц. Оюнцэцэг. Улан-Батор 2005.)