Jump to content

Джиндай модзи

Дзиндай модзи или Камиё модзи (яп. 神代文字 «персонажи Эпохи богов ») — это поддельные символы, предположительно использовавшиеся в древней Японии. Некоторые утверждали, что начиная с середины периода Эдо такие древние иероглифы, например, иероглифы Тикуси и иероглифы Хоккайдо , были найдены в археологических раскопках, в Кофуне и в горах, но все дзиндай модзи обычно считаются подделками. [1]

Персонажи Хоккайдо, исследованные Эномото Такеаки и Джоном Милном [ нужна ссылка ]

Понятие «джиндай модзи» впервые было рассмотрено в конце периода Камакура . Урабэ-но Канеката ( 卜部兼方 ) упоминает в «Сяку Нихонги» (1301 г. или ранее), что его отец, Урабэ-но Канефуми, утверждал, что древние японцы не могли выполнять гадание на кости с помощью панцирей черепах (亀卜, Камэура , « черепаховое гадание »). ), как описано в « Нихон Сёки» , не имея системы письма. Урабе (卜部) обладали семейной монополией на пластромантию (卜: гадание уранай с использованием лопаток оленя или пластронов черепахи), что давало им семейный интерес в требовании о вечной службе императорской семье еще до прихода китайской культуры. (Современный взгляд [ нужна ссылка ] заключается в том, что пластромантия была частью китайской культуры и пришла в Японию вместе с китайской системой письменности; единственный кандидат в клан, принесший это из Китая в Японию, — это сам клан Урабе.)

Некоторые образцы дзиндай модзи появились в период Эдо , каждый набор был назван в честь предполагаемого источника. Уже тогда подлинность дзиндай модзи поддержали такие учёные, как Цуруминэ Сигэнобу ( 鶴峯戊申 ), и по крайней мере один учёный, Хирата Ацутане , изменил своё мнение с отрицательного на положительное. Другие учёные, такие как Кайбара Эккен , Дазай Сюндай ( 太宰春台 ), Камо-но Мабути , Мотоори Норинага и То Тейкан ( 藤貞幹 ), отвергли как концепции, так и заявленные примеры. Самой известной публикацией, отрицающей существование дзиндай модзи , была «Дзиндайджи бен» (神代字弁), прикрепленная к «Кана но мотосуэ» (仮字本末) Пан Нобутомо ( 伴信友 ), появившаяся в 1850 году. [2] Скептицизм в отношении дзиндай модзи , возникший в период Эдо. [1] с тех пор преобладает среди ученых. [3] [4]

В 1930 году религиозная секта Онтакэ-кё , Косо Котай Дзингу Амацукё [ джа ] , была обвинена в оскорблении величества специальной высшей полицией . Amatsukyō была основана на документах [ ja ] , которые были частично написаны на языке , по словам его членов , джиндай модзи . Эксперты- лингвисты и другие ученые доказали в суде, что документы были подделками. Документы и другие артефакты этой секты были уничтожены во время американской бомбардировки Токио во время Второй мировой войны .

Причины скептицизма

[ редактировать ]
  1. В «Кого Шуй » , написанном в 808 году, ясно говорится, что у японцев не было системы письма и, следовательно, никаких символов до того, как кандзи были импортированы, и никто до Урабе-но Канеката (упомянутый выше) не делал никаких упоминаний о таких «древних символах». [1]
  2. Все примеры дзиндай модзи , которые выдвигались на протяжении многих лет, явно были основаны на современном японском языке, в котором было пять гласных, а не на старом японском языке , который до периода Хэйан имел восемь гласных.
  3. Синкичи Хасимото (1882–1945) изучал документы, написанные на маньёгане в период Нара , и нашел Дзёдай Токусю Канадзукай , доказав, что в древнем языке было 88 звуков, но в джиндай модзи их было только 50 или меньше, что соответствовало Годзюону и Ирохе. Хэйан периода . [1]
  4. Если бы дзиндай модзи использовался до того, как японцы узнали о кандзи , невозможно объяснить, почему они быстро и полностью отказались от таких символов в пользу гораздо более сложных новых символов, заимствованных из Китая, или почему они затем перешли к развивать маньёгану , хирагану и катакану , все из которых основаны на кандзи и не имеют никаких доказательств какой-либо связи с джиндай модзи . [1]

Претензии в пользу дзиндай модзи

[ редактировать ]

Некоторые недавние писатели [ ВОЗ? ] интерпретировали следующий отрывок из « Сяку Нихонги» как подтверждение своей точки зрения о том, что дзиндай модзи использовались в древней Японии : « В Министерстве Казначейство ».

В конце 19 века сообщалось, что в Рюкю были найдены древние иероглифы. [5] и в Эзо . [6] Эти утверждения получили некоторую поддержку со стороны ведущих ученых того времени. [ нужна ссылка ]

Известные ссылки

[ редактировать ]
  • Синмура Изуру , «Критика древних теорий характера, 1898 г.»
  • Синкичи Хашимото , «Введение в изучение национального языка, 1925 г.» [7]
  • Гейрин, том 4 (1958)
  • Наодзуми Отиай, Мысли о древних японских персонажах, 1888 г.
  • Киёхико Аго, Исследование персонажей Эпохи богов, 1975 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Хансен, Уилберн (2016). «Японский национализм и культурная память: создание воспоминаний о родной японской письменности». Концентрические: литературоведение и культурология . 42 (1): 3–24. дои : 10.6240/concentric.lit.2016.42.1.01 . S2CID   152122718 . Онлайн
  • Браунли, Джон С. (1999). Японские историки и национальные мифы, 1600-1945: эпоха богов и императора Дзинму . Ванкувер: UBC Press. ISBN  978-0-7748-0645-9 .
  • Тейлор, Инсуп и Мартин (1995). «18. Кандзи: китайские иероглифы, письменность Японии, Дзиндай Модзи». Письмо и грамотность на китайском, корейском и японском языках . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина . ISBN  978-90-272-1794-3 .
  1. ^ Jump up to: а б с д и (1964). Цукишима, Хироши Японская лингвистика (на японском языке). Япония: Издательство Токийского университета. стр. 47–48.
  2. ^ «Главный конец Кариджи» Проверено 26 Kotobank ноября 2021 г. . Автор: Нобутомо Бан. Каэй 3 (1850 г.) Опубликовано учеником.
  3. ^ Кавагути, Кофу (1994). Дебаты по поводу Джиндай модзи с Тайнином-Рисси : Журнал Университета Аити Гакуин, том 41-3, стр. 214.
  4. ^ Мысли Наодзуми Отиай о древних японских персонажах [日本语文典] Комакиша, 1888 г., переиздано Яхата Сётэн, 1982 г.;
  5. ^ Ёшимичи Камия (1886) «Отчет Токийского антропологического общества» № 9 Ёшимичи Камия (1886) Антропологическая наука (японская серия) № 9
  6. ^ Сёгоро Цубои (1887) Антропологическая наука (японская серия) № 18
  7. ^ «Глава 8. Японские иероглифы» . Архивировано из оригинала 1 мая 2021 года. Проверено 9 июня 2011 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b7fba19855f99c2086ca574ba7db9bb5__1721659440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/b5/b7fba19855f99c2086ca574ba7db9bb5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jindai moji - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)