Джиндай модзи
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Дзиндай модзи или Камиё модзи (яп. 神代文字 «персонажи Эпохи богов ») — это поддельные символы, предположительно использовавшиеся в древней Японии. Некоторые утверждали, что начиная с середины периода Эдо такие древние иероглифы, например, иероглифы Тикуси и иероглифы Хоккайдо , были найдены в археологических раскопках, в Кофуне и в горах, но все дзиндай модзи обычно считаются подделками. [1]

История
[ редактировать ]Понятие «джиндай модзи» впервые было рассмотрено в конце периода Камакура . Урабэ-но Канеката ( 卜部兼方 ) упоминает в «Сяку Нихонги» (1301 г. или ранее), что его отец, Урабэ-но Канефуми, утверждал, что древние японцы не могли выполнять гадание на кости с помощью панцирей черепах (亀卜, Камэура , « черепаховое гадание »). ), как описано в « Нихон Сёки» , не имея системы письма. Урабе (卜部) обладали семейной монополией на пластромантию (卜: гадание уранай с использованием лопаток оленя или пластронов черепахи), что давало им семейный интерес в требовании о вечной службе императорской семье еще до прихода китайской культуры. (Современный взгляд [ нужна ссылка ] заключается в том, что пластромантия была частью китайской культуры и пришла в Японию вместе с китайской системой письменности; единственный кандидат в клан, принесший это из Китая в Японию, — это сам клан Урабе.)
Некоторые образцы дзиндай модзи появились в период Эдо , каждый набор был назван в честь предполагаемого источника. Уже тогда подлинность дзиндай модзи поддержали такие учёные, как Цуруминэ Сигэнобу ( 鶴峯戊申 ), и по крайней мере один учёный, Хирата Ацутане , изменил своё мнение с отрицательного на положительное. Другие учёные, такие как Кайбара Эккен , Дазай Сюндай ( 太宰春台 ), Камо-но Мабути , Мотоори Норинага и То Тейкан ( 藤貞幹 ), отвергли как концепции, так и заявленные примеры. Самой известной публикацией, отрицающей существование дзиндай модзи , была «Дзиндайджи бен» (神代字弁), прикрепленная к «Кана но мотосуэ» (仮字本末) Пан Нобутомо ( 伴信友 ), появившаяся в 1850 году. [2] Скептицизм в отношении дзиндай модзи , возникший в период Эдо. [1] с тех пор преобладает среди ученых. [3] [4]
В 1930 году религиозная секта Онтакэ-кё , Косо Котай Дзингу Амацукё , была обвинена в оскорблении величества специальной высшей полицией . Amatsukyō была основана на документах , которые были частично написаны на языке , по словам его членов , джиндай модзи . Эксперты- лингвисты и другие ученые доказали в суде, что документы были подделками. Документы и другие артефакты этой секты были уничтожены во время американской бомбардировки Токио во время Второй мировой войны .
Причины скептицизма
[ редактировать ]![]() |
- В «Кого Шуй » , написанном в 808 году, ясно говорится, что у японцев не было системы письма и, следовательно, никаких символов до того, как кандзи были импортированы, и никто до Урабе-но Канеката (упомянутый выше) не делал никаких упоминаний о таких «древних символах». [1]
- Все примеры дзиндай модзи , которые выдвигались на протяжении многих лет, явно были основаны на современном японском языке, в котором было пять гласных, а не на старом японском языке , который до периода Хэйан имел восемь гласных.
- Синкичи Хасимото (1882–1945) изучал документы, написанные на маньёгане в период Нара , и нашел Дзёдай Токусю Канадзукай , доказав, что в древнем языке было 88 звуков, но в джиндай модзи их было только 50 или меньше, что соответствовало Годзюону и Ирохе. Хэйан периода . [1]
- Если бы дзиндай модзи использовался до того, как японцы узнали о кандзи , невозможно объяснить, почему они быстро и полностью отказались от таких символов в пользу гораздо более сложных новых символов, заимствованных из Китая, или почему они затем перешли к развивать маньёгану , хирагану и катакану , все из которых основаны на кандзи и не имеют никаких доказательств какой-либо связи с джиндай модзи . [1]
Претензии в пользу дзиндай модзи
[ редактировать ]Некоторые недавние писатели [ ВОЗ? ] интерпретировали следующий отрывок из « Сяку Нихонги» как подтверждение своей точки зрения о том, что дзиндай модзи использовались в древней Японии : « В Министерстве Казначейство ».
В конце 19 века сообщалось, что в Рюкю были найдены древние иероглифы. [5] и в Эзо . [6] Эти утверждения получили некоторую поддержку со стороны ведущих ученых того времени. [ нужна ссылка ]
Примеры
[ редактировать ]- Вошитские символы (ヲシテ字)
- Персонажи Идзумо
- Персонажи Ахиру (персонажи Ахиру, книги о толстых людях)
- Символы Ахиру куса (сценарий Абиру, сценарий Саджин)
- Цукуши Персонажи
- Персонажи Катакамуны
- Персонажи Хоккайдо (варианты персонажей Хоккайдо, персонажи айнов)
- Персонажи Рюкю (старые персонажи Рюкю)
- Персонажи Тоёкуни (персонажи Тоёкуни, персонажи Дзингу)
- Символы Цусимы (Персонажи Цусимы)
Известные ссылки
[ редактировать ]- Синмура Изуру , «Критика древних теорий характера, 1898 г.»
- Синкичи Хашимото , «Введение в изучение национального языка, 1925 г.» [7]
- Гейрин, том 4 (1958)
- Наодзуми Отиай, Мысли о древних японских персонажах, 1888 г.
- Киёхико Аго, Исследование персонажей Эпохи богов, 1975 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хансен, Уилберн (2016). «Японский национализм и культурная память: создание воспоминаний о родной японской письменности». Концентрические: литературоведение и культурология . 42 (1): 3–24. дои : 10.6240/concentric.lit.2016.42.1.01 . S2CID 152122718 . Онлайн
- Браунли, Джон С. (1999). Японские историки и национальные мифы, 1600-1945: эпоха богов и императора Дзинму . Ванкувер: UBC Press. ISBN 978-0-7748-0645-9 .
- Тейлор, Инсуп и Мартин (1995). «18. Кандзи: китайские иероглифы, письменность Японии, Дзиндай Модзи». Письмо и грамотность на китайском, корейском и японском языках . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина . ISBN 978-90-272-1794-3 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и (1964). Цукишима, Хироши Японская лингвистика (на японском языке). Япония: Издательство Токийского университета. стр. 47–48.
- ^ «Главный конец Кариджи» Проверено 26 Kotobank ноября 2021 г. .
Автор: Нобутомо Бан. Каэй 3 (1850 г.) Опубликовано учеником.
- ^ Кавагути, Кофу (1994). Дебаты по поводу Джиндай модзи с Тайнином-Рисси : Журнал Университета Аити Гакуин, том 41-3, стр. 214.
- ^ Мысли Наодзуми Отиай о древних японских персонажах [日本语文典] Комакиша, 1888 г., переиздано Яхата Сётэн, 1982 г.;
- ^ Ёшимичи Камия (1886) «Отчет Токийского антропологического общества» № 9 Ёшимичи Камия (1886) Антропологическая наука (японская серия) № 9
- ^ Сёгоро Цубои (1887) Антропологическая наука (японская серия) № 18
- ^ «Глава 8. Японские иероглифы» . Архивировано из оригинала 1 мая 2021 года. Проверено 9 июня 2011 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дзиндаймодзи из Синтоистской энциклопедии
- Камиё Модзи. Архивировано 28 января 2020 года в Wayback Machine (теория древнего происхождения).
- (на японском языке) Шрифты Jindai moji. Архивировано 1 мая 2013 г., на archive.today.
- (на японском языке) Галерея дзиндай модзи. Архивировано 1 февраля 2020 г. в Wayback Machine.
- (на китайском языке) Еще одна такая галерея