Скрытый

Эзо ( 蝦夷 ) (также пишется Йезо или Йесо ) [ 1 ] — японский термин, исторически используемый для обозначения людей и земель к северо-востоку от японского острова Хонсю . [ 2 ] Сюда входил северный японский остров Хоккайдо , [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] который изменил свое название с «Эзо» на «Хоккайдо» в 1869 году, [ 7 ] а иногда включали Сахалин и Курильские острова . [ 3 ] [ 4 ] Слово Эдзо в переводе с японского означает «земля варваров». [ 8 ]
Что касается жителей этого региона, те же два кандзи, которые использовались для написания слова «Эзо», также можно прочитать как «Эмиши» . Потомки этих людей, скорее всего, связаны с айнами . современными [ 9 ]
Этимология
[ редактировать ]Японские источники, включающие этимологию, описывают Эдзо как, вероятно, первоначально заимствованное из айнского слова enciw, означающего « человек»; люди ' . [ 3 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 4 ] Этот термин впервые засвидетельствован на японском языке в тексте 1153 года по отношению к любому из неяпонцев, живущих на северо-востоке Хонсю , а затем позже, в 1485 году, по отношению к северным островам, где жили эти люди, в первую очередь Хоккайдо , Карафуто ( то есть Сахалин ) и Курильские острова . [ 3 ] [ 4 ]
Написание кандзи означающих основано на значении иероглифов, а не на фонетике ( дзюкудзикун ), и состоит из иероглифов 蝦, « креветки , омары » , и 夷, означающих « варвар » . Использование иероглифа « креветки, омары » может иметь отношение к длинным «бакенбардам» ( усикам ) этих животных, намекая на выдающиеся бороды, которые носят мужчины-айны.
Написание «Йезо» отражает его произношение c. 1600 год , когда европейцы впервые вступили в контакт с Японией. Именно это историческое написание отражено в научном латинском термине yezoensis , как в Fragaria yezoensis и Porphyra yezoensis . Однако есть виды, которые используют другое написание, например, японский гребешок, известный как Mizuhopecten Yessoensis ( 帆立貝 , hotategai ) .
История
[ редактировать ]Первое опубликованное описание Эдзо на Западе было привезено в Европу Исааком Тисингхом в 1796 году. В его небольшую библиотеку японских книг входила «Сангоку Цуран Зусэцу» ( 三国通覧図説 , «Иллюстрированное описание трех стран ») Хаяси Сихэя . [ 10 ] В этой книге, изданной в Японии в 1785 году, описывался регион Эдзо и его жители. [ 11 ]
В 1832 году Фонд восточных переводов Великобритании и Ирландии поддержал посмертную сокращенную публикацию французского перевода Титсинха « Санкоку Цуран Зусэцу» . [ 12 ] Юлиус Клапрот был редактором, выполнив задачу, которая осталась незавершенной из-за смерти первого редактора книги Жан-Пьера Абеля-Ремюза .
Подразделения
[ редактировать ]Эдзо ( англ. ) или Эзогашима ( англ. ) ( букв. « Остров Эдзо » ) был разделен на несколько округов. Первыми были Ваджинчи, или «Японские земли», которые охватывали японские поселения на полуострове Осима и вокруг него . Остальная часть Эзо была известна как Эзочи ( Эзоланд ) ( букв. « Эзо-земля » ) или «Земли айнов». Эзочи, в свою очередь, был разделен на три участка: Северный Эзочи, охватывающий юг Сахалина; Западный Эзочи, включавший северную половину Хоккайдо; и Восточный Эзочи, который включал густонаселенный южный Хоккайдо и Курильские острова. [ 13 ]
См. также
[ редактировать ]- Айны
- Сосание
- Республика Эзо
- Джеддо, Япония , бывшая латинизация названия Эдо , ныне Токио .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Бэтчелор, Джон. (1902). Морской Опоясанный Йезо: Взгляд на миссионерскую работу в Северной Японии, стр. 2–8 .
- ^ Харрисон, Джон А., «Заметки об открытии Эзо», Анналы Ассоциации американских географов, том. 40, № 3 (сентябрь 1950 г.), стр. 254–266 [1]
- ^ Перейти обратно: а б с д «Эзо » . Кокуго Дай Дзитен (Синсо-бан) Словарь японского языка (новое издание) [ Большой японский словарь , новое издание ] (на японском языке). Токио : Сёгакукан . 1993. ISBN 4-09-501002-9 .
«Хито» нет и но Айну-го кара.
От айнского слова, означающего «человек». [От айнского «человек».] - ^ Перейти обратно: а б с д «Эзо » . Дайджирин [ Дайдзирин ] (по-японски : Сансейдо , .
но эндзю /энцив (хито, но и) кара то иу)
Оно происходит от айнского слова enju enchiu (что означает человек). [Видимо, от айнского enju/enciw (что означает «человек»)] - ^ Перейти обратно: а б «Эзо » . Син Мэйкай Кокуго Джитен Дай Го Хан Новый словарь японского языка Meikai, 5-е издание [ Японский словарь Shin Meikai , пятое издание ] (на японском языке : Sanseidō , 1997. ISBN ). 4-385-13143-0 .
айну-го энку (хито но и) но хенка то иу
Говорят, что это вариант айнского слова encu (означающего человека). [Видимо, переход от айнского энку (имеется в виду человек)] - ^ Перейти обратно: а б «Эзо » . Гаккен Кокуго Дай Джитен Гаккен-японский словарь [ Большой японский словарь Гаккен (на японском языке Гаккен : эндзю ]
«Санко» (айнский) ( =хито) кара.
[Справочник] (айны) От эндзю (=человек). [«Справочник» От (айнов) эндзю (=человек)] - ^ Нуссбаум, Луи-Фредерик . (2005). «Эзо» в Японской энциклопедии , стр. 184.
- ^ «Поселенческий колониализм в создании японского Хоккайдо» . Справочник Рутледжа по истории поселенческого колониализма . Рутледж. 2016. С. 351–362. дои : 10.4324/9781315544816-36 . ISBN 978-1-315-54481-6 .
- ^ Хейвуд, Джон; Йотишки, Эндрю; МакГлинн, Шон (1998). Исторический атлас средневекового мира, 600–1492 гг . н.э. Барнс и Ноубл. стр. 3.24–. ISBN 978-0-7607-1976-3 .
- ^ WorldCat, Сангоку Цуран Зусэцу ; альтернативный ромадзи Санкоку Цуран Зусэцу;
- ^ Каллен, Луи М. (2003). История Японии, 1582–1941: Внутренний и внешний миры, с. 137. , с. 137, в Google Книгах.
- ^ Клапрот, Юлиус . (1832). Сан кокф цу бегал на сеты, или Общий обзор трех королевств, стр. 181-255. , с. 181, в Google Книгах.
- ^ Фрей, Кристофер Дж. (2007) Школы айнов и образовательная политика на Хоккайдо девятнадцатого века, Япония, стр.5 , стр. 5, в Google Книгах
Ссылки
[ редактировать ]- Каллен, Луи М. (2003). История Японии, 1582-1941: Внутренний и внешний миры. Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 9780521821551 ; ISBN 9780521529181 ; ОСЛК 50694793
- Хаяси, Сихэй (1786 г.) Цуран Зусэцу ( Сангоку Эдо Иллюстрированное описание трех стран ) : Рукопись OCLC 44014900 .
- Клапрот, Юлиус . (1832). Сан кокф цу бег на сеты, или Общий обзор трех королевств. Париж: Фонд восточных переводов Великобритании и Ирландии . ОСЛК 2563166 ; также OCLC 561284561
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Университет Васэда — Хаяси Сихэй . 1785 г. ( )
- Maps of Ezo, Sakhalin, and Kuril Islands from 1854