Юго-восточное иберийское письмо



Юго -восточное иберийское письмо , известное также как меридиональное иберийское письмо , было одним из средств письменного выражения иберийского языка , который писался преимущественно северо-восточным иберийским письмом и поостаточно греко-иберийским алфавитом . Что касается соотношения между северо-восточным иберийским и юго-восточным иберийским письмом, необходимо отметить, что это два разных письма с разными значениями одних и тех же знаков; однако ясно, что они имели общее происхождение, и наиболее распространенная гипотеза состоит в том, что северо-восточное иберийское письмо произошло от юго-восточного иберийского письма. Фактически, юго-восточное иберийское письмо очень похоже, как по форме знаков, так и по их значению, на юго-западное письмо, используемое для обозначения неизвестного языка, обычно называемого тартессианским . Основное отличие состоит в том, что в юго-восточном иберийском письме нет голосовой избыточности слоговых знаков. В отличие от северо-восточной иберийской письменности, расшифровка юго-восточной иберийской письменности еще не завершена, поскольку существует значительное количество знаков, по которым ученые еще не пришли к единому мнению. Хотя считается, что юго-восточное иберийское письмо не содержит какой-либо системы, позволяющей различать звонкие и глухие окклюзионы , в отличие от северо-восточного иберийского письма , недавняя статья (Ferrer i Jané 2010) защищает существование двойной системы и в юго-восточном иберийском письме.
Типология и варианты
[ редактировать ]Все палеогиспаноязычные письменности , за исключением греко-иберийского алфавита , имеют общую отличительную типологическую характеристику: они представляют слоговое значение для смыкающих звуков и монофонемное значение для остальных согласных и гласных . С систем письма, точки зрения они не являются ни алфавитами , ни слоговыми письмами ; скорее, это смешанные сценарии, которые обычно идентифицируются как полуслоговые . Нет единого мнения о том, как палеоиспанские полуслоги возникли ; некоторые исследователи приходят к выводу, что их происхождение связано только с финикийским алфавитом , другие считают, греческий алфавит что определенное влияние оказал .
Местоположение находок
[ редактировать ]Надписи, использующие юго-восточное иберийское письмо, были найдены главным образом в юго-восточном квадранте Пиренейского полуострова : восточная Андалусия , Мурсия , Альбасете , Аликанте и Валенсия . Юго-восточные иберийские надписи были сделаны на разных типах предметов ( серебряные и бронзовые монеты , серебряные и керамические ресиверы, свинцовые бляшки, камни и т. д.), но их насчитывается около 50 и они составляют примерно лишь 2% от общего числа найденных. Между ними находятся свинцовая мемориальная доска из Гадора ( Альмерия ) и свинцовая мемориальная доска из Бастиды де ле Алькус ( Мойсан , Валенсия ). Надписи, использующие этот сценарий, почти всегда используют направление письма справа налево. Самые старые надписи юго-восточным иберийским письмом датируются IV веком до нашей эры, а самые поздние датируются концом II века до нашей эры.
См. также
[ редактировать ]- Греко-иберийский алфавит
- Иберийские сценарии
- Палеоиспанское письмо
- Палеоиспанские языки
- Доримские народы Пиренейского полуострова
Примечания
[ редактировать ]- ^ Леандре Вильяронга, Жауме Бенажес, «Монеты древней эпохи на Пиренейском полуострове», стр. 421-425.
- ^ Леандре Вильяронга, «Основная часть монет Испании до эпохи Августа»
- ^ Фернандо Альварес Бургос, «Общий каталог латиноамериканских монет»
- ^ Леандре Вильяронга, Хосе А. Эрреро, «Денежное тело Испании до эпохи Августа»
- ^ Алоисс Хейсс, «Общее описание древних монет Испании»
- ^ MIB 159/14a, в PP Ripolles, M. Gozalbes (редактор), Moneda Ibérica (MIB), Валенсия, https://monedaiberica.org/v3/type/2194 [по состоянию на 06.04.2023]
Библиография
[ редактировать ]- Корреа, Хосе Антонио (2004): «Иберийские полусложные слова: некоторые проблемы», ELEA 4, стр. 75-98.
- Феррер и Жане, Джоан (2010): «Двойная система юго-восточного иберийского письма» , Veleia 27, стр. 69-113.
- Хоз, Хавьер де (1989): «Развитие письменности и языков в южном регионе», Тартесс , стр. 523-587.
- Родригес Рамос, Хесус (2002): «Южно-иберийское письмо», Zephyrus 55, стр. 231-245.
- Унтерманн, Юрген (1990): Monumenta Linguarum Hispanicarum. III Иберийские надписи из Испании , Висбаден.
- Веласа, Хавьер (1996): Иберийская эпиграфика и язык , Барселона.