Jump to content

Система письма

(Перенаправлено с Системы письма )

Система письменности включает в себя определенный набор символов, называемый сценарием , а также правила, по которым сценарий представляет определенный язык . Системы письменности обычно можно классифицировать в соответствии с тем, как символы функционируют в соответствии с этими правилами, причем наиболее распространенными типами являются алфавиты , слоговые письма и логографии . В алфавитах используются символы, называемые буквами , которые соответствуют разговорным фонемам . В абджадах обычно есть только буквы для согласных , тогда как в чистых алфавитах есть буквы как для согласных, так и для гласных . Абугидас использует символы, соответствующие парам согласных и гласных. Слоговые письма используют символы, называемые силлабограммами, для обозначения слогов или мор . В логотипах используются символы, представляющие семантические единицы, такие как слова или морфемы .

В алфавитах обычно используется менее 100 символов, тогда как в слогах и логографиях могут использоваться сотни или тысячи соответственно. Системы письма также включают пунктуацию, помогающую интерпретировать и кодировать дополнительный смысл, в том числе тот, который передается устно с помощью таких качеств, как ритм, тон, высота звука, акцент, интонация или интонация.

Впервые письменность была изобретена в конце IV тысячелетия до нашей эры. Каждая независимо изобретенная система письма в истории человечества развилась из системы протописьма, не полностью способной кодировать разговорную речь. Эти системы использовали небольшое количество идеограмм , но не были полностью способны кодировать разговорную речь и не имели возможности выражать широкий спектр идей.

Общие свойства [ править ]

В письменном китайском языке используются морфосиллабические символы, собранные из фонетических и семантических компонентов для кодирования разговорной речи.

Системы письма отличаются от других систем символической коммуникации тем, что система письма всегда связана по крайней мере с одним разговорным языком . Напротив, визуальные представления, такие как рисунки, картины и невербальные элементы карт, такие как контурные линии, не связаны с языком. Некоторые символы на информационных знаках, такие как символы мужского и женского пола, также не связаны с языком, но могут стать частью языка, если они часто используются в сочетании с языковыми элементами. Некоторые другие символы, такие как цифры и амперсанд , не связаны напрямую с каким-либо конкретным языком, но используются в письменной форме и поэтому должны считаться частью систем письма.

Каждое человеческое сообщество обладает языком, а язык, возможно, является врожденным и определяющим состоянием человечества. Однако развитие систем письма и процесс, посредством которого они вытеснили традиционные устные системы общения, были спорадическими, неравномерными и медленными. После своего создания системы письменности обычно меняются медленнее, чем их разговорные аналоги. Таким образом, они часто сохраняют черты и выражения, которых больше нет в разговорной речи. Одним из больших преимуществ систем письменности является то, что они могут сохранять постоянную запись информации, выраженной на языке.

Все системы письма требуют набора определенных базовых элементов, индивидуально называемых знаками или графемами , а вместе называемых сценарием. [1] Орфография системы письма — это набор правил и соглашений, понятных и разделяемых сообществом, которые придают значение порядку и взаимосвязи между графемами. Орфография представляет собой конструкции по крайней мере одного (обычно разговорного ) языка.

Системы письма также требуют некоторых физических средств представления символов на постоянном или полупостоянном носителе, где символы затем можно интерпретировать, например, письмо может выполняться ручкой на бумаге. Системы письма обычно визуальные, но существуют и тактильные системы письма.

Точные отношения между системами письменности и языками могут быть сложными. Один язык (например, хиндустани ) может иметь несколько систем письма, и одна система письма также может представлять несколько языков. Китайские иероглифы , например, обозначают несколько разговорных языков в Китае, а также были ранней системой письменности вьетнамского языка , пока вьетнамцы не перешли на латиницу.

Основная терминология [ править ]

Образец шрифтов и стилей Уильяма Каслона , основателя письма; из Циклопедии 1728 года

Терминология, используемая для описания систем письма, несколько различается от области к области.

Текст, письмо, чтение и орфография [ править ]

термина Общий текст [2] относится к экземпляру письменного или устного материала, который был каким-либо образом расшифрован. Акт составления и записи текста можно назвать письмом . [3] и акт просмотра и интерпретации текста как чтения . [4] Орфография ( букв. « правильное письмо » ) относится к структурному методу и правилам письма и, особенно для алфавитных систем , включает понятие орфографии .

Графема и фонема [ править ]

Графема – это особая базовая единица системы письма. Это минимально значимые элементы, которые вместе составляют набор «строительных блоков», из которых могут быть построены тексты. Понятие графемы аналогично понятию фонемы, используемой при изучении разговорных языков. Например, в системе письма стандартного современного английского языка примеры графем включают прописные и строчные формы двадцати шести букв латинского алфавита (причем эти графемы соответствуют различным фонемам), знаки препинания (в основном нефонематические), и несколько других символов, таких как арабские цифры ( логограммы, обозначающие числа).

Отдельная графема может быть представлена ​​самыми разными способами, причем каждый вариант в каком-то отношении визуально отличен, но все интерпретируются как представляющие «одну и ту же» графему. Эти отдельные вариации известны как аллографы графемы. Например, строчная буква а имеет разные аллографы, если она написана курсивом , печатной буквой или печатной буквой. На выбор конкретного аллографа могут влиять используемый носитель, используемый инструмент письма, стилистический выбор автора, предыдущие и последующие графемы в тексте, время, доступное для письма, предполагаемая аудитория и в значительной степени бессознательные особенности. почерка человека.

Глиф, знак и символ [ править ]

Термины глиф , знак и символ иногда используются для обозначения графем. Глифы в системах линейного письма состоят из линий или штрихов. Линейное письмо является наиболее распространенным, но существуют системы нелинейного письма , в которых глифы состоят из других типов знаков, например клинопись и шрифт Брайля .

Полная и частичная системы письменности [ править ]

Системы письма можно считать законченными, если они способны отражать все, что может быть выражено в устной речи, в то время как частичная система письма не может представлять устную речь во всей ее полноте. [5]

История [ править ]

Сравнительная абстракция пиктограмм месопотамской клинописи, египетских иероглифов и китайских иероглифов.

Системы протописьма [ править ]

Системе письма предшествовали системы протописьма, состоящие из идеограмм и ранних мнемонических символов. Наиболее известные примеры:

Изобретение систем письма [ править ]

Письменность изобреталась независимо несколько раз в истории человечества.

Изобретение первых систем письма примерно совпадает с началом бронзового века после позднего неолита в конце 4-го тысячелетия до нашей эры. Архаичная клинопись, используемая для шумерского письма , обычно считается самой ранней истинной системой письма, за которой следуют египетские иероглифы . Обе произошли от систем протописьма между 3400 и 3200 годами до нашей эры, причем самые ранние связные тексты датируются ок. 2600 г. до н.э. Принято считать, что эти две системы были изобретены независимо друг от друга.

Китайские иероглифы были разработаны независимо c. 1200 г. до н.э. в долине Желтой реки . Нет никаких свидетельств контактов между Китаем и грамотными народами Ближнего Востока, а месопотамский и китайский подходы к логографии и фонетическому представлению различны. [9] [10] [11]

Мезоамериканские системы письма , включая ольмеков и письменность майя , также были изобретены независимо. в Северной Америке набор символов, используемых доколониальным микмаком, Кроме того, считается, что развился независимо, хотя остается неизвестным, представляют ли эти символы полностью сформированную систему письма или просто серию мнемонических пиктограмм.

Алфавитное письмо [ править ]

Первое известное согласное алфавитное письмо появилось до 2000 года до нашей эры и использовалось для написания семитского языка, на котором говорили на Синайском полуострове . Большинство мировых алфавитов либо произошли непосредственно от этого протосинайского письма , либо были непосредственно вдохновлены его дизайном. Потомки включают финикийский алфавит и его дочернюю систему, греческий алфавит , который в 800 г. до н.э. стал первой системой для обозначения гласных. [12] [13] Латинский алфавит , произошедший от греческого алфавита, на сегодняшний день является наиболее распространенной используемой системой письма. [14]

Функциональная классификация

Таблица сценариев во введении к санскритско -английскому словарю Монье Монье-Вильямса .
В этом учебнике для Пуи показан английский алфавит . Хотя английские буквы идут слева направо, китайские объяснения идут сверху вниз, а затем справа налево, как это традиционно написано.

Для классификации систем письма было использовано несколько подходов, наиболее распространенным и основным из которых является широкое разделение на три категории: логографические , слоговые и алфавитные (или сегментные ). В логотипах используются символы, представляющие семантические единицы, такие как слова или морфемы . Слоговые письма используют символы, называемые силлабограммами, для обозначения слогов или мор . В алфавитах используются символы, называемые буквами , которые соответствуют разговорным фонемам . Алфавиты состоят из трех типов: в абджадах обычно есть только буквы для согласных , тогда как в чистых алфавитах есть буквы как для согласных, так и для гласных . Абугидас использует символы, соответствующие парам согласных и гласных.

В соответствии с этим лингвист Дэвид Дирингер предложил классификацию пяти типов систем письма: пиктографическое письмо, идеографическое письмо, аналитическое переходное письмо, фонетическое письмо , алфавитное письмо. [15]

Однако одна система письма может включать в себя аспекты нескольких из этих категорий в разных пропорциях, что часто затрудняет однозначную категоризацию системы. Термин «сложная система» иногда используется для описания систем, смесь которых затрудняет классификацию. Поэтому современные лингвисты часто считают такую ​​категоризацию систем письменности слишком упрощенной.

Логографические системы [ править ]

Ранний китайский иероглиф Солнца н.э. ( ри ), 1200 г. до
Современный китайский иероглиф ( ри ), означающий «день» или «Солнце».

Логограмма — это символ , который представляет морфему в языке. Наиболее важной (и, в некоторой степени, единственной сохранившейся) современной логографической системой письма является китайская, иероглифы которой с различной степенью модификации использовались в вариантах китайского , японского , корейского , вьетнамского и других восточноазиатских языков . Древнеегипетские иероглифы и система письма майя также являются системами с определенными логографическими особенностями, хотя они также имеют выраженные фонетические особенности и в настоящее время больше не используются.

В китайском языке каждый иероглиф представляет собой слоговую морфему или, иногда, половину морфемы для очень ограниченного числа двусложных морфем. В такой системе se(x)dec- , гекса(kai)дека- , гексадека- и шестнадцать будут записываться одним и тем же набором из двух логограмм: одна логограмма для всех родственных слов для шести и одна для всех родственных слов для -подростка. , оставляя читателю выбирать, читать ли его по-гречески, по-римски или по смешанному греко-римскому пути , хотя условности сообщают и ограничивают выбор читателя.

Поскольку каждый символ представляет собой одно слово (или, точнее, морфему ) , для записи всех слов языка требуется множество различных логограмм. Если логограммы не отражают адекватно все значения и слова языка, письменный язык может сбивать с толку или быть двусмысленным для читателя. Огромное количество логограмм и необходимость помнить, что они все означают, многие считают основными недостатками логографических систем по сравнению с алфавитными системами.

Поскольку значение присуще символу, одну и ту же логографическую систему теоретически можно использовать для написания разных разговорных языков. На практике способность общаться на разных языках лучше всего работает на близкородственных языках, таких как разновидности китайского , и работает лишь в меньшей степени на менее родственных языках, поскольку различия в синтаксисе уменьшают межъязыковую переносимость данной логографической системы. . Например, японцы широко используют китайские логограммы (известные как кандзи ) в своих системах письменности, причем большинство (но не все) символов имеют те же или схожие значения, что и в китайском языке. В результате короткие и лаконичные фразы, написанные на китайском языке, например, на вывесках и в заголовках газет, часто легко воспринимаются японским читателем. Однако грамматические различия между японским и китайским языками настолько велики, что длинный китайский текст нелегко понять японскому читателю без знания базовой китайской грамматики . Точно так же китайский читатель может получить общее представление о том, что означает длинный текст на японском языке кандзи, но обычно не может полностью понять текст.

Хотя в большинстве языков не используются полностью логографические системы письма, во многих языках используется несколько логограмм. Хорошим примером современных западных логограмм являются арабские цифры : читатели на разных языках понимают, что означает 1 , независимо от того, читают ли они ее как единицу , эйнс , уно , йи , ити , эхад , ена или джедан . Другие западные логограммы включают амперсанд & , используемый для и , знак @ , используемый во многих контекстах для at , знак процента % и множество знаков, обозначающих денежные единицы ( $ , ¢ , , £ , ¥ и так далее). .

Апостроф также можно рассматривать как логограмму, соответствующую кане の в японском языке. [ нужны дальнейшие объяснения ]

Логограммы иногда называют идеограммами — словом, обозначающим символы, которые графически представляют абстрактные идеи, но лингвисты избегают этого термина, поскольку китайские иероглифы часто являются семантически - фонетическими составными элементами, символами, которые включают в себя элемент, который представляет значение, и элемент фонетического дополнения , который представляет произношение. Некоторые нелингвисты различают лексиграфию и идеографию, где символы в лексиграфии представляют слова, а символы в идеографии представляют морфемы.

Слоговые слова [ править ]

Двуязычный знак остановки на английском языке и слоговом письме чероки в Талекуа, Оклахома.

Слоговая азбука это набор письменных символов, которые обозначают (или приближаются) к слогам , из которых состоят слова . Символ в слоговом письме обычно представляет собой согласный звук, за которым следует гласный звук, или только гласный звук.

В «настоящем слоговом письме» нет систематического графического сходства между фонетически связанными символами (хотя некоторые из них имеют графическое сходство для гласных). То есть символы /ke/ , /ka/ и /ko/ не имеют сходства для обозначения их общего звука «k» (глухой велярный взрывной звук). Некоторые недавно созданные системы письма, такие как слоговая азбука кри, не являются настоящими слоговыми буквами, а вместо этого используют родственные символы для фонетически похожих слогов.

Слоговые системы лучше всего подходят для языков с относительно простой слоговой структурой, поскольку для каждого слога необходим отдельный символ. Японский язык, например, содержит около 100 слогов, которые представлены слоговыми символами хираганы . В английском языке , с другой стороны, используются сложные слоговые структуры с относительно большим набором гласных и сложными группами согласных , что в сумме составляет от 15 000 до 16 000 различных слогов, что затрудняло бы написание английских слов с помощью слоговой системы.

Слоговые слова с гораздо большим набором символов действительно существуют. Сценарий Yi , например, содержит 756 различных символов (или 1164, если символы с диакритическим знаком определенного тона считаются отдельными слогами, как в Unicode ). Поскольку слова в китайских языках обычно состоят из одного слога, символы китайского письма также представляют собой слоги, когда они используются для написания любой из разновидностей китайского языка , и сценарий включает отдельные глифы почти для всех из многих тысяч слогов в среднекитайском языке ; однако, поскольку он в основном представляет морфемы и включает в себя разные символы для обозначения гомофонных морфем с разными значениями, китайский сценарий обычно считается логографией, а не слоговым письмом.

Другие языки, в которых используются настоящие слоги, включают микенский греческий ( линейное письмо B ) и языки коренных народов Америки, такие как чероки . В нескольких языках Древнего Ближнего Востока использовались формы клинописи , которая представляет собой слоговое письмо с некоторыми неслоговыми элементами.

Алфавиты [ править ]

Алфавит исторически — небольшой набор букв (основных письменных символов), каждая из которых примерно представляет или представляла сегментарную фонему разговорного языка . Слово «алфавит» происходит от «альфа» и «бета» , первых двух символов греческого алфавита.

Первым типом алфавита, который был разработан, был абджад . Абджад – это алфавитная система письма, в которой на каждую согласную приходится один символ. Абджады отличаются от других алфавитов тем, что в них есть символы только для согласных звуков. Гласные в абджадах обычно не отмечаются. Все известные абджады (за исключением, возможно, Тифинага , который используется для написания берберских языков ) принадлежат к семитской семье письменностей и происходят от оригинального северного линейного абджада . Семитские языки и родственные им берберские языки имеют морфемную структуру , которая делает обозначение гласных в большинстве случаев излишним.

Некоторые абджады, такие как арабский и иврит, также имеют обозначения для гласных. Однако они используют их только в особых контекстах, например, для обучения. Многие сценарии, произошедшие от абджадов, были расширены символами гласных и превратились в полноценные алфавиты. Из них наиболее известным примером является происхождение греческого алфавита от финикийского абджада. Чаще всего это происходило, когда сценарий был адаптирован к несемитскому языку. Термин абджад получил свое название от старого порядка алфавита арабского согласных «алиф, ба», джим, дал, хотя это слово может иметь более ранние корни в финикийском или угаритском языках . «Абджад» — это слово, обозначающее алфавит на арабском , малайском и индонезийском языках .

Библия, напечатанная балийской вязью.

Абугида присущей — это алфавитная система письма, основные знаки которой обозначают согласные с им гласной , а последовательные модификации основного знака указывают на другие последующие гласные, кроме присущей. Таким образом, в абугиде может быть или не быть знак «к» без гласной, а также знак «ка» (если «а» является внутренней гласной), а «ке» записывается путем изменения «ка». " подпишите так, как можно изменить "la", чтобы получить "le". Во многих abugidas модификация заключается в добавлении знака гласной, но можно вообразить (и использовать) и другие возможности, такие как поворот основного знака, добавление диакритических знаков и так далее.

Контраст с «истинными слогами » состоит в том, что последние имеют один отдельный символ на каждый возможный слог, а знаки каждого слога не имеют систематического графического сходства. Графическое сходство большинства абугида обусловлено тем фактом, что они произошли от абджадов, а согласные составляют символы с присущей им гласной, а новые символы гласных представляют собой маркировку, добавленную к базовому символу. В письме геэз , в честь которого был назван лингвистический термин abugida , модификации гласных не всегда кажутся систематическими, хотя изначально они были более систематическими.

Слоговое письмо канадских аборигенов можно считать abugidas, хотя о нем редко думают в этом смысле. Однако самой крупной группой абугид является семейство письменностей Брахмы , которое включает почти все письменности, используемые в Индии и Юго-Восточной Азии . Название абугида происходит от первых четырех символов алфавита геэз, используемого в некоторых контекстах. Он был заимствован из эфиопских языков как лингвистический термин Питером Т. Дэниелсом .

Функциональные системы [ править ]

Характерный шрифт представляет собой более мелкие детали , чем алфавит. Здесь символы обозначают не целые фонемы, а скорее элементы (признаки), из которых состоят фонемы, например звонкость или место ее артикуляции . Теоретически каждую особенность можно было бы записать отдельной буквой; и абджады или абугидас, или даже слоговые письма, могли быть характерными, но единственной известной системой такого рода является корейский хангыль . В хангыле признаки объединяются в алфавитные буквы, а эти буквы, в свою очередь, объединяются в слоговые блоки, так что система объединяет три уровня фонологического представления.

Многие ученые, например Джон ДеФрэнсис , отвергают этот класс или, по крайней мере, называют хангыль таковым. [ нужна ссылка ] Корейский сценарий — это сознательное создание письменности грамотными экспертами, которое Дэниелс называет «сложной грамматогенией ». [ нужна ссылка ] К ним относятся стенографии и сценарии, созданные любителями и писателями-фантастами (такими как Тенгвар ), многие из которых содержат усовершенствованный графический дизайн, соответствующий фонологическим свойствам. Базовая единица письма в этих системах может соответствовать чему угодно — от фонем до слов. Было показано, что даже у латинского алфавита есть «особенности» подсимволов. [16]

Неоднозначные системы [ править ]

Большинство систем письма не относятся к одному типу. Например, английская система письма включает цифры и другие логограммы, такие как #, $ и &, а письменный язык часто не совпадает с разговорным. Как упоминалось выше, все логографические системы также имеют фонетические компоненты, будь то слоговое письмо, такое как китайское («логослоговое письмо»), или абджад, как в египетском («логосогласное»).

Однако некоторые сценарии действительно неоднозначны. Полуслоговые письма древней Испании были слоговыми для взрывных звуков, таких как p , t , k , но алфавитными для других согласных. В некоторых версиях гласные писались избыточно после слоговых букв, что соответствует алфавитной орфографии. Древнеперсидская клинопись была аналогичной. Из 23 согласных (включая нулевые) семь были полностью слоговыми, тринадцать — чисто буквенными, а для остальных трёх была одна буква для /C u / и еще одна для обоих /C a / и /C i /. Однако все гласные были написаны открыто; как и в брахмических abugidas, буква /Ca / использовалась для обозначения чистого согласного.

Фонетический сценарий глоссирования чжуинь для китайского языка делит слоги на два или три, но на начальный , средний и инейный, а не на согласный и гласный. Pahawh Hmong похож, но можно считать, что он разделяет слоги либо на начальную и согласную, либо на согласную и гласную (все группы согласных и дифтонги пишутся одиночными буквами); как последний, он эквивалентен абугиде, но с перевернутыми ролями согласной и гласной. Другие письменности занимают промежуточное положение между категориями алфавита, абджада и абугиды, поэтому могут возникнуть разногласия относительно того, как их следует классифицировать.

систем Альтернативные классификации письменности

Современные лингвисты предложили ряд альтернативных способов классификации систем письменности.

Арчибальд Хилл [17] разделили письмо на три основные категории лингвистического анализа, одна из которых охватывает дискурсы и обычно не считается собственно письмом:

Компьютерный лингвист Джеффри Сэмпсон проводит различие между семасиографией и глоттографией :

  • семасиография, связывающая видимые знаки со значением напрямую, без привязки к какому-либо конкретному разговорному языку.
  • глоттография с использованием видимых знаков для обозначения форм разговорного языка.
    • логография, представляющая разговорный язык путем присвоения отличительных видимых знаков лингвистическим элементам «первой артикуляции» Андре Мартине (Martinet 1949), то есть морфемам или словам.
    • фонография, достигающая той же цели путем присвоения оценок элементам «второй артикуляции», например фонемам, слогам

ДеФрэнсис, [18] критикуя Сэмпсона [19] введение семасиографического письма и чертовых алфавитов подчеркивает фонографическое качество собственно письма.

  • картинки
    • неписьменный
    • письмо
      • вещи
        • слоговые системы
          • чисто слоговое письмо , например, линейное письмо B, Yi, Kana, Cherokee
          • морфослоговый , например шумерский, китайский, майя
          • согласный
            • морфосогласный , например египетский
            • чистый согласный , например, финикийский
            • алфавитный
              • чистая фонематика , например, греческий
              • морфо-фонематический , например, английский

Фабер [20] классифицирует фонографическое письмо по двум уровням: линейность и кодирование:

Классификация Дэниелса [21]
Тип Каждый символ представляет Пример
Логосиллабарий слово или морфема, а также слог Китайские иероглифы
Слоговое письмо слог японский или
Абджад (согласный) согласный арабский алфавит
Алфавит согласная или гласная Латинский алфавит
Абугида согласная сопровождается определенной гласной,
модифицирующие символы обозначают другие гласные
Индийский деванагари
Функциональная система отличительная сегмента черта Корейский хангыль

Графическая классификация [ править ]

Возможно, основное графическое различие, проводимое в классификациях, — это линейность . Линейные системы письма — это те, в которых иероглифы состоят из строк, например, латинский алфавит и китайские иероглифы . Китайские иероглифы считаются линейными независимо от того, написаны ли они шариковой ручкой или каллиграфической кистью или отлиты из бронзы. Точно так же египетские иероглифы и глифы майя часто рисовались в виде линейных контуров, но в формальном контексте они вырезались в виде барельефа . Самые ранние примеры письменности линейны: шумерское письмо ок . 3300 г. до н.э. был линейным, а его клинописные потомки - нет. С другой стороны, нелинейные системы, такие как шрифт Брайля , не состоят из строк, независимо от того, какой инструмент используется для их написания.

Клинопись была, вероятно, самым ранним нелинейным письмом. Его глифы были сформированы путем вдавливания конца тростникового стилуса во влажную глину, а не путем рисования линий на глине стилусом, как это делалось ранее. [22] [23] Результатом стала радикальная трансформация внешнего вида сценария.

Брайль — нелинейная адаптация латинского алфавита, полностью отказавшаяся от латинских форм. Буквы состоят из выпуклостей на пишущей основе , которая может быть кожаной ( Луи Брайля оригинальный материал ), жесткой бумагой, пластиком или металлом.

Существуют также временные нелинейные адаптации латинского алфавита, включая азбуку Морзе , ручные алфавиты различных жестовых языков и семафор, в котором флаги или полосы располагаются под заданными углами. Однако если «письмо» определить как потенциально постоянное средство записи информации, то эти системы вообще не квалифицируются как письмо, поскольку символы исчезают, как только они используются. (Вместо этого эти переходные системы служат сигналами .)

Направленность [ править ]

Сценарии графически характеризуются направлением, в котором они написаны. Египетские иероглифы писались либо слева направо, либо справа налево, причем глифы животных и людей были повернуты лицом к началу строки. Ранний алфавит мог быть написан в нескольких направлениях: [24] горизонтально (из стороны в сторону) или вертикально (вверх или вниз). До стандартизации алфавитное письмо осуществлялось как слева направо (LTR или лево-правая ), так и справа налево (RTL или декстро-синистральная ). Чаще всего его писали бустрофедонически : начиная в одном (горизонтальном) направлении, затем поворачивая в конце строки и меняя направление.

Греческий алфавит и его преемники основывались на схеме письма слева направо, сверху вниз на странице. Другие сценарии, такие как арабский и иврит , стали писать справа налево . Сценарии, которые исторически включают китайские иероглифы (в том числе японские , корейские , вьетнамские и т. д.), традиционно писались на уровне символов вертикально (сверху вниз), справа налево на странице, но в настоящее время часто пишется слева направо и сверху вниз из-за влияния Запада , растущей необходимости использовать термины на латинице , технических ограничений в популярных форматах электронных документов , а также того факта, что штрихи пишутся преимущественно сверху вниз. («丨», «丿», «㇏» или «丶») и слева направо («一»), то же самое относится и к их порядку внутри каждого отдельного символа.

Иногда китайские иероглифы, как в вывесках, особенно когда они обозначают что-то старое или традиционное, также могут быть написаны справа налево, если они написаны горизонтально, но это частный случай традиционной «вертикальности (сверху вниз), справа слева от доски» (tbrl), хотя каждый столбец содержит только один символ. Никакие доски с более чем двумя рядами не принимают направление rltb, четыре символа, образующие квадрат, должны следовать либо за tbrl, либо за lrtb. Древнеуйгурский алфавит (и некоторые согдийские) и его потомки уникальны тем, что пишутся сверху вниз и слева направо; это направление возникло из древнего семитского направления путем поворота страницы на 90 ° против часовой стрелки, чтобы соответствовать внешнему виду вертикального китайского письма. Однако, за исключением самого Old Uyghur, все его потомки цитируются в статьях lrtb с повернутой буквой ltr, когда вертикальное цитирование непрактично. Когда китайские иероглифы цитируются в монгольских статьях, они вписываются в схему tblr.

Некоторые сценарии, используемые на Филиппинах и в Индонезии , такие как Хануно'о , традиционно пишутся линиями, отходящими от автора, снизу вверх, но читаются горизонтально слева направо; однако Кулитан , еще один филиппинский сценарий, пишется сверху вниз и справа налево. Огам пишется снизу вверх и читается вертикально, обычно на углу камня. Древний либико-берберский алфавит также писался снизу вверх. [25]

Преимущество письма слева направо состоит в том, что, поскольку большинство людей — правши , [26] [27] рука не мешает только что написанному тексту, который, возможно, еще не высох, поскольку рука находится на правой стороне пера. Напротив, письмо справа налево могло быть выгодным, когда письмо выполнялось молотком и долотом; писец должен был держать молоток в правой руке, а долото в левой, и движение справа налево означало, что молоток с меньшей вероятностью попадет в левую руку, поскольку правая рука имела больший контроль. [28] [29]

На компьютерах [ править ]

В компьютерах и телекоммуникационных системах системы письма обычно не кодифицируются как таковые. [ нужны разъяснения ] но графемы и другие графемоподобные единицы, необходимые для обработки текста, представлены « символами », которые обычно проявляются в закодированной форме. Существует множество стандартов кодирования символов и связанных с ними технологий , таких как ISO/IEC 8859-1 (репертуар символов и схема кодирования, ориентированные на латинский алфавит), CJK (китайский, японский, корейский) и двунаправленный текст .

Сегодня многие такие стандарты переопределены в коллективном стандарте ISO / IEC 10646 « Универсальный набор символов » и в параллельной, тесно связанной расширенной работе «Стандарт Юникод» . Оба обычно охватываются термином Unicode . В Юникоде каждому символу в системе письма каждого языка (немного упрощая) присваивается уникальный идентификационный номер, известный как его кодовая точка . Компьютерные операционные системы используют кодовые точки для поиска символов в файле шрифта , чтобы символы могли отображаться на странице или экране.

Клавиатура . – ​​это устройство, чаще всего используемое для письма на компьютере Каждой клавише присвоен стандартный код, который клавиатура отправляет на компьютер при нажатии. Используя комбинацию буквенных клавиш с клавишами-модификаторами, такими как Ctrl , Alt , Shift и AltGr , генерируются и отправляются в ЦП различные коды символов . Операционная система перехватывает и преобразует эти сигналы в соответствующие символы на основе раскладки клавиатуры и метода ввода , а затем доставляет эти преобразованные коды и символы в работающее прикладное программное обеспечение , которое, в свою очередь, ищет соответствующий глиф в используемом в данный момент файле шрифта. и просит операционную систему отобразить их на экране .

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Коулмас 2003 , с. 35.
  2. ^ Дэвид Кристал (2008), Словарь лингвистики и фонетики , 6-е издание , стр. 481, Уайли
  3. ^ Хадумод Буссманн (1998), Словарь языка и лингвистики Routledge , стр. 1294, Тейлор и Фрэнсис
  4. ^ Хадумод Буссманн (1998), Словарь языка и лингвистики Routledge , стр. 979, Тейлор и Фрэнсис
  5. ^ Гарриет Джозеф Оттенхаймер (2012), Антропология языка: введение в лингвистическую антропологию , с. 194 , Обучение обучению
  6. ^ Дениз Шмандт-Бессера, «Архаичная система записи и происхождение письменности». Сиро-месопотамские исследования, том. 1, нет. 1, стр. 1–32, 1977 г.
  7. ^ Вудс, Кристофер (2010), «Самая ранняя месопотамская письменность», в Вудс, Кристофер (ред.), Видимый язык. Изобретения письма на древнем Ближнем Востоке и за его пределами (PDF), Публикации музея Восточного института, 32, Чикаго: Чикагский университет, стр. 33–50, ISBN   978-1-885923-76-9
  8. ^ «Машинное обучение наконец-то сможет взломать 4000-летнюю письменность Инда» . 25 января 2017 г.
  9. ^ Роберт Бэгли (2004). «Аньянская письменность и происхождение китайской письменности» . В Хьюстоне, Стивен (ред.). Первое письмо: изобретение сценария как история и процесс . Издательство Кембриджского университета. п. 190. ИСБН  9780521838610 . Проверено 3 апреля 2019 г.
  10. ^ Уильям Г. Больц (1999). «Язык и письмо» . В Loewe, Майкл ; Шонесси, Эдвард Л. (ред.). Кембриджская история древнего Китая: от истоков цивилизации до 221 г. до н.э. Издательство Кембриджского университета. п. 108. ИСБН  9780521470308 . Проверено 3 апреля 2019 г.
  11. ^ Дэвид Н. Кейтли, Ноэль Барнард. Истоки китайской цивилизации. Страница 415-416
  12. ^ Коулмас, Флориан (1996). Энциклопедия систем письменности Блэквелла . Blackwell Publishers Ltd. Оксфорд: ISBN  0-631-21481-Х .
  13. ^ Миллард 1986 , с. 396
  14. ^ Хаарманн 2004 , с. 96
  15. ^ Дэвид Дирингер (1962): Написание . Лондон.
  16. ^ См. Примус, Беатрис (2004), «Характерный анализ современного римского алфавита» (PDF) , Written Language and Literacy , 7 (2): 235–274, doi : 10.1075/wll.7.2.06pri , заархивировано из оригинала ( PDF) от 10 октября 2017 г. , получено 5 декабря 2015 г.
  17. ^ Арчибальд Хилл (1967): Типология систем письма . В: Уильям А. Остин (редактор), Статьи по лингвистике в честь Леона Достерта. Гаага, 92–99.
  18. ^ Джон ДеФрэнсис (1989): Видимая речь. Многообразное единство систем письменности . Гонолулу
  19. ^ Джеффри Сэмпсон (1986): Системы письма. Лингвистический подход . Лондон
  20. ^ Алиса Фабер (1992): Фонематическая сегментация как эпифеномен. Свидетельства из истории алфавитного письма . В: Памела Даунинг и др. (ред.): Лингвистика грамотности. Амстердам. 111–134.
  21. ^ Дэниэлс и Брайт 1996 , с. 4
  22. ^ Каммарозано, Микеле. «Техника клинописного письма» . cuneiform.neocities.org . Проверено 18 июля 2018 г.
  23. ^ Каммарозано, Микеле (2014). «Клинописное перо» . Месопотамия . XLIX : 53–90.
  24. ^ Угроза, Лесли (1980). Грамматика аттических надписей . В. де Грюйтер. стр. 54–55 . ISBN  3-11-007344-7 .
  25. ^ «Бербер» . Древние сценарии. Архивировано из оригинала 26 августа 2017 г. Проверено 9 октября 2017 г.
  26. ^ де Ковель, Кэролин Г.Ф.; Каррион-Кастильо, Амайя; Франкс, Клайд (24 января 2019 г.). «Масштабное популяционное исследование факторов раннего возраста, влияющих на леворукость» . Научные отчеты . 9 (1): 584. Бибкод : 2019НатСР...9..584Д . дои : 10.1038/s41598-018-37423-8 . ISSN   2045-2322 . ПМК   6345846 . ПМИД   30679750 .
  27. ^ Пападату-Пасту, Мариетта; Нтолка, Элени; Шмитц, Джудит; Мартин, Марианна; Мунафо, Маркус Р.; Окленбург, Себастьян; Параккини, Сильвия (01.06.2020). «Человеческая рука: метаанализ» . Психологический вестник . 146 (6): 481–524. дои : 10.1037/bul0000229 . hdl : 10023/19889 . ISSN   1939-1455 . ПМИД   32237881 . S2CID   214768754 .
  28. ^ Почему на иврите пишут справа налево? Израильская шкатулка
  29. ^ «Почему мы читаем по-английски слева направо?» . 11 марта 2012 г.

Источники [ править ]

  • Сиссе, Мамаду (2006). «Письма и письменность в Западной Африке» . Sudlangues (на французском языке). 6 . Дакар. ISSN   0851-7215 . Проверено 12 марта 2024 г.
  • Коулмас, Флориан (2002) [1996]. Энциклопедия систем письменности Блэквелла (переиздание). Молден, Массачусетс: Блэквелл. ISBN  978-0-631-19446-0 .
  • Коулмас, Флориан (2003). Системы письменности: введение в их лингвистический анализ . Кембриджские учебники по лингвистике. Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-78217-3 .
  • Дэниелс, Питер Т .; Брайт, Уильям , ред. (1996). Мировые системы письменности . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-195-07993-0 .
  • ДеФрэнсис, Джон (1990) [1986]. Китайский язык: правда и фантастика . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN  978-0-824-81068-9 .
  • Хаарманн, Харальд (2004). История ( письма на немецком языке) (2-е изд.). Мюнхен: CH Бек. ISBN  3-406-47998-7 .
  • Ханнас, Уильям К. (1997). Орфографическая дилемма Азии . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN  978-0-8248-1842-5 .
  • Миллард, Арканзас (1986). «Младенчество алфавита». Мировая археология . 17 (3): 390–398. дои : 10.1080/00438243.1986.9979978 .
  • Нисияма, Ютака (2010). «Математика направления в письме» (PDF) . Международный журнал чистой и прикладной математики . 61 (3): 347–356.
  • Роджерс, Генри (2005). Системы письменности: лингвистический подход . Учебники Блэквелла по лингвистике. Молден, Массачусетс: Блэквелл. ISBN  978-0-631-23463-0 .
  • Сэмпсон, Джеффри (1985). Системы письменности: лингвистическое введение . Издательство Стэнфордского университета. ISBN  978-0-804-71254-5 .
  • Смолли, Уильям А. (1964). Смолли, Уильям А. (ред.). Орфографические исследования: статьи о новых системах письма . Лондон: Объединенное библейское общество. ОСЛК   5522014 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Мировые системы письма - все 294 известные системы письма, каждая из которых имеет типографский справочный символ и статус Unicode.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fae5b692cd99e6393236912e4d6349fb__1718194320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/fb/fae5b692cd99e6393236912e4d6349fb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Writing system - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)