Суданское письмо
Суданское письмо Стандартное суданское письмо 😜😜😜😜 | |
---|---|
![]() | |
Тип сценария | |
Временной период | в. XIV –XVIII вв. (как старосунданское письмо ) 1996-настоящее время (как суданское письмо) |
Направление | Слева направо ![]() |
Языки | суданский |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Египетский
|
Родственные системы | |
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | Здоровый (362) , Суданский |
Юникод | |
Псевдоним Юникода | суданский |
| |
Брахмические сценарии |
---|
и Сценарий Брахми его потомки |
Стандартное суданское письмо ( Аксара Сунда Баку , ᮃᮊ᮪ᮞᮛ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮘᮊᮥ ) — система письма, используемая суданским народом . Он построен на основе древнесуданского письма ( Аксара Сунда Куно ), которое использовалось с 14 по 18 века. [1]
История [ править ]
Древнесуданский язык был разработан на основе письма Паллава . индийского [2] и использовался с 14 по 18 века. Последней рукописью, написанной старосунданским шрифтом, была «Чарита Варуга Гуру». [2] С 17 по 19 века на суданском языке в основном говорили, а не писали. [2] яванский язык и шрифты пегон . В этот период для письма на суданском языке использовались [2] В 1996 году правительство Западной Явы объявило о плане введения официального сунданского письма, а в октябре 1997 года было выбрано старосунданское письмо, переименованное в Аксара Сунда. [3]
Типология [ править ]
Стандартизированное письмо состоит из 32 основных символов — семи гласных, 23 согласных и тринадцати фонетических диакритических знаков ( суданский : rarangkén ). Есть также цифры от нуля до девяти.
Согласные [ править ]
Каждая согласная ( сунданский : аксара нгалагена ) несет в себе присущую ей гласную «а», поэтому каждая согласная буква произносится как слог. Исходные восемнадцать согласных — это ка-га-нга , ча-джа-нья , та-да-на , па-ба-ма , йа-ра-ла , ва-са-ха .
Дополнительные пять согласных, фа-ва-ка-ха-за, были добавлены, чтобы улучшить письмо как инструмент для записи развития суданского языка, особенно в отношении заимствования иностранных слов и звуков. Новые глифы были созданы путем повторного использования букв старого сунданского письма. Например, буквы fa и va являются вариантами древнесунданского pa ; qa и xa — варианты старосунданского ka , а za — вариант старосунданского ja .
Есть два нестандартных согласных, ха и ша, которые используются для транскрипции арабских согласных خ и ش.
ты тот ИПА: /ка/
|
ᮌ га ИПА: /га/
|
ᮍ что ВЛИЯНИЕ: /ŋa/
|
ᮎ что ВЛИЯНИЕ: /t͜ɕa/
|
ᮏ и ВОЗДЕЙСТВИЕ: /d͜ʑa/
|
ᮑ ее МПА: /ɲa/
|
ᮒ лицом к лицу ВОЗДЕЙСТВИЕ: /та/
|
ᮓ и ИПА: /да/
|
ᮔ уже МПА: /и/
|
ᮕ хорошо ВОЗДЕЙСТВИЕ: /выкл./
|
ᮘ нет ВОЗДЕЙСТВИЕ: /ba/
|
ᮙ и ИПА: /ма/
|
ᮚ из ИПА: /я/
|
ᮛ день ВОЗДЕЙСТВИЕ: /ра/
|
ᮜ тот ВОЗДЕЙСТВИЕ: /ла/
|
ᮝ из ВОЗДЕЙСТВИЕ: /нас/
|
ᮞ на МПА: /к/
|
ᮠ ха ИПА: /ха/
|
ᮖ но ВЛИЯНИЕ: /причина/
|
ᮋ ка ИПА: /ка~ка/
|
ᮗ и ИПА: /фа~ва/
|
ᮟ шах IPA: /sa/, /ksa/
|
ᮐ для ИПА: /за/
|
ᮮ горький МПА: /ха/, /ха/
|
ᮯ sya ВЛИЯНИЕ: /ɕa/, /ʃa/
|
Гласные [ править ]
Есть семь независимых гласных: a, é, i, o, u, e и eu , каждая из которых имеет независимую форму и rarangken или диакритический знак. Основной согласный-гласный слог образуется путем добавления диакритического знака гласного к согласному. Диакритический знак гласной заменяет присущую согласной букву «а» или, в случае « убийственного удара » ( pamaéh ), полностью удаляет гласную, создавая изолированную согласную.
ᮃ а ИПА: /а/
|
ᮆ Это ВОЗДЕЙСТВИЕ: /ɛ/
|
ᮄ я ИПА: /я/
|
ᮇ О ВЛИЯНИЕ: /ɔ/
|
ᮅ в ИПА: /у/
|
ᮈ Это МПА: /ə/
|
ᮉ Евросоюз ВЛИЯНИЕ: /ɤ/
|
|
◌ᮦ
|
◌ᮤ
|
◌ᮧ
|
◌ ᮥ
|
◌ ᮨ
|
◌ ᮩ
|
-◌᮪
| |
ты тот ИПА: /ка/
|
ᮊᮦ что IPA: /kɛ/
|
ᮊᮤ к ВОЗДЕЙСТВИЕ: /ки/
|
ᮊᮧ является МПА: /к/
|
ᮮᮥ к ВЛИЯНИЕ: /ку/
|
ᮊᮨ тот МПА: /kə/
|
ᮊᮩ так много ВЛИЯНИЕ: /kɤ/
|
-ᮊ᮪ к ИПА: /к/
|
Согласные editдиакритические знаки
Дополнительные диакритические знаки используются для изменения согласных в слоге.
◌ ᮁ добавляет последний /r/
|
◌ ᮀ добавляет финал /ŋ/
|
◌ вставляет /r/
|
◌ ᮣ вставляет /l/
|
◌ ᮡ вставляет /j/
|
◌ᮂ добавляет финальный /h/
|
ᮊᮁ верно
|
ᮊᮀ братан
|
ᮊᮢ кра
|
ᮊᮣ жаловаться
|
ᮊᮡ принадлежать
|
ᮊᮂ хм
|
Цифры [ править ]
В текстах числа пишутся в двойных трубках | ... |, например, пишется 2020 год | ᮲᮰᮲᮰ |.
0 ᮰
|
1 ᮱
|
2 ᮲
|
3 ᮳
|
4 ᮴
|
5 ᮵
|
6 ᮶
|
7 ᮷
|
8 ᮸
|
9 ᮹
|
Пунктуация [ править ]
В современном обиходе используется латинская пунктуация. Однако на древнесуданском языке использовался собственный набор знаков препинания. Такие последовательности, как ᳇᳇ , ᳆᳀᳆ , которые содержат ᳀ , бинду сурья , «знак солнца», и ᳆᳁ , которые содержат ᳁ , бинду панглонг , «знак полумесяца», используются для обозначения литургических текстов. ᳅᳂᳅ , который содержит ᳂ , бинду пурнама , «знак полнолуния», обозначал исторический текст. ᳀ также иногда используется в качестве точки, а ᳂ выступает в роли запятой. ᳃ , бинду чакра , «знак колеса» также использовался в качестве запятой.
Символы пунктуации, напоминающие буквы с полосками ( ᳆ , da satanga , 'украшенный да', ᳇ , ba satanga , 'украшенный ба' и ᳅ , ka satanga , 'украшенный ка') возникли как варианты букв ᮓ , da , ᮘ , ба , и половина буквы ᮊ , ка . Другой символ неясного значения — ᳄ , leu satanga , «украшенный лей», основанный на архаичном слоге ᮼ , seu . [4]
Пример текста [ править ]
Статья 1 Всеобщей декларации прав человека
ᮏᮮᮮᮮᮢᮮᮢᮢᮢᮢᮮᮮᮮᮮᮑ ᮦᮂ ᮮ᮫᮱ᮮᮮ᮪᮪ ᮁᮩᮮᮀ ᮮᮩᮮᮀ ᮁᮁᮮᮮᮮᮮᮢ ᮢᮮ ᮮᮮᮠᮑ ᮦᮂ ᮮᮦᮂ ᮮᮂᮮᮦᮂᮂ ᮮᮤᮦᮦᮦ ᮮᮒ ᮏᮩᮀ ᮠᮦ ᮮᮣᮮ᮪ᮮᮮᮁ, ᮎᮮᮮ᮪ᮮᮁ-ᮅᮮ ᮏ ᮩᮀ ᮮᮩᮮ ᮮᮩᮚ ᮚᮚ ᮮᮩᮩᮀ ᮠᮦ
Все люди, рожденные в мире, независимы и имеют одинаковое достоинство и права. Им дан разум и совесть, они общаются со своими сверстниками в духе братства.
«Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства».
Юникод [ править ]
Суданский сценарий был добавлен в стандарт Unicode в апреле 2008 года с выпуском версии 5.1. В версии 6.3 была добавлена поддержка пасангана и некоторых символов старосунданского алфавита.
Блоки [ править ]
Блок Юникода для сунданского языка: U+1B80–U+1BBF. Блок Юникода для сунданского дополнения: U+1CC0–U+1CCF.
суданский [1] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 1B8x | ᮀ | ᮁ | ᮂ | ᮃ | ᮄ | ᮅ | ᮆ | ᮇ | ᮈ | ᮉ | ты | ᮋ | ᮌ | ᮍ | ᮎ | ᮏ |
U + 1B9x | ᮐ | ᮑ | ᮒ | ᮓ | ᮔ | ᮕ | ᮖ | ᮗ | ᮘ | ᮙ | ᮚ | ᮛ | ᮜ | ᮝ | ᮞ | ᮟ |
U+1BAx | ᮠ | ᮡ | ᮢ | ᮣ | ᮤ | ᮥ | ᮦ | ᮧ | ᮨ | ᮩ | ᮪ | ᮫ | ᮬ | ᮭ | ᮮ | ᮯ |
U+1BBx | ᮰ | ᮱ | ᮲ | ᮳ | ᮴ | ᮵ | ᮶ | ᮷ | ᮸ | ᮹ | ᮺ | ᮻ | ᮼ | ᮽ | ᮾ | ᮿ |
Примечания
|
Суданская добавка [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 1CCx | ᳀ | ᳁ | ᳂ | ᳃ | ᳄ | ᳅ | ᳆ | ᳇ | ||||||||
Примечания |
Галерея [ править ]
-
Суданский лонтарский манускрипт , написанный суданским письмом.
-
Первая страница из рукописи «Карита Варуга Гуру», в которой используются старосунданское письмо и старосунданский язык.
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Росиди, Аджип (2010). Вспоминая чужие жизни: ряд некрологов (на индонезийском языке). Грамедиа Популярная литература. ISBN 9789799102225 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Экаджати, Эди С. (сентябрь 2003 г.). «Сунданские рукописи: их существование, функции и содержание» (PDF) . Журнал Центра документации и транскультурных исследований . 2 : 123–134.
- ^ «Сунданский» . Атлас алфавитов, находящихся под угрозой исчезновения: системы письма коренных народов и меньшинств, а также люди, которые пытаются их спасти . Проверено 6 мая 2020 г.
- ^ ЭВЕРСОН, Майкл. Предложение по кодированию дополнительных сунданских символов для старосунданского языка в UCS. Доступно по адресу [1] . 5 сентября 2009 г.