Jump to content

Символы Кайды

Символы Кайды.

Глифы Кайда ( カイダー字 , Кайда дзи ) — набор пиктограмм , когда-то использовавшихся на островах Яэяма на юго-западе Японии . Слово кайда было взято из Йонагуни , и большинство исследований пиктограмм было сосредоточено на острове Йонагуни . Однако есть свидетельства их использования на других островах Яэямы, особенно на острове Такетоми . [ 1 ] Они использовались в основном для налоговых уведомлений и поэтому были тесно связаны с подушным налогом, введенным Рюкю на Яэяму на острове Окинава , над которым, в свою очередь, доминировал домен Сацума на Южном Кюсю.

Примеры логограмм Кайды
(из Сасамори, 1893 г.)

Этимология

[ редактировать ]

Судо (1944) предположил, что этимологией кайды было кария ( 仮屋 ) , что означало «правительственное учреждение» в домене Сацума. Этот термин был заимствован Рюкю на Окинаве, а также бюрократами Яэямы ( карья: в современном Исигаки). Стандартный японский /j/ обычно соответствует /d/ в Йонагуни , а /r/ часто опускается, когда окружен гласными. Эта теория соответствует основному стимулу для символов Кайда - налогообложению. [ 2 ]

Сразу после завоевания Рюкю Сацума провел межевание земель на Окинаве в 1609 году и в Яэяме в 1611 году. Тем самым Сацума определил сумму дани, которую Рюкю должен платить ежегодно. После этого в 1640 году Рюкю ввел подушный налог на Яэяму. Фиксированная квота была выделена каждому острову, а затем разделена на каждую общину. Наконец, для отдельных островитян были установлены квоты, скорректированные только по возрасту и полу. Лидеры общин были уведомлены о квотах в правительственном учреждении на Исигаки. Они проверяли расчет с помощью варазана ( баразан на языке Яэяма), основанного на соломинке метода расчета и записи цифр, напоминавшего инков кипу . После этого квота для каждого домохозяйства записывалась на деревянной дощечке, называемой итафуда или хансацу ( 板札 ) . Именно здесь использовались глифы Кайда. Хотя письменный японский язык в стиле соро имел статус административного языка, отдаленным островам приходилось полагаться на пиктограммы для уведомления неграмотных крестьян. Согласно документу XIX века, на который ссылается Яэяма рекиси (1954), чиновник по имени Охама Сэйки, разработал «идеальные иероглифы» для итафуды в начале 19 века, хотя это предполагает существование более ранних, «несовершенных» иероглифов. [ 3 ] Судо (1944) записал устную историю Йонагуни: 9 поколений назад предок линии Кедагусуку по имени Масе обучал символам Кайда и варазану публику . Судо датировал это событие второй половиной 17 века. [ 2 ]

По мнению Икемы (1959), глифы Кайда и варазан были, очевидно, достаточно точными, чтобы вносить исправления в официальные объявления. Подушный налог был окончательно отменен в 1903 году. Он использовался до тех пор, пока введение общенациональной системы начального образования не привело к быстрому снижению уровня неграмотности в период Мэйдзи . [ 4 ] В настоящее время они используются на Йонагуни и Такетоми для изготовления народного искусства, футболок и других изделий, скорее из-за их художественной ценности, чем в качестве системы ведения учета.

Репертуар

[ редактировать ]

Глифы Кайда состоят из

  • ссылки на животных, растения и продукты их переработки, такие как рис, просо, бобы, быки, овцы, козы, рыба и текстиль, а также
  • цифры или основные единицы, такие как мешок риса (俵), мешок проса, ковш риса (斗), ящик риса (升), полмешка риса и
  • бытовые символы, называемые дахан .

Что касается цифр, аналогичные системы, называемые сучума, можно найти на Окинаве и Мияко и, по-видимому, имеют свои корни в цифрах Сучжоу . [ 5 ]

История исследований

[ редактировать ]

Первым автором, не принадлежащим к Яэяме, который прокомментировал глифы кайда, был Гисуке Сасамори , который оставил копии многих коротких текстов кайда в своем «Нанто Танкэн» (南島探検, «Исследование южных островов »), записи своего визита в префектуру Окинава в 1893 году , в которой также упоминается каторжный труд, навязанный островитянам режимом. Ясусада Тасиро собрал различные системы счисления, найденные на Окинаве и Мияко, и подарил их Токийскому национальному музею в 1887 году. Статья о сучума британского японоведа Бэзила Чемберлена (1898 г.) [ 6 ] похоже, основан на коллекции Таширо. [ 5 ]

В 1915 году учитель математики Киичи Ямуро (矢袋喜一) включил еще много примеров глифов кайда, счетных веревок с узлами баразан и местных числовых слов (вместе с репродукцией записей Сасамори) в свою книгу по математике Старого Рюкюань (琉球古来の数学). ). Хотя Ямуро не посещал Йонагуни сам, его записи позволяют предположить, что символы кайда все еще использовались ежедневно в 1880-х годах. Антрополог Тадао Кавамура , проводивший антропологическое исследование островов в 1930-х годах, отметил, что «они использовались до недавнего времени». Он показал, как символы кайда использовались при отправке посылок. [ 7 ] Судо (1944) показал, как деловые операции записывались на листах с помощью символов кайда. Он также предложил этимологию кайды. [ 2 ]

  1. ^ Уэседо Тору (1976) Такетоми-дзима ши минва минъё курица . Народные сказки/фольклорное издание острова Такэтоми по истории (на японском языке).
  2. ^ Jump up to: а б с Судо Тошиити (1982) [1944] . Нан Дао Цзюешу (на японском языке).
  3. ^ иинкай Рекиси Яэяма, изд. Яэяма рекиси хэнсю История Яэямы (на японском языке).
  4. ^ Икема Эйзо (1959) . История Йонагуни (на японском языке).
  5. ^ Jump up to: а б Хагио Тошиаки Тошиаки Хагио (2009) «Ёнагуни но кайда-дзи о мэгуру ити косацу». Исследование персонажей Кайдера на острове Йонагуни. [Соображение о «Кайдаа-Джи» (персонаже Кайдаа) на острове Йонагуни]. На Окинаве скульптуры кенритсу хакубуцукан бидзюцукан (Музей префектуры Окинавы и Художественный музей) (ред.). Ёнагуни-дзима сого напугал таракана Отчет о комплексном обследовании острова Йонагуни [ Отчеты об исследованиях по естественной истории, истории и культуре острова Йонагунидзима ] (PDF) (на японском языке). стр. 49–64 . Проверено 15 августа 2020 г.
  6. ^ Бэзил Холл Чемберлен (1898). «Пятинарная система обозначений, используемая в Лучу на деревянных счетах, называемая Сё-Чу-Ма». Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . 27 . Лондон: 383–395.
  7. ^ Кавамура Тадао (1999) [1939] . Изучение южной культуры (на японском языке).

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5e1e6854ecc5adbe493594dd94c51abc__1716091020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5e/bc/5e1e6854ecc5adbe493594dd94c51abc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kaidā glyphs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)