Алфавит Дезерета был результатом идеализма и утопизма Янга и ранней Церкви СПД. Янг и мормонские пионеры считали, что «все аспекты жизни» будут нуждаться в реформах в предстоящем тысячелетии . [9] [10] и алфавит Дезерета был лишь одним из многих способов, с помощью которых они стремились осуществить полную « преобразование в обществе ». [5] : 142 в ожидании Второго пришествия Иисуса . [11] Янг писал о реформе, что «она будет представлять собой каждый звук, используемый при построении любого известного языка; и, по сути, это шаг и частичный возврат к чистому языку, который был обещан нам в последние дни», что означало чистый адамический язык, на котором говорили до Вавилонской башни . [12] [13] [14]
В публичных заявлениях Янг утверждал, что алфавит заменит традиционный латинский алфавит альтернативным, более фонетически точным алфавитом для английского языка . Это дало бы иммигрантам возможность научиться читать и писать по-английски, орфография которого, по его словам, часто фонетически менее последовательна, чем орфография многих других языков. [3] : 65–66 Янг также предложил преподавать алфавит в школьной системе, заявив, что «это будет средством обеспечения единообразия в нашей орфографии, а годы, которые сейчас требуются, чтобы научиться читать и писать, можно посвятить другим исследованиям». [15]
Между 1854 и 1869 годами алфавит использовался в библейских отрывках из газет, избранных церковных записях, нескольких дневниках и некоторой корреспонденции. На уличных вывесках и плакатах время от времени использовались новые буквы. В 1860 году на золотой монете в 5 долларов было отчеканено 𐐐𐐬𐑊𐐨𐑌𐐮𐑅 𐐻𐐭 𐑄 𐐢𐐫𐑉𐐼 (Святость Господу). В 1868-1869 годах, после больших трудностей с созданием подходящих шрифтов, [5] были напечатаны четыре книги: два школьных букваря, полная Книга Мормона и первая ее часть, предназначенная для чтения в третьей школе. [16]
Несмотря на неоднократное и дорогостоящее продвижение со стороны ранней Церкви СПД, алфавит так и не получил широкого распространения, и историки считают его неудачным. [3] [7] [17] [18] [19] Однако в последние годы, благодаря цифровой типографии , алфавит Дезерет был возрожден как культурная реликвия . [20] [21]
Были предприняты попытки создания подобных неографий , наиболее известной из которых для английского языка является шавский алфавит . [22]
6 марта 1849 года церковные власти организовали «свободное и независимое правительство» под названием « Штат Дезерет» . [28] сохраняя при этом Совет Пятидесяти . [29] В том историческом контексте, который получил название «Забытое королевство», [26] на протяжении всей истории Алфавита существовало «конкурирующее совпадение религиозной и светской цели». [30] Это теолингвистическое слияние было отмечено многими историками. [31] [32] [30] [33] [34] [35]
«Новый алфавит» был призван исправить «искажения и извращения языка, который изначально был чистым», а также удовлетворить острую потребность в языке, который «отвечал бы требованиям постоянного взаимодействия между несколькими тысячами языков». Тот, кто «пригоден для великой необходимости великого собрания и великой работы по обучению Закону Господню всех людей». [36] Эта реформа английской орфографии была первым шагом к окончательному восстановлению адамического языка для использования в ожидаемом тысячелетнем устроении полноты времен . [13]
Типографская ассоциация Дезерета назвала алфавит «предвестником в той серии разработок, которые должны подготовить человечество к восприятию чистого языка». [37] Бригам Янг, Президент Церкви и Пророк, «движущая сила» реформы, с нетерпением ждал того времени, «когда человек будет полон света вечности», и заявил: «Я еще увижу время, когда я смогу поговорить с этим люди, не открывая рта». [38]
Прежде чем они остановили свой выбор на алфавите Дезерет, внимание попечительского совета было в основном сосредоточено на алфавитах стиля Питмана , и в апреле 1847 года Бригам Янг почти купил 200 фунтов (91 кг) свинцового шрифта для печати книг с использованием орфографии Питмана. [3] [7] : 7 Университет Дезерета был зарегистрирован 28 февраля 1850 года; Менее чем через три недели, 20 марта, новый попечительский совет начал обсуждать реформу орфографии. [3]
29 ноября 1853 года комитет был готов утвердить слегка измененную версию орфографии Питмана, когда апостол Уиллард Ричардс , второй советник Янга, который был смертельно болен и пропустил дебаты перед голосованием, увидел предложенный алфавит, который писался слово «фонетический» как «fɷnetic». [7] : 10 Ричардс поспешил осудить это, заявив комитету: «Нам нужен новый тип алфавита... эти символы... кажутся тем, что наливают молодое вино в старые бутылки ... Я склонен думать... так и сделаем. …выбросить все символы, которые очень похожи на английские символы, и ввести оригинальный алфавит… алфавит, полностью отличающийся от любого используемого алфавита». [7] : 10
Эти слова убедили Бригама Янга и остальную часть комитета, и затем Уотт попытался создать оригинальный алфавит. Менее чем через два месяца, 19 января 1854 года, регентский совет наконец утвердил первый 38-буквенный алфавит Дезерет. [7] : 11 Однако одно наследие орфографии Питмана сохранилось: идея о том, что одна буква должна равняться одному звуку . [5] : 150–152
пионерами-мормонами (1854–1869 гг Использование . )
После принятия алфавита его первым пользователем стал его главный архитектор Джордж Д. Ватт, который начал писать протоколы собраний первых епископов в рукописной форме в 1854 году. [7] : 12 Почти сразу после его публикации члены церкви начали с ним экспериментировать, и к 1855 году писатели-путешественники Жюль Реми и Джулиус Бренчли опубликовали схему нового алфавита, которая сильно отличалась от версии 1854 года. Некоторые ранние мормоны, такие как Фалес Гастингс Хаскелл , начали вести свои личные дневники на новом алфавите. [7] : 16 Реми также сообщил, что во время своего пребывания в Солт-Лейк-Сити он видел на улице и над магазинами вывески, использующие новый алфавит. [4]
После нескольких месяцев практики письма с использованием нового алфавита Уотт написал Бригаму Янгу, что он недоволен им, и предложил провести полную переработку, которая так и не была реализована. [41] : 22
Слух о новом алфавите вскоре распространился за пределами Юты, и большинство сообщений в немормонских газетах были критическими. [42] [43] [44] Однако другие авторы, знакомые с другими фонотипическими и стенографическими алфавитами, колебались от нейтральных описаний нового алфавита [45] хвалить. [40]
До этого момента весь печатный материал (в основном только таблицы алфавита и его стандартные орфографические эквиваленты) печатался крупным деревянным шрифтом , который не подходил для печати малых размеров. Поскольку алфавит был совершенно уникальным, шрифта не существовало, поэтому в 1857 году попечительский совет поручил Эрастусу Сноу закупать металлические шрифты у находящейся Сент-Луисе в фабрики шрифтов Ladew & Peer. Однако в мае 1857 года началась война в Юте , и Сноу покинул Сент-Луис, чтобы поддержать пионеров-мормонов. Во время войны компания Ladew & Peer продолжала работать над шрифтом, и пуансоны и матрицы были доставлены зимой 1858 года. Впервые новый шрифт использовался для изготовления визитной карточки Джорджа А. Смита , раннего мормонского историка . [7] : 15
В 1859 году, имея в руках новый шрифт, газета Deseret News начала его печатать. В каждом выпуске печаталось по одному экземпляру новым алфавитом, обычно это цитата из Книги Мормона или Нового Завета . Однако это продолжалось всего один год, после чего практика прекратилась; он начнется снова в мае 1864 года и окончательно прекратится в конце того же года. [7] : 20
Обложки двух букварей, изданных на алфавите Дезерет при жизни Бригама Янга: Первая книга Дезерет и Вторая книга Дезерет .
ДЕЗЕРЕТ ПЕРВАЯ/ВТОРАЯ КНИГА РЕГЕНТОВ ДЕЗЕРЕТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА 1868.
Бенн Питман , брат Исаака Питмана, также интересовался реформой орфографии и к 1864 году опубликовал свою собственную орфографию, которую попечительский совет рассматривал как принятие. Однако в конечном итоге они решили не делать этого и воспользовались возможностью, чтобы еще раз подтвердить свою приверженность алфавиту Дезерет. [7] : 20
Бригам Янг обвинил в провале этой первой попытки реформы уродство шрифта, разработанного Ladew & Peer, и поэтому поручил американской паровой типографии Рассела, литейному заводу шрифтов в Нью-Йорке , разработать более приятный шрифт. Результатом стал шрифт в стиле Бодони (ниже), который использовался для печати всех книг того периода. [7] : 20 В статье 1868 года газета Deseret News писала, что «персонажи для человека, не привыкшего к ним, могут выглядеть странно, [но] для глаза, которому они знакомы, они прекрасны». [3] : 69
По крайней мере, четыре книги были опубликованы в новом алфавите, все расшифрованы Орсоном Праттом и все с использованием шрифта Russell's House: «Первый читатель пустынного алфавита» (1868 г.), «Второй читатель пустынного алфавита» (1868 г.), «Книга Мормона» (1869 г.), и отрывок из Книги Мормона под названием «Первый Нефий – Омний» (1869 г.). [3] : 69–70
Было изготовлено значительное количество непечатных материалов на алфавите Дезерет, в том числе точная копия надгробия в Сидар-Сити, штат Юта . [46] некоторые монеты, письма, дневники и протоколы встреч. Одним из наиболее любопытных предметов, найденных в алфавите Дезерет, является англо- хопи словарь, подготовленный двумя мормонскими миссионерами. Рукописный документ хранился в церковных архивах СПД и в значительной степени игнорировался до 2014 года, когда исследователь системы письменности и ученый-компьютерщик Кеннет Р. Бисли заново обнаружил его и переписал на стандартный письменный английский язык. [47]
Последняя книга, которую мормонские пионеры напечатали алфавитом Дезерет: Книга Мормона, состоящая из трех частей . Слева обложка первого тома; справа: таблица алфавита Дезерета в книге.
Несмотря на годы активного продвижения, алфавит Дезерет так и не получил широкого распространения. Частично это нежелание было связано с непомерно высокими затратами; проект уже обошелся ранней церкви в 20 000 долларов. [3] : 76 с 6000 долларов, которые пойдут Пратту в качестве вознаграждения за его усилия по транскрипции [18] а большая часть остальных уйдет на резку металлических шрифтов с новым алфавитом и затраты на печать. [7] : 6 В 1859 году Орсон Пратт подсчитал, что стоимость обеспечения всех территории Юты школьников подходящими учебниками составит более 5 миллионов долларов. [3] : 76
По словам Бисли, многие писали, что интерес к алфавиту Дезерет умер вместе с Бригамом Янгом. Однако это неправда; во времена Янга алфавит уже считался неудачным. [7] : 29 Только 500 экземпляров полной Книги Мормона , переведенной на алфавит Дезерет, были проданы по 2 доллара каждый, и даже Янг понял, что затея слишком дорогая, и даже самых набожных мормонов невозможно убедить покупать и изучать книги издания Дезерет вместо книг. в традиционной орфографии. [4] [7] : 27 Зимой 1870 года, всего через год после публикации, реклама алфавитных книг Дезерет была незаметно удалена из газеты Deseret News . [18]
Современные писатели отметили, что тысячи экземпляров букварей Deseret номиналом 15 и 20 центов остались непроданными. [7] : 6 и историк Роби Венц предположил, что Церковь СПД в то время имела «тайник» букварей в отличном состоянии, который она медленно распродавала; по его словам, в 1978 году один такой букварь был продан за 250 долларов. [4]
Мормоны планировали использовать прибыль от продажи более ранних книг для финансирования печати большего количества книг, и в ожидании Орсон Пратт уже переписал полную Библию , Учение и Заветы и Катехизис Джона Жака для детей . [17] Пратт также подготовил очевидное продолжение букварей — « Фонетическое правописание Дезерета» . Однако после провала продаж ни одна из этих книг так и не была опубликована и считалась утерянной, пока в мае 1967 года ее не обнаружили в хранилище церковных архивов СПД в Солт-Лейк-Сити. [18] [17]
Ральф Вигода, репортер The Philadelphia Inquirer , предположил, что завершение строительства Трансконтинентальной железной дороги могло способствовать падению алфавита: немормоны, не лояльные Бригаму Янгу, стали значительной частью города и без религиозной мотивации. действительно было бы трудно заставить их выучить новый алфавит. [48] В ретроспективе историк А. Дж. Симмондс утверждает, что новая железная дорога обрекла алфавит. По его словам, легкий доступ ко «всей литературе англоязычного мира» сделал алфавит бесполезным. [18]
В июле 1877 года Янг еще раз попробовал провести реформу орфографии, заказав свинцовый шрифт, разработанный для орфографии Бенна Питмана (брата Исаака), с намерением напечатать с его помощью издание Книги Мормона и Учения и Заветов . Большая часть шрифта прибыла к августу, но после смерти Янга перевод так и не был осуществлен, а шрифт так и не использовался. Таким образом, смерть Янга ознаменовала конец экспериментов мормонов с реформами английской орфографии. [3] [7] : 29
Повторное открытие в компьютерную эпоху [ править ]
Три вопроса («Где моя комната?», «Где пляж?» и «Где бар?»), Написанные цифровым компьютерным шрифтом Deseret.
Во время празднования столетия штата Юта в 1996 году была роздана тетрадь для детей, в которой одним из заданий было написание ребенком своего имени на алфавите. В книге говорится, что ребенок, который сделает это, станет «первым ребенком за 100 лет, который напишет [свое] имя алфавитом Дезерет!» [50]
Также в 1996 году издательство Buffalo River Press опубликовало переиздание Первой книги Дезерета , из которой изначально было напечатано только 10 000 экземпляров. [50] [51] Вся Книга Мормона , написанная алфавитом Дезерета, также была переиздана. [52] поскольку существует всего 500 экземпляров оригинального тиража, и их можно продать на eBay за ≈ 7500 долларов (по состоянию на 2004 год). [41] : 47 В 1997 году Джон Дженкинс загрузил бесплатный трехчастный PDF-файл так называемой «тройной комбинации», то есть объединенной Книги Мормона , Учения и Заветов и Драгоценной Жемчужины . [53]
Благодаря включению этого набора символов в Юникод, большинство оригинальных книг и многие оригинальные рукописи были расшифрованы в виде обычного текста . [41] : 32–34 и, если это невозможно из-за несоответствий между ссылочными глифами Юникода и документами, LaTeX . [7] : 42
Фраза « 𐐆𐑌𐑁𐐲𐑉𐑋𐐩𐑇𐐲𐑌 𐐶𐐪𐑌𐐻𐑅 𐐻𐐭 𐐺 𐑁𐑉𐐨 » ( Информация хочет быть бесплатной ) в пяти шрифтах Deseret. Сверху: Noto Sans Deseret, QueenBee Star, TuBeeRound, Times Bee и Analecta.
Первый цифровой шрифт для алфавита Дезерет, названный «Дезерет», был разработан Грегом Кирни в рамках работы, которую он выполнял для Департамента истории Церкви СПД в 1991 году; шрифт использовался на выставке в том году. [7] : 32 В августе 1995 года очищенная оцифрованная версия шрифта, используемого во Второй книге Дезерета, была создана графическим дизайнером Солт-Лейк-Сити Эдвардом Бейтманом, который создал шрифт в Fontographer во время работы над Планом 10 из космоса . [7] : 32–33
Хотя в алфавите Дезерет есть регистр букв , обычно единственная разница между крохотными и маюскульными формами заключается в том, что маюскульные формы крупнее.
*Не является частью оригинального алфавита; см. § Версии ниже.
Допускается определенная степень свободного правописания с учетом диалектных различий в английском языке. Например, в издании Дезерета Книги Мормона слово «почему» пишется как 𐐸𐐶𐐯𐑉𐑁𐐬𐑉 ( / hw ɛr f oʊ r / ), [64] а это значит, что переводчик книги не продемонстрировал слияния вина и нытья . Те, кто демонстрирует слияние, вместо этого могут предпочесть написание 𐐶𐐯𐑉𐑁𐐬𐑉 , соответствующее произношению ( / w ɛr f oʊ r / ), или, в зависимости от диалекта , возможно, 𐐶𐐯𐑉𐑁𐐫𐑉 ( / w ɛr f ɔː r / ). [65] : 38
Алфавит был разработан так, чтобы можно было записать все гласные, используемые в диалекте, на котором говорили в штате Юта 19 века. Наличие гласных также объясняется тем фактом, что, в отличие от других американских пионеров , мормонские пионеры были из Новой Англии , а не с Юга Америки . [7] Таким образом, многие гласные в алфавите Дезерет с тех пор слились в современную эпоху: они больше не различаются в некоторых диалектах английского языка, особенно в диалектах американского английского, хотя все еще присутствуют в других, например, во многих вариантах британского английского. .
Было несколько опубликованных версий алфавита. В большинстве версий (включая версии, использованные в «Первой книге Дезерета» , «Второй книге Дезерета» , «Новости Дезерета» и «Книге Мормона» ) было всего 38 букв, но некоторые версии содержали две лигатуры , 𐐧 (ew) и 𐐦 (oi). [66] Вместо 𐐮𐐭 [67] или 𐐷𐐭 , [68] 𐑏 должен был использоваться; вместо 𐐱𐐮 , 𐑎 . [68]
В выпуске Deseret News от 23 февраля 1859 года редакторы объявили о своем одобрении двух новых писем и о возможном намерении использовать их в информационном бюллетене. Однако из-за использовавшейся в то время технологии набора текста горячим металлом отливка новых букв потребовала бы значительных затрат, поэтому это так и не было реализовано. [66]
Из-за отсутствия швы автору приходится писать тот звук, который бы использовался, если бы в слове было ударение. Например, слово «достаточно» обычно произносится / ə ˈ n ʌ f / , но при ударении (как при заявлении о раздражении) оно произносится / i ˈ n ʌ f / . Написание слова Дезерет, 𐐨𐑌𐐲𐑁 , отражает это ударное произношение. Если [ ə ] не имеет в слове собственного ударного значения, как это часто бывает перед / r / , то оно записывается как 𐐲 . [65] : 32–33
Мэрион Дж. Шелтон , один из первых мормонских миссионеров , предложила добавить новый глиф для обозначения шва, простой вертикальной линии той же высоты, что и другие символы Дезерета, с внешним видом, похожим на турецкий i (ı) без точек. Однако добавление этого глифа не прижилось среди его современников, и ни в одном документе, кроме сочиненных Шелтоном, он не используется. [7] : 19–20 Шелтон использовал новый символ в письме 1860 года Бригаму Янгу, сообщая о недавно завершенной миссии к народу пайуте . [69]
У каждой буквы алфавита Дезерет есть имя, и когда буква пишется сама по себе, она имеет значение этого имени. Это позволяет писать некоторые короткие слова одной буквой и называется «слоговым значением» буквы. Самое распространенное слово в английском языке, , пишется просто 𐑄 , так как название буквы / ð iː / и это ударное произношение слова. Согласные со слоговыми значениями: 𐐶 (уу), 𐐷 (да), 𐐸 (ха), 𐐹 (пи), 𐐺 (бе/пчела), 𐐻 (чай/чай), 𐐽 (ци), 𐐾 (ги), 𐑀 (гей) и 𐑄 (тот/ты). [65] : 25
Слоговые значения не применяются в словах, хотя раньше это было так. В ранних документах Ватт пишет «люди» как 𐐹𐐹𐑊 , ожидая, что читатели интерпретируют первое 𐐹 как / p iː / , а второе 𐐹 как / p / . [7] : 13 С этим контекстным переключением значений вскоре покончено, поэтому в более поздних документах вместо «пчелы» пишется 𐐺 , «пчелы» пишутся 𐐺𐐨𐑆 .
В 40-буквенных версиях алфавита, которые включают букву 𐐧 (ew), обозначающую / j uː / , буква 𐐧, стоящая отдельно, может использоваться для обозначения слова «вы». [65] : 25, 51
Гимн из Второй книги Дезерета , напечатанной в 1868 году. Первая строка гимна гласит: «Я буду служить Господу, пока я молод» ( 𐐌'𐑊 𐑅𐐲𐑉𐑂 𐑄 𐐢𐐫𐑉𐐼 𐐸𐐶𐐴𐑊 𐐌 𐐐𐑋 𐐷𐐲𐑍 ), и произносится как / aɪ l s ʌ r v ð ( ə ) l ɔː r d hw aɪ l aɪ æ m j ʌ ŋ / . - Привет, как дела? – У меня все отлично, спасибо! – Было приятно тебя увидеть, но мне пора бежать! Заботиться!
Существовали две основные рукописные формы алфавита Дезерет: рукописная версия и печатная версия. За время существования алфавита рукописная форма вышла из моды среди большинства пользователей алфавита, и к 1856 году рукописных документов больше не существовало. [41] : 21 Однако его влияние на глифы все еще можно ясно увидеть в циклах определенных символов, таких как 𐑅 , 𐑀 и 𐐼 . [7] : 13 В самых ранних сохранившихся версиях алфавита Дезерет, датированных 1853 годом (за год до его утверждения в январе 1854 года), печатная и рукописная формы располагались рядом, что позволяет предположить, что скорописная форма была частью плана с самого начала. [70]
Arc.Ask3.Ru — бесплатная энциклопедия, которую может редактировать каждый. 𐐎𐐮𐐿𐐨𐐹𐐨𐐼𐐨𐐲, 𐑄 𐑁𐑉𐐨 𐐯𐑌𐑅𐐴𐐿𐑊𐐬𐐹𐐨𐐼𐐨𐐲 𐑄𐐰𐐻 𐐯𐑌𐐨𐐶𐐲𐑌 𐐿𐐰𐑌 𐐯𐐼𐐮𐐻
Курсивную форму алфавита Дезере в основном использовали два человека: Джордж Д. Ватт и Джеймс Генри Мартино. [41] : 21 Ватт, стенографист , записал несколько встреч епископов и написал другие личные документы этим курсивом. [7] : 13 Ниже приведена диаграмма рукописной формы. Синие глифы показывают, как писать каждый символ, а верхний ряд напечатанных глифов показывает соответствующий ссылочный глиф Юникода.
Курсивный стиль имеет множество неортодоксальных характеристик, необычных для алфавитных систем письма . Гласные можно опустить, если автор спешит и чувствует, что слово очевидно, как в абджаде , буквы можно писать выше или ниже базовой линии в зависимости от того, что им предшествует, а 𐐮 ставится на буквы после того, как они уже написаны как в абугиде . Кроме того, в отличие от наборного алфавита, в рукописном алфавите нет регистра букв. Эти характеристики могли возникнуть потому, что Уотт был местным экспертом по стенографии Питмана , которая пишется аналогичным образом. [7] : 13
В таблице ниже показаны некоторые примеры написания скорописи. Опущенные гласные отмечены в скобках.
Джордж Д. Ватт счел свой собственный алфавит громоздким для написания и отказался от него. Как он писал Бригаму Янгу 21 августа 1854 года: [71] [72]
Дорогой Бро. Здесь я представляю на ваше рассмотрение результат долгих размышлений и обширной практики использования нового алфавита со времени последнего заседания Попечительского совета. Признаюсь откровенно, мне никогда не нравилось нынешнее построение алфавита. При его построении мне не предоставили такой свободы, как хотелось бы. [...] Теперь я полностью убежден, что это не самый быстрый способ письма и печати, а, наоборот, тормозит руку в ее дальнейшем движении.
Его новый алфавит очень напоминал публикацию Исаака Питмана 1853 года, содержащую всего 33 буквы. Однако на тот момент Янг все еще был очарован оригинальным алфавитом Дезерета, поэтому он отклонил это предложение, и Ватт продолжал публично продвигать алфавит как часть своей работы, несмотря на свои сомнения. [71]
Фрагмент словаря хопи Мэрион Шелтон, источника его почерка. В этом разделе показаны переводы на язык хопи ( диалект Орайви ) слов, начинающихся с английской фонемы / oʊ / .
После 1855 года рукописные документы больше не появляются, а все сохранившиеся журналы пишутся печатными буквами. [41] : 21 Мэрион Дж. Шелтон, ранний мормонский миссионер, написавший алфавитный словарь языка хопи, была «типичным» 40-буквенным писателем-дезеретом. [7] : 19 и его стиль письма показан ниже.
Алфавит Дезерета был специально разработан таким образом, чтобы не иметь восходящих и нисходящих элементов . [7] : 14 Это было задумано как практическая польза для алфавита в эпоху металлических шрифтов: после многократного использования края шрифтов становятся тусклыми, и этому эффекту наиболее подвержены узкие верхние и нижние элементы. [7]
Несмотря на благие намерения, этот недостаток был назван «катастрофической» ошибкой. [73] из-за этого шрифт выглядит «монотонным» [4] и делает все слова одинаковыми. [18] Некоторые пошутили, что из-за этого эстетического качества новый алфавит издалека может быть принят за турецкий налоговый список . [18] [17]
Мормонские пионеры, очевидно, осознавали проблемы, вызванные его однообразием: [3] : 76
Президент Янг решил, что [письма] не так хорошо приспособлены для поставленной цели, как надеялись. Поскольку у букв нет хвостовиков (восходящих или нисходящих), все они очень ровные и бросаются в глаза из-за своей однородности.
- статья в «Инструкторе по делам несовершеннолетних» от 2 октября 1875 г.
Другая критика дизайна была еще более резкой. В редакционной статье в Boston Globe от 18 декабря 1857 года алфавит был описан как «устроенный и названный так, чтобы вызывать максимально возможное раздражение у посторонних», а дизайн букв был «непонятным, как [... иероглифы ] [...] египтяне ». [44] 4 марта 1872 года газета «Нью-Йорк Таймс» назвала алфавит «грубым, неуклюжим и громоздким». [43]
Некоторые современные компьютерные шрифты и печатные книги попытались исправить эту предполагаемую ошибку: в книгах из серии Deseret Alphabet Classics Джона Дженкинса используемый шрифт добавляет нижний элемент к 𐑉 и 𐐻 и верхний элемент к 𐐼 и 𐑇 среди других настроек. [74]
Официально алфавит Дезерет был создан для упрощения написания английских слов в интересах детей и изучающих английский как второй язык . Однако некоторые современники алфавита выдвигали альтернативную мотивацию для его развития: усиление изоляции первых мормонов.
Чтобы посторонние не читали секреты мормонов (в основном отвергнуты) [ править ]
Обвинение в том, что основная цель алфавита Дезерет заключалась в том, чтобы держать посторонних (« неевреев » в терминологии СПД) в неведении, было выдвинуто почти сразу, о чем свидетельствует следующая перепечатка «Lyttelton Times» 1858 года неназванной «нью-йоркской газеты»: [42]
Скрытность мормонов . Новый «Алфавит Дезерет» завершен, и шрифты пика в Сент-Луисе отлиты . Образцы этого типа публикуются в газетах Сент-Луиса, но их невозможно воспроизвести в типах, которые используют простые люди [...] Указы брата Бригама в дальнейшем будут в буквальном смысле запечатанным письмом для глаз язычников.
Получив экземпляр газеты Deseret News в 1859 году, газета Richmond Dispatch 25 апреля раскритиковала ее, написав: «The Deseret News наполнена множеством иероглифов. Кажется, это [алфавит], которому должны учить только мормоны. " [75]
Однако современные историки сомневаются в правдивости этой теории. [3] [4] Во-первых, отмечает Кеннет Р. Бисли, « Deseret News» и каждая книга, изданная с использованием алфавита, явно содержит ключ к алфавиту: [41] : 36 и любой, у кого не было ключа, мог получить копию « Путешествия в Грейт-Солт-Лейк-Сити » или сам поехать в Солт-Лейк-Сити и купить ее. [3] Современные ученые Ричард Ф. Бертон и Жюль Реми также отвергли аргумент о секретности в 1860 и 1855 годах соответственно. [41] : 36
С предстоящим завершением строительства Трансконтинентальной железной дороги мормонские пионеры получили бы легкий и дешевый доступ к публикациям с востока, включая «желтые спинки» , «грошовые ужастики» , бульварные журналы и другие часто скандальные или грязные публикации, которые приобрели известность в 19 веке. Действительно, в статье о преимуществах алфавита газета Deseret News с гордостью писала: [76]
Если бы наша община находилась в таком же положении, как и другие, то было бы донкихотством пытаться внедрить среди нас эту реформу в надежде провести ее в практическое действие. Но наша позиция уникальна, мы едины. [...] Некоторые полагают, что если ребенка обучать системе правописания и письма по звукам, это повредит ему в изучении нынешней системы. [...] Если бы они не могли найти лучшего чтения, чем большая часть жалкого мусора, который сейчас имеет широкое распространение, было бы лучше, если бы они никогда не научились читать нынешнюю орфографию. В таком случае неведение было бы блаженством. [...] Величайшие пороки, которые сейчас процветают и от которых стонет христианский мир, напрямую связаны с распущенностью прессы.
- «Алфавит Дезерет — его преимущества», 19 августа 1868 г., Deseret News.
В другой статье газета Deseret News привела пример литературы, которую мормонам было бы полезно, если бы она не могла читать: The Police Gazette . [41] : 35 Историки А. Дж. Симмондс и Роби Венц утверждают, что, хотя это могло быть третичной целью алфавита, своего рода «счастливой случайностью», основной целью была простая орфографическая реформа. [18] [19] Симмондс отмечает, что преподавание английского языка иностранцам не было простой гипотетической мерой, призванной замаскировать изоляционистские тенденции: 35% населения территории Юта в то время составляли скандинавы , причем немецком , итальянском и валлийском значительный процент жителей также составляли люди, говорящие на языках. ; поэтому общение между недавно крещеными и общиной было настоящей проблемой. [18]
Между 1855 и 1859 годами способ написания глифов 𐑏 и 𐑎 большинством людей изменился, что привело к проблемам с кодированием при попытке расшифровать документы с использованием последних глифов с помощью Unicode. [7]
Алфавит Дезерет (U+10400–U+1044F) был добавлен в стандарт Unicode в марте 2001 года с выпуском версии 3.1 по запросу Джона Х. Дженкинса из Apple , что сделало его одним из первых сценариев, добавленных за пределы Базового многоязычного плана . [41] : 6 Буквы 𐐧 (ew) и 𐐦 (oi) были добавлены в стандарт Unicode в апреле 2003 года с выпуском версии 4.0. [77]
По словам Кеннета Р. Бисли, внесшего предложение о расширении кодировки, [66] «Шрифты Unicode, основанные на текущей разнородной коллекции глифов, будут бесполезны для любого практического набора 40-буквенных документов Deseret Alphabet». [7] : 29 Это связано с тем, что Консорциум Unicode решил использовать глифы 1855 года в качестве эталонных глифов, в то время как к 1859 году эти глифы уже устарели и были заменены более новыми глифами. Поэтому Бисли рекомендует использовать LaTeX вместе со своим Metafont. шрифт desalph для набора текста Deseret, [7] но шрифты , в которых используются альтернативные глифы для двух рассматриваемых кодовых точек, также подойдут для транскрипции 40-буквенных текстов Дезерет, написанных во время и после 1859 года.
25 февраля 2016 года Библиотека Конгресса одобрила латинизацию ALA-LC алфавита Дезерет. [78] Таблицу можно использовать для отображения приблизительных названий нелатинских алфавитов с использованием латиницы для использования в библиотечных каталогах, не поддерживающих нелатинские алфавиты.
^ Книга Мормона , с. 489. Ефер 2:3 : И они также несли с собой дезерет, что по толкованию означает медоносную пчелу ; и таким образом они несли с собой стаи пчел и все, что было на земле, семена всякого рода.
^ «Том 10, № 6». Тысячелетняя звезда . 15 марта 1848 г. стр. 81–88.
^ Хартли, Уильям Г. (2000). «Собрание» в Энциклопедии истории святых последних дней . Солт-Лейк-Сити: Книга Дезерета. стр. 415 и далее. ISBN 9781573458221 .
^ Биглер, Дэвид Л. (1998). Забытое королевство: мормонская теократия на американском Западе, 1847–1896 гг . Королевство на Западе. Спокан, Вашингтон: Компания Артура Х. Кларка. п. 46. ИСБН 978-0-87062-282-3 .
^ Биглер, Дэвид Л. (1998). Забытое королевство: мормонская теократия на американском Западе, 1847–1896 гг . Королевство на Западе. Спокан, Вашингтон: Компания Артура Х. Кларка. п. 347. ИСБН 978-0-87062-282-3 .
^ Нефф, Эндрю Лав (1940). История Юты 1847–1869 гг . Солт-Лейк-Сити: Deseret News Press. п. 853.
^ Нью, Дуглас Аллан (1985). История алфавита Дезерет и другие попытки реформировать английскую орфографию . доктор философии диссертация, Университет штата Юта. п. 88.
^ Гроуз, Эндрю Джон (2001). О двух умах: языковая реформа и милленаризм в алфавите Дезерет . Магистерская диссертация, Стэнфордский университет. п. 160.
^ Хенриксен, Линн Э. и Джорджия Бэйли (осень 2010 г.). « Больше никаких незнакомцев и иностранцев»: двойной фокус программы церковного языка СПД для скандинавских иммигрантов, 1850–1935». Мормонские исторические исследования . 11 (2): Примечание 38, с. 51 – через BYU, Специальные коллекции Л. Тома Перри.
^ «Айрон Каунти» , «Я люблю историю: Место: округа », Отдел истории штата Юта, заархивировано из оригинала 20 ноября 2011 г. , получено 20 октября 2011 г.
^ Первая книга Дезерета (Азбука Дезерета), историческое переиздание (позднее печатное издание). Солт-Лейк-Сити: Buffalo River Press. 1 января 1996 г. ISBN. 9781887727020 .
^ Смит, Джозеф (31 января 2015 г.). Книга Мормона (издание Deseret Alphabet, 2015 г.): Еще одно свидетельство об Иисусе Христе . Независимая издательская платформа CreateSpace. ISBN 9781507628232 .
^ Остин, Джейн (1 апреля 2013 г.). 𐐑𐑉𐐴𐐼 𐐰𐑌𐐼 𐐑𐑉𐐯𐐾𐐲𐐼𐐮𐑅 [ Гордость и предубеждение ]. Адаптер: Джон Х. Дженкинс (1-е изд.). Независимая издательская платформа CreateSpace. ISBN 9781482672015 .
^ Баум, Л. Франк (30 декабря 2016 г.). Чудесный волшебник страны Оз . Независимая издательская платформа CreateSpace. ISBN 9781541134720 .
^ «Что нового в Windows 7 для международных клиентов» . Сеть разработчиков Microsoft . Майкрософт. Архивировано из оригинала 31 января 2017 года . Проверено 19 января 2017 г. В Windows 7 добавлена поддержка 10 новых шрифтов: Брайля, Дезерет , Нью Тай Лю, Огам, Османия, Пхагс-па, Руника, Символы, Тай Ле и Тифинаг.
^ Эриксон, Джошуа. «Шрифты Deseret Bee» . Страницы алфавита Дезерета Джошуа Эриксона . Кафедра химии и биохимии Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 6 января 2017 г.
^ Эверсон, Майкл (28 декабря 2008 г.). «Эверсон Моно» . Эвертайп . Архивировано из оригинала 5 июля 2017 года . Проверено 19 января 2017 г.
^ Смит, Джозеф (1869). Книга Мормона в алфавите Дезерет (изд. 1990 г.). Корпорация председательствующего епископа Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. стр. 2 .
^ Jump up to: Перейти обратно: а б с 𐐜 𐐔𐐯𐑅𐐨𐑉𐐯𐐻 𐐝𐐯𐐿𐐲𐑌𐐼 𐐒𐐳𐐿 [ Вторая книга Дезерета ]. Университет Дезерет. 1868. с. 7 – через Интернет-архив. Для 𐐷𐐭 : " 𐐐𐐨𐑉 𐐮𐑆 𐐪 𐐸𐐩𐑉. 𐐔𐐮𐐼 𐐷𐐭 𐐯𐑂𐐯𐑉 𐑅𐐨 𐐶𐐲𐑌? " (Вот ха re. Вы когда-нибудь видели такой?), Для 𐐱𐐮 : « 𐐌 𐐸𐐨𐑉 𐐪 𐑌 𐐱𐐮 𐑆! » (Я слышу oi se!)
^ Документы Университета Дезерета: Новый алфавитный файл, около 1853 года. Библиотека истории Церкви, Церковь Иисуса Христа Святых последних дней, Солт-Лейк-Сити, Юта (телефонный номер MS 4223 - вы можете увидеть цифровой объект на https:// History.lds.org. Архивировано 22 мая 2019 г. в Wayback Machine ).
^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ватт, Рональд Г. (1 января 1977 г.). «Плавание «Старый корабль Сион»: жизнь Джорджа Д. Ватта». Университетские исследования Бригама Янга . 18 (1): 48–65. JSTOR 43042710 .
^ Нэш, Уильям В. (1957) Алфавит Дезерет . Магистерская диссертация, Библиотечная школа Университета Иллинойса: Урбана, Иллинойс.
^ Уэллс, Х.Г. (14 июня 2013 г.). 𐐜 𐐓𐐴𐑋 𐐣𐐲𐑇𐐨𐑌 [ Машина Времени ]. адаптирован Джоном Дженкинсом. Независимая издательская платформа CreateSpace. стр. iii–iv. ISBN 9781482742404 .
^ «Позже из Юты» . Ричмонд Диспетчер . 25 апреля 1859 г. с. 1. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 24 января 2017 г. - через Newspapers.com.
Айвинс, Стэнли С. 1947. Алфавит Дезерет. Обзор гуманитарных наук Юты 1: 223–239.
Лайнотт, Патрисия А. 1999. «Передача замкнутости: пустынный алфавит мормонского образования девятнадцатого века». Американский журнал истории образования 26 (1): 20–26.
МакМеррин, Стерлинг М. 2000. Теологические основы религии мормонов , Подписные книги, Солт-Лейк-Сити, ISBN 978-1-56085-135-6
Томпсон, Роджер. 1982. «Языковое планирование в приграничной Америке: случай пустырского алфавита». Языковые проблемы и языковое планирование 6:45–62.
Arc.Ask3.Ru Номер скриншота №: 39ae57003698e4812d7d9450d7eee217__1716393660 URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/39/17/39ae57003698e4812d7d9450d7eee217.html Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1: Deseret alphabet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)