Османский алфавит
Османия 𐒍𐒖𐒇𐒂𐒖 𐒋𐒘𐒈𐒑𐒛𐒒𐒕𐒖 | |
---|---|
Тип сценария | |
Опубликовано | 1920-1922 |
Период времени | ок.1922 — ок.1972 г. |
Направление | Слева направо |
Языки | сомалийский язык |
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | Восьмой (260) , Османия |
Юникод | |
Псевдоним Юникода | Османия |
U + 10480 – U + 184AF |
Алфавит Османья ( Фарта Османья , 𐒍𐒖𐒇𐒂𐒖 𐒋𐒘𐒈𐒑𐒛𐒒𐒕𐒖 ), также известный как Дальнесомали ( 𐒍𐒖𐒇 𐒘𐒝𐒈𐒑𐒛𐒘 , письмо") [1] а на арабском языке аль-китаба аль-Утмания ( الكتابة العثمانية ; «османское письмо») представляет собой алфавитное письмо , созданное для транскрипции сомалийского языка . [2] Его изобрел Осман Юсуф Кенадид , сын султана Юсуфа Али Кенадида и брат султана Али Юсуфа Кенадида из султаната Хобио . [3]
История [ править ]
Хотя Османия получила достаточно широкое признание в Сомали и быстро выпустила значительный объем литературы, ее распространение среди населения оказалось трудным, главным образом из-за жесткой конкуренции со стороны давно устоявшейся арабской письменности , а также появляющегося сомалийского латинского алфавита, разработанного рядом ведущие ученые Сомали , в том числе Муса Хаджи Исмаил Галал , Б.В. Анджеевский и Шир Джама Ахмед . [4] [5]
По мере роста националистических настроений и поскольку сомалийский язык давно утратил свою древнюю письменность, [6] Важным вопросом обсуждения стало принятие общепризнанной письменности для сомалийского языка. После обретения независимости в этом вопросе не было достигнуто незначительного прогресса, поскольку мнения разделились по поводу того, следует ли вместо этого использовать арабскую или латинскую графику.
В октябре 1972 года из-за простоты латинского алфавита, его способности справляться со всеми звуками языка и широкого распространения машин и пишущих машинок, предназначенных для его использования, [7] [8] Президент Мохамед Сиад Барре потребовал его для написания сомалийского языка вместо арабского алфавита или алфавита Османия. [9] Впоследствии администрация Барре начала масштабную кампанию по повышению грамотности, призванную обеспечить его единоличное принятие, что привело к резкому сокращению использования османии.
Описание [ править ]
Направление чтения и письма в османии слева направо. Названия букв основаны на названиях букв арабского языка , а долгие гласные uu и ii представлены буквами waaw и yaa соответственно.
Письма [ править ]
Османия | Имя | латинский | НАСИЛИЕ | Османия | Имя | латинский | НАСИЛИЕ | Османия | Имя | латинский | НАСИЛИЕ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
𐒀 | алеф | ʼ | [ ʔ ] | 𐒁 | нет | б | [ б ] | 𐒂 | лицом к лицу | т | [ т ] |
𐒃 | и | дж | [ д͡ʒ ] | 𐒄 | шах | х | [ ч ] | 𐒅 | горький | х | [ х ] |
𐒆 | часть | д | [ д ] | 𐒇 | день | р | [ р ] | 𐒈 | на | с | [ с ] |
𐒉 | Шиин | ш | [ ʃ | 𐒊 | дха | д | [ ɖ ] | 𐒋 | тип | с | [ ʕ ] |
𐒌 | га | г | [ ɡ | 𐒍 | но | ж | [ ж ] | 𐒎 | рифма | д | [ q ] |
𐒏 | купить | к | [ к ] | 𐒐 | переулок | л | [ л ] | 𐒑 | миин | м | [ м ] |
𐒒 | нуун | н | [ н ] | 𐒓 | Вау, эй | ш, ты | [ ш , ʉː , ты ] | 𐒔 | ха | час | [ ч ] |
𐒕 | ya, ii | да, я | [ j , я , ɪː ] | 𐒖 | а | а | [ æ , ɑ ] | 𐒗 | и | и | [ е , ɛ |
𐒘 | я | я | [ я , ɪ ] | 𐒙 | тот | тот | [ ɞ , о | 𐒚 | в | в | [ ʉ , ты ] |
𐒛 | аа | аа | [ æː , ɑː ] | 𐒜 | да | да | [ еː , ɛː ] | 𐒝 | и | и | [ ɞː , ɔː ] |
Числа [ править ]
цифра | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Османия | 𐒠 | 𐒡 | 𐒢 | 𐒣 | 𐒤 | 𐒥 | 𐒦 | 𐒧 | 𐒨 | 𐒩 |
Юникод [ править ]
Османия была добавлена в стандарт Unicode в апреле 2003 года с выпуском версии 4.0.
Блок Юникода для Османии — U+10480–U+104AF:
Османия [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 1048x | 𐒀 | 𐒁 | 𐒂 | 𐒃 | 𐒄 | 𐒅 | 𐒆 | 𐒇 | 𐒈 | 𐒉 | 𐒊 | 𐒋 | 𐒌 | 𐒍 | 𐒎 | 𐒏 |
U + 1049x | 𐒐 | 𐒑 | 𐒒 | 𐒓 | 𐒔 | 𐒕 | 𐒖 | 𐒗 | 𐒘 | 𐒙 | 𐒚 | 𐒛 | 𐒜 | 𐒝 | ||
U + 104Ax | 𐒠 | 𐒡 | 𐒢 | 𐒣 | 𐒤 | 𐒥 | 𐒦 | 𐒧 | 𐒨 | 𐒩 | ||||||
Примечания |
См. также [ править ]
Примечания [ править ]
- ^ Дадвейнаха, Сомали, Варфафинта и пустыня Ханунит (1974 г.). Письменность на сомалийском языке: великая веха в нашей революционной истории . Министерство информации и национальной ориентации. п. 5.
- ^ Дадвейнаха, Сомали, Варфафинта и пустыня Ханунит (1974 г.). Письменность на сомалийском языке: великая веха в нашей революционной истории . Министерство информации и национальной ориентации. п. 16.
- ^ Тоско, Мауро (2015). «Джибути: АГА» (PDF) . Межправительственная академия сомалийского языка : 196–197.
- ^ Абдуллахи, Мохамед Дирие (2001). Культура и обычаи Сомали . Издательская группа Гринвуд. п. 73 . ISBN 978-0-313-31333-2 .
- ^ Льюис, IM (1999). Пастырская демократия: исследование скотоводства и политики среди северных сомалийцев Африканского Рога . Издательство Джеймса Карри. ISBN 978-0-85255-280-3 .
- ^ Министерство информации и национального руководства, Сомали, Письмо сомалийского языка , (Министерство информации и национального руководства: 1974), стр.5
- ^ Эндрю Симпсон, Язык и национальная идентичность в Африке , (Oxford University Press: 2008), стр.288
- ^ Economist Intelligence Unit (Великобритания), Ежегодный обзор Ближнего Востока , (1975), стр.229
- ^ Мохамед Дирие Абдуллахи, Культура и обычаи Сомали , (Greenwood Press: 2001), стр.73
Ссылки [ править ]
- И. М. Льюис (1958) Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , Лондонского университета Vol. 21 стр. 134–156.
Внешние ссылки [ править ]
- Османия, Борама, письменность Вадаада и сомалийский язык
- Наш язык и его почерк - книга на османском языке
- Сомалийский родной алфавит
- Отчет Комитета сомалийского языка
- Назначения Юникода для символов Османия
- Османия Unicode шрифты
- Онлайн клавиатура Османия - Lexilogos
- Сомалийский османский транслитератор