Jump to content

Почти открытая неокругленная гласная переднего ряда

Почти открытая неокругленная гласная переднего ряда
ой
Номер IPA 325
Аудио образец
Продолжительность: 1 секунда.
Кодирование
Сущность (десятичный) æ
Юникод (шестнадцатеричный) U + 00E6
Х-САМПА {
Брайль ⠩ (шрифт Брайля, точек — 146)

Почти открытая неокругленная гласная переднего ряда или почти низкая неокругленная гласная переднего ряда , [1] это разновидность гласного звука. Символ в Международном фонетическом алфавите, обозначающий этот звук, — ⟨ æ ⟩, строчная Æ буква . И символ, и звук обычно называют «пеплом».

округлый аналог [æ] , почти открытой закругленной гласной переднего ряда Сообщается, что (для которой IPA не предоставляет отдельного символа), встречается аллофонически в датском языке ; [2] [3] см . в разделе «Закругленная гласная открытого переднего ряда» дополнительную информацию .

На практике ⟨ æ ⟩ иногда используется для обозначения неокругленной гласной открытого переднего ряда ; дополнительную информацию см. во введении к этой странице.

В транскрипциях IPA венгерского и валенсийского языков эта гласная обычно пишется через ⟨ ɛ ⟩.

Особенности [ править ]

Происшествие [ править ]

Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
Африканский Стандартный [4] ' перд ' [pæːrt] 'лошадь' Аллофон /ɛ/ в некоторых диалектах перед /k χ l r / См. фонологию африкаанс
Айву это [сказать] «Я иду» Отличается как от [a], так и от [ɑ~ɒ].
арабский Стандартный [5] книга / 'kitā b ' [kiˈtæːb] 'книга' Аллофон /a/ в окружении простых губных и корональных согласных, а также /j/ (в зависимости от акцента говорящего). См. арабскую фонологию
азербайджанский «Аз Арбайжан » [ɑːzæɾbɑjˈd͡ʒɑn] 'Азербайджан'
Бэмбэм [6] ä т ä' [ˈbætæ] 'корень'
Башкирский [7] y ä y / y ä y [хорошо] 'лето'
Бенгальский [8] /ек [ой] 'один' См. бенгальскую фонологию.
болгарский
Мезийские диалекты мл — это чен / млечен [mlæt͡ʃɛn] 'из молока' Потомок протославянского *ě в местах, где в стандартном болгарском языке было бы / ɛ /. См . Ять .
Рупские диалекты Потомок праславянского *ě по всем позициям. См . Ять .
Тетевенский диалект мэж / мэж [мæʃ] 'мужчина' Вместо стандартного болгарского [ ɤ̞ ] (пишется как ъ).
Эркечский диалект
каталонский Майорка [9] т и да [ˈt̪æzi] 'тезис' Основная реализация /ɛ/ . См. каталонскую фонологию
Валенсии [9]
Чеченский а' рзу / ä рзу [эрзу] 'орел'
датский Стандартный [2] [10] д а нск [данск] 'Датский' Чаще всего транскрибируется в IPA с помощью ⟨ a ⟩ – так, как это понимают некоторые носители старшего поколения или представителей высшего сословия. [11] См. датскую фонологию
Голландский [12] ручка [хороший] 'ручка' Аллофон /ɛ/ перед /n/ и кодой /l/ . В нестандартных акцентах этот аллофон обобщается на другие позиции, где [ ɛ ] используется в стандартном голландском языке. [13] См. голландскую фонологию
Английский Культивируемая Новая Зеландия [14] кот [кэт] 'кот' Выше у других новозеландских сортов. См. Фонологию новозеландского английского языка.
Общий американец [15] См. английскую фонологию
Консервативное принятое произношение [16] Полностью открытый [ a ] в современном РП. [16] См. английскую фонологию
эстонский [17] в ä ле [ˈvæ̠le̞ˑ] 'гибкий' Ближний фронт. [17] См. Эстонскую фонологию
финский [18] м а ки [маэки] 'холм' См. финскую фонологию
Французский Парижанин [19] Бэйн [пока] 'ванна' назальный; обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ɛ̃ ⟩. См. французскую фонологию
Квебек [20] в и р [væːʁ] 'червь' Аллофон /ɛ/ перед /ʁ/ или в открытых слогах и /a/ в закрытых слогах. [20] См. Фонологию французского языка Квебека
немецкий Стандартный австрийский [21] erразрешить [æˈlɑɔ̯bn̩] 'позволять' Вариант претонического [ ɛɐ̯ ] . [21] См. Стандартную немецкую фонологию.
Западно-центрально-немецкие акценты [22] odили [ˈoːdæ] 'или' Используется вместо [ ɐ ] . [22] См. Стандартную немецкую фонологию.
Северные акценты [23] aвсе [ˈa̝ləs] 'все' Ниже, а часто и дальше в других акцентах. [23] См. Стандартную немецкую фонологию.
Западно-швейцарский акцент [24] späпоздно [ʃpæːt] 'поздно' Открытая середина [ ɛː ] или закрытая середина [ ] с другими акцентами; контрастирует с открытой серединой / ɛː / . [25] См. Стандартную немецкую фонологию.
Греческий Македония [26] г á т а / г á т а [ˈɣætæ] 'кот' См . новогреческую фонологию.
Фессалия [26]
Фракия [26]
Понтийский [27] Калат /kaláthиа [kaˈlaθæ] 'корзины'
венгерский [28] н е м [чувствительный] 'нет' Обычно транскрибируется в IPA с помощью ⟨ ɛ ⟩. См. венгерскую фонологию
Каноэ [29] [æː] 'табак'
казахский женщина / ä iel [æ̝ˈje̘l̪ʲ] 'женщина' Варьируется от почти открытого до открытого среднего.
курдский Сорани (Центральный) Галт galtе [gäːɫtʲæ] 'шутить' Равен Палевани (Южному) фронту [ а ] . См. курдскую фонологию
Играть [30] р ä вр ä в [рæβræβ] 'вечер'
Лимбургский [31] [32] [33] двенадцать лет [ˈtβ̞æ̠ləf] 'двенадцать' Передний [32] [33] или почти спереди, [31] в зависимости от диалекта. Пример слова взят из маастрихтского диалекта , в котором гласная находится рядом с передним числом.
литовский я чт [ˈjæːxt̪aː] 'яхта' (винительный падеж) См. литовскую фонологию
Люксембургский [34] Руководитель пп [кʰæpʰ] 'головы' См. люксембургскую фонологию.
норвежский Городской Восток [35] [36] læучиться [лæːɾ] 'кожа' См. норвежскую фонологию
персидский [37] [38] восемь / хашт [высокий] 'восемь'
португальский Некоторые диалекты [39] peкамень [ˈpædɾɐ] 'камень' Ударная гласная. В других диалектах оно ближе / ɛ / к См. португальскую фонологию
Некоторые европейские спикеры [40] tambтакже [tɐˈmæ̃] 'также' Ударная гласная, аллофон носовой гласной /ẽ̞/ .
румынский Буковинский диалект [41] пи , то есть их [полюсы] 'кожа' Соответствует [je] в стандартном румынском языке. Также встречается в некоторых субдиалектах Центральной Трансильвании. [41] См. румынскую фонологию
Русский [42] [43] п я ть / p ja [pʲætʲ] 'пять' Аллофон /а/ между палатализованными согласными. См. русскую фонологию
Сербско-хорватский Зета-рашский диалект [44] д а н / д а н [день] 'день' Региональный рефлекс праславянского *ь и *ъ. Иногда назальный. [44]
сингальский [45] Она/æya [так в оригинале] 'она'
словацкий мясо [месо] 'мясо, плоть' В разговоре иногда произносится как [е] или [а]. См. словацкую фонологию
Шведский Центральный стандарт [46] [47] [48] нет , ра [²æːɾä] 'connect(u)r' Аллофон /ɛː, ɛ/ перед /r/ . См. шведскую фонологию
Стокгольм [48] л а са [²læːsä] 'читать' Реализация /ɛː, ɛ/ для более молодых носителей. Высшее [ ɛː , ɛ̝ ~ ɛ ] для других говорящих
турецкий [49] сен [сен] 'ты' Аллофон /e/ перед последним слогом /m, n, l, r/ . В ограниченном количестве слов (но не раньше /r/ ) он находится в свободной вариации с [ ] . [49] См. турецкую фонологию

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Хотя Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины «закрытый» и «открытый» для обозначения высоты гласных , многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Зеленый (1998 :100)
  3. ^ Басбёлль (2005 :46)
  4. ^ Дональдсон (1993 :3)
  5. ^ Дыры (2004 :60)
  6. ^ Кэмпбелл (1991 :5)
  7. ^ Берта (1998 :183)
  8. ^ «Таблица латинизации бенгальского языка» (PDF) . Исследования Бахаи . Исследования Бахаи . Проверено 30 октября 2020 г. .
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Рафаэль (1999 :14)
  10. ^ Басбёлль (2005 : 45)
  11. ^ Басбёлль (2005 :32)
  12. ^ Коллинз и Мис (2003 : 92, 129)
  13. ^ Коллинз и Мис (2003 : 92, 128–129, 131)
  14. ^ Гордон и Маклаган (2004 :609)
  15. ^ Уэллс (1982 : 486)
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Круттенден (2014 : 119–120)
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Асу и Терас (2009 : 368)
  18. ^ Суоми, Тойванен и Юлитало (2008 :21)
  19. ^ Коллинз и Мис (2013 : 226)
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уокер (1984 :75)
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Моосмюллер, Шмид и Брандштеттер (2015 : 342)
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Редакция Duden, Kleiner & Knöbl (2015 : 40)
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Редакция Duden, Kleiner & Knöbl (2015 :64)
  24. Редакция Duden, Kleiner & Knöbl (2015 :65)
  25. ^ Редакция Duden, Kleiner & Knöbl (2015 : 34, 64–65)
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Ньютон (1972 :11)
  27. ^ Ревитиаду и Спиропулос (2009 :41)
  28. ^ Сзенде (1994 :92)
  29. ^ Баселар (2004 :60)
  30. ^ Франсуа (2005 : 466)
  31. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гуссенховен и Аартс (1999 : 159)
  32. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Питерс (2006 : 119)
  33. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Верховен (2007 : 221)
  34. ^ Жиль и Трувен (2013 :70)
  35. ^ Ванвик (1979 :13)
  36. ^ Поппервелл (2010 : 16, 21–22)
  37. ^ Маджиди и Тернес (1991)
  38. ^ Кэмпбелл (1995)
  39. ^ Португальский: лингвистическое введение - Милтон М. Азеведо, стр. 186.
  40. ^ Список диалектных знаков и других явлений вариаций (фонетических и фонологических), выявленных в образцах из Диалектного архива CLUP (на португальском языке)
  41. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Поп (1938) , с. 29.
  42. ^ Джонс и Уорд (1969 :50)
  43. ^ Янушевская и Бунчич (2015 : 224–225)
  44. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Окука 2008 , стр. 171.
  45. ^ Перера и Джонс (1919 : 5)
  46. ^ Элиассон (1986 :273)
  47. ^ Торен и Петтерсон (1992 :15)
  48. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Риад (2014 :38)
  49. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гёксель и Керслейк (2005 :10)

Ссылки [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bac34234cd1ffaa6c7a52fa37389b0cb__1715253480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/cb/bac34234cd1ffaa6c7a52fa37389b0cb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Near-open front unrounded vowel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)