~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ B6840312AD9E5524268A8B885D6566CD__1717927920 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Sinhala language - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Сингальский язык — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Sinhala_language ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/b6/cd/b6840312ad9e5524268a8b885d6566cd.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/b6/cd/b6840312ad9e5524268a8b885d6566cd__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 18.06.2024 04:25:31 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 9 June 2024, at 13:12 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Сингальский язык — Википедия Jump to content

сингальский язык

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

сингальский
сингальский
Симхала
Произношение МФА: [ˈsiŋɦələ]
Родной для Шри-Ланка
Этническая принадлежность сингальский
Динамики L1 : 16 миллионов (2021 г.) [1]
L2 : 2,0 миллиона (1997) [1]
Ранняя форма
Диалекты
Официальный статус
Официальный язык в
 Шри-Ланка
Коды языков
ИСО 639-1 si
ИСО 639-2 sin
ИСО 639-3 sin
глоттолог sinh1246
Лингосфера 59-ABB-a

Сингальский ( / ˈ s ɪ n h ə , ˈ s ɪ ŋ ə -hə - / SIN , SING -ə-lə ; [2] Сингальский: सिन्हाला , симхала , [ˈsiŋɦələ] ), [3] иногда называемый сингальским ( / ˌ s ɪ n ( h ) ə ˈ l z , ˌ s ɪ ŋ ( ɡ ) ə ˈ l z / SIN -(h)ə- LEEZ , SING -(g)ə- LEEZ ), — индоарийский язык, на котором в основном говорят сингальцы Шри -Ланки , составляющие самую крупную этническую группу на острове, насчитывающую около 16 миллионов человек. [4] [1] На сингальском языке также говорят как на родном языке другие этнические группы Шри-Ланки, общая численность которых по состоянию на 2001 год составляет около 2 миллионов человек. [5] Он написан с использованием сингальского письма , которое является брахмическим письмом, тесно связанным со письмом Грантха Южной Индии. [6]

Сингальский — один из официальных и национальных языков Шри-Ланки, наряду с тамильским . Наряду с Пали он сыграл важную роль в развитии буддийской литературы Тхеравады . [1]

Ранние формы сингальского языка засвидетельствованы еще в III веке до нашей эры. [7] Язык этих надписей, все еще сохраняющий долгие гласные и придыхательные согласные, — пракрит, подобный Магадхи , региональному сородичу среднеиндийских пракритов , использовавшемуся во времена Будды . [8] Наиболее близкими языками являются веддийский язык (находящийся под угрозой исчезновения местный креольский язык, на котором до сих пор говорит меньшинство жителей Шри-Ланки, смешивающий сингальский язык с изолятом неизвестного происхождения и из которого древнесингальский язык заимствовал различные аспекты в свой основной индоарийский субстрат) и Мальдивский язык . Он имеет две основные разновидности: письменную и устную, и является ярким примером лингвистического явления, известного как диглоссия . [9] [10]

можно увидеть 1500 стихотворений, написанных в VI-X веках На Зеркальной стене Сигирии . Считается, что эти стихи были написаны паломниками, приехавшими посетить буддийский монастырь Сигирия. действующий в это время [11]
Буквы сингальского письма .

Этимология [ править ]

Сингальский ( Симхала ) — санскритский термин; соответствующее среднеиндоарийское ( Eḷu ) слово — Sīhala . Имя является производным от siṃha , санскритского слова, означающего «лев». [12] интерпретируют как «обитель львов» и приписывают предполагаемому прежнему изобилию львов Это название иногда на острове. [13]

История [ править ]

Согласно хронике Махавамсы , написанной на пали, принц Виджая из царства Ванга и его окружение слились на Шри-Ланке с более поздними поселенцами из королевства Пандья . [14] [15] [16] В последующие столетия наблюдалась значительная иммиграция из Восточной Индии, включая дополнительную миграцию из Королевства Ванга (Бенгалия), а также Калинга и Магадхи . [17] Этот приток привел к смешению черт восточных пракритов. [ нужна цитата ]

Этапы исторического развития [ править ]

Развитие сингальского языка делится на четыре эпохи: [18]

  • Элу Пракрит (3 в. до н. э. – 4 в. н. э.)
  • Прото-сингальский (с 4 по 8 вв. н. э.)
  • Средневековый сингальский (8-13 вв. н.э.)
  • Современный сингальский (с 13 в. н. э. по настоящее время)

Фонетическое развитие [ править ]

Наиболее важные фонетические разработки сингальского языка включают:

восточного пракрита и Особенности западного

Согласно Вильгельму Гейгеру , примером возможной западной особенности в сингальском языке является сохранение начального /v/ , которое развилось в /b/ в восточных языках (например, санскрит viṃśati «двадцать», сингальский visi- , хинди bīs ). Это оспаривается Мухаммадом Шахидуллой , который говорит, что сингальский пракрит отделился от восточных пракритов до этого изменения. Он цитирует указы Ашоки , ни одна копия которых не демонстрирует такого изменения звука. [20]

Примером восточной особенности является окончание -e для именительного падежа единственного числа мужского рода (вместо западного -o ) в сингальском пракрите. Есть несколько случаев словарных дублетов , одним из примеров являются слова mæssā («летать») и mækkā («блоха»), которые оба соответствуют санскритскому makṣika , но происходят от двух региональных пракритских слов macchiā (западные пракриты) и makkhika (как на восточных пракритах, таких как Пали ).

до 1815 литература года Сингальская

В 1815 году остров Цейлон перешёл под власть Великобритании . Во время карьеры Кристофера Рейнольдса в качестве преподавателя сингальского языка в Школе африканских и восточных исследований Лондонского университета он широко исследовал сингальский язык и его литературу до 1815 года. Правительство Шри-Ланки наградило его медалью Шри-Ланки Ранджана за его работу. Он написал 377-страничную антологию сингальской литературы до 1815 года , отобранную Национальной комиссией ЮНЕСКО на Цейлоне. [21]

субстрата на языке Влияние сингальском

По мнению Вильгельма Гейгера , сингальский язык имеет особенности, отличающие его от других индоарийских языков. Некоторые различия можно объяснить субстратным влиянием исходного корня веддийского языка . [22] В сингальском языке есть много слов, которые встречаются только на сингальском языке или являются общими для сингальского и веддского языков и не являются этимологически производными от средне- или древнеиндоарийского языка. Возможные примеры включают кола , обозначающую лист на сингальском и веддском языках (хотя другие предполагают дравидийское происхождение этого слова). [23] [24] [25] ), дола для свиньи в Ведде и подношение на сингальском. Другими распространенными словами являются рера , обозначающая дикую утку, и гала, обозначающая камни (в топонимах, используемых по всему острову, хотя другие также предполагают дравидийское происхождение). [26] [27] [28] Есть также часто встречающиеся слова, обозначающие части тела на сингальском языке, такие как оллува - голова, какула - нога, белла - шея и калава - бедра, которые произошли из пресингальских языков Шри-Ланки. [29] Самая старая сингальская грамматика, Сидатсангарава , написанная в 13 веке нашей эры, признавала категорию слов, принадлежавших исключительно раннему сингальскому языку. В грамматике нарамба (видеть) и кохомба (форт или гавань) относятся к коренным народам. Кохомба — источник названия торговой столицы Коломбо . [30] [31]

южнодравидийского Влияние субстрата

Последовательный синтаксис левого ветвления и потеря придыхательных стопов на сингальском языке объясняются вероятным эффектом южнодравидийского субстрата. [32] Это объясняется периодом предшествующего двуязычия:

«Самый ранний тип контактов на Шри-Ланке, не принимая во внимание аборигенные веддские языки, произошел между южнодравидийским и сингальским. Кажется правдоподобным предположить продолжительные контакты между этими двумя популяциями, а также высокую степень двуязычия. Это объясняет, почему Сингальский язык очень похож на южнодравидийский для индоарийского языка. Есть подтверждение генетических данных». [33]

Влияние соседних языков [ править ]

В дополнение ко многим тамильским заимствованиям , несколько фонетических и грамматических особенностей, присутствующих также в соседних дравидийских языках, отличают современный разговорный сингальский язык от его северных индоарийских родственников. Эти особенности являются свидетельством тесного взаимодействия с носителями дравидского языка. Некоторые из особенностей, которые можно отнести к дравидийскому влиянию:

Это

здание

это

новый

ахут

новый

что

кияла

сказав

Я

мама

я

знать

в Данне

знать

ඒක අලුත් කියලා මම දන්නවා

ēka aḷut kiyalā mama dannavā

it new having-said I know

«Я знаю, что это новое».

Это

здание

это

новый

ахут

новый

и

вопрос

что

кияла

сказав

Я

мама

я

знать

в данных

знаю- ЭМИ

Нет

вот

нет

ඒක අලුත් ද කියලා මම දන්නේ නැහැ

ēka aḷut da kiyalā mama dannē næhæ

it new Q having-said I know-EMP not

«Я не знаю, новое ли оно».

Европейское влияние [ править ]

В результате столетий колониального правления, взаимодействия, поселений, смешанных браков и ассимиляции современный сингальский язык содержит множество португальских , голландских и английских заимствований .

Влияние на другие языки [ править ]

Маканский патуа или креольский язык Макао (известный как Патуа носителям языка ) — креольский язык, происходящий в основном от малайского , сингальского, кантонского и португальского языков , на котором первоначально говорили жители Макао из португальской колонии Макао . Сейчас на нем говорят несколько семей в Макао и в маканской диаспоре . [ нужна цитата ]

Язык сначала развился в основном среди потомков португальских поселенцев, которые часто женились на женщинах из Малакки и Шри-Ланки , а не из соседнего Китая , поэтому с самого начала язык имел сильное малайское и сингальское влияние.

Акценты и диалекты [ править ]

Сингальский язык имеет различные типы вариаций, которые обычно называют «диалектами и акцентами». Среди этих различий «региональные различия наиболее заметны ». Некоторые из известных региональных вариантов сингальского языка: [34]

  1. Вариант провинции Ува (Монарагала, Бадулла).
  2. Южный вариант (Матара, Галле).
  3. Верхний вариант (Канди, Матале).
  4. Вариант Сабарагаму (Кегалле, Балангода).

в отношении грамматики Увинские региональные вариации

Жители Увинской провинции также обладают уникальным языковым разнообразием в произношении слов. Как правило, сингальские слова в единственном числе преобразуются во множественное число путем добавления суффиксов, таких как O , hu , wal или waru . Но когда дело доходит до Монарагалы, ситуация несколько иная: при употреблении существительных во множественном числе добавляется носовой звук. [34]

Общий способ образования множественного числа сингальских слов Как народ Ува ставит слова во множественное число

они пели

ٝ

женщина

могу дождаться Не

ò

женщины

kàntawǝ kantàwò

ǝ ò

woman women

Линда

 

хорошо

Линда

найти

колодцы

lindha lindha+n

{} lindhan

well wells

поту

ٝ

книга

горшок

Ø

книги

potǝ pot

ǝ Ø

book books

зарплата

 

транслировать

оя+ н

прямо сейчас

ручьи

oya oya+n

{} oyan

stream streams

Линдху

ٝ

хорошо

Линдху+ Вал

+ вал

колодцы

lindhǝ lindhǝ+wal

ǝ {+ wal}

well wells

Южный вариант [ править ]

Язык камат (коренной язык рисовой культуры), используемый южанами, несколько отличается от «языка камат», используемого в других частях (Ува, Канди) Шри-Ланки, поскольку он характеризуется систематическими вариациями; «бойя» стоит на конце большинства существительных, как показано в примерах ниже. [34]

Культуры: Кураккан бойя (отруби).
           Празднуйте шерсть (банан)
Инструменты: Татту бойя (ведро).
Другие слова: Нивахан бойя (дом)

Здесь конкретное слово «бойя» означает «немного» в южном регионе, и в конце большинства существительных регулярно добавляется «бойя». Это конкретное слово «бойя» добавляется к большинству слов в южных деревнях в знак уважения к вещам (это могут быть сельскохозяйственные культуры, инструменты и т. д.), о которых они говорят.

, Кегалле и Галле Канди жители

Контраст между региональными вариациями, используемыми жителями Канди, Кегалле и Галле в отношении произношения. [34]
Распространенный сингальский вариант Различные региональные варианты сингальского языка Примечания
Эй, хета вапуранна энвада?

(Старший Брат, ты завтра придешь сеять?)

Айя хета вапоранта енавада? Канди

Эй, хета вапуранда энавада? (Кегалле)

Айе хета вапуранна энавай ? (Галле)

Здесь жители Канди говорят «Айя», а жители Кегалле и Галле говорят «Айе».

Кроме того, жители Канди добавляют звук « та » в конце глаголов, а жители Кегалле добавляют звук « да » . Но региональные различия жителей Галле не заметны в отношении этого конкретного глагола; 'вапуранава' (сеять). Тем не менее, их уникальные региональные различия видны в отношении второго глагола, который является «энавай» (приход), поскольку они добавляют « ай » в конце большинства глаголов.

Хотя жители Канди, Кегалле и Галле произносят слова с небольшими различиями, сингальцы понимают большинство предложений.

Diglossia[editДиглоссия

имеется характерная диглоссия В сингальском языке , как и во многих языках Южной Азии, . Литературный язык и разговорный язык отличаются друг от друга во многих аспектах. Письменный язык используется во всех формах литературных текстов , а также в устной форме в официальных случаях (публичные выступления, теле- и радиопередачи новостей и т. д.), тогда как разговорный язык используется как язык общения в повседневной жизни (см. также сингальский сленг). и разговорная речь ). Как правило, в литературном языке используется больше санскритского слов происхождения.

Сингальскую диглоссию также можно описать как неформальную и формальную разновидности. Разновидность, используемая в формальных целях, ближе к письменной/литературной разновидности, тогда как разновидность, используемая в неформальных целях, ближе к устной разновидности. Он также используется в некоторой современной литературе (например, в «Курулу Хадавата » Лиянаге Амаракирти ).

Самым важным различием между двумя разновидностями является отсутствие склоняемых глагольных в разговорной речи форм.

Сингальский также имеет разнообразный сленг . Большинство жаргонных слов и терминов считались табу, и большинство из них не одобрялось как ненаучные. Однако в настоящее время среди молодых жителей Шри-Ланки широко используются сингальские жаргонные слова и термины, даже те, которые имеют сексуальный оттенок.

Система письма [ править ]

Привет ( āyubovan ) означает «добро пожаловать», буквально желая долгой жизни.

Сингальское письмо , сингальская ходия , основано на древнем письме брахми , как и большинство индийских сценариев. Сингальское письмо тесно связано с южноиндийским письмом Грантха , а кхмерское письмо заимствовало элементы родственного сценария Кадамба . [35] [6]

Система письма для сингальского языка — абугида , где согласные пишутся буквами, а гласные обозначаются диакритическими знаками ( пилла ) на этих согласных, в отличие от алфавитов , таких как английский, где и согласные, и гласные являются полными буквами, или абджадов , таких как урду, где гласные нуждаются в вообще не писаться. Кроме того, когда диакритический знак не используется, понимается «собственная гласная», либо /a/ , либо /ə/ , в зависимости от положения согласной в слове. Например, буква ක k сама по себе обозначает ka , реализованную как /ka/ в ударных слогах и /kə/ в безударных слогах. Остальные гласные -монофтонги пишутся: කා /kaː/ , කැ /kæ/ и කෑ /kæː/ (после согласной); කි /ki/ и කී /kiː/ (над согласной); කු /ku/ и කූ /kuː/ (под согласной); කෙ /ke/ и කේ /keː/ (перед согласной); и, наконец, කො /ko/ и කෝ /koː/ (окружающие согласную). Для простого /k/ без следующей гласной диакритический знак, отменяющий гласные, называемый හල් කිරීම ( /hal kiriːmə/ , hal kirima ), создавая ක් используется /к/ .

Есть также несколько диакритических знаков для согласных, таких как /r/ в особых случаях, хотя сейчас существует тенденция писать слова с полной буквой ර /r/ с хал-киримой в зависимости от того, за какой согласной не стоит гласная. Одно слово, которое до сих пор пишется с диакритическим знаком «r», — это ශ්‍රී, как в ශ්‍රී ලංකාව ( Шри-Ланкава ). Диакритический знак «r» представляет собой изогнутую линию под первой буквой («ශ» → «ශ්‍ර»). Второй диакритический знак, представляющий гласный звук /iː/, завершает слово («ශ්‍ර» → «ශ්‍රී»).

Некоторые из этих диакритических знаков встречаются в двух или более формах, и используемая форма зависит от формы согласной буквы. Гласные также имеют независимые буквы, но они используются только в начале слов, где нет предшествующей согласной, к которой можно было бы добавить диакритический знак.

Полный сценарий состоит примерно из 60 букв: 18 гласных и 42 согласных. ) требуется всего 57 (16 гласных и 41 согласная) Однако для написания разговорного разговорного сингальского языка ( суддха сингальский . [ нужна цитата ] Остальные указывают на звуки, которые были слиты в ходе языковых изменений, например придыхательные, и ограничиваются заимствованными словами из санскрита и пали . одна буква ( ), обозначающая звук /ⁿd͡ʒa/ В сценарии встречается , хотя известно лишь несколько слов, использующих эту букву ( වෑංඦන, ඉඦූ ).

Сингальский сценарий пишется слева направо и в основном используется для сингальского языка. Он также используется для литургических языков пали и санскрита , которые играют важную роль в буддизме и академических работах. Алфавитная последовательность аналогична последовательности других брахмических сценариев:

a/ā æ/ϣ i/ī u/ū [ŗ] e/ē [ai] o/ō [au] k [kh] g [gh] ṅ c [ch] j [jh] [ñ] ṭ [ṭh ] ḍ [ḍh] [ṇ] t [th] d [dh] np [ph] b [bh] мирлв [ś ṣ] ш [ḷ] ж

Фонология [ править ]

Таблица сингальских гласных от Perera & Jones (1919 :5)

В сингальском языке есть так называемые преназализованные согласные или «полуносалые» согласные. Перед звонким стопом возникает короткий гомоорганический носовой, он короче последовательности носовой плюс стоп. Носовой слог формируется с началом следующего слога, что означает, что моренная масса предыдущего слога остается неизменной. Например, тамба «медь» контрастирует с тамба «кипятить».

Внешний звук
значок аудио «Звуки сингальского языка» (ILoveLanguages!)
губной Стоматология /
Альвеолярный
Ретрофлекс Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н с ŋ
Останавливаться /
Аффрикат
глухой п т ʈ тʃ к
озвученный б д ɖ дʒ ɡ
преназальный ᵐб д ᶯɖ ( ⁿdʒ ) ᵑɡ
Фрикативный ( ж ~ ɸ ) с ( ʃ ) час
Трель р
аппроксимант ʋ л дж

/f~ɸ/ и /ʃ/ ограничиваются заимствованиями, обычно для английского языка. Обычно их иногда заменяют на /p/ и /s/ соответственно. Некоторые носители используют [ f ] , как в английском языке, а некоторые используют [ ɸ ] из-за его сходства с родным / p / .

Передний Центральный Назад
короткий длинный короткий длинный короткий длинный
Закрывать я я в тыː
Средний Это Э а ( əː ) О оː
Открыть ой æː а аː

Длинный /əː/ предназначен только для английских заимствований. /a/ и /ə/ являются аллофонами на сингальском языке и контрастируют друг с другом по ударным и безударным слогам соответственно. На письме /a/ и /ə/ пишутся без гласного знака, прикрепленного к согласной букве, поэтому для определения правильного произношения необходимо использовать образцы ударения в языке. Большинство слогов сингальского языка имеют форму CV. Первый слог каждого слова имеет ударение, за исключением глагола කරනවා /kərənəˈwaː/ («делать») и всех его измененных форм, в которых первый слог безударный. Слоги, в которых используются долгие гласные, всегда имеют ударение. Остальные слоги являются безударными, если в них используется короткая гласная, за исключением случаев, когда сразу за ними следует один из слогов CCV, финальный /j(i)/ (-යි), финальный /wu/ (-වු) или конечная согласная без следующей гласной. Звук /ha/ всегда имеет ударение в существительных, прилагательных и наречиях, поэтому /hə/ не произносится, за исключением слова හතලිහ /ˈhat̪əlihə/ («сорок»), где ударение на начальном /ha/, а на последнем /. hə/ безударный. [36]

Морфология [ править ]

морфология Номинальная

Основными признаками, отмеченными у сингальских существительных, являются падеж, число, определенность и одушевленность .

Дела [ править ]

Сингальский различает несколько случаев. Пять основных падежей - это именительный , винительный , дательный , родительный и творительный падежи . Некоторые ученые также предполагают, что у него есть локативный и творительный падеж. Однако у неодушевленных существительных местный и родительный падеж, творительный и творительный падеж тождественны. Кроме того, для одушевленных существительных эти падежи образуются путем размещения atiŋ («с рукой») и laᵑgə («рядом») непосредственно после именительного падежа.

Скобки с большинством символов длины гласных указывают на необязательное сокращение долгих гласных в определенных безударных слогах.

оживлять неодушевленный
единственное число множественное число единственное число множественное число
именительный миниха(ː) минису горшок горшок
винительный миниха (ː) и минису (nvə)
дательный в миниха(ː)ʈ минису(ɳ)ʈə в горшок потвелаэ
родительный падеж миниха(ː)ge(ː) миниссу(ŋ)ge(ː) нести) в горшок
местный житель миниха (ː) язык минису (н) laᵑgə
абляционный миниха(ː)geŋ минису(н)ген потень путешествовать
инструментальный миниха (ː) ати минису(н) атин
звательный мини (ː) миниссунэː - -
Блеск 'мужчина' 'Мужчины' 'книга' «книги»

Номерная маркировка [ править ]

Образование множественного числа в сингальском языке непредсказуемо. В сингальских одушевленных существительных множественное число обозначается -o(ː) , длинной согласной плюс -u , или -la(ː) . Большинство неодушевленных существ отмечают множественное число посредством дисфиксации . Заимствованные из английского слова отмечают ekə в единственном числе и не отмечают множественное число. Это можно интерпретировать как единственное число .

СГ аммаː девияː хораː горшок в отрицании канторуве Сатья посадить автобус паре
ПЛ но) девийо (ː) гора горшок повторить кантору часы автобус Пареваль
Блеск 'мать (и)' 'бог(и)' 'вор (ж/вес)' 'книга(и)' 'одежда)' 'офис(ы)' 'неделя(и)' 'Автобусы)' 'улица(и)'

В левой части таблицы множественное число длиннее единственного. С правой стороны все наоборот, за исключением paːrə «улица». Лексемы [+Animate] чаще всего находятся в классах слева, а лексемы [-animate] чаще всего находятся в классах справа.

Неопределенный артикль [ править ]

Неопределенный артикль -ek для живых существ и -ak для неодушевленных. Неопределенный артикль существует только в единственном числе, где его отсутствие означает определенность. Во множественном числе (не)определенность не получает специального обозначения.

Вербальная морфология [ править ]

В сингальском языке различают три класса спряжения. Разговорный сингальский не обозначает лицо, число или пол глагола (в отличие от литературного сингальского). Другими словами, не существует соглашения между субъектом и глаголом.

1 класс 2-й класс 3-й класс
глагол глагольное прилагательное глагол глагольное прилагательное глагол глагольное прилагательное
настоящее (будущее) холст галочка аринаваː Арина пипеневаː к трубе
прошлое каːваː каанд Арияː в Эри пипунаː к трубе
передний калала держаться подальше ærelaː æræpu немного пописать
одновременный kanə kanə / ka kaa (разговорный) arinə arinə / əra əra (разговорный) Pipenə Pipenə / пипи пипи (разговорный)
инфинитив канна/канда Аринна / Аринда пипенне/пипенда
выразительная форма каннеː нас пипеннаː
блеск есть открыть цвести

Синтаксис [ править ]

  • Язык с левым ветвлением (см. ветвление ), что означает, что определяющие элементы обычно ставятся перед тем, что они определяют (см. пример ниже).
  • Исключение составляют количественные утверждения, которые обычно стоят за тем, что они определяют.
бывший.

цветы

/только

цветы

четыре

помнить/

четыре

මල් හතර

/mal hatərə/

flowers four

"четыре цветка"
(можно утверждать, что цифра в этой конструкции является головой, а цветы — модификатором, так что более буквальный английский перевод будет «цветочная четверка»)

бывший.

книга

/горшок

книга

Под

jaʈə/

под

පොත යට

/potə jaʈə/

book under

"под книгой"

бывший.

Я

/ акушерка

я

Богатый

poːsat/

богатый

මම පොහොසත්

/mamə poːsat/

I rich

"Я богат"

бывший.

Книги

/горшок

книги

письмо

к залогу

письмо

мужчина

миниса/

мужчина

පොත් ලියන මිනිසා

/pot liənə minisa/

books writing man

«Человек, который пишет книги»

Семантика [ править ]

Существует четырехсторонняя дейктическая система (что встречается редко): Есть четыре указательные основы (см. указательные местоимения ):

  1. මේ /meː/ «здесь, рядом с говорящим»
  2. /oː/ "там, рядом с адресатом"
  3. අර /arə/ "там, рядом видно третье лицо"
  4. /eː/ "там, рядом с третьим лицом, не видно"

Использование слова thuma ( thuma ) [ править ]

В сингальском языке есть универсальный странный суффикс තුමා ( thuma ), который при добавлении к местоимению создает формальный и уважительный тон по отношению к человеку. Обычно это слово используется по отношению к политикам, дворянам и священникам.

например, oba thuma ( ඔබ තුමා ) - вы (звательный знак, обращаясь к министру, высокопоставленному чиновнику или вообще проявляя уважение на публике и т. д.)

бывший.

Президент

Джанадхипати

Мистер

Тума

ජනාධිපති තුමා

janadhipathi thuma

президент (третье лицо)

Дискурс [ править ]

Сингальский язык поддерживает отбрасывание : аргументы предложения можно опускать, если их можно вывести из контекста. Это верно для подлежащего , как, например, в итальянском языке, но в сингальском языке также можно «отбросить» объекты и другие части предложения, если их можно вывести. В этом смысле сингальский язык можно назвать «суперпрогрессивным языком», как и японский .

бывший.

где

в кохе

где

шел

эй

шел

කොහෙද ගියේ

koɦedə ɡie

where went

может означать «куда я/ты/он/она/мы... пошли»

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д Сингальский в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Уэллс, Джон К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Лонгман. ISBN  978-1-4058-8118-0 .
  3. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста.
  4. ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2011 года» . www.statistics.gov.lk . Архивировано из оригинала 28 апреля 2017 года . Проверено 6 апреля 2017 г.
  5. ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2001 года» (PDF) . Статистика.gov.lk. Архивировано из оригинала (PDF) 12 июля 2022 года . Проверено 16 ноября 2013 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Джаяраджан, Пол М. (1 января 1976 г.). История эволюции сингальского алфавита . Компания Colombo Apothecaries, Limited.
  7. ^ Профессор Сенарат Паранавитхана (1970), Надписи Цейлона, Том I - Ранние надписи Брахми
  8. ^ Диас, Малини (2020). Язык ранних надписей брахми Шри-Ланки # Эпиграфические примечания №№ 22-23 . Отдел археологии. стр. 12–19. ISBN  978-955-7457-30-7 .
  9. ^ Паолильо, Джон К. (1997). «Сингальская диглоссия: дискретная или непрерывная вариация?». Язык в обществе . 26 (2): 269–296. дои : 10.1017/S0047404500020935 . ISSN   0047-4045 . JSTOR   4168764 . S2CID   144123299 .
  10. ^ Гейр, Джеймс В. (1968). «Сингальская диглоссия». Антропологическая лингвистика . 10 (8): 1–15. ISSN   0003-5483 . JSTOR   30029181 .
  11. ^ «Сигири Граффити: поэзия на зеркальной стене» . Ланкийская библиотека . Проверено 15 января 2023 г.
  12. ^ Колдуэлл, Роберт (1875), Сравнительная грамматика дравидийской или южно-индийской семьи языков , Лондон: Trübner & Co., стр. 86
  13. ^ Азиатский журнал и ежемесячный реестр для британской и зарубежной Индии, Китая и Австралии . Том. 20. Парбери, Аллен и компания. 1836. с. 30.
  14. ^ «Приход Виджая» . Махавамса . 8 октября 2011 г.
  15. ^ «Освящение Виджая — острова Ланка — Кувани» . Махавамса . 8 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2023 г.
  16. ^ Гананатх Обейсекере, « Буддизм, этническая принадлежность и идентичность: проблема буддийской истории », в Журнале буддийской этики , 10, (2003): 46.
  17. ^ «Шри-Ланка: Краткая история сингальского языка» . Виртуальная библиотека WWW Шри-Ланки. Архивировано из оригинала 28 декабря 2013 года . Проверено 16 ноября 2013 г.
  18. ^ Гейгер, Вильгельм. «Хронологическая сводка развития сингальского языка». Журнал сравнительно-лингвистических исследований в области индоевропейских языков 76, № 1/2 (1959): 52–59. JSTOR   40848039 .
  19. ^ Гейгер 1938 , с. 68
  20. ^ Шахидулла, Мухаммед. «Происхождение сингальского языка». Журнал Цейлонского отделения Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии 8, вып. 1 (1962): 108–11. JSTOR   45377492 .
  21. ^ Гомбрич, Ричард (1970). «Коллекция репрезентативных произведений ЮНЕСКО, сингальская серия» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 34 (3). Лондон: Джордж Аллен и Unwin Limited: 623–624. дои : 10.1017/S0041977X00128812 .
  22. ^ Слово 1998 , с. 4
  23. ^ М. Х. Питер Сильва, Влияние дравиды на сингальский язык, Оксфордский университет. Факультет востоковедения, 1961 г., диссертация (доктор философии), с. 152
  24. ^ Тамильский лексикон Мадрасского университета, « குழை kuḻai ».
  25. ^ TamilNet, Знайте этимологию : 334, топоним дня : 23 марта 2014 г., « Кола-мунна, Ангуна-кола-пелесса ».
  26. ^ «кал (kaṟ-, kaṉ-)» . Дравидийский этимологический словарь . Архивировано из оригинала 2 февраля 2022 года.
  27. ^ Таттл, Эдвин Х. «Дравидийские исследования». Американский журнал филологии , том. 50, нет. 2, Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1929, стр. 138–55, дои : 10.2307/290412 .
  28. ^ Ван Дрим 2002 , с. 230
  29. ^ Индрапала 2007 , с. 45
  30. ^ Индрапала 2007 , с. 70
  31. ^ Слово 1998 , с. 5
  32. ^ Джеймс В. Гейр - Сингальский, индоарийский изолят (1996) https://archive.org/details/sinhala-an-indo-aryan-isolate-prof.-james-w.-gair , стр. 5-11
  33. ^ Умберто Ансальдо, Шри-Ланка и Южная Индия, Кембриджский справочник по площадной лингвистике (2017), стр. 575-585.
  34. ^ Перейти обратно: а б с д Кахандгамаге, Сандья (2011). Гове баса . Нугегода: Сарасави.
  35. ^ «Древние письменности: сингальский» . www.ancientscripts.com . Проверено 7 апреля 2016 г.
  36. ^ Сильва, ШИЛ (2008). Изучите сингальский язык самостоятельно . ШИЛ Сильва. ISBN  978-955-96926-0-7 .

Библиография [ править ]

  • Гейр, Джеймс: сингальский и другие языки Южной Азии , Нью-Йорк, 1998.
  • Индрапала, Картигесу (2007). Эволюция этнической идентичности: тамилы в Шри-Ланке с 300 г. до н.э. по 1200 г. н.э. Коломбо: Виджита Япа. ISBN  978-955-1266-72-1 .
  • Перера, ХС; Джонс, Д. (1919). Разговорный сингальский чтец в фонетической транскрипции . Манчестер: Longmans, Green & Co.
  • Ван Дрим, Джордж (15 января 2002 г.). Языки Гималаев: Этнолингвистический справочник Большого Гималайского региона . Академическое издательство «Брилл». ISBN  978-90-04-10390-0 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Клаф, Б. (1997). Сингальский словарь английского языка (2-е изд.). Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги.
  • Гейр, Джеймс; Паолильо, Джон К. (1997). Сингальский . Ньюкасл: Мюнхен.
  • Гейр, Джеймс (1998). Исследования в области лингвистики Южной Азии . Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-509521-0 .
  • Гейгер, Вильгельм (1938). Грамматика сингальского языка . Коломбо.
  • Карунатиллаке, WS (1992). Введение в разговорный сингальский язык . Коломбо. [несколько новых изданий].
  • Зубайр, Кала Энн (2015). «Сексуальное насилие и создание женского голоса». Пол и язык . 9 (2): 279–317. дои : 10.1558/genl.v9i2.17909 . ( Статья об использовании сленга среди сингальских рэггеров. )

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: B6840312AD9E5524268A8B885D6566CD__1717927920
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Sinhala_language
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sinhala language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)