Нагамский креольский
Нагамский | |
---|---|
Нага Пиджин | |
Родной для | Северо-Восточная Индия |
Этническая принадлежность | Наги люди |
Носители языка | 40 лакхов (2024 г.) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | nag |
глоттолог | naga1394 |
Нагамский («Нага-пиджин») — ассамско -лексифицированный креольский язык . В зависимости от местоположения его также описывали и классифицировали как «расширенный пиджин» или «пиджинкреол». [2] [3] На нем говорят около 40 тысяч человек в северо-восточном индийском штате Нагаленд . Он развивался в первую очередь как средство рынка и торгового общения. Несмотря на то, что официальным языком штата является английский, нагамский язык функционирует как лингва франка , и на нем говорят почти все жители Нагаленда. Он также используется в средствах массовой информации, а также в официальных сферах, регулируемых государством, включая новости и радиостанции, образование, а также политическую и правительственную сферы. [4] [3] Нагамский язык классифицируется как креольский, поскольку, несмотря на то, что большинство говорящих в Нагаленде говорят на нем как на «расширенном пиджине», на нем также говорят как на родном языке общины Димаса в крупнейшем городе Нагаленда, Димапуре . [4]
Раннее происхождение и эволюция
[ редактировать ]Хотя точное происхождение народа наг определить трудно, историки обычно полагают, что наги расселялись в течение определенного периода времени волнами, когда различные племена нагов из Китая и других мест проникли на необитаемые холмы нагов через Бирму. [2] Кроме того, по мере того, как различные общины наг обосновались в Нагаленде, Нагаленд стал заселен более чем двадцатью группами коренных народов нагов, а также несколькими другими группами иммигрантов, все из которых говорили на непонятных друг другу языках. [2] Несмотря на то, что группы, как правило, оставались изолированными друг от друга, это был способ межгруппового общения между племенами холмов Нага, а также коренными народами Ассама, не принадлежащими к нагам, которые жили на равнинах и включали такие группы, как качаны, ассамцы и манипури. было необходимо. [2] [4]
Нагамский язык в первую очередь развился как лингва-франка из-за контактов в бартерных торговых центрах на равнинах Ассама между членами различных языковых групп нагов, общающимися с ассамскими торговцами и друг с другом. Контакты происходили на регулярной основе и способствовали развитию и возможной стабилизации нагамского языка. [2]
Кроме того, есть свидетельства языкового взаимодействия между коренными народами, правителями Ахома и различными группами нагов в отношении доходов и сбора налогов, переговоров по договорам, административных целей и ведения войны. Правители Ахома время от времени отправляли экспедиции, чтобы совершить набеги и поработить нагов, а также заставить их платить дань, что в разное время вызывало напряженность и враждебность между нагами и ассамцами. [2] [4]
В 1826 году британские войска Ост-Индии оккупировали королевство Ахом, и ассамский язык первоначально использовался в качестве основного языка обучения в школах, а английский и хинди должны были быть представлены ученикам в качестве второго языка. [3] Считалось, что ассамский язык стал лингва-франка , но после контакта с людьми с холмов Нага стало ясно, что нагамский язык, который считался «пиджин-ассамским», был лингва -франка холмов Нага, на котором говорило большинство. , если не все население. [3] [2]
Распространение нагамского языка как лингва-франка получило дальнейшее развитие после 1930-х годов. Английский был выбран в качестве объединяющего официального государственного языка Нагаленда, но менее 5% населения говорили на нем сколь-либо свободно. [4] Конечно, на нем говорила лишь небольшая часть населения, и большинство учителей часто плохо его понимали. [3] С ростом интереса и внимания к образованию учителя часто использовали нагамский язык в классных занятиях, дискуссиях и надлежащих объяснениях предмета. Поскольку большинство детей нагов либо были знакомы с нагамским языком, либо свободно говорили на нем, а не на английском, учителя, преподающие в смешанных классах, часто прибегали к использованию нагамского языка, что еще больше укрепляло его как язык, широко используемый большинством населения. [2]
В начале 1970-х годов М. В. Сридхар стремился начать процессы стандартизации с намерением производить образовательные материалы на нагамском языке. [3] Он проконсультировался с лидерами нагов и соответствующими властями относительно того, следует ли сделать деванагари, ассамское, римское или бенгальское письмо стандартным. Было решено, что римская письменность будет принята в нагамскую письменность. Поскольку население было преимущественно христианизировано при британцах и в целом было знакомо с римской письменностью по текстам, которые принесли миссионеры, она считалась наиболее благоприятной. [3] Это также считалось наиболее нейтральным вариантом, поскольку его можно было использовать, чтобы дистанцироваться от дальнейшего сотрудничества с ассамцами. [4]
Несмотря на напряженность и историю этнических конфликтов, потребность в общении между нагами и народами, не относящимися к нагам, вызвала лингвистический контакт, который способствовал росту и использованию нагамского языка в качестве метода межгруппового общения. [3] [2]
Нагамский язык постепенно становился более сложным по мере распространения по региону и различным территориям штата и теперь используется почти во всех сферах повседневной жизни. [4] Он функционирует как язык более широкого общения: говорящие могут говорить на любую тему на нагамском языке. Помимо того, что на нем обычно говорят между людьми, он также используется в официальных сферах, регулируемых государством, таких как проведение заседаний парламента; на религиозных собраниях; в системе образования; и внутри системы здравоохранения между медсестрой, врачом и пациентом. [4] Нагамский язык также является предпочтительной формой общения при проведении информационно-пропагандистской работы в сельской местности и в смешанных домохозяйствах.
Лингвистика
[ редактировать ]Нагамский язык имеет большой словарный запас с рядом четких грамматических категорий и четкой флективной морфологией. Он структурно редуцирован по сравнению с ассамским языком, который является источником большей части лексики, фонологии и синтаксиса. [2] В нагамском языке есть два падежа, два времени и три видовых различия. Пола нет, но грамматический род начинает проявляться под влиянием хинди и особенно заметен в словах и выражениях хинди. [3] Здесь 26 согласных и 6 гласных. В нагамском языке нет носовых гласных и нет тонов.
Фонология
[ редактировать ]Фонематический набор нагамского креольского языка состоит из шести гласных , семи дифтонгов и двадцати восьми согласных (включая две полугласные ). [5]
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
НАСИЛИЕ | НАСИЛИЕ | НАСИЛИЕ | |
Закрывать | я | в | |
Близко-средне | и | а | тот |
Открыть | аː |
аː | я | тот | в | |
---|---|---|---|---|
аː | аи | ао | ау | |
я | я | |||
тот | привет | |||
в | uaː | пользовательский интерфейс |
Согласные
[ редактировать ]губной | Стоматология / Альвеолярный | Ретрофлекс | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ | ||||
Взрывоопасный / Аффрикат | глухой | п | т | ʈ | тʃ | к | |
глухой безнаддувный | pʰ | тʰ | тʃʰ | к'д | |||
озвученный | б | д | ɖ | дʒ | ɡ | ||
озвученный с придыханием | бʱ | д' | дʒʱ | ɡʱ | |||
Фрикативный | с | ʃ | час | ||||
Трель | р | ||||||
аппроксимант | В | л | дж | (В) |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Нагаме в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Бхаттачарджья, Двиджен (1994). «Нагамский: пиджин, креольский или креолоидный?». Калифорнийские лингвистические заметки . 24 (2): 34–50. ПроКвест 85612728 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Велупилаи, Вивека (2015). Пиджины, креолы и смешанные языки. Введение . Амстердам / Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. п. 266.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Бхаттачарджья, Двиджен (2001). Происхождение и развитие нагамского языка: его социальная история и языковая структура (Диссертация). Городской университет Нью-Йорка. ПроКвест 304688285 .
- ^ Байшья, Аджит Кумар (2003). Структура нагамского контактного языка Нагаленда (доктор философии). Проверено 17 июля 2019 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Бхаттачарджья, Двиджен (2003). Происхождение и развитие нагамского языка: его социальная история и лингвистическая структура (доктор философии). Городской университет Нью-Йорка.
- Биашья, Аджит Кумар (2003). Структура нагамского контактного языка Нагаленда (доктор философии). hdl : 10603/92670 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Рецензия на книгу Бхаттачарьи «Нагамский язык: пиджин, креольский или креолоидный?»
- Фразы выживания на нагамском языке
- Глоттолог Лангдок (нага-пиджин)