Вархади диалект
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2015 г. ) |
Вархади | |
---|---|
Вархади – Нагпури | |
Жених , 𑘪𑘬𑘿𑘮𑘰𑘚𑘲, vaṟhāḍī | |
![]() Вархади написан шрифтом деванагари и моди. | |
Родной для | Индия |
Область | Видарбха , штат Махараштра ; также юго-запад Чхаттисгарха и Мадхья-Прадеша и северный Телангана ; Особенно в регионе Берар (Акола, Амравати, Вашим, Булдхана, Яватмал и некоторые сельские районы Нагпура, район Вардха) |
Носители языка | (7,0 миллионов по данным 1995 г.) [1] |
Моди-скрипт Деванагари [2] | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | vah |
глоттолог | varh1239 |
Вархади или Вархади-Нагпури — это диалект маратхи , на котором говорят в Видарбха регионе в Махараштре и маратхи в прилегающих частях Мадхья-Прадеша , Чхаттисгарха и Теланганы в Индии .
Словарный запас и грамматика
[ редактировать ]Хотя все диалекты маратхи в значительной степени взаимопонятны друг другу, каждый диалект можно четко идентифицировать по его уникальным характеристикам. Точно так же Вархади заменяет падежные окончания ла (ला) и на (ना) стандартного маратхи на ле (ले), что является общей чертой с соседним языком кхандеши . Итак, мала (मला) (для меня) стандартного маратхи становится мужским (मले), в то время как тьянна (त्यांना) (для них) становится тьяле (त्याले) в Вархади. Общие примеры слов на хинди в вархади, которые отличаются от стандартных слов маратхи:
Вархади | Неа | Стандартный маратхи | Английский |
---|---|---|---|
Сидха/сарка ( прямой/сарка ) | Сидха ( прямой ) | Сарах ( прямой ) | Прямой |
Budā (बुडाБудда | Buddhā (बुढ्ढाБудда | Мхатара ( старик ) | Старик |
Пагала / бхайтад ( Пагла / Бхайтад ) | Пагал ( безумный ) | Веда ( безумный ) | Глупый |
Ангур ( виноград ) | Ангур ( виноград ) | Дракша ( Виноград ) | Виноград |
Грамматические изменения в вархади, отличающиеся от стандартного маратхи и ближе к хинди:
Вархади | Неа | Стандартный маратхи | Английский |
---|---|---|---|
Ми джаун рахило ( Я продолжал идти ) | Маим джа раха хум ( Я иду ) | Ми затой ( Я иду ) | я собираюсь |
Миали ( Я пришел ) | Маим айи ( Я пришел ) | Ми मी आलेале | Я (женщина) пришла |
Туявала перо де ( Туявала перо де ) | Apnā pen do ( Отдай ручку ) | Туджха пер де ( туджха пер де ) | Дай свою ручку |
Пани гён гхе ( возьми воды ) | Пани Ле Ло (Pani Le Lo ) | Паниге ( возьми воды ) | (Пожалуйста) Принесите воды. |
Помимо этого, есть много слов и фраз, присущих вархади, то есть не характерных ни для стандартного маратхи, ни для хинди. Например, чтобы подчеркнуть просьбу или приказ, суффикс zo ( जो ) (единственное число) или zā ( जा используется ) (множественное число), например « Māhyā porīchyā lagnāle ye zā ( माह्या पोरीच्या ग्नाले येजा ) «Пожалуйста, посетите мою дочь свадьба». Кроме того, есть слова и фразы, сохраненные Вархади, которые присутствовали в древнем маратхи (говорились 300 лет назад или даже раньше) и исчезли из основного маратхи. Например, в звательном падеже Абэ ( अबे ) произносится в Вархади вместо « есть » ( अरे ) в стандартном языке маратхи. Еще одним хорошим примером является построение предложения в прошедшем продолжительном времени, например, в Вархади говорится « Тхо бахут абхьяс каре » ( थो बहूत अभ्यास करे ) или « Класть абхьяс». каре ' ( तो लय अभ्यास करे ) (Он много учился) в отличие от « To khup abhyās karaychā » ( तो खूप अभ्यास कराय चा ) стандартного маратхи.
В большинстве индоарийских языков (или даже в дравидийских языках , если уж на то пошло) санскритизированные слова литературного языка упрощаются в разговорных диалектах. В качестве исключения, в Вархади есть несколько санскритских слов татсама , для которых стандартными аналогами маратхи являются модифицированные слова ( тадбхава шабда ), например, в восточных частях Видарбхи змею называют сарпа ( सर्प ), в отличие от сап ( साप ) стандартного маратхи.
Формы Вархади различаются в разных частях Видарбхи, а также в зависимости от касты. Сходство с центрально-индоарийскими языками увеличивается по мере продвижения к Мадхья-Прадешу. Например, в районах, прилегающих к Мадхья-Прадешу, слово «зана падте» ( जानं पडते ) («Мне пора идти») предпочтительнее, чем «за лагте» ( जा लागते ), что похоже на хинди «джана падта хай» ( जाना). Д. डता है ). Кроме того, согласный звук /t͡s/, , в ( чук चूक ) , преобладающий в маратхи, но отсутствующий в хинди, часто произносится /t͡ʃ/, в вачан например как ( वचन ). Таким образом, пач/ पाच ( [paːt͡s] ; пять) может произноситься как панч /पांच на хинди.
В районах, более близких к региону Маратвада штата Махараштра и, наоборот, отдаленных от Мадхья-Прадеша, Вархади находится под влиянием диалектов соседних частей Маратвады. Человека из Пусада, Диграса или Умархеда талука Яватмальского района можно легко узнать по его предложению в настоящем продолженном времени. Кто-то из этого района скажет mī mandirāt zāylo ( मी मंदिरात जायलो ) (Я собираюсь посетить храм) вместо mī mandirāt zāun rāhilo ( मी मंदिरात जाऊन राहिलो ) других частей Видарбхи. Точно так же тон речи в талуках Чихли, Мехкар и Деулгаонраджа района Булдхана аналогичен тону речи в близлежащих частях Маратвады. Если кто-то из этой местности заговорит с человеком из Нагпура или Вардхи, последний может запутаться, родом ли он из Видарбхи или Маратвады. Точно так же диалект кхандеши, на котором говорят в частях района Джалгаон , прилегающих к Видарбхе, слишком похож, чтобы его можно было отличить от вархади Малкапура - пояса Шегаон района Булдана. Идеальную вархади можно услышать в районах Акола и Амравати.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вархади в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ↑ «Деванагари» стал намного популярнее, когда «ЛЮБОВЬ» стала официальным сценарием.
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2010 г. ) |
Внешние ссылки
[ редактировать ]