Диалект Каурави
Каурави | |
---|---|
Хариболи | |
Родной для | Индия |
Область | Дели , Харьяна , Уттар-Прадеш ( Рохилкханд ), Раджастхан , Уттаракханд |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | Никто |
Лингосфера | 59-AAF-qd |
![]() Область диалекта Хариболи на северном субконтиненте |
Каурави ( хинди : कौरवी , урду : کَوروی ), также известный как Кхариболи , — это диалект хиндустани , происходящий от Шаурасени Пракрита , на котором в основном говорят в северо-западном Уттар-Прадеше , за пределами Дели .
Современный хинди и урду — два стандартных регистра хиндустани , происходящие от древнего хинди . Дехлави, также называемый хиндави, приобрел престиж, когда он был принят наряду с персидским языком суда . До этого это был всего лишь язык, на котором персидские государства (например, Делийский султанат ) разговаривали со своими подданными, а позже как социолект тех же правящих классов. [1]
Современный Каурави содержит некоторые особенности, такие как удвоение , которые придают ему характерное звучание и отличают его от Браджа и Авадхи . Старый хинди превратился в хиндустани , а затем в сегодняшние хинди и урду регистры . [2] [3]
Географическое распространение
[ редактировать ]На Хариболи говорят в сельской местности Дели и северо-западном Уттар-Прадеше , а также в некоторых соседних районах Харьяны и Уттаракханда . [4] Географию этой части Северной Индии традиционно называют доабами .
В Харьяне следующие районы говорят на языке хари:
- Курукшетра
- Амбала
- Ямунанагар
- Панчкула
- Северная половина Фаридабада
- Восточные части Карнала , Сонепат , Панипат
В Уттар-Прадеше следующие районы Ямуна - Ганг доаба говорят на языке кхари:
В районе Транс- Ганга на нем говорят в следующих районах региона Рохилкханд в Уттар-Прадеше:
В Уттаракханде следующие районы доаба - Ганг частично Ямуна говорят на языке кхари:
В районе за Гангом на нем частично говорят в следующих районах Уттаракханда:
- Найнитал только в регионе Тераи.
- Удхам Сингх Нагар
Хариболи в популярной культуре хиндустани
[ редактировать ]Хариболи часто воспринимается носителями стандартного хиндустани как деревенский, и его элементы были использованы в «Хум Лог» , первой телевизионной мыльной опере Индии, где основная семья изображалась имеющей корни в Западном Уттар-Прадеше. [5] [6]
Два основных диалекта хиндустани западного Уттар-Прадеша и территорий, окружающих Дели, Хариболи и Брадж-Бхаша часто сравнивают . Одна из гипотез о том, как Хариболи стали описывать как кхари (стоящий), утверждает, что это относится к «жесткой и простоватой неотесанности» диалекта по сравнению с «сладкозвучностью и мягкой беглостью» Брадж Бхаши. [7] С другой стороны, сторонники Хариболи иногда уничижительно называли Брадж Бхашу и другие диалекты париболи ( хинди : पड़ी बोली , урду : پڑی بولی , букв. «падшие/лежачие диалекты»). [7]
Предложение Каурави и Санкритьяяна
[ редактировать ]Хотя большинство лингвистов признают, что современный стандартный хиндустани произошел от Хариболи, точный механизм диалектических изменений от Хари к престижному диалекту (например, потеря геминации, которая так распространена в Хари) не имеет единого мнения. Существуют также вариации внутри самого кхари в зависимости от региона, в котором на нем говорят. В середине двадцатого века индийский ученый и националист Рахул Санкритьяян предложил перекроить языковую карту зоны хиндустани. [8] Проводя различие между кхари Старого Дели и кхари крайних западных частей Западного Уттар-Прадеша , он выступал за то, чтобы первые сохранили название Хариболи, а второе было переименовано в Каурави , в честь Королевства Куру в древней Индии. [8] Хотя термин Хариболи продолжает применяться так же, как и традиционно, некоторые лингвисты также приняли термин Каурави , применяя его к языку, на котором говорят на лингвистической дуге, проходящей от Сахаранпура до Агры (т.е. к востоку и северо-востоку от Старого Дели). [9] Санкритьяян предположил, что этот диалект Каурви был родоначальником особого диалекта Хари Старого Дели. [8] Санкритьяян также выступал за то, чтобы весь хиндустани был стандартизирован на основе письма деванагари и полностью отказался от персидско-арабского языка. [8]
Другие диалекты хиндустани
[ редактировать ]Хариболи связан с четырьмя регистрами хиндустани дакхини , лингва-франка северной Индии и Пакистана : стандартный , стандартный урду , . и рехта хинди Стандартный хинди (также высокий хинди, манак хинди) — это язык правительства и один из официальных языков Индии, стандартный урду — государственный язык и национальный язык Пакистана, дахини — исторический литературный диалект региона Декан , и Рехта — «смешанный» хиндустани средневековой поэзии. [10] Эти регистры вместе с сансиболи образуют диалектную группу хиндустани.
Ранние влияния
[ редактировать ]Район вокруг Дели долгое время был центром власти на севере Индии , и, естественно, диалект Хари Боли стал считаться вежливым и более высоким, чем другие окружающие языки. Эта точка зрения постепенно получила распространение в XIX веке; до этого периода другие языки, такие как авадхи , брадж-бхаша и садхукадди литераторы предпочитали .Стандартный хиндустани впервые появился с миграцией носителей персидского Хари Боли из Дели в регион Авад , в первую очередь Амира Хусро , который смешал «грубость» Хари Боли с относительной «мягкостью» Авадхи, чтобы сформировать новый язык, который стал называться «Хидави». ." Его также стали называть хиндустани, который после раздела был принят Индией и Пакистаном как хинди и урду.
Хотя как диалект Хари Боли принадлежит Верхнему Доабу, «Хиндави» развился в культурных сферах Аллахабада и Варанаси .
Rise как основа стандартного хиндустани
[ редактировать ]Самые ранние образцы Хариболи можно увидеть в сочинениях Амира Хусро (1253–1325). [11]
До появления Хариболи языки, принятые святыми-бхакти : Брадж Бхаша ( преданные Кришны ), Авадхи (принятые преданными Рамы ) и Майтхили ( вайшнави Бихара). [11] Однако после того, как движение Бхакти стало ритуальным, эти языки стали считать сельскими и неочищенными. [12] На хариболи, с другой стороны, говорили в городских районах, прилегающих к дворам Великих Моголов, где персидский язык был официальным языком. Таким образом, хариболи, находящийся под персидским влиянием, постепенно стал считаться престижным диалектом, хотя до британского периода в Индии на хариболи почти не было написано никаких литературных произведений. [12]
Европейские администраторы в Индии и христианские миссионеры сыграли важную роль в создании и продвижении современного хиндустани, базирующегося в Хариболи. [9] В 1800 году Британская Ост-Индская компания колледж высшего образования основала в Калькутте под названием Колледж Форт-Уильяма . Джон Бортвик Гилкрист , президент этого колледжа, поощрял своих профессоров писать на их родном языке; некоторые из созданных таким образом произведений были написаны в литературной форме на диалекте хариболи. В число этих книг входили «Премсагар» Лаллу Лала , [13] Насикетопахян – Садал Мишра; Сухсагар Садасуха Лала из Дели и Рани Кетаки Ки Кахани Иншаллы Хана . Более развитые формы Хариболи можно также увидеть в некоторой посредственной литературе начала 18 века. Примерами являются Чанд Чханд Варнан Ки Махима Ганги Бхатта, Йогавашиштха Рама Прасада Ниранджани, Гора Бадал Ки Катха Джатмала, Мандовар Ка Варнан анонимного автора, перевод « Джайн Падмапурана » Равишеначарьи Даулата Рама (датированный 1761 годом). Благодаря покровительству правительства и литературной популярности Хариболи процветал, даже несмотря на то, что использование ранее более литературных языков, таких как авадхи, брадж и майтхили, в литературных средствах сократилось. Литературное творчество в Хариболи набирает обороты со второй половины XIX века. [11] Выдающийся индийский историк Раджа Сивапрасад был пропагандистом языка хинди, в частности версии Хариболи. Постепенно, в последующие годы, Хариболи стал основой стандарта хиндустани, который стал преподаваться в школах и использоваться в государственных функциях. [14]
Урду, сильно персидская версия Хариболи, заменил персидский язык в качестве официального языка местной администрации в Северной Индии в начале 19 века. Однако ассоциация персидского письма с мусульманами побудила индуистов разработать свою собственную санскритизированную версию диалекта, что привело к формированию хинди. [14] После того, как Индия стала независимой в 1947 году, диалект, основанный на Хариболи, был официально признан языком хинди , который был объявлен одним из официальных языков функционирования центрального правительства.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Музаффар, Алам (1998). «Стремление к персидскому языку: язык в политике Великих Моголов». Издательство Кембриджского университета . 32 (2): 317–349. дои : 10.1017/s0026749x98002947 .
- ^ Масика, Колин П. (2007). Старые и новые перспективы южноазиатских языков: грамматика и семантика . Издательство Мотилал Банарсидасс. п. 51. ИСБН 978-81-208-3208-4 .
Врадж и Авадхи на ранних и средних стадиях сохраняют старые падежные окончания -хи и т. д., в то время как Кхари Боли (старый хинди) и Даккини, похоже, утратили эти окончания в период Апабхрамсы.
- ^ Мэтьюз, Дэвид Джон; Шекл, К.; Хусейн, Шаханара (1985). Литература урду . Урду Марказ; Фонд социальных и экономических исследований третьего мира. ISBN 978-0-907962-30-4 .
Но с установлением мусульманского правления в Дели именно древнехинди этого региона стал основным партнером персидского языка. Эта разновидность хинди называется Хари Боли, «прямая речь».
- ^ Сайед Абдул Латиф (1958), Очерк культурной истории Индии , Oriental Books, 1979,
... На Хари Боли говорят как на родном языке в следующих областях: (1) К востоку от Ганга, в районах Рампура , Биджнор и Морадабад, Барейли, (2) между Гангом и Джамуной, в округах Мирут, Музаффар Нагар, Азамгарх, Варанаси, Мэй, Сахаранпур и в равнинном районе Дехрадун, и (3) к западу от Джамуны. , в городских районах Дели и Карнал и восточной части района Амбала...
- ^ Арвинд Сингхал; Эверетт М. Роджерс (1999), Развлечения-образование: коммуникационная стратегия для социальных изменений , Psychology Press, 1999, ISBN 978-0-8058-3350-8 ,
... Джоши творчески объединил кхари боли, часто используемый, деревенский, но популярный производный язык хинди в Северной Индии, с традиционным хинди...
[ постоянная мертвая ссылка ] - ^ Шибани Рой; ШМ Ризви (1985), Идентичность Додиа: антропологический подход , BR Pub. Корпорация, 1985, ISBN. 9780865907447 ,
... Письменность и разговорная речь горожан отличаются от сельского диалекта или хари боли. Это неотесанный и грубый язык деревенских людей...
- ^ Перейти обратно: а б Алок Рай (2001), хинди-национализм , Orient Blackswan, 2001, ISBN 978-81-250-1979-4 ,
... с одной стороны, Кхари Боли контрастировал со медоточивостью и мягкой беглостью Браджа Бхаши: под кхари понималось простоватое и жесткое неотесанное отношение Кхари Боли. Главные герои «Кхари Боли» ответили на комплимент: Враджа Бхашу называли «пари боли» – то есть лежачим на спине! ...
- ^ Перейти обратно: а б с д Прабхакар Махве (1998), Рахул Санкритьяян (писатель на хинди), создатель индийской литературы , Сахитья Академи, 1998, ISBN 978-81-7201-845-0 ,
...перерисовка карты территорий, говорящих на хинди, на основе так называемых диалектов... Он считал, что язык, на котором говорят в Мееруте и Агре, был изначальной матерью Хари боли; он назвал его Каурави... его президентская речь на бомбейской сессии саммелана хинди Сахитья в 1948 году с настойчивым призывом использовать письменность деванагари для урду вызвала ожесточенные споры, и многие коммунисты, говорящие на урду, позаботились о том, чтобы Рахул был исключен из Коммунистическая партия Индии...
- ^ Перейти обратно: а б Колин П. Масика (9 сентября 1993 г.). Индоарийские языки . Издательство Кембриджского университета. п. 28. ISBN 978-0-521-29944-2 . Проверено 26 июня 2012 г.
- ^ «Рехта: Поэзия на смешанном языке» (PDF) . www.columbia.edu . Проверено 25 сентября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Клосс, Хайнц; МакКоннелл, Грант Д., ред. (1978). Письменные языки мира: обзор степени и способов употребления . Издательство Университета Лаваля. стр. 198–199. ISBN 978-2-7637-7186-1 . Проверено 26 июня 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Шелдон И. Поллок (19 мая 2003 г.). Литературные культуры в истории: реконструкции из Южной Азии . Издательство Калифорнийского университета. п. 984. ИСБН 978-0-520-22821-4 . Проверено 26 июня 2012 г.
- ^ «Лаллу Лал (Лаллу Лал, 1763–1825) | Страница онлайн-книг» . onlinebooks.library.upenn.edu . Проверено 22 декабря 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джон Джозеф Гамперц (1971). Язык в социальных группах . Издательство Стэнфордского университета. п. 53 . ISBN 978-0-8047-0798-5 . Проверено 26 июня 2012 г.